MUITINĖS DEPARTAMENTO
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
GENERALINIS DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS 2004 m. BALANDŽIO 26 d. ĮSAKYMO Nr. 1B-399 „DĖL ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTŲ EKSPORTO RINKINIO PATEIKIMO IR PRIĖMIMO KOMPETENTINGOJE EKSPORTO MUITINĖS ĮSTAIGOJE BEI EKSPORTO MUITINĖS FORMALUMŲ ATLIKIMO ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2015 m. spalio 13 d. Nr. 1B-783
Vilnius
1. P a k e i č i u Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio pateikimo ir priėmimo kompetentingoje eksporto muitinės įstaigoje bei eksporto muitinės formalumų atlikimo žemės ūkio produktams instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 26 d. įsakymu Nr. 1B-399 „Dėl Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio pateikimo ir priėmimo kompetentingoje eksporto muitinės įstaigoje bei eksporto muitinės formalumų atlikimo žemės ūkio produktams instrukcijos patvirtinimo“, ir ją išdėstau nauja redakcija (pridedama).
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. balandžio 26 d. įsakymu Nr. 1B-399
(Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio
direktoriaus 2015 m. spalio 13d. įsakymo Nr.1B-783 redakcija)
ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTŲ EKSPORTO DEKLARACIJOS PATEIKIMO IR PRIĖMIMO
KOMPETENTINGOJE EKSPORTO MUITINĖS ĮSTAIGOJE BEI EKSPORTO MUITINĖS
FORMALUMŲ ATLIKIMO ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAMS INSTRUKCIJA
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Žemės ūkio produktų eksporto deklaracijos pateikimo ir priėmimo kompetentingoje eksporto muitinės įstaigoje bei eksporto muitinės formalumų atlikimo žemės ūkio produktams instrukcija (toliau – Instrukcija) reglamentuoja išankstinio pranešimo ir žemės ūkio produktų eksporto deklaracijos pateikimą ir priėmimą kompetentingoje eksporto muitinės įstaigoje ir eksportuojamų žemės ūkio produktų, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, muitinio įforminimo tvarką.
2. Instrukcijoje vartojamos sąvokos ir santrumpos:
2.1. Elektroninis pranešimas – struktūrizuota elektroninė (tekstinė) informacija (XML dokumentas), kurią sudaro duomenys, reikalingi muitinės formalumams atlikti.
2.3. Eksporto deklaracija – elektroniniai eksporto deklaracijos duomenys, atitinkantys reikalavimus, nustatytus Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 787 straipsnio 1 dalyje ir Muitinės deklaracijų apdorojimo sistemos (toliau – MDAS) Verslininko sąsajos specifikacijoje, paskelbtoje Lietuvos Respublikos muitinės interneto tinklalapyje adresu: http://www.lrmuitine.lt rubrikoje „Verslui“ (toliau – MDAS Verslininko sąsajos specifikacija). Eksporto deklaracijų laukelių turinys turi atitikti bendrojo administracinio dokumento eksporto rinkinio langelių duomenų turinį, nustatytą Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcijoje, patvirtintoje Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 13 d. įsakymu Nr. 1B-329 „Dėl Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcijos patvirtinimo“.
2.4. Išankstinis pranešimas – pranešimas kompetentingai eksporto įstaigai apie ketinimą eksportuoti žemės ūkio produktus, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos.
2.5. Kompetentinga eksporto įstaiga – eksporto muitinės įstaiga, turinti teisę priimti ir įforminti eksporto deklaracijas žemės ūkio produktams, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos ir įtraukta į Muitinės įstaigų, kurioms priskirta specialioji kompetencija, klasifikatorių, patvirtintą Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus
2009 m. birželio 25 d. įsakymu Nr. 1B-351 „Dėl Muitinės įstaigų klasifikatoriaus patvirtinimo“.
2.6. MDAS – Muitinės deklaracijų apdorojimo sistema, skirta elektroninių importo (eksporto) muitinės deklaracijų įforminimui, įvežimo (išvežimo) bendrųjų deklaracijų, bendrųjų deklaracijų laikinajam saugojimui bei kitos elektroninės informacijos, susijusios su įvežimo (išvežimo) procesais, priėmimui bei apdorojimui.
2.7. Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB)
Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 952/2013 (OL 2013 L 269, p. 1).
2.8. Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB)
Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 2015/428 (OL 2015 L 70, p. 12).
2.9. Reglamentas (EB) Nr. 612/2009 – 2009 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (EB)
Nr. 612/2009, nustatantis bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (OL 2009 L 186, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 907/2014 (OL 2014 L 255, p. 18).
