LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 2 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJA IR TEISĖTA MIGRACIJA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „INTEGRACIJOS PRIEMONĖS“ 5 VEIKSMO „MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS INFORMACINĖ PLATFORMA“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-2.1.5-K-01 PATVIRTINIMO
2016 m. rugsėjo 21 d. Nr. A1-528
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimu Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 29–30 punktais:
1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 5 veiksmo „Migracijos ir integracijos informacinė platforma“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-2.1.5-K-01 (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės
apsaugos ir darbo ministro
2016 m. rugsėjo 21 d.
įsakymu Nr. A1-528
PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 2 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJA IR TEISĖTA MIGRACIJA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „INTEGRACIJOS PRIEMONĖS“ 5 VEIKSMO „MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS INFORMACINĖ PLATFORMA“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS
NR. PMIF-2.1.5-K-01
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 5 veiksmo „Migracijos ir integracijos informacinė platforma“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-2.1.5-K-01 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014−2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos Europos Komisijos 2015 m. kovo 20 d. sprendimu Nr. C(2015) 1731, kuriuo patvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų laikotarpiu (kartu su visais vėlesniais pakeitimais) (toliau – PMIF programa), 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 5 veiksmo „Migracijos ir integracijos informacinė platforma“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.
2. PFSA yra parengtas vadovaujantis:
2.1. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) (toliau – de minimis reglamentas);
2.2. Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 31 d. įsakymu Nr. A1-683 „Dėl Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų plano patvirtinimo“ (toliau – Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų planas);
2.3. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;
2.4. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);
2.5. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d. įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Rodiklių skaičiavimo aprašas).
3. PFSA vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.
4. Projektų atranka pagal Veiksmą bus atliekama projektų konkurso būdu. Pagal PFSA, bus finansuojamas vienas projektas.
5. Pagal PFSA, projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 121 640,00 Eur (vieno šimto dvidešimt vieno tūkstančio šešių šimtų keturiasdešimties eurų), iš kurių iki 91 230,00 Eur (devyniasdešimt vieno tūkstančio dviejų šimtų trisdešimties eurų) – PMIF lėšos ir iki 30 410,00 Eur (trisdešimties tūkstančių keturių šimtų dešimties eurų) – Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos.
6. Veiksmo tikslas – pagerinti informacijos prieinamumą įvairioms suinteresuotoms šalims (PFSA 18 punkte nurodytiems tikslinės grupės atstovams, migracijos, prieglobsčio, integracijos bei grąžinimo srities specialistams, Lietuvos visuomenei) ir bendradarbiavimą tarp jų PFSA 18 punkte nurodytos tikslinės grupės atstovų migracijos, prieglobsčio, integracijos bei grąžinimo srityse, užtikrinant migracijos ir integracijos informacinės platformos (interneto svetainės) veikimą.
7. Pagal PFSA, remiamos šios veiklos:
7.1. interneto svetainės, kurioje pagal PFSA 20–23 punktų reikalavimus pateikiama ir nuolat atnaujinama aktuali informacija apie tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 18 punkte, migracijos, prieglobsčio, integracijos ir grąžinimo sritis (alternatyviai):
7.2. informacijos migracijos, prieglobsčio, integracijos ir trečiųjų šalių piliečių grąžinimo srities klausimais rengimas ir skelbimas PFSA 7.1 papunktyje nurodytoje interneto svetainėje;
II SKYRIUS
REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS
9. Pagal PFSA, galimi pareiškėjai yra viešieji juridiniai asmenys, tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje.
10. Pagal PFSA, projektas gali būti vykdomas su partneriu (-iais). Partneriu (-iais) gali būti viešasis (-ieji) juridinis (-iai) asmuo (asmenys) ir tarptautinė (-ės) organizacija (-os) ar jos (-ų) padalinys (-iai), teisėtai veikiantis (-ys) Lietuvos Respublikoje.
11. Vienas pareiškėjas gali teikti tik vieną paraišką. Pareiškėjui pateikus daugiau kaip vieną paraišką, įgaliotoji institucija raštu kreipiasi į pareiškėją prašydama per 3 darbo dienas nurodyti, kuri paraiška turi būti vertinama. Pareiškėjui per 3 darbo dienas nepateikus prašomos informacijos, vertinama anksčiausiai pareiškėjo pateikta paraiška. Kitos pareiškėjo pateiktos paraiškos atmetamos, apie tai informuojant pareiškėją raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.
III SKYRIUS
PROJEKTAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI
12. Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Tai nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą.
13. Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu turi būti prisidedama prie Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų plano 5.3 papunkčio priemonės įgyvendinimo.
