LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO

ĮSAKYMAS

 

DĖL PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO PAGAL 2007–2013 METŲ SANGLAUDOS SKATINIMO VEIKSMŲ PROGRAMOS PRIEMONĘ NR. VP3-2.1-SAM-03 „GREITOSIOS MEDICINOS PAGALBOS IR SKUBIOS KONSULTACINĖS SVEIKATOS PRIEŽIŪROS PAGALBOS INFRASTRUKTŪROS ATNAUJINIMAS“ PATVIRTINIMO

 

2008 m. balandžio 29 d. Nr. V-337

Vilnius

 

Vadovaudamasis Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 (Žin., 2008, Nr. 4-132), 18.2 punktu:

1. Tvirtinu Projektų finansavimo sąlygų aprašą pagal 2007–2013 metų Sanglaudos skatinimo veiksmų programos priemonę Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ (pridedama).

2. Pavedu įsakymo vykdymą kontroliuoti Sveikatos apsaugos ministerijos sekretoriui pagal administruojamą sritį.

 

SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS                                  RIMVYDAS TURČINSKAS

 

SUDERINTA

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

2008-04-08 raštu Nr. ((24.3-03)-5K-0803825)-6K-0803918

 

_________________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2008 m. balandžio 29 d. įsakymu
Nr. V-337

 

(herbas)

LIETUVOS RESPUBLIKOS

SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJA

 

(Kuriame Lietuvos ateitį)

 

PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS PAGAL 2007–2013 METŲ SANGLAUDOS SKATINIMO VEIKSMŲ PROGRAMOS PRIEMONĘ NR. VP3-2.1-SAM-03 „GREITOSIOS MEDICINOS PAGALBOS IR SKUBIOS KONSULTACINĖS SVEIKATOS PRIEŽIŪROS PAGALBOS INFRASTRUKTŪROS ATNAUJINIMAS“

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Projektų finansavimo sąlygų aprašas (toliau vadinama – Aprašas) skirtas pareiškėjams ir institucijoms, kurios atliks projektų, teikiamų pagal šį Aprašą, vertinimą ir atranką.

2. Aprašas parengtas vadovaujantis 2007–2013 metų Sanglaudos skatinimo veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. liepos 30 d. sprendimu Nr. K(2007)3738, 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ (toliau vadinama – priemonė) aprašymu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1449 „Dėl Žmogiškųjų išteklių plėtros, Ekonomikos augimo ir Sanglaudos skatinimo veiksmų programų priedų patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 7-241), taip pat vadovaujantis Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas, taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 17 d. nutarimu Nr. 1139 (Žin., 2007, Nr. 114-4637), Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 31 d. nutarimu Nr. 1179 (Žin., 2007, Nr. 117-4789), Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 (Žin., 2008, Nr. 4-132), Bendro stebėsenos komiteto Žmogiškųjų išteklių plėtros, Ekonomikos augimo, Sanglaudos skatinimo ir Techninės paramos veiksmų programų, įgyvendinančių Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją, įgyvendinimo priežiūrai atlikti 2007 m. spalio 30 d. posėdžio 2007 m. gruodžio 21 d. nutarimu Nr. 1, Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 „Dėl projektų administravimo ir finansavimo taisyklių įgyvendinimo“ (Žin., 2008, Nr. 23-861), Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos Valstybės projektų planavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2008 m. balandžio 16 d. įsakymu Nr. V-299.

3. Apraše vartojamos sąvokos:

B tipo (arba B kategorijos) greitosios medicinos pagalbos automobilis – kaip apibrėžta Bendrųjų greitosios medicinos pagalbos paslaugų teikimo reikalavimų, patvirtintų Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. balandžio 9 d. įsakymu Nr. V-216 (Žin., 2004, Nr. 57-2008), 9 punkte.

C tipo (arba C kategorijos) greitosios medicinos pagalbos automobilis – kaip apibrėžta Bendrųjų greitosios medicinos pagalbos paslaugų teikimo reikalavimų, patvirtintų Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. balandžio 9 d. įsakymu Nr. V-216 (Žin., 2004, Nr. 57-2008), 9 punkte.

Kitos Apraše vartojamos sąvokos atitinka Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas, taisyklėse, Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse, Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse vartojamas sąvokas.

4. Aprašas nustato reikalavimus pareiškėjams ir partneriams, projektams, tinkamoms finansuoti projekto išlaidoms ir finansavimo dydžiui, paraiškų priėmimo, vertinimo ir atrankos tvarką, taip pat informacijos teikimo pareiškėjams tvarką.

5. Pagal priemonę daugiau Projektų finansavimo sąlygų aprašų rengti nenumatoma, pagal šį Aprašą bus įgyvendinta visa priemonė.

6. Pagal priemonę ir šį Aprašą finansuojamos tokios veiklos: greitąją medicinos pagalbą ir skubią konsultacinę sveikatos priežiūros pagalbą teikiančių įstaigų aprūpinimas automobiliais su šiuolaikine specialia medicinos įranga, moderniomis ryšio priemonėmis ir automobilių buvimo vietos nustatymo įranga.

7. Priemonės finansuojamų veiklų tikslas – atnaujinti greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos automobilių parką, aprūpinti greitosios medicinos pagalbos automobilius sveikatos apsaugos ministro nustatyta medicinos įranga, moderniomis ryšio priemonėmis ir buvimo vietos nustatymo įranga, įdiegti juose su Bendrosios pagalbos centru suderintą techninę ir programinę įrangą.

8. Bendra finansavimo iš valstybės biudžeto asignavimų valdytojų programų, kuriose yra numatytos ES fondų lėšos ir bendrojo finansavimo lėšos, skirtos priemonės įgyvendinimui finansuoti, suma, planuojama skirti projektams, pateiktiems pagal šį Aprašą, įgyvendinti – 27 305 882,00 Lt (Europos regioninės plėtros fondo lėšos – 23 210 000,00 Lt; bendrojo finansavimo lėšos – 4 095 882,00 Lt).

9. Pagal priemonę finansuojamų projektų atrankos būdas – valstybės projektų planavimas.

10. Už priemonę atsakinga institucija yra Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija. Priemonės įgyvendinančioji institucija yra viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra.

11. Numatoma, kad pagal priemonę vieną kompleksinį projektą įgyvendins Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija.

12. Pagal projektą įsigyjami B tipo greitosios medicinos pagalbos automobiliai yra skirti asmens sveikatos priežiūros įstaigoms, teikiančioms greitosios medicinos pagalbos paslaugas, o C tipo greitosios medicinos pagalbos automobiliai (reanimobiliai) skirti asmens sveikatos priežiūros įstaigoms, teikiančioms skubią konsultacinę sveikatos priežiūros pagalbą (stacionarams). Įstaigų, kurioms yra perkami automobiliai su įranga, sąrašas tvirtinamas atskiru (-ais) Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymu (-ais).

