LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2011 M. RUGSĖJO 14 D. ĮSAKYMO Nr. 1V-691 „DĖL 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 4 prioriteto „Administracinių gebėjimų stiprinimas ir viešojo administravimo efektyvumo didinimas“ ĮGYVENDINIMO priemonės VP1-4.1-VRM-08-V „VALDŽIOS IR NEVYRIAUSYBINIO SEKTORIŲ BENDRADARBIAVIMAS IR PARTNeRYSTĖ“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2012 m. lapkričio 28 d. Nr. 1V-854
Vilnius
P a k e i č i u 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 4 prioriteto „Administracinių gebėjimų stiprinimas ir viešojo administravimo efektyvumo didinimas“ įgyvendinimo priemonės VP1-4.1-VRM-08-V „Valdžios ir nevyriausybinio sektorių bendradarbiavimas ir partnerystė“ projektų finansavimo sąlygų aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2011 m. rugsėjo 14 d. įsakymu Nr. 1V-691 „Dėl 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 4 prioriteto „Administracinių gebėjimų stiprinimas ir viešojo administravimo efektyvumo didinimas“ įgyvendinimo priemonės VP1-4.1-VRM-08-V „Valdžios ir nevyriausybinio sektorių bendradarbiavimas ir partnerystė“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 115-5441; 2012, Nr. 27-1250, Nr. 87-4532):
3. Įrašau 8.5 punkte vietoj žodžių „reikalingi priemonės remiamoms veikloms vykdyti“ žodžius „kurių reikia priemonės tikslui pasiekti“.
4. Įrašau 8.7 punkte vietoj žodžio „pareiškėjų“ žodžius „projektų vykdytojų ir partnerių“ ir po žodžio „reikia“ žodžius „priemonės tikslui pasiekti ir“.
5. Išdėstau 10.3.1 punktą taip:
9. Išbraukiu 22.1.1.4 punkte žodžius „baldų, įrangos, įrenginių pirkimo išlaidos laikomos neatitinkančiomis Europos socialinio fondo reikalavimų, išskyrus, kai taikomas kryžminis finansavimas“.
11. Įrašau 22.1.2 punkte po žodžių „darbo sutartis“ žodį „politikai“ ir po žodžių „fondų darbuotojai“ žodžius „dalininkai, nariai“.
13. Papildau šiuo 401 punktu:
„401. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti pareiškėjo ir partnerio (-ių) pasirašytos partnerystės sutarties kopiją. Partnerystės sutartyje turi būti aptarta: pareiškėjo ir partnerio (-ių) įsipareigojimai ir atsakomybės sritys administruojant projektą, vykdant projekto veiklas, užtikrinant projekto tęstinumą (kaip tai nurodyta Aprašo 70 punkte), partnerystės sutarties galiojimas, nutraukimas, kitos svarbios nuostatos.“
14. Įrašau 1 priedo 11 punkto 4 papunktyje po žodžio „įvykdytų“ žodžius „ir (arba) pradėtų vykdyti“.
15. Papildau 1 priedo 11 punktą 8 papunkčiu:
16. Išdėstau 2 priedo lentelės 9 punktą taip:
„9. Pateikti įvykdytų ir (arba) pradėtų vykdyti iki paraiškos dėl projekto finansavimo pateikimo Europos socialinio fondo agentūrai viešųjų pirkimų procedūrų dokumentai (įvykdyto pirkimo atveju) ir (arba) skelbimo „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“ kopija (kai apie pirkimą privaloma skelbti) arba kvietimo teikti pasiūlymus kopija (kai apie pirkimą neprivaloma skelbti) (pradėto vykdyti pirkimo atveju) (jei taikoma).“
17. Papildau 2 priedo lentelę 13 punktu:
18. Išdėstau 3 priedo 3.1.1 skiltį „Paaiškinimai“ taip:
- įsitikinti, kad projektas prisideda prie veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės aprašyme numatyto produkto rodiklio – įgyvendinti bendradarbiavimo ir partnerystės tarp valdžios ir nevyriausybinio sektorių projektai – 18 (skaičius);
- įvertinti, ar pagal projekto specifiką ir (ar) veiklų pobūdį projektas prisideda prie veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės aprašyme numatyto priemonės įgyvendinimo stebėsenos produkto rodiklio – atlikti tyrimai, analizės ir (arba) studijos – 10 (skaičius);
- pagal projekto specifiką ir (ar) veiklų pobūdį projektas prisideda prie bent vieno veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės aprašyme numatyto priemonės įgyvendinimo stebėsenos rezultato rodiklio:
• teisės aktų projektai, rekomendacijos, skirti teisinei bazei, reglamentuojančiai švietimo, mokslinę, kultūrinę, sveikatos priežiūros, aplinkos apsaugos, taip pat kitas visuomenei naudingas veiklas, tobulinti – 5 (skaičius);
• suorganizuotos konferencijos ir (arba) renginiai, skatinantys bendradarbiavimą tarp valdžios ir nevyriausybinio sektorių, viešinantys projektų rezultatus – 6 (skaičius);
19. Išdėstau 3 priedo 6.1.3 punkto skiltį „Paaiškinimai“ taip:
20. Įrašau 3 priedo 7.2.3 punkto skiltyje „Paaiškinimai“ vietoj skaičių „10 ir 11“ skaičius „11 ir 12“.
