EUROPOS ORO NAVIGACIJOS SAUGUMO ORGANIZACIJOS EUROKONTROLĖS IŠPLĖSTINĖS KOMISIJOS PATVIRTINTAS
SPRENDIMAS
MARŠRUTO RINKLIAVŲ SISTEMOS TAIKYMO SĄLYGOS BEI MOKĖJIMO
SĄLYGOS
2006 m. spalis (LT)
(Ši redakcija pakeičia 2006 m. kovo mėn. leidimą Nr. 06.60.02/1)
MARŠRUTO RINKLIAVŲ SISTEMOS TAIKYMO SĄLYGOS
1 straipsnis
1. Rinkliava imama už kiekvieną skrydį, atliktą pagal Skrydžių pagal prietaisus taisykles (SPT skrydis), laikantis procedūrų, nustatytų taikant Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Standartus ir rekomenduojamąją praktiką 1 priede išvardytų skrydžių informacijos regionų, priklausančių Susitariančiųjų Šalių kompetencijai, oro erdvėje. Be to, skrydžių informacijos regionuose, priklausančiuose jų kompetencijai, Susitariančioji Šalis gali nuspręsti, kad rinkliava bus imama už kiekvieną pagal Vizualiųjų skrydžių taisykles atliktą skrydį (VST skrydis). Skrydžiai pagal Vizualiųjų skrydžių taisykles ir iš dalies pagal Skrydžių pagal prietaisus taisykles (mišrieji VST/SPT skrydžiai) skrydžių informacijos regionuose, priklausančiuose konkrečios Susitariančiosios Šalies kompetencijai, už visą atstumą, nuskrendamą minėtuose skrydžių informacijos regionuose, apmokestinami rinkliavomis, kurias ta Susitariančioji Šalis taiko SPT skrydžiams.
2. Rinkliava atlygina sąnaudas, kurias Susitariančiosios Šalys patiria dėl maršruto oro navigacijos prietaisų naudojimo, paslaugų teikimo maršrute bei Maršruto rinkliavų sistemos taikymo, taip pat Europos oro navigacijos saugumo organizacijos (toliau – Eurokontrolė) patirtas šios sistemos valdymo išlaidas.
3. Rinkliavos, surinktos skrydžių informacijos regionų, priklausančių Susitariančiosios Šalies kompetencijai, oro erdvėje, gali būti apmokestinamos pridėtinės vertės mokesčiu (PVM). Tokiu atveju Eurokontrolė gali išieškoti minėtą mokestį pagal nustatytas sąlygas ir su atitinkama Susitariančiąja Šalimi suderintas taisykles.
2 straipsnis
Už kiekvieną skrydį kelių Susitariančiųjų Šalių kompetencijai priklausančių skrydžių informacijos regionų oro erdvėje renkama bendra rinkliava R, lygi sumai rinkliavų, susidarančių dėl to skrydžio atskirų susijusių Susitariančiųjų Šalių kompetencijai priklausančių skrydžių informacijos regionų oro erdvėje:
Atskira rinkliava ri už skrydžius oro erdvėje, priklausančioje Susitariančiosios Šalies kompetencijai, apskaičiuojama remiantis 3 straipsnio nuostatomis.
3 straipsnis
Rinkliava už skrydį skrydžių informacijos regionų, priklausančių konkrečios Susitariančiosios Šalies i kompetencijai, oro erdvėje apskaičiuojama pagal tokią formulę:
ri = ti x Ni
čia ri yra rinkliava, ti yra rinkliavos vienetinis tarifas, o Ni – paslaugos vienetų skaičius, susijęs su tokiu skrydžiu. Prireikus rinkliavos vienetiniai tarifai gali būti nustatomi atskirai VST ir SPT skrydžiams.
4 straipsnis
3 straipsnyje minimas konkretaus skrydžio paslaugos vienetų skaičius, formulėje žymimas simboliu Ni, apskaičiuojamas pagal tokią formulę:
Ni = di x p
čia di yra atstumo, nuskristo Susitariančiosios Šalies i kompetencijai priklausančių skrydžių informacijos regionų oro erdvėje, koeficientas, o p yra naudojamo orlaivio svorio koeficientas.