13. Valstybės projektų, finansuojamų pagal šią priemonę, sąrašą numatoma patvirtinti sveikatos apsaugos ministro įsakymu ne vėliau kaip iki 2008 m. birželio 1 d. Patvirtinus valstybės projektų sąrašą numatomam pareiškėjui bus išsiųstas kvietimas teikti paraišką.

14. Apraše nenurodyta kita informacija, kurią privalo žinoti pareiškėjas, rengdamas projektą ir teikdamas paraišką, bus skelbiama interneto svetainėje www.esparama.lt. Pildant paraišką dėl projekto finansavimo pareiškėjui rekomenduojama susipažinti su šiais dokumentais ir teisės aktais:

14.1. 2007–2013 metų Sanglaudos skatinimo veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. liepos 30 d. sprendimu Nr. K(2007)3738, 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ aprašymu;

14.2. 2007–2013 metų Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ aprašymu;

14.3. Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas, taisyklėmis;

14.4. Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėmis;

14.5. Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis;

14.6. Bendro stebėsenos komiteto Žmogiškųjų išteklių plėtros, Ekonomikos augimo, Sanglaudos skatinimo ir Techninės paramos veiksmų programų, įgyvendinančių Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją, įgyvendinimo priežiūrai atlikti 2007 m. spalio 30 d. posėdžio 2007 m. gruodžio 21 d. nutarimu Nr. 1;

14.7. Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066;

14.8. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos valstybės projektų planavimo tvarkos aprašu.

 

II. REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PARTNERIAMS

 

15. Pareiškėjas pagal priemonę yra Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija.

16. Pagal priemonę numatomas įgyvendinti kompleksinis projektas turi būti įgyvendinamas be partnerių.

17. Kiti detalūs reikalavimai pareiškėjui yra nurodyti projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelės 7 punkte (projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelė pateikta Aprašo 3 priede).

 

III. REIKALAVIMAI PROJEKTAMS

 

18. Projekto tikslai ir uždaviniai turi atitikti 2007–2013 metų Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslą ir 1 uždavinį „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“, įgyvendinto projekto poveikis minėtam veiksmų programos tikslui ir uždaviniui turi būti teigiamas. Projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos turi atitikti priemonės aprašymą ir bent vieną priemonės aprašyme numatytą remiamą veiklą bei bent vieną šiame Apraše numatytą veiklą.

19. Numatoma galima projekto trukmė – iki 12 mėnesių. Dėl objektyvių priežasčių, kurių projekto vykdytojas negalėjo numatyti paraiškos pateikimo ir vertinimo metu bei projekto finansavimo ir administravimo sutarties sudarymo metu, projekto veiklų įgyvendinimo laikotarpis gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip iki 2015 m. gruodžio 31 d.

20. Projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos turi atitikti Greitosios medicinos pagalbos, skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos ir pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros automobilių parko atnaujinimo 2006–2008 metų programos, patvirtintos Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2006 m. birželio 1 d. įsakymu Nr. V-455 (Žin., 2006, Nr. 85-3333; 2007, Nr. 53-2072), V skyriaus nuostatas. Pagal projektą įsigytais greitosios medicinos pagalbos automobiliais gali būti aprūpinamos tik tokios įstaigos, kurios teikia greitosios medicinos pagalbos paslaugas pagal Bendruosius greitosios medicinos pagalbos paslaugų teikimo reikalavimus ir (arba) skubią konsultacinę sveikatos priežiūros pagalbą pagal Skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos organizavimo ir apmokėjimo tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2008 m. sausio 16 d. įsakymu Nr. V-39 (Žin., 2008, Nr. 33-1190).

21. Projektas neturi prieštarauti Europos Sąjungos horizontalioms sritims (darnaus vystymosi bei lyčių lygybės ir nediskriminavimo). Projektas turi prisidėti prie sveikatos priežiūros paslaugų kokybės ir prieinamumo gerinimo.

22. Iki paraiškos pateikimo turi būti įvykdyti projekte numatyti greitosios medicinos pagalbos automobilių viešieji pirkimai.

23. Projektas turi prisidėti prie 2007–2013 metų Sanglaudos skatinimo veiksmų programoje įtvirtintų produkto ir rezultato rodiklių. Produkto ir rezultato rodiklių paaiškinimai pateikti šio Aprašo 4 priede.

24. Reikalavimų, susijusių su paramos pagal kitas iš ES finansuojamas programas atskyrimu, nėra.

25. Kiti detalūs reikalavimai projektui yra pateikti projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelėje.

 

IV. REIKALAVIMAI TINKAMOMS FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDOMS IR FINANSAVIMO DYDŽIUI

 

26. Tinkamoms finansuoti projekto išlaidoms yra taikomi reikalavimai ir apribojimai, nustatyti Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse.

27. Tinkamos projekto išlaidos yra tik tos, kurios skirtos:

27.1. įsigyti naujiems B kategorijos greitosios medicinos pagalbos automobiliams su medicinine įranga (pagrindiniai neštuvai, pagrindinių neštuvų transporteris, portatyvinis EKG aparatas, gleivių (skysčių) siurbtuvas, Ambu maišas suaugusiesiems, Ambu maišas vaikams, laringoskopų rinkinys, kombinuotas intubacijos vamzdelis, trachėjos pradūrimo (konikotomijos) rinkinys, spinalinė lenta su galvos Imobilizacijos priemonėmis, kaušiniai neštuvai, minkšti neštuvai, vakuuminiai Imobilizacijos įtvarai, paprasti Imobilizacijos įtvarai, vakuuminiai neštuvai, tirpalų pašildymo krepšys, kraujospūdžio matavimo aparatas suaugusiesiems, kraujospūdžio matavimo aparatas vaikams, stetofonendoskopas, gimdymo priėmimo rinkinys, pagalbos nudegus, patyrus traumų rinkiniai, stuburo kaklo srityje imobilizavimo priemonės (trijų dydžių apykaklės, suaugusiems ir vaikams), defibriliatorius su monitoriumi, švirkštinis infuzijos siurblys, pernešamas deguonies balionas, naujagimių šildymo vieta (šildytuvas), su ryšio priemonėmis ir transporto priemonės buvimo vietos nustatymo įranga (automobilinis kompiuteris su GPS ir programine įranga);