2.10. Žemės ūkio produktai – žemės ūkio ir maisto produktai, nurodyti Europos Bendrijos steigimo sutarties (Romos sutarties) I priede, neapdoroti, iš dalies apdoroti arba perdirbti į prekes, kurios yra išvardytos 2005 m. birželio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 578/2010, įgyvendinančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1216/2009 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į sutarties I priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijų (OL 2011 L 171, p. 1).
Kitos Instrukcijoje vartojamos sąvokos atitinka Reglamente (EB) Nr. 612/2009, Reglamente (EEB) Nr. 2913/92 ir Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 apibrėžtas sąvokas.
3. Instrukcija taikoma:
3.1. deklaruojant eksportuojamus žemės ūkio produktus, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos. Šiuo atveju eksporto deklaracija naudojama kaip Reglamento (EB) Nr. 612/2009 46 straipsnio 1 dalies a punkte minimas prašymas sumokėti grąžinamąją išmoką (toliau – paraiška eksporto grąžinamajai išmokai);
3.2. deklaruojant žemės ūkio produktus, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos ir kurie gabenami į paskirties vietas, laikomas eksporto iš Bendrijos paskirties vietomis, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 612/2009 33–40 straipsniais;
II SKYRIUS
ELEKTRONINIO IŠANKSTINIO PRANEŠIMO PATEIKIMAS KOMPETENTINGAI
EKSPORTO ĮSTAIGAI
4. Instrukcijos 3 punkte nurodytais atvejais eksportuotojas arba jo įgaliotas atstovas (toliau – eksportuotojas) turi pateikti kompetentingai eksporto įstaigai elektroninį išankstinį pranešimą. Išankstinio pranešimo duomenys laikantis Instrukcijos 5 punkto nustatytų terminų turi būti perduoti kompetentingai eksporto įstaigai Instrukcijos 6 punkto nustatyta tvarka.
5. Išankstinis pranešimas turi būti pateiktas kompetentingai eksporto įstaigai:
5.1. likus ne mažiau kaip 24 valandoms iki eksportuojamų žemės ūkio produktų pakrovimo į transporto priemonę ar konteinerius (eksportuojant produktus konteineriuose) operacijos (toliau – pakrovimo operacija) pradžios;
5.2. likus ne mažiau kaip 48 valandoms iki eksportuojamų žemės ūkio produktų pakrovimo operacijos pradžios, jeigu ši operacija prasideda kitą darbo dieną, einančią po švenčių ar poilsio dienų;
5.3. kitu laiku, numatytu bendradarbiavimo, atliekant muitinės formalumus žemės ūkio produktams, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, sutartyje (toliau – bendradarbiavimo sutartis), kuri gali būti sudaryta tarp eksportuotojo ir teritorinės muitinės, kuriai priklauso kompetentinga eksporto įstaiga. Minėtoje sutartyje numatomi žemės ūkio produktų, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, deklaravimo ir pateikimo muitinei ypatumai;
6. Eksportuotojui pateikiant išankstinį pranešimą eksportuotojas ir kompetentinga eksporto įstaiga keičiasi šiais elektroniniais pranešimais, nurodytais MDAS Verslininko sąsajos specifikacijoje:
6.1. „Išankstinis pranešimas“. Eksportuotojas elektroniniu pranešimu IEA15LT kompetentingai eksporto įstaigai pateikia išankstinį pranešimą;
6.2. „Išankstinis pranešimas priimtas“. Jeigu išankstinis pranešimas atitinka muitų teisės aktų nustatytus reikalavimus, šis pranešimas kompetentingos eksporto įstaigos priimamas ir užregistruojamas MDAS suteikiant jam registravimo numerį (MRN), kurį sudaro 18 ženklų:
6.2.1. 1-asis ir 2-asis ženklai – einamųjų metų du paskutinieji skaitmenys (pvz., 2015 m. jie yra 15);
6.2.2. 3–10-asis ženklai – kompetentingos eksporto įstaigos, kurioje išankstinis pranešimas priimamas, kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus;
6.2.4. 13–17-asis ženklai – unikalus eksporto operacijos kodas, kuris per vienerius metus nesikartoja toje pačioje muitinės įstaigoje;
