MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL PREFERENCINĖS PREKIŲ KILMĖS DOKUMENTŲ PILDYMO INSTRUKCIJOS IR JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMO TVARKOS

 

1999 m. rugpjūčio 18 d. Nr. 210

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. spalio 1 d. nutarimo Nr. 1077 „Dėl prekių kilmės nustatymo ir bendrosios formos prekių kilmės sertifikatų“ (Žin., 1997, Nr. 91-2284) 1.1 punktu,

1. Tvirtinu Preferencinės prekių kilmės dokumentų pildymo instrukciją (pridedama).

2. Tvirtinu Judėjimo sertifikatų EUR.1 išdavimo tvarką (pridedama).

3. Pripažįstu netekusiais galios šiuos Muitinės departamento direktoriaus įsakymus:

1994 09 29 įsakymą Nr. 371 „Dėl prekių kilmės sertifikatų išdavimo po prekių eksportavimo“;

1995 03 24 įsakymą Nr. 135 „Dėl laisvos prekybos sutarčių vykdymo“;

1995 05 10 įsakymą Nr. 226 „Dėl Muitinės departamento 1995 m. kovo 24 d. įsakymo Nr. 135 dalinio pakeitimo“.

4. Įsakymo vykdymo kontrolę pavedu teritorinių muitinių viršininkams.

 

 

 

L. E. DIREKTORIAUS PAREIGAS                                                                    R. ŠATKAUSKAS


PATVIRTINTA

Muitinės departamento direktoriaus

1999 m. rugpjūčio 18 d. įsakymu Nr. 210

 

PREFERENCINĖS PREKIŲ KILMĖS DOKUMENTŲ PILDYMO INSTRUKCIJA

 

I. BENDRIEJI NUOSTATAI

 

1. Preferencinės prekių kilmės dokumentų pildymo instrukcija nustato prekių judėjimo sertifikato EUR.1 pildymo ir preferencinės kilmės deklaracijos sąskaitoje – faktūroje įrašymo tvarką.

2. Judėjimo sertifikatas EUR.1 ir preferencinės kilmės deklaracija sąskaitoje – faktūroje – tai laisvosios prekybos sutarčių nustatytos formos dokumentai, patvirtinantys juose išvardytų prekių preferencinę kilmę ir suteikiantys teisę į sutartyse numatytas importo muitų lengvatas.

3. Šioje tvarkoje vartojamos sąvokos:

eksportuotojas – asmuo, pateikiantis eksporto deklaraciją, arba asmuo, kurio vardu ši deklaracija yra pateikiama. Nebūtina, kad eksportuotojas arba jo įgaliotas asmuo (toliau – eksportuotojas) būtų prekių, kurioms prašo išduoti sertifikatą EUR.1, gamintojas arba pardavėjas, bet jis privalo turėti visus būtinus kilmę įrodančius dokumentus;

prekių kilmės protokolas – laisvosios prekybos sutarčių protokolas „Dėl prekių kilmės apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų“;

siunta – prekės, kurias vienu metu eksportuotojas siunčia vienam gavėjui arba kurios siunčiamos naudojant vieną transporto dokumentą arba, jei transporto dokumento nėra, naudojant vieną sąskaitą – faktūrą;

sertifikatas ir pareiškimas – užpildytas sertifikato blanko komplektas (judėjimo sertifikatas, pareiškimas ir kopija), pareiškimo ir kopijos reverse įrašyta eksportuotojo deklaracija.

4. Preferencinės prekių kilmės dokumentas pildomas prekių kilmės protokolo reikalavimus atitinkančiai prekių siuntai. Bet kuris eksportuotojas gali įrašyti kilmės deklaraciją sąskaitoje – faktūroje, jei siuntos vertė neviršija 6000 ekiu (30 000 litų), muitinės įgaliojimus turintis patikimas eksportuotojas gali įrašyti kilmės deklaraciją sąskaitoje – faktūroje neribotos vertės prekių siuntai; vertės apribojimai netaikomi ir prekių judėjimo sertifikatui EUR.1.

