LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR RUSIJOS FEDERACIJOS VYRIAUSYBĖS

 

SUSITARIMAS

DĖL PENSINIO APRŪPINIMO

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Rusijos Federacijos Vyriausybė, toliau vadinamos Šalimis,

siekdamos sureguliuoti persikeliančių nuolat gyventi iš vienos Šalies valstybės teritorijos į kitos Šalies valstybės teritoriją asmenų pensinį aprūpinimą,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

Šiame Susitarime šios sąvokos reiškia:

1) „teisės aktai“ – įstatymus, nuostatus ir kitus norminius teisės aktus, reglamentuojančius pensinį aprūpinimą;

2) „nuolatinė gyvenamoji vieta“ – nuolatinę arįprastinę gyvenamąją vietą, kuri nustatoma arba pripažįstama tokia Šalies valstybės teisės aktais;

3) „centrinės kompetentingos institucijos“:

Lietuvos Respublikoje – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministeriją;

Rusijos Federacijoje – Rusijos Federacijos darbo ir socialinės plėtros ministeriją;

4) „kompetentingos įstaigos (organai)“ – įstaigas (organus), kurioms pavesta skirti ir mokėti pensijas;

5) „pagrindas pensijai skirti“ – atitinkamos Šalies valstybės teisės aktais nustatytas sąlygas, būtinas teisei į pensiją įgyti;

6) „draudimo (darbo) stažas“ – trukmę darbo ir kitos veiklos, kurios laikotarpiu mokamos pensinio draudimo įmokos ir kuria remiantis pagal kiekvienos išŠalių valstybės teisės aktus skiriamos pensijos, taip pat Šalių valstybės teisės aktais draudimo (darbo) stažui prilyginamus bet kuriuos laikotarpius.

Visos kitos šiame Susitarime vartojamos sąvokos turi tokią reikšmę, kokia yra atitinkamos Šalies valstybės teisės aktuose.

 

2 straipsnis

 

Šis Susitarimas nustato asmenų, nuolat gyvenančių vienos Šalies valstybės teritorijoje ir persikeliančių nuolat gyventi į kitos Šalies valstybės teritoriją, pensinį aprūpinimą.

 

3 straipsnis

 

Šis Susitarimas taikomas visoms pensijų rūšims, kurios nustatytos arba bus nustatytos kiekvienos iš Šalių valstybės teisės aktais, išskyrus kariškių, vidaus reikalų institucijų viršininkų ir eilinių ir jų šeimų narių pensijas.

 

4 straipsnis

 

Šio Susitarimo 2 straipsnyje nurodytiems asmenims kompetentingos įstaigos (organai) pensijas skiria ir moka pagal tos Šalies valstybės, kurios teritorijoje jie nuolat gyvena, teisės aktus ir iš jos lėšų (išskyrus šio Susitarimo 7 straipsnio trečiojoje dalyje numatytus atvejus).

Tarpusavio atsiskaitymai nedaromi.

 

5 straipsnis

 

Pagal šį Susitarimą skiriant pensijas atsižvelgiama į draudimo (darbo) stažą, kuris įskaitomas skiriant pensijas pagal kiekvienos iš Šalių valstybės teisės aktus, taip pat įgytą iriki šio Susitarimo įsigaliojimo.

Jeigu pagal vienos Šalies valstybės teisės aktus numatytas pensijų skyrimas lengvatinėmis sąlygomis arba už ištarnautą laiką, tai skiriant nurodytąsias pensijas įskaitomas draudimo (darbo) stažas, įgytas pagal kitos Šalies valstybės teisės aktus atliekant tokią pačią veiklą šios valstybės teritorijoje.

 

6 straipsnis

 

Skiriant pensijas pagal šį Susitarimą jų dydis apskaičiuojamas pagal kiekvienos Šalies valstybės teisės aktais nustatytą tvarką.

Asmenims, kurie persikėlė į vienos iš Šalių valstybės teritoriją ir po to nebuvo draudžiami valstybiniu socialiniu pensijų draudimu (nedirbo), pensijos dydis apskaičiuojamas iš vidutinių mėnesio draudžiamųjų pajamų (vidutinio mėnesio uždarbio), kurios pensijos skyrimo momentu yra šios Šalies valstybės teritorijoje.

 

7 straipsnis

 

Pensininkui išsikėlus nuolat gyventi iš vienos Šalies valstybės teritorijos į kitos Šalies valstybės teritoriją pensijos mokėjimas ankstesnėje gyvenamojoje vietoje nutraukiamas nuo pirmos dienos mėnesio, einančio po mėnesio, kurį jis išsikėlė.