5 straipsnis
1. Atstumo koeficientas di apskaičiuojamas iš šimto (100) padalijus skaičių kilometrų, sudarančių ortodrominį atstumą tarp:
– išskridimo aerodromo, esančio Susitariančiosios Šalies i kompetencijai priklausančių skrydžių informacijos regionų oro erdvėje, arba įskridimo į šią oro erdvę taško
ir
– pirmojo paskirties aerodromo toje oro erdvėje arba išskridimo iš jos taško.
Minėti įskridimo į oro erdvę ir išskridimo iš jos taškai yra taškai, kuriuose skrydžio plane nurodytas maršrutas kerta minėtos oro erdvės šonines ribas. Į šį skrydžio planą įtraukiami bet kokie orlaivio naudotojo atlikti pradinio skrydžio plano pakeitimai ir visi orlaivio naudotojo patvirtinti pakeitimai, padaryti dėl oro eismo srauto valdymo priemonių.
2. Tačiau skrydžių, pasibaigiančių aerodrome, iš kurio orlaivis pakilo, kurių metu nebuvo tarpinių nusileidimų (skrydžiai ratu) ir kurių pats atokiausias taškas nuo aerodromo patenka į Susitariančiosios Šalies i skrydžių informacijos regioną, atstumo koeficientas di apskaičiuojamas padalijus iš šimto (100) skaičių kilometrų, sudarančių ortodrominį atstumą tarp:
– aerodromo, esančio Susitariančiosios Šalies i kompetencijai priklausančių skrydžių informacijos regionų oro erdvėje, arba įskridimo į šią oro erdvę taško
ir
– labiausiai nuo aerodromo nutolusio taško
pridėjus skaičių kilometrų, sudarančių ortodrominį atstumą tarp:
– labiausiai nuo aerodromo nutolusio taško
ir
– aerodromo toje oro erdvėje arba išskridimo iš jos taško.
6 straipsnis
1. Svorio koeficientas yra kvadratinė šaknis iš dalmens, gauto metrinėmis tonomis išreikštą leidžiamą maksimalią orlaivio kilimo masę, nurodytą orlaivio tinkamumo skraidyti pažymėjime, skrydžio vadove ar kitame atitinkamame oficialiame dokumente, padalijus iš penkiasdešimties (50):
Kai už rinkliavos surinkimą atsakingoms institucijoms leidžiama maksimali orlaivio kilimo masė yra nežinoma, svorio koeficientas apskaičiuojamas pagal sunkiausio žinomo tokio tipo orlaivio masę.
2. Kai leidžiamos maksimalios orlaivio kilimo masės yra kelios, svorio koeficientas yra nustatomas remiantis didžiausia maksimalia kilimo mase, kurią nustatė tą orlaivį įregistravusi šalis.
3. Tačiau jeigu orlaivio naudotojas už rinkliavos surinkimą atsakingoms institucijoms įrodo, kad jis naudoja du ar daugiau orlaivių, kurie yra to paties tipo skirtingi variantai, kiekvieno tokio tipo orlaivio svorio koeficientas apskaičiuojamas pagal visų to tipo naudotojo orlaivių maksimalios kilimo masės vidurkį. Šis koeficientas kiekvienam orlaivio tipui ir kiekvienam orlaivio naudotojui apskaičiuojamas mažiausiai kartą per metus.
7 straipsnis
2. Jeigu atitinkama Susitariančioji Šalis nenusprendžia kitaip, rinkliavos vienetinis tarifas Susitariančiojoje Šalyje, kurioje euras nėra nacionalinė valiuta, perskaičiuojamas kas mėnesį, pagal vidutinį euro ir nacionalinės valiutos keitimo kursą, galiojusį prieš mėnesį, kurį buvo atliekamas skrydis. Taikomas keitimo kursas yra valiutų kurso uždarant biržą, apskaičiuojamo agentūros „Reuters“ pagal dienos BID normas, mėnesinis vidurkis.
