TARPTAUTINĖS TELEKOMUNIKACIJŲ SĄJUNGOS KONVENCIJOS PAKEITIMO AKTAS

 

(1992 m., ŽENEVA)

 

(Aukščiausiosios plenarinės konferencijos priimti pakeitimai (1994 m., Kiotas)

 

I DALIS. Pratarmė

 

Remdamasi atitinkamomis Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos konvencijos (1992 m., Ženeva), ypač 42 straipsnio, nuostatomis ir jas įgyvendindama Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos Aukščiausioji plenarinė konferencija (1994 m., Kiotas) priėmė šiuos minėtos Konvencijos pakeitimus:

 

4 STRAIPSNIS (CV)1

 

Taryba

 

MOD 50

1. Tarybos valstybių narių skaičių nustato Aukščiausioji plenarinė konferencija, rengiama kas ketveri metai.

MOD 50A

2. Šis skaičius neviršija 25 proc. visų valstybių narių skaičiaus.

MOD 80

14) atsakyti už veiklos derinimą su visomis tarptautinėmis organizacijomis, minimomis Įstatų 49 ir 50 straipsniuose, ir todėl Sąjungos vardu sudaryti parengtines sutartis su tarptautinėmis organizacijomis, minimomis Įstatų 50 straipsnyje ir Konvencijos punktuose Nr. 260 ir 261, bei su Jungtinėmis Tautomis, taikant Sutartį tarp Jungtinių Tautų ir Tarptautinės Telekomunikacijų Sąjungos; šios parengtinės sutartys turi būti pateikiamos artimiausiai Aukščiausiajai plenarinei konferencijai, vadovaujantis atitinkama nuostata, numatyta Įstatų 8 straipsnyje;

 

7 STRAIPSNIS (CV)

 

Pasaulinė radijo ryšio konferencija

 

MOD 118

2) Bendra darbotvarkės apimtis turėtų būti numatyta prieš ketverius metus, o galutinę darbotvarkę nustato Taryba, pageidautina, prieš dvejus metus iki konferencijos, pritarus daugumai valstybių narių bei laikantis šios Konvencijos punkto Nr. 47 nuostatų. Šie du darbotvarkės variantai turi būti parengti pasaulinės radijo ryšio konferencijos rekomendacijų pagrindu, vadovaujantis šios Konvencijos punkto Nr. 126 nuostatomis.

 

19 STRAIPSNIS (CV)

 

Kitų nei administracijos institucijų ir organizacijų dalyvavimas Sąjungos veikloje

 

MOD 239

9. Punktuose Nr. 229 arba 230 nurodyta institucija arba organizacija gali veikti ją patvirtinusios valstybės narės vardu, jeigu ta valstybė narė praneša atitinkamo Biuro direktoriui, jog jai tokie įgaliojimai yra suteikti.

 

23 STRAIPSNIS (CV)

 

Aukščiausiųjų plenarinių konferencijų sušaukimas ir dalyvavimas jose kurios nors vyriausybės kvietimu

 

MOD 258

3. Generalinis sekretorius turi pakviesti šias organizacijas atsiųsti savo stebėtojus;

ADD 262A

e) Šios Konvencijos punkte Nr. 229 nurodytas institucijas arba organizacijas bei joms atstovaujančias tarptautinio pobūdžio organizacijas.

(MOD) 269

b) organizacijų ir agentūrų stebėtojai, pakviesti vadovaujantis punktais Nr. 259-262A.

 

24 STRAIPSNIS (CV)

 

Radijo ryšio konferencijų sušaukimas ir dalyvavimas jose kurios nors vyriausybės kvietimu

 

MOD 271

2.

1) Šios Konvencijos punktai Nr. 256-265, išskyrus 262A, yra taikomi radijo ryšio konferencijoms.

 

32 STRAIPSNIS (CV)

 

Konferencijų ir kitų susirinkimų procedūrinis reglamentas

 

MOD 379

2) Paprastai konferencijos pagrindinių pasiūlymų, dėl kurių bus balsuojama, tekstai turi būti tinkamu laiku išplatinti konferencijos darbinėmis kalbomis, kad būtų galima juos išstudijuoti iki svarstymo.