 

II. JUDĖJIMO SERTIFIKATO EUR.1 PILDYMAS

 

5. Sertifikatai pildomi anglų kalba arba viena iš laisvosios prekybos sutarties šalių valstybinių kalbų mašinraščiu arba ranka spausdintomis raidėmis. Visi lapai turi būti užpildyti vienodai, aiškiai ir tvarkingai. Pataisymai atliekami išbraukiant klaidingus duomenis ir virš jų užrašant teisingus, išskutimai, uždažymai ar užklijavimai neleistini. Pataisymai sertifikate tvirtinami eksportuotojo parašu ir sertifikatą išduodančio muitinės pareigūno antspaudu.

6. Eksportuotojas privalo užpildyti 1, 2, 4, 5, 8, 9, 12 langelius. 3, 6, 10 langelius užpildyti nebūtina.

7. Sertifikato langelių pildymas:

 

1 langelis – „Eksportuotojas“

Nurodomas eksportuojančio prekes asmens pavadinimas ir buveinės adresas.

 

2 langelis – „Sertifikatas naudojamas preferencinėje prekyboje tarp Lietuvos ir“

Nurodomas kitos laisvosios prekybos sutarties šalies pavadinimas (Pvz., EC, EFTA, Poland ir kt.).

 

3 langelis – „Importuotojas“ (nebūtina)

Nurodomas kitoje laisvosios prekybos sutarties šalyje registruoto asmens, prekių gavėjo, pavadinimas ir buveinės adresas.

 

4 langelis – „Prekių kilmės šalis, šalių grupė ar teritorija“

Nurodomas prekių kilmės šalies pavadinimas arba šalies ISO -Alpha kodas (1).

Jei sertifikate nurodytos prekės yra kilusios iš įvairių šalių, 4 langelyje įrašoma „see box 8“ ir prie įrašų 8 langelyje (eilės numeris; gaminiai ir kiekiai; įpakavimo vietų skaičius ir rūšis, prekių aprašymas) nurodomas šalies pavadinimas arba šalies ISO -Alpha kodas (1).

 

(1) ISO -Alpha 2 ir 3 ženklų kodai:

 

Andora

AD

AND

Norvegija

NO

NOR

Bulgarija

BG

BGR

Rumunija

RO

ROM

Čekija

CZ

CZE

San Marino

SM

SMR

Estija

EE

EST

Slovakija

SK

SVK

Islandija

IS

ISL

Slovėnija

SI

SVN

Latvija

LV

LVA

Šveicarija

CH

CHE

Lenkija

PL

POL

Turkija

TR

TUR

Lietuva

LT

LTU

Vengrija

HU

HUN

 

Europos Bendrija neturi ISO-Alpha kodo, bet EEC, EC, CEE arba CE gali būti nurodyta.

 

5 langelis – „Paskirties šalis, šalių grupė ar teritorija“

Nurodomas šalies, šalių grupės ar teritorijos, į kurią siunčiamos prekės, pavadinimas arba šalies ISO -Alpha kodas.

 

6 langelis – „Transportas“ (nebūtina)

Nurodomi duomenys apie transporto priemonę ir maršrutą. Jei nežinoma, kokia transporto priemonė pasieks paskirties šalį, šis langelis nepildomas.

 

8 langelis – „Eilės numeris; gaminiai ir kiekiai; įpakavimo vietų skaičius ir rūšis; prekių aprašymas“

Šiame langelyje aprašomos eksportuojamos prekės. Prieš kiekvienos prekės aprašymą įrašomas eilės numeris. Po paskutiniu šio langelio įrašu braukiama horizontali linija ir tuščia erdvė perbraukiama įstrižai, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.

Jei sertifikate nurodomos įvairios prekės ir langelyje neužtenka vietos prekėms aprašyti, eksportuotojas gali nurodyti prekes sąskaitoje – faktūroje arba kitame komerciniame dokumente su sąlyga, jei:

sąskaitų – faktūrų numeriai nurodyti sertifikato 10 langelyje;

sąskaitos – faktūros arba kiti komerciniai dokumentai pateikiami muitinei susegti su sertifikatu. Prekių kilmės šalis gali būti nurodyta tam tikslui skirtoje sąskaitos – faktūros grafoje.

