LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTERIJOS

 

Į S A K Y M A S

DĖL SERTIFIKATŲ „ŽALESNIEMS IR SAUGIEMS“ SUNKVEŽIMIAMS IŠDAVIMO

 

1998 m. vasario 27 d. Nr. 85

Vilnius

 

Siekdamas harmonizuoti sertifikatų „žalesniems ir saugiems“ sunkvežimiams išdavimo tvarką su Europos transporto ministrų konferencijos rezoliucijos CEMT/CM(97)20/ Final nuostatomis,

ĮSAKAU:

1. Iš dalies pakeisti 1996 08 06 Susisiekimo ministerijos įsakymą Nr. 263 „Dėl „žaliųjų“ sunkvežimių sistemos įvedimo“, jo 5 punktą išdėstyti taip: „Įgalioti techninių apžiūrų centrus nuo 1998 m. kovo 1 d. išduoti „žalesnių ir saugių“ sunkvežimių techninių ir eismo saugumo reikalavimų atitikimo sertifikatus (pridedama lietuvių, anglų, vokiečių, prancūzų kalbomis), vežėjams pateikus atitinkamus gamyklos gamintojos arba jos įgaliotos institucijos sertifikatus, liudijančius, kad transporto priemonė atitinka išmetamųjų dujų toksiškumo ir triukšmingumo reikalavimus.“

2. Pakeisti ir papildyti 1993 11 26 Susisiekimo ministerijos įsakymu Nr. 445 patvirtintas „Kelių transporto priemonių valstybinių techninių apžiūrų taisykles“ (Žin., 1993, Nr. 66-1261; 1994, Nr. 91-1794; 1996, Nr. 34-848, Nr. 76-1839, Nr. 110-2520; 1997, Nr. 20-480, Nr. 78-1999, Nr. 108-2752; 1998, Nr. 1-26):

2.1. 6 skyriaus „Apžiūros atlikimo dokumentų įforminimas ir transporto priemonės ženklinimas“ 6.1 punkto trečiąją pastraipą pakeisti ir visą punktą išdėstyti taip:

6.1. Techniškai tvarkingos transporto priemonės savininkas (jo įgaliotas asmuo) pasirašo rezultatų kortelėje. Jam ekspertas arba kontrolierius išduoda techninės apžiūros taloną ir rezultatų kortelės dublikatą, o nustatytos spalvos ženklus – lipdukus priklijuoja priekinio ir galinio valstybinių numerio ženklų viršutiniuose langeliuose taip, kad skaičius, rodantis mėnesį, iki kurio transporto priemonė turi būti pateikta kitai apžiūrai, būtų viršuje. Dublikatas saugomas iki kitos apžiūros.

Transporto priemonių savininkams, turintiems bei siekiantiems įgyti leidimus atlikti keleivių vežimus taksi, išduodant pilkos spalvos techninės apžiūros talonus, grafoje „Pastabos“ turi būti įrašomas taksometro numeris; tai patvirtina apžiūrą atlikęs ekspertas ar kontrolierius asmeniniu spaudu ir parašu.

Transporto priemonių savininkams, turintiems „žalių“, „žalesnių ir saugių“ transporto priemonių gamyklos gamintojo patvirtinančius išmetamųjų dujų ir triukšmo atitikimo sertifikatus, išduodami rezultatų kortelių priedų dublikatai, o „žalesnėms ir saugioms“ transporto priemonėms – techninių ir eismo saugumo reikalavimų atitikimo sertifikatai; šių transporto priemonių techninės apžiūros talonų grafoje „Pastabos“ dedamas spaudas su įrašu „žalias“ arba „žalesnis ir saugus“, tai patvirtinama apžiūrą atlikusio eksperto ar kontrolieriaus asmeniniu spaudu ir parašu.

