VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKO

ĮSAKYMAS

 

DĖL VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKO 2006 M. RUGSĖJO12 D. ĮSAKYMO NR. 1A-522 „DĖL SUDĖTINIŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2008 m. rugpjūčio 21 d. Nr. 1A-965

Vilnius

 

 

Atsižvelgdamas į Europos farmakopėjos komisijos Standartinių terminų darbo grupės 2008 m. liepos 1 d. ir 2008 m. rugpjūčio 1 d. papildytą Sudėtinių standartinių terminų sąrašą,

papildau Sudėtinių standartinių terminų sąrašą, patvirtintą Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos viršininko 2006 m. rugsėjo 12 d. įsakymu Nr. 1A-522 (Žin., 2006, Nr. 98-3831):

1. eilute, kurią po eilutės „Eye drops, powder and solvent for solution Akių lašai, milteliai ir tirpiklis tirpalui“ išdėstau taip:

Eye drops, solution in single-dose container Akių lašai, tirpalas vienadozėje talpyklėje“;

2. eilute, kurią po eilutės „Granules for oral drops, solution Granulės geriamiesiems lašams, tirpalui“ išdėstau taip:

Granules for vaginal solution Granulės makšties tirpalui“;

3. eilute, kurią po eilutės „Oral / rectal suspension Geriamoji / tiesiosios žarnos suspensija“ išdėstau taip:

Oral solution / concentrate for nebuliser solution Geriamasis tirpalas / koncentratas purškiamajam tirpalui“;

4. eilute, kurią po eilutės „Oromucosal patch Burnos gleivinės pleistras“ išdėstau taip:

Oromucosal powder in pouch Burnos gleivinės milteliai maišelyje“;

5. eilute, kurią po eilutės „Powder and solvent for solution for injection / infusion Milteliai ir tirpiklis injekciniam / infuziniam tirpalui“ išdėstau taip:

Powder and suspension for suspension for injection Milteliai ir suspensija injekcinei suspensijai“;

6. eilute, kurią po eilutės „Solution for infusion and oral solution Infuzinis / geriamasis tirpalas“ išdėstau taip:

Solution for injection in cartridge Injekcinis tirpalas užtaise“;

7. eilutėmis, kurias po eilutės „Solution for injection / infusion Injekcinis / infuzinis tirpalas“ išdėstau taip:

Solution for injection in pre-filled pen Injekcinis tirpalas užpildytoje švirkštimo priemonėje“;

Solution for injection in pre-filled syringe Injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte“;

8. eilutėmis, kurias po eilutės „Suspension for infusion Infuzinė suspensija“ išdėstau taip:

„Suspension for injection in cartridge Injekcinė suspensija užtaise“;

Suspension for injection in pre-filled pen Injekcinė suspensija užpildytoje švirkštimo priemonėje“;

Suspension for injection in pre-filled syringe Injekcinė suspensija užpildytame švirkšte“.

 

 

 

VIRŠININKAS                                                                                       MINDAUGAS BŪTA