Šalies, į kurios valstybės teritoriją atsikėlė pensininkas, kompetentinga įstaiga (organas) atsikėlusiam pensininkui pagal tos Šalies valstybės teisės aktus moka pensiją ir padengia mokėjimo išlaidas nuo tos dienos, nuo kurios pensijos mokėjimas jam buvo nutrauktas ankstesnėje gyvenamojoje vietoje.

Asmenims, kuriems vienos Šalies valstybės teritorijoje buvo paskirta pensija pagal pagrindus, kurie nenumatyti kitos Šalies valstybės teisės aktais, pensiją moka ją paskyrusi Šalis iki tol, kol įgyjama teisė į pensinį aprūpinimą pagal tos kitos Šalies valstybės teisės aktus.

 

8 straipsnis

 

Šio Susitarimo 7 straipsnio trečiojoje dalyje numatytais atvejais pensijų perdavimo tvarka nustatoma Šalių kompetentingų įstaigų (organų), kurios skiria lėšas pensijoms mokėti, susitarimu.

 

9 straipsnis

 

Lietuvos Respublikos teritorijoje nuolat gyvenančių asmenų iš būtinosios tarnybos kareivių, jūrininkų, grandinių, seržantų, viršilų tarpo, tapusių invalidais buvusios TSRS ginkluotųjų pajėgų karinėje tarnyboje, civilių asmenų, tapusių invalidais pagal buvusios TSRS karinių komisariatų šaukimus dalyvaujant mokymo, specialiosiose arba kontrolinėse pratybose arba avarijų ir stichinių nelaimių pasekmių likvidavimo darbuose, pensinis aprūpinimas, taip pat jų šeimos narių aprūpinimas maitintojo netekimo pensijomis reguliuojamas atskiru susitarimu.

 

10 straipsnis

 

Šalių centrinės kompetentingos institucijos teiks viena kitai teisinę pagalbą pensijų skyrimo ir mokėjimo reikalais, keisis reikalinga informacija apie galiojančius teisės aktus bei jų pakeitimus, taip pat padės nustatyti aplinkybes, turinčias svarbią reikšmę skiriant pensijas šiame Susitarime nurodytųjų asmenų kategorijoms.

 

11 straipsnis

 

Vienos Šalies valstybės teritorijoje išduoti pensijų skyrimui ir mokėjimui reikalingi dokumentai kitos Šalies valstybės teritorijoje galios be legalizavimo.

 

12 straipsnis

 

Reikalus, susijusius su šio Susitarimo taikymu, sprendžia Šalių centrinės kompetentingos institucijos, tarp jų derybomis ir konsultacijomis.

Reikalai, kurių negalima išspręsti pagal šio straipsnio pirmąją dalį, sprendžiami diplomatiniais kanalais.

 

13 straipsnis

 

Šio Susitarimo nuostatos gali būti pakeistos ar papildytos Šalims susitarus. Visi šio Susitarimo pakeitimai ir papildymai taps neatskiriama jo dalimi.

 

14 straipsnis

 

Šalys ne vėliau kaip iki 2005 metų sausio 1 d. parengs pasirašyti naują šio Susitarimo redakciją, pagrįstą pensijų mokėjimo išlaidų paskirstymo principu pagal šiame Susitarime nurodytų kategorijų asmenų draudimo (darbo) stažo, įgyto kiekvienos iš Šalių valstybės teritorijoje, trukmę.

 

15 straipsnis

 

Šis Susitarimas įsigalios nuo datos, kai bus gautas paskutinis pranešimas, patvirtinantis, kad Šalys atliko vidaus valstybines procedūras, reikalingas jam įsigalioti.

Šis Susitarimas galios iki tol, kol bus pereita prie pensijų mokėjimo išlaidų paskirstymo principo pagal šiame Susitarime nurodytų kategorijų asmenų draudimo (darbo) stažo, įgyto kiekvienos iš Šalių valstybės teritorijoje, trukmę.

Kiekviena Šalis šį Susitarimą gali denonsuoti. Tokiu atveju Susitarimas neteks galios po šešių mėnesių nuo kitai Šaliai raštiško pranešimo apie jo denonsavimą išsiuntimo datos. Šį Susitarimą denonsavus pagal jį įgytos asmenų teisės išlieka.

 

Sudarytas Maskvoje 1999 m. birželio 29 d. dviem egzemplioriais, kiekvienas lietuvių ir rusų kalbomis, ir abu tekstai turi vienodą galią.

 

Lietuvos Respublikos

Rusijos Federacijos

Vyriausybės vardu

Vyriausybės vardu

______________