vALSTYBINĖ ENERGETIKOS reguliavimo taryba
NUTARIMAS
DĖL BALTIJOS PSR BALANSAVIMO PAJĖGUMŲ MAINAMS SKIRTO TARPZONINIO PRALAIDUMO RINKA GRINDŽIAMO PASKIRSTYMO PROCESO METODIKOS PAGAL 2017 M. LAPKRIČIO 23 D. KOMISIJOS REGLAMENTO (ES) 2017/2195, KURIUO NUSTATOMOS ELEKTROS ENERGIJOS BALANSAVIMO GAIRĖS, 41 STRAIPSNIO 1 DALĮ PATVIRTINIMO
2023 m. lapkričio 24 d. Nr. O3E-1704
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos energetikos įstatymo 8 straipsnio 1 dalimi, 2017 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamento (ES) 2017/2195, kuriuo nustatomos elektros energijos balansavimo gairės (toliau – Reglamentas), 5 straipsnio 3 dalies h punktu bei atsižvelgdama į LITGRID AB 2022 m. rugpjūčio 3 d. raštą Nr. 22SD-3297, 2022 m. lapkričio 15 d. raštą Nr. 22SD-4497, 2023 m. liepos 13 d. raštą Nr. 23SD-3328, 2023 m. spalio 27 d. raštą Nr. 23SD-4702 bei Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos (toliau – Taryba) Dujų ir elektros departamento Didmeninės rinkos skyriaus 2023 m. lapkričio 15 d. pažymą Nr. O5E-984 „Dėl Baltijos PSR balansavimo pajėgumų mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinka grindžiamo paskirstymo proceso metodikos pagal 2017 m. lapkričio 23 d. Komisijos Reglamento (ES) 2017/2195, kuriuo nustatomos elektros energijos balansavimo gairės, 41 straipsnio 1 dalį patvirtinimo“, Taryba n u t a r i a:
Patvirtinti Baltijos PSR balansavimo pajėgumų mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinka grindžiamo paskirstymo proceso metodiką pagal 2017 m. lapkričio 23 d. Komisijos Reglamento (ES) 2017/2195, kuriuo nustatomos elektros energijos balansavimo gairės, 41 straipsnio 1 dalį (pridedama).
PATVIRTINTA
Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos 2023 m. lapkričio 24 d. nutarimu Nr. O3E-1704
Baltijos PSR balansavimo pajėgumų mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinka grindžiamo paskirstymo proceso metodika pagal 2017 m. lapkričio 23 d. Komisijos Reglamento (ES) 2017/2195, kuriuo nustatomos elektros energijos balansavimo gairės, 41 straipsnio 1 dalį
Kadangi
(1) Šiame dokumente pateikiama rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo, skirto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, paskirstymo metodika (toliau – ši metodika) pagal 2017 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamento (ES) 2017/2195, kuriuo nustatomos elektros energijos balansavimo gairės (toliau – EB Reglamentas), 41 straipsnio 1 dalį, taikoma geografinei teritorijai, apimančiai Baltijos pralaidumo skaičiavimo regioną (toliau – Baltijos PSR), kaip apibrėžta pagal 2015 m. liepos 24 d. Komisijos Reglamento (ES) 2015/1222, kuriuo nustatomos pralaidumo paskirstymo ir perkrovos valdymo gairės (toliau – CACM Reglamentas), 15 straipsnį.
(2) Šioje metodikoje atsižvelgiama į bendruosius principus ir tikslus, nustatytus EB Reglamente, taip pat 2017 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos reglamente (ES) 2017/1485, kuriuo nustatomos elektros energijos perdavimo sistemos eksploatavimo gairės (toliau – SO Reglamentas), CACM Reglamente ir 2019 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2019/943 dėl elektros energijos vidaus rinkos (toliau – Elektros energijos Reglamentas).
(3) Baltijos PSR perdavimo sistemos operatoriai (toliau – PSO) ketina vykdyti balansavimo pajėgumų mainus ir dėl šios priežasties planuoja parengti bendras ir suderintas šių mainų ir pirkimų taisykles ir procesus pagal EB Reglamento 33 straipsnį. Siekdami užtikrinti šiuos balansavimo pajėgumų mainus, PSO pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį ketina pateikti pasiūlymą dėl tarpzoninio pralaidumo paskirstymo laikotarpiais, taikant rinka grindžiamo paskirstymo procesą pagal EB Reglamento 41 straipsnį. Šioje metodikoje apibrėžiamos rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo paskirstymo proceso detalės.
(4) Ši metodika grindžiama optimizavimo procesu, kuriuo siekiama kuo labiau padidinti sumą faktinio ekonominio perviršio, gauto perkant balansavimo pajėgumus ir dalijantis rezervais, ir prognozuojamo bendro kitos paros prekybos rinkų susiejimo mechanizmo (toliau – BKPPRS) ekonominio perviršio. Atsižvelgiant į EB Reglamento 3 straipsnyje nustatytus tikslus, šiuo optimizavimo procesu didinamas balansavimo ir Europos bei nacionalinių balansavimo rinkų veiksmingumas. Kainodaros metodas, garantavimo tvarka ir dalijimasis perkrovos pajamomis, taikomi tarpzoniniam pralaidumui, paskirstytam balansavimo pajėgumų mainams, užtikrina, kad tokios pačios sąlygos būtų taikomos ir energijos mainams paskirstytam tarpzoniniam pralaidumui.
