protokolas Nr. 2 prie Europos konvencijos dėl pasienio bendradarbiavimo tarp teritorinių bendrijų ir valdžios organų, reguliuojantis teritorinį bendradarbiavimą

 

Strasbūras, 1998 m. gegužės 5 d.

 

Preambulė

 

Europos Tarybos valstybės narės, šio Protokolo Nr. 2 prie Europos konvencijos dėl pasienio bendradarbiavimo tarp teritorinių bendrijų ir valdžios organų, signatarės,

atsižvelgdamos į 1995 m. lapkričio 9 d. sudarytą papildomą protokolą prie Bendrosios konvencijos dėl veiksmų, kurie buvo atlikti pagal pasienio bendradarbiavimo sutartį, teisinio poveikio ir visų bendradarbiavimo įstaigų, kurios buvo įsteigtos pagal pasienio bendradarbiavimo sutartis, teisinio statuso;

atsižvelgdamos į tai, kad teritorinės bendrijos ir valdžios institucijos, siekdamos kuo veiksmingiau vykdyti savo funkcijas, vis dažniau bendradarbiauja ne tik su kitų valstybių kaimyninėmis valdžios institucijomis (pasienio bendradarbiavimas), bet ir su bendrų interesų turinčiomis ne kaimyninėmis valdžios institucijomis (teritorinis bendradarbiavimas), ir bendradarbiauja ne tik pagal sutartis, kurias sudarė pasienio bendradarbiavimo įstaigos, teritorinių bendrijų ar valdžios institucijų asociacijos, bet ir pagal dvišales sutartis;

prisimindamos valstybių narių valstybių ir vyriausybių vadovų 1993 m. pasirašytą Vienos deklaraciją, kuri pripažįsta Europos Tarybos svarbą kuriant tolerantišką ir klestinčią Europą, pasitelkiant teritorinių bendrijų ir valdžios institucijų bendradarbiavimą per sieną;

pažymėdamos, kad teritorinio bendradarbiavimo srityje nėra dokumento, kuris būtų panašus į Bendrąją konvenciją;

norėdamos sukurti tarptautinę teisinę teritorinio bendradarbiavimo struktūrą,

susitarė dėl šių nuostatų:

 

1 straipsnis

 

Šiame Protokole „teritorinis bendradarbiavimas“ – tai bendra veikla, kurios tikslas užmegzti dviejų ar daugiau Susitariančiųjų Šalių teritorinių bendrijų ar valdžios institucijų ryšius, įskaitant bendradarbiavimo sutarčių su kitų valstybių teritorinėmis bendrijomis arba valdžios institucijomis sudarymą, tačiau neapima kaimyninių šalių valdžios institucijų pasienio bendradarbiavimo.

 

2 straipsnis

 

1. Kiekviena Susitariančioji Šalis pripažįsta ir gerbia jos jurisdikcijai priklausančių teritorinių bendrijų ir valdžios institucijų teisę, kuri numatyta Europos konvencijos dėl pasienio bendradarbiavimo tarp teritorinių bendrijų ir valdžios organų (toliau – „Bendroji konvencija“) 1 ir 2 straipsniuose, nurodyti atsakomybės sritis pagal teritorinių bendrijų bendradarbiavimo sutartyse nurodytas atsakomybės sritis, jų įstatuose nustatyta tvarka ir laikantis nacionalinės teisės pagal tokiose sutartyse numatytus Susitariančiosios Šalies tarptautinius įsipareigojimus.

2. Teritorinio bendradarbiavimo sutartyje gali būti numatyta tik tokią sutartį pasirašiusių teritorinių bendrijų ar valdžios institucijų atsakomybė.

 

3 straipsnis

 

Šį Protokolą pasirašiusios Susitariančiosios Šalys Bendrąją konvenciją su atitinkamais pakeitimais (mutatis mutandis) taiko teritoriniam bendradarbiavimui.

 

4 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys, kurios pasirašė šį ir Papildomą protokolą prie Bendrosios konvencijos (toliau – „Papildomas protokolas“), tą Protokolą, mutatis mutandis, taiko ir teritoriniam bendradarbiavimui.