21. Išdėstau 3 priedo 7.2.3.1 punkto skiltį „Paaiškinimai“ taip:
23. Išdėstau 3 priedo 7.2.3.2 punkto skiltį „Paaiškinimai“ taip:
27. Suteikiu 6 priedo stulpeliui „Matavimo vienetas“ numerį „7“, stulpeliui „Atsakingas už informacijos pateikimą įgyvendinančiajai ir (ar) tarpinei, ir (ar) vadovaujančiajai institucijoms“ vietoje numerio „7“ numerį „8“.
29. Išbraukiu 6 priedo 1 eilutės 3 stulpelyje po žodžių „mažiausiai trys dalyviai“ žodžius „Bendradarbiavimo sistemos sąvoka apibrėžiama kaip tarpusavyje integruotų bendradarbiavimo tinklų grupė, kurios elementai yra orientuoti į bendradarbiavimo tarp valdžios ir nevyriausybinio sektoriaus procesą. Bendradarbiavimo sistemą sudaro mažiausiai du bendradarbiavimo tinklai.“ ir po žodžių „t. y. valdžios ir nevyriausybinio sektorių bendradarbiavimo“ žodžius „sistema ir (arba)“.
30. Išdėstau 6 priedo 1 eilutės 4 stulpelį taip:
31. Išdėstau 6 priedo 2 eilutės 2 stulpelį taip:
32. Išdėstau 6 priedo 2 eilutės 3 stulpelį taip:
„Vartotojų švietimo sąvoka yra apibrėžta Lietuvos Respublikos vartotojų teisių apsaugos įstatyme (Žin., 1994, Nr. 94-1833; 2007, Nr. 12-488).
- vartotojų ugdymas – procesas, kurio metu pagrindinis dėmesys skiriamas vartotojų teisių suvokimui, kritinio mąstymo, sprendimų ir informacijos priėmimo gebėjimams ugdyti ir apima formalųjį švietimą (pradinį, pagrindinį, vidurinį ugdymą, profesinį mokymą, aukštesniąsias ir aukštojo mokslo studijas) ir neformalųjį švietimą (ikimokyklinį, priešmokyklinį ugdymą ir kitą neformalųjį vaikų ir suaugusiųjų švietimą);
- vartotojų informavimas – žinių, susijusių su vartotojų poreikių tenkinimu ir jų teisių apsauga, suteikimas ir skleidimas;
- vartotojų konsultavimas – patarimai ir praktinė pagalba vartotojams vartotojų teisių apsaugos klausimais.
Vartotojų švietimo modelis apibrėžiamas kaip vartotojų ugdymo, informavimo ir konsultavimo schema, apibūdinanti procesų struktūrą (t. y. subjektų funkcijas, atsakomybes ir tarpusavio ryšius vykdant vartotojų švietimą). Vartotojų švietimo modelis laikomas sukurtu, parengus vartotojų švietimo modelį apibrėžiantį dokumentą (-us).
34. Išbraukiu 6 priedo 2 eilutės 5 stulpelyje žodžius „ir vartotojų švietimo modelio įgyvendinime dalyvaujančios institucijos (-ų) patvirtintas dokumentas (-ai), kuriuo patvirtinta vartotojų švietimo modelio įgyvendinimo grupė (-ės)“.
36. Išdėstau 6 priedo 3 eilutės 3 stulpelį taip:
„Reikalavimus teisės aktui apibrėžia Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės norminių aktų rengimo tvarkos įstatymas (Žin., 1995, Nr. 41-991) ir jo pakeitimai, Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 1998 m. rugpjūčio 17 d. įsakymu Nr. 104 patvirtintos Įstatymų ir kitų teisės aktų rengimo rekomendacijos (Žin., 1998, Nr. 87-2416) ir jų vėlesni pakeitimai, kiti teisės aktai.
Teisės akto projektas – teisės aktui keliamus reikalavimus atitinkantis teisės akto ruošinys, skirtas teisinei bazei, reglamentuojančiai švietimo, mokslinę, kultūrinę, sveikatos priežiūros, aplinkos apsaugos ar kitas visuomenei naudingas veiklas, tobulinti.
Rekomendacijos – patariamojo pobūdžio dokumentas, kuriame pateikiami argumentuoti pasiūlymai dėl teisės aktų, reglamentuojančių švietimo, mokslinę, kultūrinę, sveikatos priežiūros, aplinkos apsaugos ar kitas visuomenei naudingas veiklas, tobulinimo.
38. Išbraukiu 6 priedo 4 eilutės 3 stulpelyje žodžius „taip pat kurio metu viešinami projektų rezultatai“.
39. Išbraukiu 6 priedo 4 eilutės 4 stulpelyje žodžius „taip pat kurio metu viešinami projektų rezultatai“.
40. Įrašau 6 priedo 5 eilutės 8 stulpelyje vietoj žodžių „Europos socialinio fondo agentūra“ žodžius „Projekto vykdytojas“.