Transporto priemonių savininkams, siekiantiems įgyti (ar pratęsti) pavojingų krovinių vežimo transporto priemonių sertifikatus, išduodami rezultatų kortelių priedų dublikatai ir sertifikatai; šių transporto priemonių techninės apžiūros talonų grafoje „Pastabos“ dedamas spaudas su įrašu „pavojingiems kroviniams“, tai patvirtinama apžiūrą atlikusio eksperto ar kontrolieriaus asmeniniu spaudu ir parašu.“

3. Nustatant mokestį už techninius ir saugumo reikalavimus patvirtinančio sertifikato išdavimą ir įforminimą, vadovautis 1993 07 13 patvirtintu Susisiekimo ministerijos įsakymu Nr. 271, 25 punkto įkainiais „už techninius ir saugumo reikalavimus patvirtinančio sertifikato išdavimą ir įforminimą – 20 litų.“

 

 

 

susisiekimo Ministras                                                                     Algis Žvaliauskas

 


 

No. LT-0-00000

 

Technical and safety requirements for the “greener and safe lorry”

 

Certificate of compliance with the technical provisions

of ECMT Resolutions CEMT/CM(95)4/Final and CEMT/CM(96)5 Annex 2

concerning the roadworthiness test (Directive 77/143/EEC, as last amended by 94/23/EEC) and the braking systems (Directive 71/320/EEC, as last amended by 91/422/EEC)

 

Registration number:

Vehicle type:

Chassis number:

Engine type:

Engine number:

The [Company name and address]

 

 

as a body or establishment designated and directly supervised by the State of Registration for the purpose of Directive 77/143/EEC hereby confirms that, on the date indicated below the vehicle designated above fulfils the requirements concerning the roadworthiness test for motor vehicles and their trailers including in particular the requirements for:

- braking systems (according to Directives 92/54/EEC and 94/23/EEC)

- steering

- visibility

- lamps, reflectors and electrical equipment

- axes, wheels, tyres, suspension

- chassis and chassis attachments

- other equipment

- nuisance (in particular smoke according to Directive 92/55/EEC) and

- vehicles identification

 

according to the specifications laid down by Directive 77/143/EEC, as last amended by Directive 94/23/EEC.

 

The entity mentioned above furthermore certifies that the vehicle is equipped with an antiblocking system according to Directive 71/320/EEC, as last amended by Directive 91/422/EEC.

 

Company signature of the body or establishment designated and directly supervised by the State of Registration for the purposes of Directive 77/143/EEC.

 

 

Place                                            Date                                                         Signature


Nr. LT - …………..

 

TECHNINIAI IR SAUGUMO REIKALAVIMAI “ŽALESNIEMS IR SAUGIEMS KROVININIAMS AUTOMOBILIAMS”

 

Atitikimo sertifikatas ETMK rezoliuciją CEMT/CM(95)4/Final ir CEMT/CM(96)5 antrojo priedo techninėmis sąlygomis dėl techninių apžiūrų atlikimo (ES Direktyva 77/143, paskutinį kartą papildyta ES Direktyva 94/23) ir stabdžių sistemų (ES Direktyva 71/320, paskutinį kartą papildyta ES Direktyva 91/422)

 

Registracijos numeris:

Transporto priemonės tipas:

Važiuoklės numeris:

Variklio tipas:

Variklio numeris:

 

 

 

kaip įstaiga ar organizacija, atliekanti technines apžiūras ir tiesiogiai prižiūrima valstybės, kaip tai nurodyta ES Direktyvoje 77/143, šiuo patvirtina, kad žemiau nurodyta data, transporto priemonė, kurios duomenys pateikti šiame dokumente, tenkina eksploatacinius reikalavimus, keliamus motorinėms transporto priemonėms ir jų priekaboms, o ypač reikalavimus:

 

- stabdžių sistemoms (pagal ES Direktyvos 92/54 ir 94/23)

- vairo sistemai

- matomumui

- apšvietimui, šviesos signalizacijai ir elektros įrangai

- ašims, ratams, padangoms ir pakabai

- važiuoklei ir jos elementams

- kitai įrangai

- teršalų emisijai (ypač dūmingumui pagal ES Direktyvą 92/55)

- transporto priemonės identifikavimui

 

Išdėstytus ES Direktyvoje 77/143, kuri paskutinį kartą papildyta ES Direktyva 94/23.

 

Be to patvirtiname, kad transporto priemonėje įrengta stabdžių antiblokavimo sistema pagal ES Direktyvos 71/320 reikalavimus, kuri paskutinį kartą papildyta ES Direktyva 91/422.

 

Įstaiga ar organizacija atliekanti technines apžiūras ir tiesiogiai prižiūrimas valstybės, kaip tai nurodyta ES Direktyvoje 77/143.