27.2. įsigyti naujiems C kategorijos greitosios pagalbos automobiliams (reanimobiliams) su medicinine įranga (pagrindiniai neštuvai, pagrindinių neštuvų transporteris, portatyvinis dirbtinio plaučių ventiliavimo aparatas, gleivių (skysčių) siurbtuvas, Ambu maišas suaugusiesiems, Ambu maišas vaikams, laringoskopų rinkinys, kombinuotas intubacijos vamzdelis, trachėjos pradūrimo (konikotomijos) rinkinys, spinalinė lenta su galvos Imobilizacijos priemonėmis, kaušiniai neštuvai, minkšti neštuvai, vakuuminiai Imobilizacijos įtvarai, paprasti Imobilizacijos įtvarai, vakuuminiai neštuvai, tirpalų pašildymo krepšys, kraujospūdžio matavimo aparatas suaugusiesiems, kraujospūdžio matavimo aparatas vaikams, stetofonendoskopas, gimdymo priėmimo rinkinys, pagalbos nudegus, patyrus traumų rinkiniai, stuburo kaklo srityje imobilizavimo priemonės (trijų dydžių apykaklės, suaugusiems ir vaikams), defibriliatorius – monitorius, gliukometras, švirkštinis infuzijos siurblys, pernešamas deguonies balionas), su ryšio priemonėmis ir transporto priemonės buvimo vietos nustatymo įranga (automobilinis kompiuteris su GPS ir programine įranga);

27.3. įsigyti naujiems C kategorijos greitosios pagalbos automobiliams (reanimobiliams) su intraaortinės kontrapulsacijos galimybe su medicinine įranga (pagrindiniai neštuvai, pagrindinių neštuvų transporteris, portatyvinis dirbtinio plaučių ventiliavimo aparatas, gleivių (skysčių) siurbtuvas, Ambu maišas suaugusiesiems, Ambu maišas vaikams, laringoskopų rinkinys, kombinuotas intubacijos vamzdelis, trachėjos pradūrimo (konikotomijos) rinkinys, spinalinė lenta su galvos Imobilizacijos priemonėmis, kaušiniai neštuvai, minkšti neštuvai, vakuuminiai Imobilizacijos įtvarai, paprasti Imobilizacijos įtvarai, vakuuminiai neštuvai, tirpalų pašildymo krepšys, kraujospūdžio matavimo aparatas suaugusiesiems, kraujospūdžio matavimo aparatas vaikams, stetofonendoskopas, gimdymo priėmimo rinkinys, pagalbos nudegus, patyrus traumų rinkiniai, stuburo kaklo srityje imobilizavimo priemonės (trijų dydžių apykaklės, suaugusiems ir vaikams), defibriliatorius – monitorius, gliukometras, švirkštinis infuzijos siurblys, pernešamas deguonies balionas, transportinis intraaortinės kontrapulsacijos aparatas, išorinis vienos kameros kardiostimuliatorius laikinai intrakardinei stimuliacijai atlikti), su ryšio priemonėmis ir transporto priemonės buvimo vietos nustatymo įranga (automobilinis kompiuteris su GPS ir programine įranga);

27.4. projektui įgyvendinti būtinos išlaidos (informacijos skleidimo/viešinimo bei administravimo paslaugų pirkimo).

28. Projektui įgyvendinti būtinų (informacijos skleidimo/viešinimo bei administravimo paslaugų pirkimo) išlaidų dydis neturi viršyti 2 procentų projekto vertės.

29. Visos kitos Aprašo 27 punkte nepaminėtos išlaidos yra netinkamos finansuoti projekto išlaidos.

30. Projektui taikomas išlaidų patyrimo ir apmokėjimo laikotarpis nustatomas projekto finansavimo ir administravimo sutartyje. Išlaidos projektui įgyvendinti gali būti patirtos ir pripažintos tinkamomis nuo 2007 m. sausio 1 d. iki projekto finansavimo pabaigos, bet ne vėliau kaip iki 2015 m. gruodžio 31 d.

31. Projekto finansavimas gali sudaryti iki 100 proc. tinkamų projekto išlaidų, tačiau pareiškėjas savo iniciatyva ir savo arba kitų šaltinių lėšomis gali finansuoti tam tikrą dalį tinkamų projekto išlaidų. Maksimali projektui skiriamo finansavimo suma neturi viršyti šio Aprašo 8 punkte nurodytos sumos.

32. Pagal projektą įsigyjamų automobilių su įranga kiekis negali būti didesnis, nei bendras kiekvieno tipo automobilių, skirtų greitajai medicinos pagalbai ir skubiai konsultacinei sveikatos priežiūros pagalbai, kiekis, numatytas įsigyti Greitosios medicinos pagalbos, skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos ir pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros automobilių parko atnaujinimo 2006–2008 metų programoje. Kiekvienai įstaigai numatomų skirti automobilių skaičius ir tipas, nurodant įstaigos pavadinimą, yra nurodomas investiciniame projekte.

33. Projektui priskaičiuotomis grynosiomis pajamomis, kaip apibrėžta 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL 2006 L 210, p. 25), 55 straipsnyje, turi būti mažinamos tinkamos finansuoti projekto išlaidos.

34. Rengiant paraišką dėl projekto finansavimo ir planuojant projekto išlaidas rekomenduojama remtis Rekomendacijomis dėl išlaidų tinkamumo, kurios pateikiamos tinklalapyje www.esparama.lt

 

V. PARAIŠKŲ DĖL PROJEKTŲ FINANSAVIMO PRIĖMIMAS,
VERTINIMAS IR ATRANKA

 

35. Paraiškos yra priimamos ir registruojamos Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse nustatyta tvarka.

36. Paraiškos priimamos iki Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro patvirtintame valstybės projektų, finansuojamų pagal priemonę, sąraše nurodytos datos.

37. Paraiška dėl projekto finansavimo (toliau vadinama – paraiška) susideda iš bendrosios (A) dalies, specialiosios (B) dalies ir pridedamų dokumentų.

38. Paraiškos bendroji (A) dalis – tai Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 nustatytos formos paraiškos „Excel“ formato darbinis dokumentas, kuris turi būti užpildytas griežtai laikantis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 patvirtintos šios formos pildymo instrukcijos, išspausdintas ir kartu su pridedamais dokumentais tvarkingai susegtas, kaip nurodyta Aprašo 42 punkte.

39. Paraiškos specialioji (B) dalis pildoma pagal Aprašo 1 priede pateiktą formą, vadovaujantis Aprašo 2 priede pateikta jos pildymo instrukcija.

40. Kartu su paraiška privalomi pateikti dokumentai nurodomi paraiškos specialiojoje (B) dalyje.

41. Turi būti pateiktas vienas paraiškos originalas, tituliniame lape pažymėtas įrašu „Originalas“, ir dvi kopijos, tituliniame lape pažymėtos įrašu „Kopija“.

42. Paraiška turi būti susegta į lengvai išardomą segtuvą. Paraiškai susegti negali būti naudojamas spiralinis ar terminis įrišimas, įmautės. Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys ir pridedami dokumentai turi būti antspauduoti ir pasirašyti pareiškėjo vadovo ar jo įgalioto asmens.

43. Paraiška pildoma lietuvių kalba. Jeigu prie paraiškos pridedami dokumentai užsienio kalba, kartu turi būti pateikti šių dokumentų vertimai į lietuvių kalbą. Paraiška ir jos priedai turi būti užpildyti kompiuteriu.