6.3. „Išankstinis pranešimas nepriimtas (atmestas)“. Jeigu išankstinis pranešimas neatitinka muitų teisės aktų reikalavimų, jis kompetentingos eksporto įstaigos nepriimamas. Apie išankstinio pranešimo nepriėmimą eksportuotojas informuojamas elektroniniu pranešimu IEA16LT, kuriame kompetentinga eksporto įstaiga nurodo išankstinio pranešimo nepriėmimo priežastis;
6.4. „Išankstinio pranešimo taisymas“. Jeigu paaiškėja, kad priimtame išankstiniame pranešime nurodyti duomenys (žemės ūkio produktų pakrovimo į transporto priemonę laikas, eksportuojamų prekių rūšis ar kt.) neatitinka faktinės situacijos ir turėtų būti patikslinti, eksportuotojas elektroniniu pranešimu IEA13LT gali pateikti kompetentingai eksporto įstaigai prašymą taisyti priimtą išankstinį pranešimą. Jeigu dėl klaidų prašymas taisyti išankstinį pranešimą nepriimamas, kompetentinga eksporto įstaiga apie tai elektroniniu pranešimu IEA05LT informuoja eksportuotoją, kuris gali elektroniniu pranešimu IEA13LT pateikti minėtai įstaigai naują prašymą taisyti priimtą išankstinį pranešimą. Tokius prašymus eksportuotojas gali teikti, kol kompetentingai eksporto įstaigai elektroniniu pranešimu IE515LT nepateikiama eksporto deklaracija, nurodyta Instrukcijos 13 punkte;
6.5. „Išankstinio pranešimo taisymas nepriimtas“. Jeigu kompetentingai eksporto įstaigai elektroniniu pranešimu IEA13LT pateikta informacija neatitinka nustatytų reikalavimų, prašymas taisyti išankstinį pranešimą nepriimamas ir eksportuotojas apie tai informuojamas elektroniniu pranešimu IEA05LT;
6.6. „Išankstinio pranešimo taisymo priėmimas“. Kompetentinga eksporto įstaiga, atlikusi elektroninio pranešimo IEA13LT tikrinimą ir nustačiusi, kad jame pateikta informacija atitinka nustatytus reikalavimus, priima sprendimą patenkinti eksportuotojo prašymą taisyti priimtą išankstinį pranešimą, apie jį informuodama elektroniniu pranešimu IEA04LT. Sprendimas patenkinti eksportuotojo prašymą taisyti priimtą išankstinį pranešimą gali būti priimtas, kol kompetentingai eksporto įstaigai elektroniniu pranešimu IE515LT nepateikiama eksporto deklaracija, nurodyta Instrukcijos 13 punkte;
6.7. „Prašymas pripažinti išankstinį pranešimą netekusiu galios“. Eksportuotojas, pateikęs kompetentingai eksporto įstaigai išankstinį pranešimą IEA15LT ir gavęs patvirtinimą apie šio pranešimo priėmimą IEA28LT, gali kreiptis į kompetentingą eksporto įstaigą su prašymu pripažinti išankstinį pranešimą negaliojančiu, išsiųsdamas elektroninį pranešimą IEA14LT. Minėtas prašymas gali būti pateiktas, kol eksportuotojas kompetentingai eksporto įstaigai elektroniniu pranešimu IE515LT nepateikė eksporto deklaracijos, nurodytos Instrukcijos 13 punkte. Kompetentinga eksporto įstaiga priima sprendimą patenkinti šį eksportuotojo prašymą, apie tai informuodama eksportuotoją elektroniniu pranešimu IEA09LT.
7. Priėmus išankstinį pranešimą, atspausdinama MDAS įregistruoto išankstinio pranešimo rašytinė kopija. Šio dokumento A langelyje muitinės pareigūnas įrašo išankstinio pranešimo priėmimo laiką. Išankstinio pranešimo rašytinė kopija saugoma kompetentingoje eksporto įstaigoje, kol muitiniam tikrinimui bus pateikta atitinkama eksporto deklaracija.
8. Jei eksportuojami žemės ūkio produktai pakraunami į transporto priemonę keliose pakrovimo vietose, prižiūrimose skirtingų kompetentingų eksporto įstaigų, šiems produktams taikytini muitinės formalumai (išankstinio pranešimo, žemės ūkio produktų eksporto deklaracijos pateikimas ir kiti) gali būti atliekami kompetentingoje eksporto įstaigoje, prižiūrinčioje paskutinę pakrovimo vietą. Šiuo atveju, atliekant žemės ūkio produktų fizinį tikrinimą, pakrauti į transporto priemonę žemės ūkio produktai turi būti visiškai iškrauti, jei kitaip jų neįmanoma nuodugniai fiziškai patikrinti.