14. Projektas turi atitikti prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nurodytus PFSA 2 priede. Už atitiktį šiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams skiriami balai. Didžiausias galimas balų skaičius pagal kiekvieną kriterijų nurodytas PFSA 2 priede. Pagal PFSA, privaloma surinkti mažiausia balų suma yra 40 balų.
18. Tikslinės grupės atstovai yra:
18.1. trečiosios valstybės (ne Europos Sąjungos (toliau – ES) valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie UTPĮ nustatyta tvarka yra pateikę prašymus suteikti prieglobstį ir dėl kurių dar nėra priimti galutiniai sprendimai;
18.2. trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie turi galiojantį leidimą laikinai arba nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje, išduotą ir (ar) pakeistą UTPĮ nustatytais pagrindais;
18.3. trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie yra ES piliečio šeimos nariai ir turi galiojančią ES leidimo laikinai gyventi kortelę arba ES leidimo nuolat gyventi kortelę, išduotą ir (ar) pakeistą vadovaujantis UTPĮ nustatytais pagrindais;
18.4. trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie, vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimu Nr. 628 „Dėl užsieniečių, kuriems reikia prieglobsčio, perkėlimo į Lietuvos Respublikos teritoriją“, yra atrinkti perkelti ir (arba) perkelti į Lietuvos Respublikos teritoriją;
18.5. trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie yra Lietuvos Respublikos teritorijoje ir neatitinka arba nebeatitinka atvykimo ir (arba) buvimo Lietuvos Respublikoje sąlygų bei dėl kurių, vadovaujantis UTPĮ 126 straipsniu, yra priimtas sprendimas dėl išsiuntimo.
19. Pareiškėjas, planuodamas PMIF programos rodiklių reikšmes, turi vadovautis Rodiklių skaičiavimo aprašu. Projektu turi būti siekiama šiame PFSA punkte nurodytos privalomos PMIF programos rodiklio reikšmės: PMIF programos rodiklio „Įgyvendinus PMIF lėšomis remiamas priemones parengtų vietos, regioninių ir nacionalinių politikos programų / priemonių, skirtų trečiųjų šalių piliečių integracijai ir apimančių pilietinę visuomenę ir migrantų bendruomenes bei visus kitus suinteresuotuosius subjektus, skaičius“ (kodas PR2.2) reikšmė – 1 veikianti informacinė platforma (interneto svetainė). Už jos pasiekimą yra atsiskaitoma įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka.
20. Atrinkus projektą, PFSA 7.1 papunktyje nurodytos interneto svetainės struktūra, kurios pavyzdinė forma nurodyta PFSA 5 priede, iki projekto sutarties pasirašymo turi būti raštu suderinta su Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija. Jei gauta viena paraiška, tada interneto svetainės struktūra su Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija gali būti suderinta vertinant paraišką per įgaliotos institucijos nurodytą terminą. PFSA 7.1 papunktyje nurodytoje interneto svetainėje turi būti šie skyriai:
21. Interneto svetainėje pateikiama susisteminta ir reguliariai atnaujinama aktuali informacija apie:
21.1. PFSA 20.1 papunktyje nurodytą sritį: turi būti pateiktos aktualios naujienos PFSA 18 punkte nurodytos tikslinės grupės atstovų migracijos, prieglobsčio, integracijos ir (ar) grąžinimo srityse;
21.2. PFSA 20.2–20.6 papunkčiuose nurodytas sritis: turi būti pateikta trumpa informacija apie atitinkamą sritį, nurodomi svarbiausi šių sričių teisės aktai, atlikti tyrimai ir (ar) analizės, statistinė informacija ir (ar) kita svarbi informacija bei nuorodos į šios informacijos šaltinius;
21.3. PFSA 20.7 papunktyje nurodytą sritį: turi būti pateikta trumpa informacija apie PMIF programą, nurodytos už PMIF programos įgyvendinimą atsakingos institucijos, pateikta nuoroda į PMIF programos atsakingos institucijos interneto svetainę, taip pat informacija apie PMIF programos lėšomis finansuotus projektus (projektų ir jų vykdytojų pavadinimai, jų interneto svetainių ir (ar) paskyrų socialiniuose tinkluose (jeigu taikoma) sąrašas) ir (ar) kita svarbi informacija, kurią pateikia atsakinga institucija;
21.4. PFSA 20.8 papunktyje nurodytą sritį: turi būti pateikta informacija apie užsienyje ir Lietuvoje organizuojamus renginius, įskaitant ir PMIF programos projektų vykdytojų renginius, skelbimus ir kitas naujienas, susijusias su PMIF programos lėšomis finansuojamais ar finansuotais projektais;
21.5. PFSA 20.9 papunktyje nurodytą sritį: turi būti pateiktos spaudos publikacijos apie prieglobsčio, teisėtos migracijos, integracijos ir grąžinimo sritis, PMIF programą ir projektus;
21.6. PFSA 20.10 papunktyje nurodytą sritį: turi būti pateikta informacija apie užsienio valstybių patirtį prieglobsčio, teisėtos migracijos, integracijos ir grąžinimo srityse, institucijas, įstaigas ir organizacijas, veikiančias šiose srityse Lietuvoje, kitas ES ir (ar) nacionalines programas, fondus, projektus ar iniciatyvas, kurios skirtos tikslinės grupės atstovams, nurodytiems PFSA 18 punkte, aktualias nuorodas ir pan.