44. Kartu su paraiška turi būti pateikta elektroninė paraiškos bendrosios (A) dalies versija (įrašyta į kompaktinį diską ar kitą elektroninę laikmeną), kuri turi atitikti popierinę paraiškos bendrosios (A) dalies versiją. Paraiškos bendrosios (A) dalies formos elektroninis šablonas atsisiunčiamas iš svetainės www.esparama.lt. Jeigu elektroninėje ir popierinėje paraiškos versijoje pateikti duomenys nesutampa, vadovaujamasi popierine paraiškos versija, o elektroninę versiją pareiškėjas turi atitinkamai pataisyti. Pridedamų dokumentų elektroninės versijos pateikti nebūtina.

45. Paraiška turi būti pateikta įgyvendinančiajai institucijai – viešajai įstaigai Centrinei projektų valdymo agentūrai – vienu iš trijų nurodytų būdų:

45.1. atsiųsta registruotu laišku;

45.2. įteikta pašto kurjerio;

45.3. įteikta pareiškėjo arba jo įgalioto asmens.

46. Informacija apie projektą bus skelbiama svetainėje www.esparama.lt taip pat ji gali būti skelbiama Sveikatos apsaugos ministerijos ir Centrinės projektų valdymo agentūros interneto svetainėse.

47. Pareiškėjas raštu ir žodžiu gali pateikti įgyvendinančiajai institucijai klausimus dėl valstybės projekto rengimo, paraiškos pildymo ir kitus susijusius klausimus. įgyvendinančioji institucija privalo informuoti pareiškėją šiais klausimais nuo pranešimo pareiškėjui, kad jo projektas įtrauktas į valstybės projektų sąrašą, iki paskutinės paraiškų pateikimo įgyvendinančiajai institucijai dienos. į raštu pateiktus klausimus turi būti atsakoma ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo klausimo užregistravimo įgyvendinančiojoje institucijoje dienos.

48. Pareiškėjas, rengdamas paraišką, dėl informacijos apie projekto idėją, tikslus, rezultatus, jų atitiktį nacionaliniams ir regioniniams strateginio planavimo dokumentams gali kreiptis į Sveikatos apsaugos ministeriją.

49. Paraiškos yra vertinamos ir atrenkamos Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse nustatyta tvarka.

50. Paraiškų vertinimą sudaro administracinės atitikties vertinimas ir projekto tinkamumo finansuoti vertinimas.

51. Paraiškų administracinės atitikties vertinimą ir projekto tinkamumo finansuoti vertinimą atlieka įgyvendinančioji institucija.

52. Administracinės atitikties vertinimo etape nustatoma, ar užpildyti visi paraiškos punktai, ar paraiška yra sukomplektuota, ar su paraiška yra pateikti visi Apraše, paraiškos bendrosios (A) ir specialiosios (B) dalies formose nurodyti dokumentai ir informacija. Atliekant administracinės atitikties vertinimą, užpildoma paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelė:

 

1 lentelė. Paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelė

 

 

Vertinimo kriterijai

Taip

Ne

1.

Ar pateikta paraiškos bendroji (A) dalis?

 

 

2.

Ar pateikta elektroninė paraiškos bendrosios (A) dalies versija atitinka popierinę paraiškos versiją?

 

 

3.

Ar pateikta paraiškos specialioji (B) dalis?

 

 

4.

Ar paraiška (paraiškos A ir B dalys) yra pilnai užpildyta, atitinka paraiškos formą ir yra pasirašyta bei antspauduota pareiškėjo?

 

 

5.

Ar paraiška (A ir B dalys bei pridedami dokumentai) užpildyta lietuvių kalba?

 

 

6.

Ar pridėti visi dokumentai, nurodyti paraiškos B dalyje?

 

 

7.

Ar pateiktas reikiamas paraiškos ir pridedamų dokumentų egzempliorių skaičius (po vieną originalą ir po dvi kopijas)?

 

 

8.

Ar pateikta paraiškos bendrosios (A) dalies elektroninė versija, užpildyta pagal Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 patvirtintą pildymo instrukciją?

 

 

VERTINTOJO PASTABOS

(Kokios informacijos ar dokumentų trūksta)

 

53. Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo etape nustatoma, ar projektas yra tinkamas finansuoti pagal priemonę ir šio Aprašo reikalavimus. Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo metu yra nustatoma projekto atitiktis bendriems ir specialiesiems (atitikties) atrankos kriterijams, didžiausia leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir didžiausias leistinas skirti projektui lėšų dydis. Atliekant projekto tinkamumo finansuoti vertinimą, užpildoma projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelė.

54. Jeigu bet kuriame iš paraiškos vertinimo etapų nustatoma, kad pateikti ne visi dokumentai ir (ar) informacija, reikalingi vertinimui atlikti, pareiškėjui yra siunčiamas raštas, kuriame prašoma pateikti trūkstamą informaciją ir (ar) dokumentus ir nustatomas terminas, per kurį pareiškėjas privalo pateikti trūkstamą informaciją ir (ar) dokumentus ir (ar) patikslinti paraišką.

55. Įgyvendinančioji institucija vertinimo metu gali pakviesti pareiškėją pokalbio ir (ar) apsilankyti planuojamoje projekto įgyvendinimo vietoje.

56. Sprendimą dėl projekto finansavimo iš valstybės biudžeto asignavimo valdytojo programų, kuriose yra numatytos ES fondų lėšos ir (ar) bendrojo finansavimo lėšos, skirtos veiksmų programų prioritetų įgyvendinimo priemonėms finansuoti, priima Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija. Sprendimas tvirtinamas Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymu.

57. Su pareiškėju, kurio projektą nuspręsta bendrai finansuoti iš ES fondų lėšų, sudaroma projekto finansavimo ir administravimo sutartis, kurios forma patvirtinta Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066.

58. Sutartį pasirašo Sveikatos apsaugos ministerijos, įgyvendinančiosios institucijos – Viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros ir pareiškėjo įgalioti asmenys. Su pareiškėju sudarius sutartį, pareiškėjas tampa projekto vykdytoju.

 

VI. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO NUOSTATOS

 

59. Projekto išlaidos apmokamos bei projekto finansavimo ir administravimo sutarties priežiūra atliekama Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse bei projekto finansavimo ir administravimo sutartyje nustatyta tvarka.

60. Gali būti taikomi šie projekto išlaidų apmokėjimo būdai: išlaidų kompensavimo ir (arba) sąskaitų apmokėjimo būdas. Avanso mokėjimas nėra numatomas.