III SKYRIUS
IŠANKSTINIO PRANEŠIMO PATEIKIMAS KOMPETENTINGAI EKSPORTO ĮSTAIGAI
NEVEIKIANT MDAS ARBA ASMENS, PATEIKIANČIO EKSPORTO DEKLARACIJĄ,
ELEKTRONINEI TAIKOMAJAI PROGRAMINEI ĮRANGAI
9. Jeigu eksportuotojas neturi galimybių pateikti išankstinio pranešimo naudodamasis automatinio duomenų apdorojimo techninėms priemonėmis ir yra gavęs muitinės sutikimą taikyti grįžtamąją procedūrą ir (arba) kai neveikia MDAS, eksportuotojas turi pateikti kompetentingai eksporto įstaigai rašytinį išankstinį pranešimą (rašytinę eksporto deklaraciją). Išankstinis pranešimas laikantis Instrukcijos 5 punkto nustatytų terminų turi būti perduotas kompetentingai eksporto įstaigai:
10. Jeigu išankstinis pranešimas kompetentingai eksporto įstaigai pateikiamas:
10.1. faksu:
10.1.1. jeigu veikia MDAS, muitinės pareigūnas, atsakingas už išankstinių pranešimų priėmimą, jo duomenis įveda į MDAS. Šios sistemos priemonėmis išankstiniam pranešimui automatiškai suteikiamas registracijos numeris. Muitinės pareigūnas faksu gauto išankstinio pranešimo A langelyje įrašo sistemos suteiktą registracijos numerį, nurodo išankstinio pranešimo priėmimo datą ir laiką, pasirašo, deda asmeninio naudojimo C grupės spaudą, skirtą muitinės dokumentų, kitų teisės aktų nustatyta tvarka muitinei pateiktų dokumentų, muitiniam įforminimui (toliau – asmenino naudojimo spaudas) ir faksu perduoda pažymėtą išankstinį pranešimą eksportuotojui. Muitinės pareigūno pažymėtas išankstinis pranešimas saugomas kompetentingoje eksporto įstaigoje, kol muitiniam tikrinimui bus pateikta atitinkama žemės ūkio produktų eksporto deklaracija;
10.1.2. jeigu neveikia MDAS, kompetentingos eksporto įstaigos priimtiems išankstiniams pranešimams suteikiamas 18 ženklų registravimo numeris (MRN), kurio:
10.1.2.1. 1-asis ir 2-asis ženklai – einamųjų metų du paskutinieji skaitmenys (pvz., 2015 m. jie yra 15);
10.1.2.2. 3–10-asis ženklai – kompetentingos eksporto įstaigos, kurioje išankstinis pranešimas priimamas, kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus;
10.1.3. jeigu gautame išankstiniame pranešime nustatomi esminiai pildymo neatitikimai (pvz., trūksta informacijos apie žemės ūkio produktų pakrovimo laiką), parengiamas pranešimas apie klaidas (neatitikimus). Šis pranešimas kartu su muitinės pareigūno nepažymėtu išankstiniu pranešimu faksu perduodamas eksportuotojui. Tokiu atveju eksportuotojas nedelsdamas turi pateikti kompetentingai eksporto įstaigai pataisytą išankstinį pranešimą;
10.2. kompiuterinės informacijos laikmenoje:
10.2.1. jeigu veikia MDAS, išankstinio pranešimo informacija iš kompiuterinės informacijos laikmenos įkeliama į MDAS ir joje užregistruojama. MDAS priemonėmis atspausdinami šioje sistemoje įregistruoto išankstinio pranešimo rašytinės kopijos 2 egzemplioriai. Šių egzempliorių 54 langelyje turi pasirašyti eksportuotojas, pateikęs išankstinio pranešimo duomenis magnetinėje laikmenoje. Muitinės pareigūnas atspausdintų išankstinio pranešimo rašytinės kopijos egzempliorių A langelyje nurodo išankstinio pranešimo priėmimo laiką, pasirašo bei deda asmeninio naudojimo spaudą. Taip pažymėto išankstinio pranešimo rašytinės kopijos 1-asis egzempliorius grąžinamas eksportuotojui, o 2-asis saugomas kompetentingoje eksporto įstaigoje, kol muitiniam tikrinimui bus pateikta atitinkama eksporto deklaracija;
11. Jeigu paaiškėja, kad pateiktame išankstiniame pranešime nurodyti duomenys (žemės ūkio produktų pakrovimo į transporto priemonę laikas, eksportuojamų prekių rūšis ar kt.) neatitinka faktinės situacijos ir turėtų būti patikslinti, eksportuotojas privalo nedelsdamas, iki eksporto deklaracijos pateikimo (Instrukcijos 13 punktas), apie tai informuoti kompetentingą eksporto įstaigą. Šiuo atveju muitinės posto pamainos viršininkas ar kitas muitinės pareigūnas, atsakingas už kompetentingos eksporto įstaigos darbą (toliau – pamainos viršininkas), gali priimti sprendimą leisti eksportuotojui pataisyti išankstinio pranešimo duomenis arba pateikti naują išankstinį pranešimą.
12. Jeigu pateikus išankstinį pranešimą žemės ūkio produktų eksporto operacija dėl tam tikrų priežasčių nutraukiama, eksportuotojas turi nedelsdamas, iki eksporto deklaracijos pateikimo, apie tai raštu, nurodydamas priežastis, informuoti kompetentingą eksporto įstaigą. Tais atvejais, kai išankstiniame pranešime nurodytu laiku numatyti veiksmai nebuvo atlikti (eksporto deklaracija ir (arba) papildomi prašymai nepateikti ir eksportuotojas nesuteikė papildomos informacijos) kompetentinga eksporto įstaiga ne vėliau kaip kitą darbo dieną po šio išankstinio pranešimo pateikimo pripažįsta šį pranešimą negaliojančiu, apie tai informuodama eksportuotoją elektroniniu pranešimu IEA09LT arba (jeigu neveikia MDAS) kitais bendradarbiavimo sutartyje numatytais būdais.