 

9 langelis – „Bruto svoris ar kitas matas“

Nurodoma 8 langelyje aprašytų prekių masė bruto (kilogramais arba kitais mato vienetais).

 

10 langelis – „Sąskaitos“ (nebūtina)

Nurodomas 8 langelyje išvardintoms prekėms įformintos sąskaitos – faktūros (-ų) numeris, įforminimo data.

 

12 langelis – „Eksportuotojo deklaracija“. Anglų kalba įrašyta tokio turinio deklaracija: „Aš, žemiau pasirašęs, pareiškiu, kad aukščiau išvardytos prekės atitinka šio sertifikato išdavimo sąlygas“. Deklaracijos apačioje nurodoma eksportuotojo buveinės vieta, sertifikato užpildymo data. Deklaracija tvirtinama eksportuotojo arba jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu.

8. Prekių judėjimo sertifikato pareiškimo (ir kopijos) reverse eksportuotojas pildo deklaraciją. Joje nurodo, kokios laisvosios prekybos sutarties sąlygos įvykdytos, kad sertifikate nurodytos prekės įgytų 4 langelyje nurodytos šalies kilmę. Nurodytų sąlygų įvykdymą patvirtina atitinkamais dokumentais. Užpildęs deklaraciją eksportuotojas nurodo dokumento užpildymo vietą, datą ir pasirašo.

 

III. DEKLARACIJOS SĄSKAITOJE – FAKTŪROJE ĮRAŠYMAS

 

9. Preferencinės kilmės deklaracija sąskaitoje – faktūroje gali būti įrašoma, jei sąskaitoje – faktūroje išvardytos prekės yra kilusios iš Lietuvos ar prekių kilmės protokolo 4 straipsnyje nurodytų kitų valstybių ar jų grupių ir atitinka visus prekių kilmės protokolo reikalavimus.

10. Rekomenduojama deklaraciją atspausdinti arba atspausti sąskaitoje – faktūroje anglų kalba. Galima naudoti kitas laisvosios prekybos sutartyse nurodytas lingvistines versijas, taip pat galima įrašyti deklaraciją ranka.

11. Eksportuotojas pats pasirašo deklaraciją ir atsako už jos teisingumą.

12. Deklaracijos tekstas:

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimas Nr..............) deklaruoja, kad jeigu kitaip nenurodyta, tai yra.............. preferencinės kilmės prekės.

____________________

(vieta ir data)

_______________________

(parašas, pavardė)

 

Tekstas anglų kalba: The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No...........) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of.................... preferential origin.

______________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento direktoriaus

1999 m. rugpjūčio 18 d. įsakymu Nr. 210

 

JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMO TVARKA

 

I. BENDRIEJI NUOSTATAI

 

1. Ši tvarka nustato judėjimo sertifikatų išdavimo arba atsisakymo juos išduoti sąlygas ir išdavimo tvarką.

2. Judėjimo sertifikatas EUR.1 išduodamas eksportuotojui kiekvienai prekių siuntai, kuri pagal Laisvosios prekybos sutarčių prekių kilmės protokolo nuostatus yra laikoma kilusi iš Lietuvos arba prekių kilmės protokolo 4 straipsnyje nurodytų kitų valstybių ar jų grupių.

3. Šioje tvarkoje vartojamos sąvokos:

eksportuotojas – asmuo, pateikiantis eksporto deklaraciją, arba asmuo, kurio vardu ši deklaracija yra pateikiama. Nebūtina, kad eksportuotojas arba jo įgaliotas asmuo (toliau – eksportuotojas) būtų prekių, kurioms prašo išduoti sertifikatą EUR.1, gamintojas arba pardavėjas, bet jis privalo turėti visus būtinus kilmę įrodančius dokumentus;

prekių kilmės protokolas – laisvosios prekybos sutarčių protokolas „Dėl prekių kilmės apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų“;

siunta – prekės, kurias vienu metu eksportuotojas siunčia vienam gavėjui arba kurios siunčiamos naudojant vieną transporto dokumentą arba, jei transporto dokumento nėra, naudojant vieną sąskaitą-faktūrą;

sertifikatas ir pareiškimas – užpildytas sertifikato blanko komplektas (judėjimo sertifikatas, pareiškimas ir kopija), pareiškimo ir kopijos reverse turi būti įrašyta eksportuotojo deklaracija;

komerciniai dokumentai – prekyboje naudojami dokumentai, kuriuose pakankamai detaliai yra aprašytos prekės (pvz., sąskaitos-faktūros, specifikacijos ir pan.).

