TARPTAUTINĖS DARBO ORGANIZACIJOS KONVENCIJA Nr. 173
DĖL DARBUOTOJŲ REIKALAVIMŲ GYNIMO JŲ DARBDAVIUI TAPUS NEMOKIU
Tarptautinio darbo biuro Administracinės tarybos sušaukta Ženevoje ir 1992 m. birželio 3 d. susirinkusi į septyniasdešimt devintąją sesiją,
pabrėždama darbuotojų reikalavimų gynimo svarbą jų darbdaviui tapus nemokiu ir primindama su tuo susijusias 1949 m. konvencijos dėl darbo užmokesčio apsaugos 11 straipsnio bei 1925 m. konvencijos dėl kompensavimo dirbantiesiems (nelaimingi atsitikimai) 11 straipsnio nuostatas,
pažymėdama, kad priėmus 1949 m. konvenciją dėl darbo užmokesčio apsaugos, daugiau dėmesio buvo skiriama nemokioms įmonėms rekonstruoti ir kad dėl nemokumo kylant socialiniams ir ekonominiams padariniams reikia dėti pastangų, kur įmanoma, rekonstruoti įmones ir išsaugoti užimtumą,
pažymėdama, kad priėmus aukščiau minėtas normas, daugelio Organizacijos narių įstatymuose ir praktikoje įvyko nemažų pasikeitimų, kurių dėka pagerėjo darbuotojų reikalavimų gynimas jų darbdaviui tapus nemokiu, ir manydama, kad būtų pats laikas Konferencijai priimti naujas normas dėl darbuotojų reikalavimų,
nusprendusi priimti tam tikrus pasiūlymus dėl darbuotojų reikalavimų gynimo jų darbdaviui tapus nemokiu, o tai yra ketvirtasis sesijos darbotvarkės klausimas,
nusprendusi įforminti šiuos pasiūlymus kaip tarptautinę konvenciją,
tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt antrųjų metų birželio dvidešimt trečią dieną priima šią Konvenciją, kurią galima vadinti 1992 metų konvencija dėl darbuotojų reikalavimų (darbdaviui esant nemokiu):
I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
1. Šioje Konvencijoje terminas „nemokus“ reiškia situacijas, kuriomis pagal nacionalinius įstatymus ir praktiką buvo iškeltos bylos, susijusios su darbdavio turtu, dėl kolektyvinio atlyginimo jo kreditoriams.
2. Taikydama šią Konvenciją, Organizacijos narė gali išplėsti terminą „nemokus“ kitoms situacijoms, kuriomis darbuotojų reikalavimai negali būti patenkinti dėl darbdavio finansinės būklės, pavyzdžiui, kai darbdavio turto dydis yra pripažįstamas nepakankamu bylai dėl nemokumo kelti.
2 straipsnis
3 straipsnis
1. Organizacijos narė, ratifikavusi šią Konvenciją, priima arba II skyriaus įsipareigojimus, nustatančius darbuotojų reikalavimų gynimą teikiant privilegiją, arba III skyriaus įsipareigojimus, nustatančius darbuotojų reikalavimų gynimą esant garantinei institucijai, arba abiejų skyrių įsipareigojimus. Šis pasirinkimas nurodomas Konvencijos ratifikavimą lydinčioje deklaracijoje.
2. Organizacijos narė, kuri pradžioje priėmė tik šios Konvencijos II skyrių arba tik III skyrių, gali atitinkamai išplėsti priėmimą kitu skyriumi, nusiųsdama Tarptautinio darbo biuro Generaliniam direktoriui deklaraciją.
3. Organizacijos narė, priimanti abiejų šios Konvencijos skyrių įsipareigojimus, pasikonsultavusi su labiausiai darbdaviams ir darbuotojams atstovaujančiomis organizacijomis, gali apriboti III skyriaus taikymą tam tikroms darbuotojų kategorijoms ir tam tikroms ekonominės veiklos šakoms. Tokie apribojimai nurodomi priėmimo deklaracijoje.
4. Organizacijos narė, apribojusi III skyriaus priėmimą pagal šio straipsnio 3 punktą, vadovaudamasi Tarptautinės darbo organizacijos statuto 22 straipsniu, rengiamoje pirmojoje ataskaitoje pateikia priėmimo apribojimo priežastis. Tolesnėse ataskaitose ji pateikia informaciją apie bet kokį gynimo išplėtimą pagal šios Konvencijos III skyrių kitoms darbuotojų kategorijoms arba ekonominės veiklos šakoms.
5. Organizacijos narė, priėmusi šios Konvencijos II ir III skyrių įsipareigojimus, pasikonsultavusi su labiausiai darbdaviams ir darbuotojams atstovaujančiomis organizacijomis, gali netaikyti tokių II skyriaus reikalavimų, kurie ginami pagal III skyrių.
6. Priėmus šios Konvencijos II skyrių, ipso jure nutraukiami Organizacijos narės įsipareigojimai pagal 1949 m. konvencijos dėl atlyginimų gynimo 11 straipsnį.
4 straipsnis
1. Atsižvelgiant į šio straipsnio 2 punkte nurodytas išimtis ir į bet kuriuos 3 straipsnio 3 punkte nustatytus apribojimus, ši Konvencija taikoma visiems dirbantiesiems ir visoms ekonominės veiklos šakoms.
2. Kompetentinga valdžios institucija, pasikonsultavusi su labiausiai darbdaviams ir darbuotojams atstovaujančiomis organizacijomis, išskiria iš šios Konvencijos II skyriaus, III skyriaus ar iš abiejų skyrių specifines darbuotojų kategorijas, ypač valstybės tarnautojus, dėl ypatingo darbo santykių pobūdžio, arba jeigu yra kitokių garantijų tipų, suteikiančių jiems lygiavertį gynimą tam, kuris numatytas šioje Konvencijoje.