IV SKYRIUS
ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTŲ EKSPORTO DEKLARACIJOS PATEIKIMAS KOMPETENTINGAI EKSPORTO ĮSTAIGAI
13. Eksportuotojas, pateikęs kompetentingai eksporto įstaigai išankstinį pranešimą, likus ne mažiau kaip 2 valandoms iki numatytos eksportuojamų žemės ūkio produktų pakrovimo operacijos pradžios, turi pateikti kompetentingai eksporto įstaigai eksporto deklaraciją atitinkamų žemės ūkio produktų muitiniam įforminimui, išsiųsdamas elektroninį pranešimą IE515LT.
14. Elektroniniai eksporto deklaracijos duomenys turi atitikti reikalavimus, nustatytus Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 787 straipsnio 1 dalyje ir MDAS Verslininko sąsajos specifikacijoje.
15. Deklaruojant eksportuojamus žemės ūkio produktus, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, kai eksporto deklaracija naudojama kaip paraiška eksporto grąžinamajai išmokai gauti, papildomai eksporto deklaracijoje nurodomi šie duomenys:
15.1. laukelyje „Eksportuotojas“ po eksportuotojo pavadinimo įrašomas Nacionalinės mokėjimo agentūros prekiautojų registro, jei eksportuotojas jame užregistruotas, numeris;
15.2. laukelyje „Prekių aprašymas“ žemės ūkio produktų aprašymas turi atitikti Žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūroje pateiktą produktų aprašymą, be to, produktai turi būti aprašyti taip, kad pakaktų duomenų už juos skiriamoms eksporto grąžinamosioms išmokoms apskaičiuoti (pvz., nurodoma produkto sudėtis, savybės ir pan.):
15.2.1. šiuo tikslu laukelyje „Papildomi kodai, skirti eksporto grąžinamosioms išmokoms“ įrašomas žemės ūkio produktų papildomas kodas, atitinkantis Žemės ūkio produktų, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, papildomų kodų klasifikatorių, patvirtintą Nacionalinės mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio ministerijos direktoriaus 2015 m. liepos 22 d. įsakymu Nr. BR1-211„Dėl Žemės ūkio produktų, už kuriuos prašoma eksporto grąžinamosios išmokos, papildomų kodų klasifikatoriaus patvirtinimo“;
15.2.2. deklaruojant grūdinius kombinuotuosius pašarus, laukelyje „Papildomi kodai, skirti eksporto grąžinamosioms išmokoms“ turi būti nurodyta kombinuotojo pašaro sudėtis, nurodant žemės ūkio ir maisto produktų eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūros kodus bei panaudotų produktų dalį procentais ir tikslius kukurūzų ir kitų grūdų kiekius;
15.3. laukelyje „Prekių kodas“:
15.3.1. eksportuojant žemės ūkio produktus pirmojoje skiltyje įrašomi pirmieji aštuoni žemės ūkio produktų rūšies kodo pagal Žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūrą skaitmenys, kurie atitinka produktų kodą pagal Kombinuotąją nomenklatūrą, antrojoje skiltyje įrašoma „00“, o trečiojoje skiltyje įrašomas papildomas atitinkamos produktų rūšies keturių ženklų kodas iš Žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūros (pirmasis papildomas keturių ženklų kodas iš Europos Sąjungos integruoto tarifo – TARIC nomenklatūros);
15.4. laukelyje „Pateikti dokumentai“ papildomai šalia kitos privalomosios informacijos įrašoma:
15.4.1. su kodu „Y913“ planuojamos gauti eksporto kompensacijos už 31 laukelyje „Prekių aprašymas" aprašytos žemės ūkio produktų ar prekių rūšies vienetą dydis eurais. Planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydis už eksportuojamus žemės ūkio produktus yra nustatytas atitinkamais Europos Sąjungos reglamentais ir integruotas Europos Bendrijos integruoto tarifo (TARIC)/ Lietuvos Respublikos integruoto tarifo (LITAR) sistemoje. Nurodant planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydį už eksportuojamas perdirbtas prekes, apskaičiuojama planuojama gauti eksporto kompensacija už 31 laukelyje „Prekių aprašymas" aprašytą eksportuojamų prekių rūšį ir nurodomas jos dydis už 100 kg prekių neto svorio (pvz., nurodoma „Y913 20 EUR/100 KG“, jeigu eksportuojama 1000 kg prekių, už kurias planuojama gauti eksporto kompensacija yra 200 eurų). Prekės, kurių kodas pagal Kombinuotąją nomenklatūrą sutampa, tačiau receptūros, užregistruotos muitinėje, yra skirtingos (t. y. skiriasi prekių gamybai panaudoti žemės ūkio produktai ar jų kiekiai) bei atitinkamai skiriasi planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydis už 100 kg prekių neto svorio, turi būti deklaruojamos kaip atskiros prekės skirtingose prekių pozicijose;