 

II. BENDRA JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMO TVARKA

 

4. Judėjimo sertifikatus EUR.1 išduoda įgalioti teritorinių muitinių pareigūnai.

5. Judėjimo sertifikatas EUR.1 išduodamas prieš prekių siuntos eksportą.

6. Eksportuotojas pateikia muitinės pareigūnui šiuos dokumentus:

6.1. užpildytą judėjimo sertifikatą ir pareiškimą. Jie turi būti užpildyti anglų arba viena iš laisvosios prekybos sutarties šalių valstybinių kalbų, atsižvelgiant į nuorodas blanko reverse;

6.2. sąskaitą-faktūrą;

6.3. prekių kilmės statusą patvirtinančius dokumentus;

6.4. dokumentus, įrodančius, kad importo muito mokesčiai už neturinčias kilmės statuso medžiagas yra sumokėti.

7. Muitinės pareigūnas peržiūri 6 punkte nurodytus dokumentus. Jis privalo patikrinti:

7.1. prekių kilmės statusą;

7.2. prekių kilmės protokolo 15 straipsnio nuostatų dėl muito sumokėjimo už kilmės statuso neturinčias medžiagas įvykdymą;

7.3. sertifikato užpildymo teisingumą.

Jei eksportuotojo pateikti dokumentai neįrodo prekių kilmės statuso, muitinės pareigūnas gali pareikalauti pateikti papildomus dokumentus.

8. Jei 8 sertifikato langelyje prekės neišvardytos, o nurodytos prisegtame komerciniame dokumente, šis dokumentas turi būti patvirtintas išduodančio sertifikatą muitinės pareigūno antspaudu.

9. Taisymai sertifikate turi būti atlikti nubraukiant neteisingą ir užrašant teisingą įrašą ir šalia patvirtinant eksportuotojo parašu ir muitinės pareigūno antspaudu.

10. Eksportuotojas pateikia dokumentą, patvirtinantį, kad už sertifikato išdavimą sumokėtas žyminis mokestis pagal 1994 m. lapkričio 11 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimą Nr. 1123 „Dėl žyminio mokesčio tarifų bei žyminio mokesčio mokėjimo ir grąžinimo patvirtinimo“.

11. Nusprendęs išduoti sertifikatą muitinės pareigūnas užpildo 11 langelį:

11.1. įrašo teritorinės muitinės pavadinimą;

11.2. nurodo sertifikato išdavimo datą;

11.3. pasirašo;

11.4. patvirtina sertifikatams tvirtinti skirtu pareigūno antspaudu.

12. Sertifikatas ir kopija bei patvirtinantys dokumentai išduodami eksportuotojui, pareiškimas saugomas muitinėje.

13. Sertifikatas registruojamas žurnale, kuriame nurodoma:

13.1. sertifikato išdavimo data;

13.2. prekių pavadinimas;

13.3. šalis, kuriai skirtas sertifikatas;

13.4. sertifikato identifikavimo numeris;

13.5. prekių vertė, Lt;

13.6. žyminio mokesčio suma, dokumento apie žyminio mokesčio sumokėjimą numeris ir data;

13.7. sertifikatą gavusio asmens pavardė, parašas;

13.8. sertifikatą išdavusio pareigūno parašas;

13.9. pastabos (kai sertifikatas išduodamas III-VI dalyse nustatyta tvarka).

14. Sertifikatą eksportuotojas perduoda prekių siuntos gavėjui. Jis ne vėliau kaip per 4 mėnesius pateikiamas importo šalies muitinei ir yra importuojamų prekių preferencinę kilmę patvirtinantis dokumentas.

15. Eksportuotojas privalo saugoti sertifikatų kopijas ir kilmės statusą patvirtinančius dokumentus ne mažiau kaip 3 metus.