61. Projekto vykdytojui ir įstaigoms, kurios naudosis nupirktais greitosios medicinos pagalbos automobiliais su įranga, keliami šie su projekto tęstinumu susiję reikalavimai: paramos lėšomis įsigyti automobiliai ir įranga turi būti naudojami greitosios medicinos pagalbos ir (arba) skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos paslaugoms teikti pagal Bendruosius greitosios medicinos pagalbos paslaugų teikimo reikalavimus ir (arba) pagal Skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos organizavimo ir apmokėjimo tvarkos aprašą, be to, įstaigos, kurios naudosis nupirktais greitosios medicinos pagalbos automobiliais su įranga, turi užtikrinti, kad paramos lėšomis įsigytas turtas būtų išlaikytas projekto įgyvendinimo metu ir dar ne mažiau kaip 5 metus projektui pasibaigus, o turtą praradus ar sugadinus jis būtų visiškai atstatytas.

62. Paramos lėšomis įsigyti automobiliai su įranga yra perduodami įstaigoms, kurios naudosis nupirktais greitosios medicinos pagalbos automobiliais, pagal panaudos sutartis. Panaudos sutartyse turi būti įtvirtintos nuostatos dėl 61 punkte nurodytų su projekto tęstinumu susijusių reikalavimų.

 

VII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

63. Aprašas gali būti keičiamas Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse nustatyta tvarka.

64. Pareiškėjai ir projektų vykdytojai turi teisę apskųsti įgyvendinančiosios institucijos, ministerijos ir (ar) kitos valstybės institucijos, koordinuojančiosios, vadovaujančiosios ir mokėjimo institucijų veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl finansavimo skyrimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse nustatyta tvarka.

 

_________________

 

Projektų finansavimo sąlygų aprašo pagal priemonę Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“

1 priedas

 

(Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios (B) dalies forma)

 

PARAIŠKOS DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO SPECIALIOJI (B) DALIS

 

PARAIŠKOS PRIEDAI:

1. Viešųjų pirkimų atlikimą patvirtinantys dokumentai – viešųjų pirkimų procedūrų ataskaita.

2. Investicinis projektas.

...

n.

_________________

 

Projektų finansavimo sąlygų aprašo pagal priemonę Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“

2 priedas

 

Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios (B) dalies formos pildymo instrukcija

 

1. Su paraiška turi būti pateikti šie dokumentai (paraiškos priedai):

1.1. Viešųjų pirkimų atlikimą patvirtinantys dokumentai – viešųjų pirkimų procedūrų ataskaita.

1.2. Investicinis projektas. Investiciniame projekte turi būti pateikta tokia informacija:

– Projekto santrauka (pateikiama investicinio projekto santrauka, išskiriant svarbiausias problemas, siūlomus jų sprendimo būdus, lėšų poreikį ir numatomus pasiekti rezultatus)

– Projekto pareiškėjas (pateikiama informacija apie projekto pareiškėją)

– Esamos situacijos analizė

– Projekto alternatyvų aprašymas ir analizė (pateikiama keletas projekto alternatyvų, viena iš kurių gali būti, pvz., „nedaryti nieko“, kiekvienos alternatyvos analizė, alternatyvų palyginimas ir tinkamos alternatyvos parinkimas)

– Detalus projekto aprašymas ir projekto įgyvendinimo planas (nurodoma: projekto tikslai, uždaviniai, veiklos; projekto tikslų ir uždavinių atitikties Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųįų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslui ir 1 uždaviniui „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“ pagrindimas; projekto atitikties Stebėsenos komiteto patvirtintam specialiajam projektų atrankos kriterijui pagrindimas; įstaigų, kurios naudosis nupirktais greitosios medicinos pagalbos automobiliais, sąrašas (su rekvizitais); projekto biudžetas ir išlaidų pagrindimas, nurodant įsigyjamų automobilių su įranga skaičių ir tipą kiekvienai įstaigai, kuri naudosis nupirktais greitosios medicinos pagalbos automobiliais; projekto rezultatai; projekto trukmė ir veiklų grafikas; projekto administravimas; projekto valdymo struktūra ir funkcijų pasiskirstymas)

– Finansinis projekto įvertinimas (įskaitant projekto generuojamų pajamų skaičiavimą)

– Projekto viešinimas ir projekto tęstinumo užtikrinimas

 

_________________

 

 

Projektų finansavimo sąlygų aprašo pagal priemonę Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“

3 priedas

 

PROJEKTO TINKAMUMO FINANSUOTI VERTINIMO LENTELĖ

 

Bendrasis arba specialusis (atitikties) atrankos kriterijus

Kriterijaus vertinimo aspektai

Vertinimo klausimai ir (arba) teiginiai

Taip/Ne

Paaiškinimai ir metodinės rekomendacijos vertintojams

1

2

3

4

5

1. Projektas atitinka bent vieną veiksmų programos ir jos prioriteto tikslą, uždavinį, taip pat apima pagal tam tikrą prioritetą numatomas remti veiklas.

1.1. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslu ir 1 uždaviniu „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“.

1.1.1. Projekto tikslai ir uždaviniai aiškiai siejami su Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslu ir 1 uždaviniu „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“.

 

Būtina įsitikinti, kad projekto tikslai ir uždaviniai atitinka Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslą ir 1 uždavinį „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“, ryšys yra akivaizdus ir priežastinis.

1.1.2. Įgyvendinto projekto poveikis Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslui ir 1 uždaviniui „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“ yra teigiamas.

 

Galima teigti, kad įgyvendinus projektą pasiekimų ir rezultatų poveikis Sanglaudos skatinimo veiksmų programos 2 prioriteto „Viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas: sveikatos, švietimo ir socialinė infrastruktūra“ tikslui ir 1 uždaviniui „Teikti kokybiškas ir prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas“, atsižvelgiant į priemonės specifiką, bus teigiamas.

1.2. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ aprašymu ir bent viena iš Projektų finansavimo sąlygų apraše numatyta veiklos sritimi.

1.2.1. Projekto veiklos yra suderintos su veiksmų programos priede pateiktu priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ veiklų aprašymu.

 

Būtina įsitikinti, ar numatytos vykdyti projekto veiklos atitinka bent vieną veiklos sritį, nurodytą priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ aprašyme.

1.2.2. Projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos atitinka bent vieną iš Projektų finansavimo sąlygų apraše numatytų veiklų.

 

Būtina įsitikinti, ar projekte numatyti tikslai, uždaviniai ir planuojamos vykdyti veiklos atitinka Projektų finansavimo sąlygų apraše numatytas veiklas.

1.2.3. Projektas atitinka priemonės aprašyme numatytus reikalavimus, susijusius su paramos pagal kitas iš ES finansuojamas programas atskyrimu („demarkacinius reikalavimus“).