 

5 straipsnis

 

Šiame Protokole „su atitinkamais pakeitimais“ (mutatis mutandis) reiškia, kad Bendrojoje konvencijoje ir Papildomame protokole minimas terminas „pasienio bendradarbiavimas“ yra suprantamas kaip „teritorinis bendradarbiavimas“ ir yra taikomi Bendrosios konvencijos bei Papildomo protokolo straipsniai, jeigu šiame Protokole nenumatyta kitaip.

 

6 straipsnis

 

1. Kiekviena Bendrosios konvencijos ir Papildomo protokolo Susitariančioji Šalis, pasirašydama šį Protokolą arba atiduodama saugoti ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentą, nurodo, ar ji pagal šio Protokolo 4 straipsnio nuostatas taikys Papildomo protokolo 4 ir 5 straipsnius, ar tik vieną jų.

2. Toks pareiškimas bet kuriuo metu vėliau gali būti pakeistas, apie tai pranešant Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui.

 

7 straipsnis

 

Išlygos nedaromos jokioms šio Protokolo nuostatoms.

 

8 straipsnis

 

1. Šį Protokolą gali pasirašyti Bendrąją konvenciją pasirašiusios valstybės, kurios gali pareikšti sutikimą, kad šis Protokolas taptų joms privalomas:

a) pasirašydamos be jokių išlygų dėl ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo; arba

b) pasirašydamos, jei jis bus ratifikuotas, priimtas ar patvirtintas, ir po to jį ratifikuojant, priimant ar patvirtinant.

2. Bet kuri Europos Tarybos valstybė narė negali pasirašyti šio Protokolo be išlygų dėl ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo, arba deponuoti ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumento, išskyrus jei ji tuo pat metu jau deponavo arba deponuoja ir Bendrosios konvencijos ratifikavimo, priėmimo ir patvirtinimo dokumentą.

3. Ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentai deponuojami Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui.

 

9 straipsnis

 

1. Šis Protokolas įsigalioja praėjus trims mėnesiams po tos dienos, kurią keturios Europos Tarybos valstybės narės pareiškė sutikimą, kad šis Protokolas joms būtų privalomas.

2. Kiekvienai valstybei narei, kuri vėliau pareiškė savo sutikimą, kad šis Protokolas jai būtų privalomas, šis Protokolas įsigalioja praėjus trims mėnesiams po pasirašymo dienos arba ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumento deponavimo dienos.

 

10 straipsnis

 

1. Įsigaliojus šiam Protokolui, valstybė, kuri prisijungė prie Bendrosios konvencijos, gali prisijungti ir prie šio Protokolo.

2. Prisijungiama prie Protokolo deponuojant Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui prisijungimo dokumentą, kuris įsigalioja praėjus trims mėnesiams po jo deponavimo.

 

11 straipsnis

 

1. Susitariančioji Šalis bet kuriuo metu gali denonsuoti šį Protokolą, apie tai pranešdama Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui.

2. Toks denonsavimas įsigalioja praėjus šešiems mėnesiams po tos dienos, kurią Europos Tarybos Generalinis Sekretorius gavo pranešimą.

 

12 straipsnis

 

Europos Tarybos Generalinis Sekretorius praneša Europos Tarybos valstybėms narėms ir visoms valstybėms, kurios prisijungė prie šio Protokolo, apie:

a) Susitariančiųjų Šalių pareiškimus, kurie buvo pateikti 6 straipsnyje nustatyta tvarka;

b) valstybes, kurios pasirašė šį Protokolą;

c) kiekvieno ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ar prisijungimo dokumento deponavimą;

d) bet kurią Protokolo įsigaliojimo datą 9 ir 10 straipsniuose nustatyta tvarka;

e) visas kitas su šiuo Protokolu susijusias priemones, pranešimus ir informaciją.

 

Tai patvirtindami toliau įgalioti asmenys pasirašė šį Protokolą.

 

Priimta 1998 m. gegužės 5 d. Strasbūre anglų ir prancūzų kalbomis, abu tekstai turi vienodą teisinę galią, vienu egzemplioriumi deponuojami Europos Tarybos archyvuose. Europos Tarybos Generalinis Sekretorius perduoda patvirtintas kopijas visoms Europos Tarybos valstybėms narėms ir visoms valstybėms, kurios yra pakviestos prisijungti prie šio Protokolo.

______________