 

33 STRAIPSNIS (CV)*

 

Finansai

 

NOC 475

4. Žemiau dėstomos nuostatos taikomos organizacijų, minimų punktuose Nr. 259-262, ir institucijų, turinčių teisę dalyvauti sąjungos veikloje, vadovaujantis šios Konvencijos 19 straipsnio nuostatomis, įnašams.

(MOD) 476

1) Organizacijos, minimos šios Konvencijos punktuose Nr. 259-262, ir kitos tarptautinio pobūdžio organizacijos, dalyvaujančios kurioje nors Aukščiausioje plenarinėje konferencijoje, kurio nors Sąjungos Sektoriaus veikloje ar pasaulinėje tarptautinių telekomunikacijų konferencijoje, turi prisidėti prie konferencijos ar Sektoriaus išlaidų padengimo, atitinkamai vadovaujantis žemiau išdėstytais punktais Nr. 479-481, išskyrus atvejus, kai abipusio susitarimo pagrindu Taryba atleidžia nuo tokių išlaidų dengimo.

(MOD) 477

2) Bet kuri institucija ar organizacija, esanti sąrašuose, minimuose šios Konvencijos punkte Nr. 237, turi prisidėti prie Sektoriaus išlaidų padengimo, vadovaujantis žemiau išdėstytais punktais Nr. 479 ir 480.

(MOD) 478

3) Bet kuri institucija ar organizacija, esanti sąrašuose, minimuose šios Konvencijos punkte Nr. 237, kuri dalyvauja radijo ryšio konferencijoje, pasaulinėje tarptautinių telekomunikacijų konferencijoje arba konferencijoje ar asamblėjoje Sektoriaus, kurio nariams ji nepriklauso, turi prisidėti prie konferencijos ar asamblėjos išlaidų padengimo, vadovaujantis žemiau išdėstytais punktais Nr. 479-481.

(MOD) 479

4) Įnašai, minimi punktuose Nr. 476, 477 ir 478, turi būti pagrįsti laisvu įnašų klasės pasirinkimu skalėje, pateiktoje aukščiau išdėstytame punkte Nr. 468, išskyrus 1/4, 1/8 ir 1/16 vieneto klases, skirtas Sąjungos nariams (pastaroji išimtis netaikoma Telekomunikacijų plėtros sektoriui); Generalinis sekretorius turi būti informuojamas apie pasirinktą klasę; bet kuri institucija ar organizacija gali bet kuriuo metu pasirinkti aukštesnę įnašų klasę, nei jau patvirtintoji.

(MOD) 480

5) Įnašo vieneto, mokamo dengiant kiekvieno atitinkamo Sektoriaus išlaidas, dydis yra nustatytas ties 1/5 Sąjungos narių įnašų vieneto. Šie įnašai yra laikomi Sąjungos pajamomis. Nuo šių įnašų skaičiuojamos palūkanos, laikantis aukščiau išdėstyto punkto Nr. 474 nuostatų.

(MOD) 481

6) Įnašo vieneto, mokamo dengiant kurios nors konferencijos ar asamblėjos išlaidas, dydis yra nustatomas padalijant tos konferencijos ar asamblėjos bendrą biudžeto sumą iš bendro vienetų, kuriuos įneša Sąjungos nariai kaip savo dalį Sąjungos išlaidų, skaičiaus. Šie įnašai yra laikomi Sąjungos pajamomis. Nuo šių įnašų skaičiuojamos palūkanos nuo šešioliktos dienos, einančios po dienos, kurią yra išsiuntinėtos sąskaitos, kurių dydis yra toks, kaip nurodyta aukščiau išdėstytame punkte Nr. 474

MOD 482

7) Įnašo vienetų skaičiaus sumažinimas yra galimas tiktai vadovaujantis principais, numatytais atitinkamose Įstatų 28 straipsnio nuostatose.

(MOD) 483

8) Atsisakymo dalyvauti kurio nors Sektoriaus darbe arba tokio dalyvavimo pabaigos atveju (žr. šios Konvencijos punktą Nr. 240) įnašas turi būti sumokamas iki paskutinės mėnesio, kurį toks atsisakymas ar baigtis įsigalioja, dienos.