Netaikoma

Netaikoma

1.2.4. Projektas atitinka kitus, su reikalavimais projekto veikloms susijusius, specialiuosius atrankos kriterijus ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

2. Projektas atitinka nacionalinius strateginius dokumentus.

 

Šį bendrąjį kriterijų detalizuoja Bendro stebėsenos komiteto Žmogiškųjų išteklių plėtros, Ekonomikos augimo, Sanglaudos skatinimo ir Techninės paramos veiksmų programų, įgyvendinančių Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją, įgyvendinimo priežiūrai atlikti 2007 m. spalio 30 d. posėdžio 2007 m. gruodžio 21 d. nutarimu Nr. 1 patvirtintas specialusis (atitikties) kriterijus: „Projektas turi atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos patvirtintos Greitosios medicinos pagalbos, skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos ir pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros automobilių parko atnaujinimo 2006–2008 m. programos nuostatas.“

2.1. Projektas prisideda prie nacionalinio strateginio dokumento – Greitosios medicinos pagalbos, skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos ir pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros automobilių parko atnaujinimo 2006–2008 metų programos – įgyvendinimo.

2.1.1. Greitosios medicinos pagalbos, skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos ir pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros automobilių parko atnaujinimo 2006–2008 metų programoje nustatytas projekto vykdytojas ir veiklos sritys.

 

Būtina įsitikinti, kad projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos atitinka Greitosios medicinos pagalbos, skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos ir pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros automobilių parko atnaujinimo 2006–2008 metų programos V skyriaus nuostatas ir kad programoje nustatytas projekto vykdytojas.

2.1.2. Pagrįsta, kad projekto įgyvendinimas prisidėtų prie atitinkamų teisės aktų, strategijų nuostatų įgyvendinimo (taikoma tik konkurso atveju).

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

3. Projektas siekia aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių veiksmų programoje nustatytus tikslus.

3.1. Projektas prisideda prie priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ rodiklių įgyvendinimo.

3.1.1. Projektas siekia bent vieno priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ produkto ir (arba) rezultato rodiklio.

 

Būtina įsitikinti, kad projektas siekia bent vieno priemonėje Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ numatyto produkto ir (arba) rezultato rodiklio ir įgyvendinus numatytas projekto veiklas šie rodikliai bus pasiekti.

3.2. Nuosekli vidinė projekto logika ir kokybiški projekto uždaviniai.

3.2.1. Išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika.

 

Būtina įsitikinti, kad išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika, t. y. projekto rezultatai turi būti pasiekti įgyvendinus projekto veiklas, projekto veiklos – sudaryti prielaidas projekto uždaviniams pasiekti, o pastarieji – įgyvendinti nustatytus tikslus.

3.2.2.Projekto uždaviniai specifiniai, išmatuojami, pasiekiami, susieti ir iškelti laiku.

 

Būtina įsitikinti, kad projekto uždaviniai atitinka šiuos kokybinius reikalavimus:

yra specifiniai, t. y. parodo projekto esmę ir charakteristikas;

išmatuojami, t. y. kiekybiškai išreikšti ir matuojami;

pasiekiami, t. y. realūs;

susieti, t. y. adekvatūs vykdomoms projekto veikloms;

iškelti laiku, t. y. aiški pradžios ir pabaigos data.

 

 

 

 

 

4. Projektas atitinka darnaus vystymosi principą.

4.1. Projekte nenumatyti veiksmai, kurie turėtų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principo įgyvendinimui.

4.1.1. Aplinkosaugos srityje (aplinkos kokybė ir gamtos ištekliai, klimato kaita, aplinkos apsauga).

 

Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturi neigiamos įtakos darnaus vystymosi principo įgyvendinimui.

4.1.2. Socialinėje srityje (užimtumas, skurdas ir socialinė atskirtis, sveikata, švietimas ir mokslas, kultūros savitumas).

 

4.1.3. Ekonomikos srityje (darnus pagrindinių ūkio šakų ir regionų vystymas).

 

4.1.4. Regionų vystymo srityje (aplinkosauginių, socialinių ir ekonominių skirtumų mažinimas).

 

4.2. Projekte atskleistos pastangos skatinti darnaus vystymosi principo įgyvendinimą.

4.2.1. Pasiūlytos konkrečios priemonės, kurios užtikrina, kad projektas skatina darnaus vystymosi principo įgyvendinimą (jeigu taikoma).

 

Būtina įsitikinti, ar projektas neprieštarauja Europos Sąjungos horizontalioms sritims (darnaus vystymosi) bei prisideda prie sveikatos priežiūros paslaugų kokybės ir prieinamumo gerinimo, tai yra, ar pagrįsta, kad įgyvendinus projektą pagerės sveikatos priežiūros paslaugų kokybė ir prieinamumas.

4.2.2. Projektas atitinka kitus, su reikalavimais darnaus vystymosi principo įgyvendinimu susijusius, specialiuosius atrankos kriterijus ir projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

5. Projektas atitinka lyčių lygybės ir nediskriminavimo principus.

5.1. Projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimui.

5.1.1. Projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimui.

 

Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturi neigiamos įtakos lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimui.

5.2. Projekte nurodytos pastangos skatinti lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimą.

5.2.1. Projektas atitinka projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus neprieštarauti Europos Sąjungos horizontalioms sritims (lyčių lygybės ir nediskriminavimo)

 

Būtina įsitikinti, ar projektas neprieštarauja Europos Sąjungos horizontalioms sritims (lyčių lygybės ir nediskriminavimo).

5.2.2. Pasiūlytos konkrečios priemonės, kurios užtikrina, kad projektas skatina nediskriminavimo dėl lyties, rasės arba etninės kilmės, religijos arba tikėjimo, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos principo įgyvendinimą (jeigu taikoma).

Netaikoma

Netaikoma

5.2.3. Projektas atitinka kitus, su reikalavimais lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimu susijusius, specialiuosius atrankos kriterijus ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

6. Projekto įgyvendinimas yra suderinamas su kitų aktualių Europos Bendrijų politikos sričių nuostatomis.

6.1. Projektas suderinamas su horizontaliųjų Europos Bendrijų bendrųjų politikos sričių nuostatomis.

6.1.1. Projektas suderinamas su Europos Bendrijų viešųjų pirkimų politikos nuostatomis.

 

Būtina įvertinti, ar:

projekto vykdytojas yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) arba gavus projekto finansavimo lėšų jomis taps; jei taip, ar projekto veiklų plane realistiškai įvertino pirkimų vykdymo terminus. Jei projekto vykdytojas nėra perkančioji organizacija, šis vertinimo aspektas vertinamas kaip atitinkantis nustatytus reikalavimus.

6.1.2. Projektas suderinamas su Europos Bendrijų aplinkosaugos politikos nuostatomis.

 

Būtina įvertinti, ar:

atsižvelgiant į projekto veiklas, būtinas poveikio aplinkai vertinimas; poveikio vertinimas aplinkai yra atliktas.

6.1.3. Projektas suderinamas su Europos Bendrijų konkurencijos politikos nuostatomis.

 

Vertinant projektą, reikia įsitikinti, ar projektas finansuojamas nepažeidžiant konkurencijos politikos nuostatų. Taip pat vertinant projektą reikia įsitikinti, ar projekto finansavimas nereiškia neteisėtos valstybės pagalbos suteikimo. Jei projektas yra valstybės pagalbos objektas, tai turi būti įvertintas projekto tinkamumas finansuoti pagal valstybės pagalbai taikomus apribojimus.