16. Sertifikatą išdavusioje muitinėje pareiškimai (sertifikato anketos) saugomi ne mažiau kaip 3 metus.

 

III. SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMAS PO PREKIŲ EKSPORTO

 

17. Išskirtiniais atvejais sertifikatas gali būti išduotas neatsižvelgiant į 5 punkto nuostatą po jame išvardytų prekių eksporto, jei:

17.1. nebuvo išduotas eksportuojant prekes dėl klaidų ar esant neįprastoms aplinkybėms;

17.2. nepriimtas importo šalies muitinėje dėl techninių priežasčių.

18. Eksportuotojas papildomai pateikia:

18.1. paraišką išduoti sertifikatą EUR.1 po prekių eksporto. Joje turi būti nurodyta eksporto data ir šią procedūrą įforminusi muitinės įstaiga bei priežastys, kodėl prekių kilmės dokumentas nebuvo išduotas eksportuojant prekių siuntą. Jei prekių kilmės dokumentas buvo išduotas eksportuojant prekių siuntą, bet nepriimtas importo šalyje, jo originalas turi būti grąžintas;

18.2. eksporto deklaraciją.

19. Muitinės pareigūnas papildomai patikrina, ar visi sertifikate ir pareiškime pateikti duomenys atitinka muitinėje saugomus eksporto duomenis. Muitinės pareigūnas išduoda sertifikatą per 10 dienų nuo dokumentų gavimo.

20. Sertifikato 7 langelyje įrašoma „ISSUED RETROSPECTIVELY“ arba „IŠDUOTAS PO EKSPORTAVIMO“.

 

IV. JUDĖJIMO SERTIFIKATO EUR.1 DUBLIKATO IŠDAVIMAS

 

21. Jei sertifikatas prarastas, eksportuotojas gali pateikti prašymą išduoti dublikatą (nurodydamas sertifikato praradimo aplinkybes), sertifikatą ir pareiškimą (dublikatą).

22. Dublikatas išduodamas remiantis muitinėje saugoma informacija per 3 dienas.

23. Sertifikato 7 langelyje įrašoma „DUPLICATE“ arba „DUBLIKATAS“.

24. Sertifikato 11 langelyje nurodoma sertifikato originalo patvirtinimo data ir jis galioja nuo tos datos.

 

V. JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMAS PAGAL ANKSČIAU IŠDUOTĄ KILMĘ ĮRODANTĮ DOKUMENTĄ

 

25. Jei preferencinės kilmės prekių siunta yra muitinės priežiūroje ir persiunčiama į kitas muitinės įstaigas Lietuvoje arba importuojama dalimis, kilmę įrodantį dokumentą galima pakeisti vienu ar keliais judėjimo sertifikatais EUR.1, skirtais siuntos daliai.

26. Eksportuotojas pateikia muitinės pareigūnui:

26.1. paraišką, kurioje nurodytos prašymo priežastys;

26.2. anksčiau išduotą kilmę įrodantį dokumentą;

26.3. sertifikatą ir pareiškimą, užpildytą kitam gavėjui arba siuntos daliai.

27. Išduodantis sertifikatus muitinės pareigūnas pildo prekių apskaitos lapą, kuriame nurodo:

27.1. anksčiau išduoto kilmės įrodymo išdavimo datą, numerį, prekių pavadinimą ir kiekį;

27.2. sertifikato, užpildyto siuntos daliai, išdavimo datą, numerį, prekių pavadinimą ir kiekį.

 

VI. ATSISAKYMAS IŠDUOTI SERTIFIKATĄ EUR.1 ARBA SERTIFIKATO PRIPAŽINIMAS NEGALIOJANČIU

 

28. Muitinė gali atsisakyti išduoti sertifikatą prekėms, kurios neatitinka prekių kilmės protokolo nuostatų arba eksportuotojas nepateikia jų kilmę įrodančių dokumentų.

29. Muitinė raštu praneša apie atsisakymą išduoti sertifikatą EUR.1, nurodydama priežastis.

30. Jei muitinė nustato, kad sertifikatas buvo išduotas neteisėtai, sertifikatas pripažįstamas negaliojančiu ir apie tai informuojama užsienio šalies muitinė. Už neteisingos informacijos pateikimą eksportuotojas atsako įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka.

______________