 

 

Vieta                                            Data                                                         Parašas

 

 


No. LT - ……………….

 

PRESCRIPTIONS TECHNIQUES ET DE SECURITE APPLICABLES AU "CAMION PLUS VERT ET SŪR"

 

Certificat de conformite aux dispositions techniques des Resolutions CEMT/CM(95)4/Final et CEMT/CM(96)5 Annexe 2, concernant le contole technique (Directive 77/143/CEE, modifiee en dernier lieu par la Directive 94/23/CEE) et les systemes de freinage (Directive 71/320/CEE, modifee en dernier lieu par la Directive 91/422/CEE)

 

Numero d'immatriculation:

Type du vehicule:

Numero du shassis:

Type du moteur:

Numero du moteur:

 

La Societe [Raison sociale et adresse] :

 

 

 

en qualite d'organisme ou d'etablissement designe et directement supervise par l'Etat d'immatriculation aux fins de la Directive 77/143/CEE atteste par la presente qu'B la date indiquee plus bas, le vehicule designe ci-dessus remplit les conditions relatives au controle technique des vehicules et de leurs remorques et notamment les prescriptions concernant:

 

- les systPmes de freinage (conformement aux Directives 92/54/CEE et 94/23/CEE)

- la direction

- la visibilite

- les lampes, reflecteurs et equipements electriques

- les essieux, roues, pneumatiques et suspensions

- le chassis et les points d'attache au chassis

- les autres equipements

- les nuisances (notamment fumees, conformement – la Directive 92/55/CEE) et

- l'identification du vehicule

 

conformement aux specifications enoncees dans la Directive 77/143/CEE, modifee en dernier lieu par la Directive 94/23/CEE.

 

Le declarant certife en outre que le vehicule est equipe d'un systeme d'antiblocage conforme B la Directive 71/320/CEE, modifee en dernier lieu par la Directive 91/422/CEE.

 

Cachet de l'organisme ou de l'etablissement designe et directement superviser par l'Etat d'immatriculation, aux fins de la Directive 77/143/CEE.

 

 

Lieu                                              Date                                                         Signature


No. LT - ……………….

 

 

SUPERGRÜNES UND SICHERES KRAFTFAHRZEUG

 

Nachweis der Erfüllung der technischen Voraussetzungen gemäs CEMT Resolution CEMT/CM(95)4/Final und CEMT/CM(96)5 Anhang 2 für die technische Überwachung (RL 77/143/EWG, zuletzt geändert durch RL 94/23/EWG und die Bremsanlagen (RL 71/320/EWG, zuletzt geändert durch RL 91/422/EWG)

 

Zulassungsnummer:

Fahrzeugtyp:

Fahrgestellnummer:

Motortyp:

Motornummer:

Firma [Name und Anschrift]

 

 

 

als Körperschaft oder Einrichtung, die vom Zulassungsstaat im Sinne der RL 77/143/EWG namhaft gemacht und direkt überwacht wird, bestätigt hiermit, daβ mit untenangegebenem Datum das obenbeschriebene Fahrzeug die Anforderungen für die technischen Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger, im Besonderen die Anforderungen an:

 

- Bremsvorrichtung (gem. RL 92/54/EWG, zuletzt geändert durch RL 94/23/EWG)

- Lenkvorrichtung

- Sichtverhältnisse

- Leuchten, Rückstrahler und sonstige elektrische Anlagen

- Achsen, Räder, Reifen und Aufhängungen

- Fahrgestell und am Fahrgestell befestigte Teile

- Sonstige Ausstattungen

- Umweltbelastungen (besonders Rauch gem. RL 92/55/EWG) und

- Identifizierung des Fahrzeugs

 

gemäβ den Anforderungen der RL 77/143/EWG, zuletzt geändert durch RL 94/23/EWG, erfüllt.

 

Die obengenannte Stelle bestätigt ferner, daβ das Fahrzeug mit einem Antiblockiersystem gem. RL 91/422/EWG ausgerüstet ist.

 

Firmenmäβige Fertigung der Körperschaft oder Einrichtung, die vom Zulasungsstaat im Sinne der RL 77/143/EWG namhaft gemacht und direkt überwacht wird

 

 

Ort                                               Datum                                                      Unterschrift

 

______________