6.2. Projektas suderinamas su sektorinių ES bendrųjų politikos sričių nuostatomis.

6.2.1. Projektas suderinamas su konkretaus sektoriaus ES politikos sričių nuostatomis.

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

7. Pareiškėjas organizaciniu požiūriu yra pajėgus tinkamai ir laiku įgyvendinti teikiamą projektą.

7.1. Pareiškėjas atitinka formaliuosius reikalavimus.

7.1.1. Pareiškėjas atitinka tinkamų pareiškėjų sąrašą, numatytą projektų finansavimo sąlygų apraše.

 

Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas atitinka finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

7.1.2. Pareiškėjas turi (ar turi galimybes įgyti) teisinį pagrindą vykdyti projekte numatytas veiklas.

 

Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas turi teisę verstis projekte numatyta veikla.

7.1.3. Bendruoju atveju pareiškėjui gali būti skirtos finansavimo lėšos:

Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas atitinka 7.1.3 punkte nustatytus reikalavimus. Jei pareiškėjas yra biudžetinė įstaiga, ji atitinka šio kriterijaus pirmoje ir antroje pastraipose išdėstytus reikalavimus, tuo atveju įrodantys dokumentai gali būti neteikiami ir netikrinami.

7.1.3.1. jam nėra iškelta byla dėl bankroto arba jis nėra likviduojamas;

7.1.3.2. yra įvykdęs su mokesčių ir socialinio draudimo įnašų mokėjimu susijusius įsipareigojimus pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus (ši nuostata gali būti netaikoma įstaigoms, kurių veikla finansuojama iš valstybės arba savivaldybių biudžeto, ir juridiniams asmenims, kuriems Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka yra atidėti mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimo terminai);

7.1.3.3. paraiškoje arba jos prieduose pareiškėjas nepateikė klaidinančios informacijos;

7.1.3.4. nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl pareiškėjo kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;

7.1.3.5. pareiškėjas nebandė gauti konfidencialios informacijos arba daryti įtakos vertinimą atliekančiai institucijai dabartinio arba ankstesnio paraiškų vertinimo arba atrankos proceso metu.

7.2. Pareiškėjas yra pajėgus įgyvendinti projektą.

7.2.1. Pareiškėjas turi pakankamai patirties įgyvendinti projekte numatytas veiklas (jei taikoma).

Netaikoma

Netaikoma

7.2.2. Pareiškėjas turi (turi užtikrinti) pakankamus administravimo gebėjimus vykdant projektą (pakankama komanda).

 

Pareiškėjas užtikrina minimalius būtinus gebėjimus projektui administruoti – suformuoja komandą, užtikrina reikiamos kompetencijos darbuotojų įtraukimą, numato paslaugų įsigijimą ir pan.

7.2.3. Pareiškėjas gali įgyvendinti projekto tikslus, uždavinius ir veiklas per projekto įgyvendinimo laikotarpį. Projekto įgyvendinimo trukmė, vieta, parengtumas atitinka Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

 

Įsitikinti, kad projekto įgyvendinimo organizavimas (planas) adekvatus projekto veiklų apimtims, yra realus ir racionaliai suplanuotas. Būtina įsitikinti, kad projekto trukmė, įgyvendinimo vieta ir parengtumas (tai yra, iki paraiškos pateikimo įvykdyti projekte numatyti greitosios medicinos pagalbos automobilių viešieji pirkimai) atitinka projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

7.2.4. Partnerystė projekte yra pagrįsta ir turi pridėtinę vertę (jei taikoma).

Netaikoma

Netaikoma

7.2.5. Projektas atitinka kitus, susijusius su reikalavimais pareiškėjams, specialiuosius atrankos kriterijus ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

8. Projektas turi aiškų finansavimo paketą: apibrėžtus, aiškius ir užtikrintus projekto išlaidų finansavimo šaltinius.

8.1. Užtikrintas projekto finansavimas.

8.1.1. Pareiškėjo įnašas atitinka nustatytus reikalavimus.

 

Kadangi pareiškėjui netaikomas reikalavimas prisidėti prie projekto finansavimo, šis kriterijus atitinka nustatytus reikalavimus.

8.1.2. Užtikrintas netinkamų finansuoti su projektu susijusių išlaidų padengimas.

 

Jeigu projekte numatomos netinkamos finansuoti išlaidos, būtina įsitikinti, ar: užtikrinamas projekte numatytų netinkamų finansuoti išlaidų (tarp jų ir netinkamo finansuoti PVM, projekto grynųjų pajamų ir kt.) finansavimas; netinkamų išlaidų finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkamai išdėstyti laike, t. y. netinkamų išlaidų finansavimas neturės neigiamos įtakos projekto įgyvendinimui. Jeigu projekte netinkamų finansuoti išlaidų nenumatoma, laikoma, kad projektas atitinka 8.1.2 punkte išdėstytus reikalavimus.

8.1.3. Užtikrintas finansinis projekto (veiklų) tęstinumas.

 

Būtina įsitikinti, kad yra sudarytos finansinės projekto metu sukurtų rezultatų tolesnio naudojimo prielaidos, t. y. sukurtas turtas bus išlaikomas ir užtikrinamas tinkamas jo eksploatavimas.

8.1.4. Projektas atitinka kitus projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.

Netaikoma

Netaikoma

 

 

 

 

 

9. Užtikrintas efektyvus projektui įgyvendinti reikalingų lėšų panaudojimas.

9.1. Sąnaudų-naudos analizės korektiškumas ir rezultatų priimtinumas.

9.1.1. Atlikta alternatyvų analizė (jei taikoma).

 

Kiekvienam projektui pagrįsti turėtų būti svarstomos bent dvi alternatyvios galimybės: „Nulinė“ alternatyva (alternatyva, kai projektas nėra įgyvendinamas) ir kita alternatyva (projektas, paremtas alternatyvia technologija ar pan.). Projekte turi būti atskleista, kad visos realios projekto įgyvendinimo galimybės buvo svarstytos arba kad kitos alternatyvos, be jau nagrinėjamų, nėra tikslinga svarstyti. Jeigu projekto įgyvendinimo galimybių vertinimo metu išskiriamos kelios galimybės projekto įgyvendinimo alternatyvai, vertinimo metu kiekvienai alternatyvai turi būti naudojami tie patys vertinimo kriterijai. Alternatyvos įvertintos išsamiai ir korektiškai. Pasirinkta alternatyva turi būti optimali, atsižvelgiant į esamus apribojimus.