15.4.2. eksportuotojas pasirinktinai, vietoj planuojamos gauti eksporto kompensacijos už žemės ūkio produktų ar perdirbtų prekių vienetą dydžio nurodymo (Instrukcijos 15.4.1 papunktis), gali su kodu „Y914“ įrašyti tekstą „Išmokos mažesnės negu 1000 EUR“, jeigu planuojama gauti eksporto kompensacijos suma už eksporto deklaracijoje nurodytus žemės ūkio produktus ar perdirbtas prekes yra mažesnė nei 1000 eurų;
15.5. laukelyje „Specialiosios pastabos BŽŪP“ nurodoma:
15.5.1. „9D01 Paraiška kompensacijai“, jei eksporto deklaracija naudojama kaip paraiška eksporto grąžinamajai išmokai gauti (Instrukcijos 3.1 papunktyje nurodytu atveju);
15.5.2. „9D03 Intervencija“, jei eksportuojami iš intervencinių atsargų paimti žemės ūkio produktai ar prekės (Instrukcijos 3.3 papunktyje nurodytu atveju);
15.5.3. „9D04 Skirta tarptautinėms organizacijoms“, jei tiekiami maisto produktai Bendrijos teritorijoje veikiančioms tarptautinėms organizacijoms (Reglamento (EB) Nr. 612/2009 33–40 straipsniuose minimas maisto produktų tiekimas);
15.5.4. „9D05 Skirta ginkluotosioms pajėgoms“, jei tiekiami maisto produktai, skirti ginkluotosioms pajėgoms, dislokuotoms valstybės narės teritorijoje, bet nepavaldžioms šiai valstybei (Reglamento (EB) Nr. 612/2009 33 straipsnio 1 dalies c punkte minimas maisto produktų tiekimas);
15.5.7. „9D09“ ir tikslus vietos, kur prekės gali būti patikrintos jų pakrovimo į transporto priemonę ar perdavimo muitinės priežiūrai metu, adresas;
15.5.8. „9D10“ ir tiksli pakrovimo į transporto priemonę ar perdavimo muitinės priežiūrai data bei pakrovimo (perdavimo) pradžios ir pabaigos laikas (pvz., „9D10 2015.08.01 13.00 - 15.00“);
15.5.9. „9D11“ ir tekstas „Kontaktinio asmens telefonas“ bei eksportuotojo, nurodyto eksporto deklaracijos laukelyje „Eksportuotojas", asmens ryšiams telefono numeris;
15.5.10. „9D12“ ir tekstas „Kontaktinio asmens faksas“ ir eksportuotojo, nurodyto eksporto deklaracijos laukelyje „Eksportuotojas“, asmens ryšiams fakso numeris;
15.5.11. „9D14“ ir tekstas „Be perkrovimo“, jei eksportuotojas nurodo, kad jūra eksportuojamų produktų arba prekių nenumatoma perkrauti kitame Bendrijos uoste (vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 612/2009 10 straipsnio 1 dalies b punkto pirmąja įtrauka);
15.5.12. „9D15 Tikslinamas svoris“, jei tikslus produktų svoris sužinomas pakrovus transporto priemonę;
15.5.13. „9D16“ ir užregistruotos receptūros numeris ir data, jei eksportuojamos prekės, už kurių gamybai panaudotus žemės ūkio produktus skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos ir kurių receptūra užregistruota muitinėje;
15.5.14. „9D17“ ir pagrindinių žemės ūkio produktų deklaracijai deklaranto suteiktas numeris, jei deklaruojamos prekės, už kurių gamybai panaudotus žemės ūkio produktus skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos (jei pagrindinių žemės ūkio produktų deklaracijai numeris nesuteiktas, įrašoma „B/N“);
15.5.16. „9D19“ ir tekstas „Įvykdytos Reglamento (EB) Nr.376/2008 44 straipsnyje numatytos sąlygos", kai šis įrašas reikalingas vadovaujantis 2008 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (kodifikuota redakcija) (OL 2008 L 114, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 907/2014 (OL 2014 L 255, p. 18), 44 straipsnio 3 dalies a punktu;
15.5.17. „9D20“ ir tekstas „PRIIMTA“, jeigu eksportuotojas patvirtina, kad deklaruojama suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsa be kaulų, už kurią skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, jo duomenų bazėje pažymėta įrašu „priimta“;
15.5.18. „9D21“ ir tekstas „IŠDUOTA“, jeigu eksportuotojas patvirtina, kad deklaruojama suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsa be kaulų, už kurią skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, jo duomenų bazėje pažymėta įrašu „išduota“;
15.5.19. „9D26“ ir tekstas „Duomenys apie paramą bus viešinami“, kai eksportuojami žemės ūkio produktai ar prekės, už kuriuos skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, ir eksportuotojas patvirtina, kad yra informuotas apie tai, kad Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka duomenys apie gautą paramą bus skelbiami viešai visuomenės informavimo tikslais, taip pat gali būti perduoti audito ir tyrimų institucijoms siekiant apsaugoti Bendrijos finansinius interesus.