8 straipsnis
1. Nuo rinkliavų atleidžiami šie skrydžiai:
a) mišrūs VST/SPT skrydžiai atleidžiami nuo rinkliavų tik Susitariančiosios Šalies kompetencijai priklausančių skrydžių informacijos regionų oro erdvėje arba Susitariančiųjų Šalių, kuriose jie išimtinai atliekami pagal VST ir kur VST skrydžiai neapmokestinami, oro erdvėje;
b) skrydžiai orlaiviu, kurio leistina maksimali pakilimo masė yra mažesnė už dvi (2) metrines tonas;
c) skrydžiai, kuriais išimtinai skraidinamas su oficialiais reikalais keliaujantis valdantis monarchas ir jo (jos) šeimos nariai, valstybių, vyriausybių vadovai ir vyriausybės ministrai. Visais atvejais tai turi būti pagrindžiama atitinkamu statuso rodikliu arba pateikiama pastaba skrydžio plane;
2. Be to, Susitariančioji Šalis gali jos kompetencijai priklausančiuose skrydžių informacijos regionuose atleisti nuo rinkliavos:
b) mokomuosius skrydžius, atliekamus tik licencijai gauti arba pilotų kabinos įgulai įvertinti, jei tai pagrįsta atitinkama pastaba skrydžio plane. Skrydžiai turi būti vykdomi tik atitinkamos šalies oro erdvėje. Skrydžiai negali būti skirti keleiviams ir (arba) kroviniams vežti, orlaivių buvimo vietai pakeisti arba jiems perkelti;
c) skrydžius, atliekamus tik siekiant patikrinti ar išbandyti įrangą, naudojamą ar numatomą naudoti kaip antžemines pagalbines oro navigacijos priemones, išskyrus skrydžius atitinkamo orlaivio vietai pakeisti;
9 straipsnis
1 PRIEDAS
SKRYDŽIŲ INFORMACIJOS REGIONAI
Susitariančiosios Šalys
(nuo 2006 m. spalio 16 d.)
Airija
Šanono viršutinis skrydžių informacijos regionas
Šanono skrydžių informacijos regionas
Šanono pereinamoji vandenyno zona ribojama šiomis koordinatėmis: 51° šiaurėje ir 15° vakaruose, 51° šiaurėje ir 8° vakaruose, 48°30' šiaurėje ir 8° vakaruose, 49° šiaurėje ir 15° vakaruose, 51° šiaurėje ir 15° vakaruose, kai skrydžio lygis (FL) – 55 ir daugiau.
Šiaurės pereinamoji vandenyno zona ribojama šiomis koordinatėmis: 57° šiaurėje ir 15° vakaruose, 54° šiaurėje ir 15° vakaruose, 57° šiaurėje ir 10° vakaruose, 54°34' šiaurėje ir 10° vakaruose, kai skrydžio lygis (FL) – 55 ir daugiau.
Albanijos Respublika
Tiranos skrydžių informacijos regionas
Tiranos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Belgijos Karalystė – Liuksemburgo Didžioji Hercogystė
Briuselio viršutinis skrydžių informacijos regionas
Briuselio skrydžių informacijos regionas
Bosnija ir Hercegovina
Sarajevo viršutinis skrydžių informacijos regionas
Sarajevo skrydžių informacijos regionas
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė
Škotijos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Škotijos skrydžių informacijos regionas
Londono viršutinis skrydžių informacijos regionas
Londono skrydžių informacijos regionas
Graikijos Respublika
Atėnų viršutinis skrydžių informacijos regionas
Atėnų skrydžių informacijos regionas
Ispanijos Karalystė
Madrido viršutinis skrydžių informacijos regionas
Madrido skrydžių informacijos regionas
Barselonos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Barselonos skrydžių informacijos regionas
Kanarų salų viršutinis skrydžių informacijos regionas
Kanarų salų skrydžių informacijos regionas
Italijos Respublika
Milano viršutinis skrydžių informacijos regionas
Milano skrydžių informacijos regionas
Romos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Romos skrydžių informacijos regionas
Brindizio viršutinis skrydžių informacijos regionas
Brindizio skrydžių informacijos regionas
Kroatijos Respublika
Zagrebo skrydžių informacijos regionas
Zagrebo viršutinis skrydžių informacijos regionas
Maltos Respublika
Maltos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Maltos skrydžių informacijos regionas
