LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINIO PATENTŲ BIURO DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL FIRMŲ VARDŲ REGISTRACIJOS TAISYKLIŲ PAKEITIMO IR PAPILDYMO

 

2002 m. gegužės 10 d. Nr. 49

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos firmų vardų įstatymo 2 straipsnio papildymo ir 4 straipsnio pakeitimo įstatymu Nr. IX-810, priimtu 2002 m. kovo 26 d. (Žin., 2002, Nr. 32-1357), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. vasario 12 d. nutarimu Nr. 155 „Dėl įgaliojimų, susijusių su leidimo vartoti Lietuvos Respublikos oficialųjį ar tradicinį (trumpąjį) pavadinimą, herbą, vėliavą, kitus valstybės heraldikos objektus ar juos pamėgdžiojantį žymenį, taip pat garantinius ir prabos ženklus, antspaudus, pasižymėjimo ar apdovanojimo ženklus prekių ženkluose bei Lietuvos Respublikos oficialųjį ar tradicinį (trumpąjį) pavadinimą firmų varduose suteikimu (Žin., 2001, Nr. 14-441), Firmų vardų registro nuostatais (Žin., 1999, Nr. 85-2544) bei Valstybinio patentų biuro nuostatais (Žin., 2000, Nr. 10-244),

1. Iš dalies keičiu Firmų vardų registracijos taisyklių VR/01/2000, patvirtintų Valstybinio patentų biuro direktoriaus 2000-02-29 įsakymu Nr. 28 (Žin., 2000, Nr. 24-641), 10 taisyklę:

1.1. keičiu 10.3 punktą ir jį išdėstau taip:

10.3. Simbolinis vardas iš žodžio ar žodžių junginio, iš skaitmenų ir žodžio ar žodžių junginio arba tiesioginės reikšmės pavadinimas turi būti sudarytas laikantis lietuvių bendrinės kalbos normų. Simbolinis vardas iš raidžių, kurios negali būti suprantamos kaip žodžiai, turi būti sudarytas iš didžiųjų raidžių, rašomų be tarpų ir skyrybos ženklų. Simbolinis vardas iš skaitmenų turi būti sudarytas iš sveikuosius skaičius reiškiančių arabiškų skaitmenų, rašomų be tarpų ir skyrybos ženklų.“;

1.2. keičiu 10.5. punkto 5 papunktį ir jį išdėstau taip:

5) sudaryti iš mažiau kaip trijų raidžių, skaitmenų ar jų derinio, kurie negali būti suprantami kaip žodžiai (pvz.: „B“, „AA“, „7“, „26“, „M3“);“;

1.3. keičiu 10.5. punkto 6 papunktį ir jį išdėstau taip:

6) sudaryti iš raidžių, skaitmenų ar jų derinio, galinčio sudaryti atskirą simbolinį vardą, ir žodžio ar žodžių junginio derinio, išskyrus, kai tas simbolis vardas yra kitos firmos vardas, kuriam naudoti yra savininko sutikimas (pvz.: „BMG ALTERNATYVIOS IDĖJOS“, „64ST KOMETA“).“;

1.4. keičiu 10.6 punktą ir jį išdėstau taip:

10.6. Firmos vardas, kuriame vartojamas Lietuvos Respublikos oficialusis ar tradicinis (trumpasis) pavadinimas, registruojamas, jeigu gautas teisingumo ministro leidimas Vyriausybės nustatyta tvarka, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. spalio 7 d. nutarimu Nr. 1229 (Žin., 1999, Nr. 85-2545) ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. vasario 12 d. nutarimu Nr. 155 (Žin., 2001, Nr. 14-441).“;

1.5. papildau 10.7. punktą ir jį išdėstau taip:

10.7. Palyginamoji firmos vardo ekspertizė trečiųjų asmenų teisių atžvilgiu atliekama naudojant Lietuvos Respublikos firmų vardų registro, Statistikos departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės ūkio subjektų registro ir Lietuvos Respublikos prekių ženklų registro duomenis.

Simbolinio vardo, sudaryto iš žodžio ar žodžių junginio, ekspertizė atliekama pagal ieškomo žodžio šaknį, patikrinant tapatų ir panašų fonetinį sąskambį turinčių raidžių derinį. Ši nuostata taikoma ir simbolinio vardo, sudaryto iš raidžių, skaitmenų ar jų derinio, ir žodžio ar žodžių junginio derinio žodinės dalies ekspertizei.

Simbolinio vardo ar jo dalies, sudarytos iš raidžių, skaitmenų ar jų derinio, ekspertizė atliekama patikrinant jų tapatumą įregistruotiems raidėms, skaitmenims ar jų deriniams ir skaitmenų fonetinį tapatumą įregistruotiems skaitvardžiams.

Tiesioginės reikšmės pavadinimų ekspertizė atliekama pagal pagrindinį žodį arba kelių pagrindinių žodžių derinį.

Simboliniai vardai, sudaryti iš raidžių, kurios negali būti suprantamos kaip žodžiai, ar skaitmenų, neturi klaidinti visuomenės dėl jų tapatumo žinomesniems Lietuvos visuomenei raidžių ar skaitmenų deriniams (pvz.: valstybių kodams, juridinių asmenų teisinės formos santrumpoms, valstybinių įstaigų ir organizacijų pavadinimų santrumpoms, informacijos, pagalbos telefonų numeriams ir pan.).

Palyginamoji firmos vardo, sudaryto iš žodžio ar žodžių junginio, panašumo ekspertizė trečiųjų asmenų teisių atžvilgiu atliekama remiantis bendromis lietuvių kalbos taisyklėmis, fonetikos, semantikos, leksikos reikalavimais, taip pat vadovaujantis sisteminiu, loginiu ir prasminiu metodais. Fonetinis panašumas yra pagrindinis panašumo faktorius (pvz.: REDA ir RĖDA, BARONAS ir BARIONAS). Atliekant simbolinio vardo, sudaryto iš raidžių, nesuprantamų kaip žodžiai, skaitmenų ar jų derinio, ir dirbtinio žodžio derinio ekspertizę, skiriamąjį požymį turi dirbtinis žodis (pvz.: „BL ARDA“, „9M AUTOKODAS“).“

2. Pavedu Juridiniam skyriui įsakymą paskelbti „Valstybės žiniose“ bei Valstybinio patentų biuro tinklapyje internete.

 

 

 

VYRIAUSIASIS ADMINISTRACINIŲ

REIKALŲ SPECIALISTAS

L. E. DIREKTORIAUS PAREIGAS                                                          ANTANAS PAVILONIS