22. Minimalūs reikalavimai PFSA 7.1 papunktyje nurodytai interneto svetainei:
22.1. interneto svetainės dizainas turi būti aiškus, lengvai perprantamas, išdėstytas patogiai ir logiškai, tekstas lengvai skaitomas;
22.2. sukurta interneto svetainė turi būti suderinama su populiariausiomis interneto naršyklėmis: „Internet Explorer“, „Edge“, „Firefox“, „Opera“, „Safari“, „Chrome“, o administravimo aplinka turi būti palaikoma visomis šiame PFSA papunktyje išvardytomis interneto naršyklėmis;
22.3. duomenų tvarkymas interneto svetainėje turi atitikti Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių dokumentų tvarkymą (Lietuvos Respublikos teisėkūros pagrindų įstatymo, Dokumentų rengimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos vyriausiojo archyvaro 2011 m. liepos 4 d. įsakymu Nr. V-117 „Dėl Dokumentų rengimo taisyklių patvirtinimo“), reikalavimus (skaitmenų, datos, laiko formatų ir kt.);
22.4. interneto svetainėje informacija turi būti pateikiama lietuvių, anglų ir rusų kalbomis. PFSA 20.9 papunktyje nurodyta informacija pateikiama tik lietuvių kalba (jei PFSA 20.9 papunktyje nurodyta informacija paskelbta ne lietuvių kalba, interneto svetainėje ji pateikiama originalo kalba);
22.6. interneto svetainėje turi būti sudarytos sąlygos užsisakyti paskelbtą informaciją elektroniniu paštu ar kitais formatais, kuriais galima greitai pasiekti informaciją ir kuriais sudaroma galimybė patogiai sekti informacijos interneto svetainėje pasikeitimus joje neapsilankius;
22.7. interneto svetainėje turi būti įdiegta žodinės paieškos sistema, kuri sudarytų sąlygas ieškoti reikiamos informacijos pagal pagrindinius žodžius visoje interneto svetainėje;
22.8. interneto svetainėje turi būti sukurtas forumas, skirtas suinteresuotoms šalims (tikslinės grupės atstovams, nurodytiems PFSA 18 punkte, specialistams ir Lietuvos visuomenei) pateikti klausimus, diskutuoti ar dalytis informacija, susijusia su PFSA 20 punkte nurodytomis sritimis;
22.9. interneto svetainėje turi būti naudojamas PMIF programos ženklas (http://esf.socmin.lt/index.php?1401828966) ir ES emblema (http://esf.socmin.lt/index.php?1401828966), taip pat turi būti sukurta ir naudojama reklamjuostė (angl. banner) PMIF programos atsakingos institucijos interneto svetainei;
22.10. interneto svetainė turi turėti galimybę kaupti ir apdoroti statistinius duomenis apie lankytojus ir atlikti jų analizę įvairiais aspektais, pvz., lankomiausi interneto svetainės puslapiai, konkrečiame puslapyje praleistas vidutinis laikas sekundėmis, lankytojų elgsena apsilankius konkrečiame puslapyje (pvz., baigė naršyti ar toliau tęsė naršymą), kuriuose miestuose, regionuose gyvenantys asmenys domisi interneto svetaine, nuolatinių ir naujų lankytojų statistika, išreikšta procentais ir vienetais;
25. Neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principus.
26. Pagal PFSA, valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2010 C 83, p. 47) 107 straipsnyje, neteikiama. De minimis pagalba, kaip ji apibrėžta de minimis reglamente, gali būti teikiama ūkio subjektams vadovaujantis de minimis reglamentu. Įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PFSA 3 priedas), turi įvertinti, ar projekto finansavimas nereiškia valstybės pagalbos ar de minimis pagalbos suteikimo ūkio subjektui. Jeigu de minimis pagalba yra teikiama, įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu, pildydama Projekto atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapą (PFSA 6 priedas), turi įsitikinti, kad ūkio subjektui teikiamas finansavimas neviršija nustatytų de minimis pagalbos ribų ir atitinka kitus de minimis reglamente nustatytus reikalavimus, taikomus de minimis pagalbai.