16. Kartu su eksporto deklaracija (elektroniniu pranešimu IE515LT) kompetentingai eksporto įstaigai turi būti pateikti dokumentai, būtini atitinkamų eksportuojamų žemės ūkio produktų muitiniam įforminimui:
16.5. sertifikatai (suaugusių galvijų patinų mėsos sertifikatas, suaugusių galvijų patinų priekinių ketvirčių mėsos be kaulų sertifikatas ir kt.);
17. Jeigu eksportuotojas neturi galimybių pateikti eksporto deklaracijos naudodamasis automatinio duomenų apdorojimo techninėms priemonėmis ir yra gavęs muitinės sutikimą taikyti grįžtamąją procedūrą, ir (arba) jeigu neveikia MDAS, eksportuotojas, pateikęs kompetentingai eksporto įstaigai išankstinį pranešimą, likus ne mažiau kaip 2 valandoms iki numatytos eksportuojamų žemės ūkio produktų pakrovimo operacijos pradžios, turi deklaruoti prekes raštu, pateikdamas eksporto deklaraciją, užpildytą vadovaujantis Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcija, patvirtinta Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 13 d. įsakymu Nr. 1B-329, ir Instrukcija.
18. Kai eksportuojami žemės ūkio produktai, deklaruojami taikant supaprastinto deklaravimo procedūrą, kuri taikoma vadovaujantis Supaprastinto deklaravimo procedūros taikymo kai kuriems eksportuojamiems žemės ūkio produktams, už kuriuos mokamos grąžinamosios išmokos, taisyklėmis, patvirtintomis Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2006 m. sausio 3 d. įsakymu Nr. 1B-48 „Dėl Supaprastinto deklaravimo procedūros taikymo kai kuriems eksportuojamiems žemės ūkio produktams, už kuriuos mokamos grąžinamosios išmokos, taisyklių patvirtinimo“, eksportuotojas, likus ne mažiau kaip 2 valandoms iki žemės ūkio produktų pakrovimo operacijos pradžios, turi pateikti kompetentingai eksporto įstaigai supaprastintą eksporto deklaraciją. Tuoj po žemės ūkio produktų pakrovimo į transporto priemonę šiame punkte minėtų taisyklių nustatyta tvarka turi būti pateikta papildoma žemės ūkio produktų eksporto deklaracija bei šioje deklaracijoje nurodytą eksportuojamų žemės ūkio produktų neto masę pagrindžiantis dokumentas (pvz., svėrimo pažyma).
19. Jei eksportuotojas pateikia eksporto deklaraciją pavėluotai (likus mažiau nei 2 valandoms iki žemės ūkio produktų pakrovimo operacijos pradžios), tačiau dar nepradėjus žemės ūkio produktų pakrovimo operacijos, pamainos viršininkas gali priimti sprendimą įforminti atitinkamiems žemės ūkio produktams eksporto procedūrą.
V SKYRIUS
EKSPORTUOJAMŲ ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTŲ MUITINIS ĮFORMINIMAS
20. Kai kompetentingai eksporto įstaigai elektroniniu pranešimu IE515LT pateikiama eksporto deklaracija, šios deklaracijos duomenys sulyginami su išankstinio pranešimo IEA15LT duomenimis. Jeigu yra neatitikimų tarp išankstinio pranešimo ir pateiktos eksporto deklaracijos duomenų, MDAS sukuria ir išsiunčia kompetentingai eksporto įstaigai elektroninį pranešimą IE5PALT. Muitinės pareigūnas įvertina eksporto deklaracijos ir išankstinio pranešimo neatitikimus ir priima sprendimą priimti eksporto deklaraciją ar jos nepriimti.