9.1.2. Projekto prielaidos (susijusios su būsimomis pajamomis ir sąnaudomis) yra pagrįstos (jei taikoma).

 

Skaičiavimai projekte remiasi pagrįstomis būsimų pajamų ir sąnaudų prognozavimo prielaidomis.

9.1.3. Taikomas pagrįstas analizės laikotarpis (jei taikoma).

 

Sąnaudų ir naudos analizės laikotarpis atitinka Europos Komisijos parengtame dokumente „Ekonominės naudos analizės atlikimo metodinės gairės“ (angl. Guide to cost-benefit analysis of investment projects) rekomenduojamą laikotarpį; jei analizėje imamas kitas laikotarpis, tai projekte yra pateiktas paaiškinimas, kuris, vertintojo nuomone, pagrindžia sprendimą taikyti kitą analizės laikotarpį.

9.1.4. Taikoma pagrįsta diskonto norma (jei taikoma).

 

Taikoma diskonto norma atitinka Europos Komisijos parengtame dokumente „Ekonominės naudos analizės atlikimo metodinės gairės“ rekomenduojamą normą; jei neatitinka, pateiktas paaiškinimas, kuris, vertintojo nuomone, pagrindžia sprendimą taikyti kitokią diskonto normą.

9.1.5. Teisingai apskaičiuotos ir pagrįstos finansinių rodiklių reikšmės (jei taikoma).

 

Teisingai apskaičiuoti finansiniai rodikliai (FGDV, FVGN ir sąnaudų/naudos santykis). Jų reikšmės pagrindžia prašomų lėšų apimtis.

9.1.6. Teisingai apskaičiuotos ir pagrįstos ekonominių rodiklių reikšmės (jei taikoma).

Netaikoma

Netaikoma

9.1.7. Įvertintos rizikos (jei taikoma).

Netaikoma

Netaikoma

9.1.8. Projekto teikiama nauda atitinka planuojamiems rezultatams pasiekti reikalingas sąnaudas.

 

Kai Projektų finansavimo sąlygų apraše nereikalaujama atlikti detalios sąnaudų ir naudos analizės, vertinama (vadovaujantis analogiškais projektais, veiklomis ir pan.) projekto rezultatų atitiktis investicijoms.

9.2. Atitiktis Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 31 d. nutarimu Nr. 1179 (Žin., 2007, Nr. 117-4789) (toliau – Išlaidų atitikties finansavimo reikalavimams taisyklės), ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytiems projekto veiklų ir išlaidų apribojimams.

9.2.1. Projekte numatytos veiklos atitinka tinkamoms finansuoti veikloms ir jų apimtims nustatytus reikalavimus.

 

Būtina įsitikinti, kad projekto veiklos yra tinkamos finansuoti atsižvelgiant į Išlaidų atitikties finansavimo reikalavimams taisyklėse ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus. Taip pat būtina įvertinti projekto riziką, susijusią su „dvigubu“ finansavimu, t. y. įvertinant pareiškėjo įgyvendintus ir (arba) įgyvendinamus projektus būtina įsitikinti, kad toms pačios veikloms ir išlaidoms finansavimas nebus skiriamas pakartotinai.

9.2.2. Išlaidos suplanuotos efektyviai ir pagrįstai.

 

Būtina įsitikinti, kad projekto išlaidos yra būtinos projekto veikloms atlikti ir atitinka rinkos kainas.

9.2.3. Užtikrinama lėšų įsisavinimo sparta.

 

Būtina įsitikinti, kad projekto veiklų suplanavimas užtikrins numatomą lėšų įsisavinimo spartą.

9.2.4. Projektas atitinka „kryžminio“ finansavimo reikalavimus.

Netaikoma

Netaikoma

9.2.5. Teisingai pritaikyta vienodo dydžio norma (angl. Flat-rate) (taikoma tik įgyvendinant Europos socialinio fondo projektus).

Netaikoma

Netaikoma

9.3. Projektui reikiamas finansavimas nustatytas atsižvelgiant į reglamento (EB) Nr. 1083/2006 55 straipsnyje išdėstytus reikalavimus.

9.3.1. Projekto paraiškoje teisingai nurodyta, kuriai kategorijai priklauso projektas, t. y. iš kurio:

9.3.1.1. negaunama pajamų;

9.3.1.2. gaunama pajamų, bet jų neįmanoma nustatyti iš anksto;

9.3.1.3. gaunama pajamų ir jos yra įvertinamos iš anksto.

 

Būtina įsitikinti, ar projekto vykdytojas teisingai priskyrė savo projektą vienai iš išvardytų kategorijų. Detalios metodologinės rekomendacijos: EK parengtas Guidance note on Art. 55, Council Regulation (EC) 1083/2006: Revenue Generating Projects.

9.3.2. Iš projekto planuojamos gauti pajamos teisingai apskaičiuotos ir teisingai nustatytas finansavimo dydis.

 

Jeigu iš projekto planuojama gauti pajamų, būtina įsitikinti, kad prašomas finansavimo dydis yra apskaičiuotas pajamų dydžiu sumažinus projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumą. Jeigu iš projekto pajamų gauti nenumatoma, šis vertinimo klausimas netaikomas.

VERTINTOJO PASTABOS

Didžiausia leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma, litais:

Didžiausias leistinas skirti projektui lėšų dydis, litais:

 

 

_________________

 

 

Projektų finansavimo sąlygų aprašo pagal priemonę Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“

4 priedas

 

Produkto ir rezultato rodiklių paaiškinimai

 

Priemonės Nr. VP3-2.1-SAM-03 „Greitosios medicinos pagalbos ir skubios konsultacinės sveikatos priežiūros pagalbos infrastruktūros atnaujinimas“ produkto ir rezultato rodikliai:

 

Rodiklio kodas

Rodiklio tipas

Rodiklio pavadinimas

Matavimo vienetai

Kiekybinė išraiška laikotarpio pabaigoje (2015 m.)

Rodiklio paskirtis

Informacijos šaltinis

VP3-2.1-SAM-03-V-R.VP.01

Rezultato

Pacientai, kuriems pagerėjo sveikatos priežiūros paslaugų kokybė ir prieinamumas

Skaičius

183 244

Veiksmų programos rodiklis

Informacija gaunama iš projekto vykdytojo per sutartį, iš teikiamų mokėjimo prašymų arba ataskaitų

VP3-2.1-SAM-03-V-P.VP.01

Produkto

Paramą gavusios sveikatos priežiūros įstaigos

Skaičius

43

Veiksmų programos rodiklis

Informacija gaunama iš projekto vykdytojo per sutartį, iš teikiamų mokėjimo prašymų arba ataskaitų

VP3-2.1-SAM-03-V-P.VP.02

Produkto

Įgyvendinti projektai

Skaičius

1

Veiksmų programos rodiklis

ES struktūrinių fondų ir ES sanglaudos fondo informacinė valdymo ir priežiūros sistema (SFMIS) generuoja duomenis iš turimos informacijos

 

_________________