27. Jeigu ūkio subjektui yra teikiama de minimis pagalba:
27.1. vadovaujantis de minimis reglamento 3 straipsnio nuostatomis, bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei, suma neturi viršyti 200 000 Eur (dviejų šimtų tūkstančių eurų) per trejų finansinių metų laikotarpį. Šios ribos taikomos neatsižvelgiant į de minimis pagalbos formą arba siekiamus tikslus ir į tai, ar Lietuvos Respublikos suteikta de minimis pagalba yra visa arba iš dalies finansuojama ES kilmės ištekliais. „Vienos įmonės“ apibrėžimas nustatytas de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje;
27.2. įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo metu patikrina ūkio subjekto teisę gauti bendrą vienai įmonei, kaip nurodyta de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje, suteikiamą de minimis pagalbą. Įgaliotoji institucija turi patikrinti visas su ūkio subjektu susijusias įmones, nurodytas ūkio subjekto pateiktame Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyne pagal de minimis reglamentą (PFSA 7 priedas), ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre (toliau – Registras), vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“, patikrinti, ar planuojama teikti de minimis pagalba neviršys leidžiamo de minimis pagalbos dydžio, kaip nustatyta de minimis reglamento 3 straipsnyje. Įgaliotosios institucijos prašymu pareiškėjas jai pateikia papildomus duomenis ir (ar) informaciją, susijusią su de minimis pagalbos reikalavimų įgyvendinimu. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą finansuoti projektą, įgaliotoji institucija per 5 darbo dienas registruoja konkrečiam ūkio subjektui suteiktos de minimis pagalbos sumą Registre.
IV SKYRIUS
TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI
28. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).
29. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 5 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.
30. Pagal PFSA tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:
Išlaidų kategorijos Nr. |
Išlaidų kategorijos pavadinimas |
Reikalavimai ir paaiškinimai |
|
1. |
Statyba, remontas ir kiti darbai |
Netinkama finansuoti. |
|
2. |
Įranga, įrenginiai ir kitas turtas |
Netinkama finansuoti. |
|
3. |
Projekto vykdymas |
Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos: 3.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimo Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“ ir Valstybinių mokslinių tyrimų institutų vadovų, jų pavaduotojų, mokslinių sekretorių, mokslo darbuotojų ir kitų tyrėjų darbo apmokėjimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2013 m. gruodžio 18 d. nutarimu Nr. 1231 „Dėl Valstybinių mokslinių tyrimų institutų vadovų, jų pavaduotojų, mokslinių sekretorių, mokslo darbuotojų ir kitų tyrėjų darbo apmokėjimo tvarkos aprašo patvirtinimo ir kai kurių Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimų pripažinimo netekusiais galios“, nuostatomis. Kitų subjektų darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos atskiros darbo sutartys, kai darbas yra pagrindinis, arba esamų darbo sutarčių papildymai, kai, be pagrindinių pareigų, sulygstama dėl papildomų funkcijų projekte (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 17 straipsnio 1 dalies 5 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos. Patirtos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos, kai darbo užmokesčio išlaidoms apmokėti netaikomi fiksuotieji įkainiai, apmokamos taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių bei jam nustatytos darbo savaitės trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos remiantis 2016 m. sausio 19 d. atliktu ir 2016 m. liepos 20 d. atnaujintu Kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu, skelbiamu interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt; 3.2. trumpalaikio turto (išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius) pirkimo ir nuomos išlaidos, įrangos nuomos išlaidos; 3.3. vertimo paslaugų išlaidos; 3.4. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 7 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus. |
|
4. |
Informavimas apie projektą |
|
|
5. |
Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą |
Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms skaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas). |
V SKYRIUS
PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKŲ TEIKIMAS IR VERTINIMAS
33. Siekdamas gauti finansavimą pareiškėjas turi lietuvių kalba užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede.
34. Pareiškėjas pildo paraiškos formą ir PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia ją ir PFSA 35 punkte nurodytus priedus įgaliotajai institucijai, kartu pateikdamas skaitmenines paraiškos ir pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, elektroniniu paštu (PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu). Kai paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Atsiųstos faksu ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatytos paraiškos neregistruojamos ir nevertinamos.
35. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:
35.2. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų (paraiškos formos 3 priedas) (taikoma, jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su pridėtinės vertės mokesčiu);
35.3. projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pvz., pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;
35.5. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžeto pagrįstumą, pvz., 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodas į rinkoje esančias kainas ir kt.;
35.6. Projekto biudžeto paskirstymą pagal pareiškėjus ir partnerius (paraiškos formos 4 priedas), kai teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta PFSA 26–27 punktuose (jeigu taikoma);
35.7. Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyną (-us) pagal de minimis reglamentą (PFSA 7 priedas), kai teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta PFSA 26–27 punktuose (jeigu taikoma). Kiekvienam iš partnerių pildoma atskira forma;
36. Pareiškėjai informuojami ir konsultuojami PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Konkreti įgaliotosios institucijos konsultuojančių asmenų kontaktinė informacija bus nurodoma kvietimo teikti paraiškas skelbime.
37. Įgaliotoji institucija PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą, pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę (PFSA 1 priedas), bei projekto naudos ir kokybės vertinimą, pildydama Naudos ir kokybės vertinimo lentelę (PFSA 2 priedas).
38. Paraiškos vertinimo metu įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti trūkstamą paraiškai vertinti informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as).
39. Paraiškos vertinamos ne ilgiau kaip 60 dienų nuo kvietimo teikti paraiškas skelbime nurodytos paraiškų pateikimo paskutinės dienos.
40. Dėl objektyvių priežasčių negalint paraiškų įvertinti per nustatytą terminą, vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau kaip 30 dienų. Apie naują paraiškų vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėjus raštu.
41. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.
43. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.
44. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgaliotoji institucija raštu pateikia šį sprendimą pareiškėjams PAFT 91 punkte nustatyta tvarka.
45. Pagal PFSA finansuojamam projektui įgyvendinti sudaroma trišalė projekto sutartis tarp atsakingos, įgaliotosios institucijų ir projekto vykdytojo.
46. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją apie tai, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos ir PAFT 86–87 punktų nustatyta tvarka priima sprendimą finansuoti projektą iš PAFT 87.4 papunktyje nurodyto rezervinių projektų sąrašo, laikydamasi sąraše nustatytos eilės.
VI SKYRIUS
PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI
50. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, jei projekto vykdytojui atsiranda išlaidų, kurios susidaro įgyvendinant projektą dėl atsakingos ir (arba) įgaliotosios institucijų keliamų papildomų su projekto įgyvendinimu susijusių reikalavimų (pvz., kai prašoma pateikti pažymas, turto vertinimo ataskaitą ar kt.), kurie nebuvo keliami teikiant paraišką.
51. Jei projektas nepradedamas įgyvendinti per PAFT 149 punkte nustatytą terminą, įgaliotoji institucija turi teisę PAFT IV skyriaus antrojo skirsnio nustatyta tvarka nutraukti projekto sutartį.
52. Projekto vykdytojas projekto pirkimų planą pateikia įgaliotajai institucijai per 30 dienų po projekto sutarties įsigaliojimo dienos, jei įgaliotoji institucija nenustato kitaip.
53. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie įgyvendinamą ar įgyvendintą projektą veiklas PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka.
54. Projekto vykdytojui nepasiekus privalomos pasiekti PMIF programos rodiklio, nurodyto PFSA 19 punkte, reikšmės, taikomos PAFT IV skyriaus penktojo skirsnio nuostatos.
55. Atsakinga institucija bent vieną kartą per kalendorinius metus privalo patikrinti interneto svetainės turinį – ar informacija atitinka PFSA 20 ir 21 punktuose nustatytus reikalavimus, yra aktuali ir nuolat atnaujinama. Jei nustatoma, kad informacija neatitinka PFSA ir (ar) projekto sutartyje nustatytų reikalavimų ir (ar) nėra aktuali bei nuolat atnaujinama, atsakinga institucija raštu kreipiasi į projekto vykdytoją, nurodydama, kokius informacijos trūkumus jis turi ištaisyti. Jei projekto vykdytojas per atsakingos institucijos nurodytą terminą neištaiso trūkumų, atsakinga institucija informuoja įgaliotąją instituciją PAFT 224 punkte nustatyta tvarka. Įgaliotoji institucija įvertina, ar atsakingos institucijos pateikta informacija turi pažeidimo požymių, ir imasi veiksmų, nurodytų PAFT IV skyriaus devintajame skirsnyje.
VII SKYRIUS
PFSA KEITIMO TVARKA
59. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.