(MOD) 484

5. Leidinių pardavimo kainą nustato Generalinis sekretorius, atsižvelgdamas į tai, kad dauginimo ir platinimo išlaidas iš esmės turi padengti leidinių pardavimas.

(MOD) 485

6. Sąjunga turi turėti rezervinę sąskaitą, kad būtų galima suteikti darbinių lėšų, siekiant patenkinti esminius poreikius bei disponuoti pakankamais grynųjų pinigų rezervais, norint kiek įmanoma išvengti skolinimosi. Atsarginio rezervo dydį kasmet nustato Taryba, atsižvelgdama į numatomus poreikius. Pasibaigus kiekvienam dvejų metų biudžeto laikotarpiui, visi nepanaudoti ar neįkeisti biudžeto kreditai pervedami į rezervinę sąskaitą. Kitos šios sąskaitos detalės yra aprašytos Finansų reglamente.

(MOD) 486

7. (1) Generalinis sekretorius, Koordinaciniam komitetui pritarus, gali priimti savanoriškus įnašus grynaisiais ar natūra su sąlyga, kad aplinkybės, susijusios su tokiais savanoriškais įnašais, neprieštarauja Sąjungos tikslams ir programoms, kurios nors konferencijos programoms bei Finansų reglamentui, kuriame turi būti numatytos specialios tokių savanoriškų įnašų priėmimo ir panaudojimo sąlygos.

NOC 487

(2) Apie tokius savanoriškus įnašus Generalinis sekretorius informuoja Tarybą finansinių operacijų ataskaitoje, taip pat – trumpoje ataskaitoje, nurodančioje kiekvienu atveju savanoriško įnašo kilmę, siūlomą panaudojimą bei veiksmus, kurių imtasi jo atžvilgiu.

 

PRIEDAS (CV)

 

MOD 1002

Stebėtojas: asmuo, kurį pagal atitinkamas šio Konvencijos nuostatas siunčia:

 

– Jungtinės Tautos, kuri nors Jungtinių Tautų specializuota agentūra, Tarptautinė atominės energijos agentūra, kuri nors regioninė telekomunikacijų organizacija arba kuri nors tarpvyriausybinė organizacija, eksploatuojanti palydovines sistemas, dalyvauti patariamojo balso teise Aukščiausiojoje plenarinėje konferencijoje, kurio nors Sektoriaus konferencijoje ar susirinkime,

 

– kuri nors tarptautinė organizacija dalyvauti patariamojo balso teise kurio nors Sektoriaus konferencijoje ar susirinkime,

 

– valstybės narės vyriausybė dalyvauti be teisės balsuoti kurioje nors regioninėje konferencijoje, arba

 

– institucija ar organizacija, nurodyta šios Konvencijos punktuose Nr. 229, arba tokioms institucijoms arba organizacijoms atstovaujanti tarptautinio pobūdžio organizacija.

 

II DALIS. Įsigaliojimo data

 

Šiame akte pateikti pakeitimai kaip visuma ir kaip vienas dokumentas įsigalioja 1996 m. sausio 1 d. valstybėms narėms, kurios tuo metu yra Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos įstatų ir Konvencijos (1992 m., Ženeva) šalys ir kurios iki tos datos deponavo šio akto ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ar prisijungimo prie jo dokumentą.

 

TAI PATVIRTINDAMI, atitinkami Įgaliotieji atstovai pasirašė šio akto, iš dalies keičiančio Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos konvenciją (1992 m., Ženeva), originalą.

 

Priimta 1994 m. spalio 14 d. Kiote.

 

(Parašai)

 

(Konvencijos (1992 m.) Pakeitimo aktą pasirašė tie patys asmenys, kurie nurodyti Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos Aukščiausiosios plenarinės konferencijos galutinių aktų (1995 m., Ženeva) 4–22 puslapiuose.)

______________



1 ADD – nauja nuostata, MOD – pakeista nuostata, NOC – nepakeista nuostata, CV – Konvencija (vert. past).

* Pakeisti tik šios Konvencijos punktai Nr. 476-486.