LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL TEISINGUMO MINISTRO 2015 M. GRUODŽIO 30 D. ĮSAKYMO NR. 1R-386
„DĖL LAIVŲ AVARIJŲ IR INCIDENTŲ SAUGOS TYRIMO, ataskaitų ir saugos rekomendacijų rengimo ir teikimo tvarkos aprašo PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2023 m. sausio 31 d. Nr. 1R-39
Vilnius
1. Pakeičiu Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2015 m. gruodžio 30 d. įsakymą Nr. 1R-386 „Dėl Laivų avarijų ir incidentų saugos tyrimo, ataskaitų ir saugos rekomendacijų rengimo ir teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo“:
1.1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:
„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatymo 3 straipsnio 10 dalimi ir 46 straipsnio 13 dalimi, įgyvendindamas 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/18/EB, nustatančią pagrindinius principus, taikomus avarijų jūrų transporto sektoriuje tyrimui, ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 1999/35/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/59/EB, ir atsižvelgdamas į 2011 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1286/2011, kuriuo priimama bendroji jūrų laivų avarijų ir incidentų tyrimo metodika, parengta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/18/EB 5 straipsnio 4 dalį,“.
1.2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Laivų avarijų ir incidentų saugos tyrimo, ataskaitų ir saugos rekomendacijų rengimo ir teikimo tvarkos aprašą:
1.2.1. Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:
„2. Apraše vartojamos sąvokos „laivo avarija“, „labai sunki laivo avarija“, „sunki laivo avarija“, „laivo incidentas“, „keleivinis įvažiuojamasis laivas“, „saugos tyrimas“, „saugos rekomendacija“ suprantamos taip, kaip jos yra apibrėžtos Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatyme. Apraše vartojamos sąvokos „tyrimui vadovaujanti valstybė“, „iš esmės suinteresuota valstybė“ suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Tarptautinės jūrų organizacijos (toliau – TJO) Laivų avarijų ir incidentų tyrimų kodekso, patvirtinto Jūrų saugumo komiteto rezoliucija MSC.255(84), naujausioje redakcijoje (toliau – TJO Laivų avarijų ir incidentų tyrimo kodeksas). Apraše vartojama sąvoka „greitaeigis keleivinis laivas“ suprantama kaip sąvoka „greitaeigis laivas“, apibrėžta naujausios redakcijos 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje 10 skyriaus 1 taisyklėje – vežantis daugiau kaip 12 keleivių. Apraše vartojama sąvoka „Reiso duomenų registravimo sistema“ (toliau – RDR sistema) suprantama taip, kaip ji yra apibrėžta TJO Asamblėjos rezoliucijoje A.861(20) ir TJO Jūrų saugumo komiteto rezoliucijoje MSC.163(78).“
1.2.2. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:
„4. Tyrimų vadovas gali imtis ir kitų apraše nenurodytų saugios laivybos užtikrinimo priemonių, jei tokios priemonės nepažeidžia teisės aktų ar kokiu kitu būdu nedaro neigiamos įtakos įgyvendinant Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatymo 46 straipsnio 1 dalyje nurodytą laivų avarijų ir incidentų tyrimo tikslą.“
1.2.3. Pakeičiu 36 punktą ir jį išdėstau taip:
„36. Bendradarbiavimas su iš esmės suinteresuotomis trečiosiomis šalimis atliekant saugos tyrimą neturi pažeisti apraše nustatytų laivų avarijų ar incidentų saugos tyrimų atlikimo ir ataskaitų pateikimo reikalavimų. Kai iš esmės suinteresuota trečioji šalis vadovauja laivo avarijos ar incidento saugos tyrimui, kuriame dalyvauja viena ar daugiau Europos Sąjungos valstybių narių saugos tyrimo įstaigų, tyrimų vadovas gali nuspręsti nevykdyti lygiagretaus laivo avarijos ar incidento saugos tyrimo, jeigu trečiosios šalies vadovaujamas saugos tyrimas atliekamas pagal TJO Laivų avarijų ir incidentų tyrimo kodeksą.“