21. Jei nustatomi reikšmingi išankstiniame pranešime IEA15LT ir eksporto deklaracijoje IE515LT pateiktų duomenų neatitikimai, pamainos viršininkas priima sprendimą nepriimti eksporto deklaracijos ir pripažinti negaliojančiu išankstinį pranešimą. Šiuo atveju eksportuotojui išsiunčiamas elektroninis pranešimas IE516LT, kuriame nurodomos eksporto deklaracijos nepriėmimo priežastys, ir elektroninis pranešimas IEA09LT apie išankstinio pranešimo pripažinimą negaliojančiu, kuriame nurodomos šio pranešimo pripažinimo negaliojančiu priežastys.
22. Eksporto deklaracija priimama, jeigu ji yra tinkamai parengta, jos duomenys atitinka išankstiniame pranešime pateiktus duomenis ir kartu su ja pateikti visi būtini dokumentai.
23. Kompetentingai eksporto įstaigai pateiktos eksporto deklaracijos ir kartu su ja pateiktų dokumentų muitinis įforminimas ir eksportuojamų žemės ūkio produktų fizinis tikrinimas atliekamas žemės ūkio produktų pakrovimo vietoje arba kompetentingoje eksporto įstaigoje.
24. Eksportuojami žemės ūkio produktai iki išankstiniame pranešime nurodyto jų pakrovimo pradžios laiko turi būti lengvai identifikuojami jų pakrovimo vietoje. Pakrovimo vieta ir paruošti pakrovimui žemės ūkio produktai turi būti atskirti skiriamaisiais (stacionariais ar kilnojamaisiais) ženklais, pertvaromis, ryškiai nubrėžtomis ant grindų (aikštelės dangos) linijomis arba panašiomis ribomis atskirti nuo kitų prekių. Ketinamų krauti žemės ūkio produktų identifikavimui jų pakrovimo vietoje gali būti taikomos ir kitos bendradarbiavimo sutartyje numatytos priemonės.
25. Eksporto deklaracijos ir kartu su ja pateiktų dokumentų muitinis įforminimas atliekamas vadovaujantis teisės aktais, reglamentuojančiais bendrojo administracinio dokumento, Instrukcijos ir kitų muitiniam tikrinimui pateiktų dokumentų muitinio įforminimo tvarka.
26. Muitinės pareigūnas, atliekantis eksporto deklaracijos įforminimą, užpildo spausdintinės (popieriuje teikiamos) eksporto licencijos AGREX 29−32 langelius teisės aktų nustatyta tvarka.
27. Muitinės pareigūno pažymėtas spausdintinės (popieriuje teikiamos) eksporto licencijos AGREX originalas grąžinamas eksportuotojui.
28. Elektroninių eksporto licencijų AGREX 29–32 laukelių duomenys pildomi Nacionalinės mokėjimo agentūros prie Žemės ūkio ministerijos informacinės sistemos priemonėmis.
29. Eksportuojamų žemės ūkio produktų muitinį įforminimą atliekantis muitinės pareigūnas turi pažymėti spausdintinio (popieriuje teikiamo) suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsos sertifikato (išduoto vadovaujantis 2007 m. balandžio 20 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 433/2007, nustatančio specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijieną suteikimo sąlygas, nuostatomis (OL 2007 L 104, p. 3–7, OL 2008 L338M, p. 926– 931) bei suaugusių vyriškos lyties galvijų užpakalinių ar priekinių ketvirčių mėsos be kaulų sertifikato (išduoto vadovaujantis 2007 m. lapkričio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1359/2007, nustatančio specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus galvijų mėsos gabalus be kaulų suteikimo sąlygas, nuostatomis (OL 2007 L 304, p. 21–31) dalį, pildomą muitinės formalumus atliekančios muitinės įstaigos. Jei eksportuojamas ne visas minėtuose sertifikatuose nurodytas mėsos kiekis, šie sertifikatai su muitinės žyma apie eksportuotą kiekį grąžinami eksportuotojui. Atlikus viso minėtuose sertifikatuose nurodyto mėsos kiekio muitinį įforminimą, šių sertifikatų originalai paliekami kompetentingoje eksporto įstaigoje ir administraciniais kanalais siunčiami Nacionalinei mokėjimo agentūrai prie Žemės ūkio ministerijos.
30. Eksportuotojas, pateikdamas muitiniam įforminimui eksportuojamų grynaveislių veislinių galvijų kilmės dokumentus ir veterinarijos sertifikatus, vadovaudamasis 2008 m. vasario 14 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 133/2008 dėl grynaveislių veislinių galvijų importo iš trečiųjų šalių ir eksporto grąžinamųjų išmokų skyrimo (kodifikuota redakcija) (OL 2008 L 41, p. 11–14) 3 straipsnio 1 dalimi, kartu su šių dokumentų originalais turi pateikti ir jų kopijas. Dokumentų originalai, atlikus jų muitinį įforminimą, grąžinami eksportuotojui, o jų kopijos paliekamos kompetentingoje eksporto įstaigoje.