Norvegijos Karalystė
Norvegijos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Norvegijos skrydžių informacijos regionas
Budė skrydžių per vandenyną informacijos regionas
Portugalijos Respublika
Lisabonos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Lisabonos skrydžių informacijos regionas
Santa Marijos skrydžių informacijos regionas
Prancūzijos Respublika
Prancūzijos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Paryžiaus skrydžių informacijos regionas
Bresto skrydžių informacijos regionas
Bordo skrydžių informacijos regionas
Marselio skrydžių informacijos regionas
Reimso skrydžių informacijos regionas
Serbija*
(techniškai dar neintegruota)
Belgrado viršutinis skrydžių informacijos regionas
Belgrado viršutinis informacijos regionas
Suomijos Respublika
Suomijos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Suomijos skrydžių informacijos regionas
Švedijos Karalystė
Švedijos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Švedijos skrydžių informacijos regionas
Šveicarijos Konfederacija
Šveicarijos viršutinis skrydžių informacijos regionas
Šveicarijos skrydžių informacijos regionas
Ukraina
(techniškai dar neintegruota)
Kijevo skrydžių informacijos regionas
Simferopolio skrydžių informacijos regionas
Odesos skrydžių informacijos regionas
Charkovo skrydžių informacijos regionas
Lvovo skrydžių informacijos regionas
Vokietijos Federacinė Respublika
Berlyno viršutinis skrydžių informacijos regionas
Hanoverio viršutinis skrydžių informacijos regionas
Reino viršutinis skrydžių informacijos regionas
Brėmeno skrydžių informacijos regionas
Diuseldorfo skrydžių informacijos regionas
Frankfurto skrydžių informacijos regionas
Miuncheno skrydžių informacijos regionas
Berlyno skrydžių informacijos regionas
______________
2 PRIEDAS
MOKĖJIMO SĄLYGOS
1 straipsnis
2. Tačiau Eurokontrolė mokėtojo atsiskaitymu laikys ir pervedimą į sąskaitas, atidarytas jos vardu Maršruto rinkliavų sistemos kompetentingų institucijų nurodytose banko įstaigose Susitariančiosiose Šalyse ar kitose valstybėse.
2 straipsnis
2. Naudotojas, Susitariančiosios Šalies pilietis, mokėdamas įmoką nurodytoje banko įstaigoje toje valstybėje, kurios pilietis jis yra, gali naudoti konvertuojamą tos valstybės valiutą.
3 straipsnis
4 straipsnis
1. Atliekant mokėjimą, pateikiamas pranešimas su nuorodomis, datomis ir sumomis eurais, susijusiomis su apmokamomis sąskaitomis bei išskaitytomis kredito avizomis. Reikalavimas pateikti sąskaitose sumas eurais taikomas ir tiems naudotojams, kurie naudojasi galimybe sumokėti reikiamą sumą nacionaline valiuta.
5 straipsnis
1. Pretenzijos dėl pateiktų sąskaitų Eurokontrolei turi būti teikiamos raštu arba prieš tai Eurokontrolės patvirtintomis elektroninėmis priemonėmis. Vėliausia data, iki kurios Eurokontrolei galima pateikti pretenzijas, nurodoma sąskaitoje ir yra 60 dienų nuo sąskaitos išrašymo datos.
3. Pretenzijos turi būti išsamios, prie jų turi būti pridedami visi reikalingi pagrindžiantys įrodymai.
4. Pretenzijos pateikimas nesuteikia naudotojui teisės išskaičiuoti iš atitinkamos sąskaitos, jei to daryti neįgaliojo Eurokontrolė.
6 straipsnis
1. Rinkliava, nesumokėta iki nurodytos vėliausios mokėjimo datos, didinama pridedant prie jos palūkanas, kurių normos dydį nustato kompetentingos institucijos ir Susitariančiosios Šalys skelbia jį vadovaudamosi Taikymo sąlygų 10 straipsniu. Palūkanos kaip mokėtini delspinigiai yra skaičiuojamos kaip paprastosios palūkanos už kiekvieną dieną nuo laiku nesumokėtos sumos.
* 2006 m. birželio 5 d., po buvusios Serbijos ir Juodkalnijos valstybių sąjungos konstitucinių permainų, Serbija tapo buvusios sąjungos teisių perėmėja.