II SKYRIUS. DARBUOTOJŲ REIKALAVIMŲ GYNIMAS TEIKIANT PRIVILEGIJĄ GINAMI REIKALAVIMAI
5 straipsnis
6 straipsnis
(a) darbuotojo reikalavimus dėl darbo užmokesčio už nurodytą periodą, kuris negali būti trumpesnis kaip trys mėnesiai, prieš nemokumą arba prieš darbinės veiklos nutraukimą;
(b) darbuotojų reikalavimus dėl atostogų apmokėjimo, kai dirbta tuos metus, kuriais darbdavys tapo nemokiu arba nutrūko darbinė veikla, bei vienerius metus prieš tai;
(c) darbuotojų reikalavimus dėl atlyginimo už kitas mokamo nebuvimo darbe rūšis per nustatytą periodą, kuris negali būti trumpesnis kaip trys mėnesiai prieš darbdavio nemokumą arba prieš darbinės veiklos nutrūkimą;
APRIBOJIMAI
7 straipsnis
1. Nacionaliniai įstatymai ar kiti norminiai aktai darbuotojų reikalavimų gynimą teikiant privilegiją gali apriboti iki nustatytos sumos, kuri negali būti mažesnė už socialiai priimtiną.
PRIVILEGIJOS RANGAS
8 straipsnis
1. Nacionaliniai įstatymai ar kiti norminiai aktai suteikia darbuotojų reikalavimams aukštesnį privilegijos rangą nei daugeliui kitų privilegijuotų reikalavimų, ypač tokių kaip valstybės ir socialinės apsaugos sistemos reikalavimai.
III SKYRIUS. DARBUOTOJŲ REIKALAVIMŲ GYNIMAS ESANT GARANTINEI INSTITUCIJAI BENDRIEJI PRINCIPAI
9 straipsnis
10 straipsnis
11 straipsnis
1. Atlyginimą garantuojančių institucijų organizavimas, valdymas, veikla ir finansavimas nustatomi vadovaujantis 2 straipsniu.
GARANTINĖS INSTITUCIJOS GINAMI REIKALAVIMAI
12 straipsnis
(a) darbuotojų reikalavimai dėl darbo užmokesčio už nurodytą periodą, kuris negali būti trumpesnis kaip aštuonios savaitės prieš nemokumą arba prieš darbinės veiklos nutrūkimą;
(b) darbuotojų reikalavimai dėl atostogų apmokėjimo, kai dirbta nurodytą periodą, kuris negali būti trumpesnis kaip šeši mėnesiai prieš darbdavio nemokumą arba prieš darbinės veiklos nutrūkimą;
(c) darbuotojų reikalavimai dėl atlyginimo už kitas mokamo nebuvimo darbe rūšis per nustatytą periodą, kuris negali būti trumpesnis kaip aštuonios savaitės prieš darbdavio nemokumą arba prieš darbinės veiklos nutrūkimą;
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
14 straipsnis
15 straipsnis
16 straipsnis
1. Ši Konvencija privaloma tik toms Tarptautinės darbo organizacijos narėms, kurių ratifikavimo raštus yra užregistravęs Generalinis direktorius.
2. Ji įsigalioja po dvylikos mėnesių nuo tos dienos, kai Generalinis direktorius užregistruoja dviejų Organizacijos narių ratifikavimo raštus.
17 straipsnis
1. Kiekviena Organizacijos narė, ratifikavusi šią Konvenciją, praėjus dešimčiai metų nuo jos įsigaliojimo dienos, gali ją denonsuoti pasiųsdama Tarptautinio darbo biuro Generaliniam direktoriui užregistruoti pareiškimą dėl denonsavimo. Denonsavimas įsigalioja po metų nuo jo užregistravimo dienos.
2. Kiekvienai Organizacijos narei, kuri ratifikavo šią Konvenciją ir pasibaigus 1 punkte nurodytam dešimties metų terminui per metus nepasinaudojo šiame straipsnyje numatyta denonsavimo teise, Konvencija galios dar dešimtį metų, o vėliau galės ją denonsuoti pasibaigus kiekvienam dešimties metų terminui šiame straipsnyje nustatyta tvarka.
18 straipsnis
1. Tarptautinio darbo biuro Generalinis direktorius informuoja visas Tarptautinės darbo organizacijos nares apie visų ratifikavimo raštų ir pareiškimų dėl denonsavimo, kuriuos jam atsiuntė Organizacijos narės, užregistravimą.
19 straipsnis
Tarptautinio darbo biuro Generalinis direktorius nusiunčia Jungtinių Tautų Generaliniam sekretoriui užregistruoti pagal Jungtinių Tautų Įstatų 102 straipsnį išsamius duomenis apie visus ratifikavimo raštus ir pareiškimus dėl denonsavimo, kuriuos jis yra užregistravęs pagal ankstesnių straipsnių nuostatas.
20 straipsnis
21 straipsnis
1. Jei Konferencija priims naują konvenciją, ištisai ar iš dalies pakeičiančią šią Konvenciją, ir jeigu naujojoje konvencijoje nebus numatyta kitaip, tai:
(a) kuriai nors Organizacijos narei ratifikavus naująją – pakeičiančią konvenciją, nepaisant 17 straipsnio nuostatų, automatiškai tuoj pat denonsuojama ši Konvencija, su sąlyga, kad naujoji – pakeičianti konvencija yra įsigaliojusi;
(b) nuo naujosios – pakeičiančios konvencijos įsigaliojimo dienos Organizacijos narės šios Konvencijos ratifikuoti negali.