(5) optimizavimo procesas, naudojamas tarpzoniniam pralaidumui paskirstyti, veiksmingai atsveria tarpzoninio pralaidumo naudojimą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais su tarpzoninio pralaidumo naudojimu energijos mainams kitos paros rinkoje. Šiame procese naudojamo energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertė apskaičiuojama remiantis naujausiomis turimomis kitos paros energijos kainomis jungiamosiose prekybos zonose. Balansavimo pajėgumų mainams skirto tarpzoninio pralaidumo vertė apskaičiuojama vykstant optimizavimo procesui ir sudaroma iš faktinių balansavimo pajėgumų pasiūlymų, kuriuos pateikia balansavimo paslaugų teikėjai (toliau – BPT). Įgyvendindami šį paskirstymo procesą, PSO rinks informaciją apie taikomą prognozavimo metodiką ir peržiūrės jos tikslumą bei veiksmingumą. Atliekant šią peržiūrą bus palyginamos prognozuojamos ir faktinės energijos mainų tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės.
(6) Ši metodika iš esmės padeda siekti EB Reglamento 3 straipsnyje nustatytų tikslų. Visų pirma šia metodika siekiama šių tikslų:
(a) Pagal šią metodiką tarpzoninį pralaidumą, skirtą balansavimo pajėgumų mainams, galima paskirstyti regionui, kuriame taikomos bendros ir suderintos balansavimo pajėgumų mainų ir pirkimo taisyklės ir procesai, parengti pagal EB Reglamento 33 straipsnį, ir taip sudaromos palankesnės sąlygos susieti vietos balansavimo pajėgumų rinkas. Tokiu būdu šia metodika prisidedama prie veiksmingo balansavimo pajėgumų išteklių naudojimo abiejose prekybos zonų ribos pusėse, kad būtų užtikrintas balansavimo pajėgumo kiekis, kurio reikia eksploatavimo saugumui palaikyti. Vykdant rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo paskirstymo procesą naudojami pateikti BPT pasiūlymai ir skaidrus prognozavimo metodas, skirtas įvertinti bendro kitos paros prekybos rinkų susiejimo mechanizmo tarpzoninio pralaidumo vertę, siekiant paskirstyti tarpzoninį pralaidumą balansavimo pajėgumų pirkimams atitinkamame regione. Taigi ši metodika skatina veiksmingą nediskriminacinę ir skaidrią konkurenciją balansavimo rinkose (EB Reglamento 3 straipsnio 1 dalies a punktas), didina balansavimo efektyvumą, taip pat Europos ir nacionalinių balansavimo rinkų efektyvumą (EB Reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punktas) ir padeda siekti balansavimo rinkų integravimo tikslo ir skatinti balansavimo paslaugų mainų galimybes, kartu prisidedant prie eksploatavimo saugumo (EB Reglamento 3 straipsnio 1 dalies c punktas).
(b) Šioje metodikoje atsižvelgiama į poveikį kitos paros rinkai, naudojant prognozuojamą tarpzoninio pralaidumo rinkos vertę kitos paros rinkoje, siekiant kuo labiau padidinti bendrą kitos paros energijos ir balansavimo pajėgumų rinkų ekonominį perviršių. Sudarydama sąlygas mainytis balansavimo pajėgumais ir taip sukurdama veiksmingesnę balansavimo pajėgumų rinką ir kainodarą, ji taip pat prisideda prie veiksmingų signalų apie investicijas į naujas balansavimo pajėgumų teikimo galimybes. Todėl šia metodika prisidedama prie efektyvaus ilgalaikio elektros energijos perdavimo sistemos ir elektros energijos sektoriaus eksploatavimo ir plėtros Sąjungoje, kartu sudarant palankesnes sąlygas veiksmingam ir nuosekliam kitos paros, einamosios paros ir balansavimo rinkų veikimui (EB Reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktas).
(c) Šia metodika užtikrinama, kad balansavimo paslaugų pirkimas būtų sąžiningas, objektyvus, skaidrus ir grindžiamas rinka, būtų išvengta nepagrįstų kliūčių naujiems rinkos dalyviams patekti į rinką, skatinamas balansavimo rinkų likvidumas, kartu užkertant kelią netinkamiems elektros energijos vidaus rinkos iškraipymams (EB Reglamento 3 straipsnio 1 dalies e punktas), nes ja bus skatinamas balansavimo pajėgumų pirkimo likvidumas integruotose balansavimo pajėgumų rinkose, kartu atsižvelgiant į poveikį kitos paros rinkai. Paskirstant tarpzoninį pralaidumą pagal rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymo procesą, galima skaidriai ir objektyviai pirkti balansavimo pajėgumus ir tai grindžiama rinkos pradiniais duomenimis iš balansavimo pajėgumų ir kitos paros energijos rinkų.
(d) Ši metodika nedaro neigiamo poveikio tikslams pagal EB Reglamento 3 straipsnio 1 dalies f ir g punktus.
1 ANTRAŠTINĖ DALIS
Bendrosios nuostatos
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šis dokumentas yra balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais skirto tarpzoninio pralaidumo rinka grindžiamo paskirstymo pagal EB Reglamento 41 straipsnio 1 dalį metodika, taikoma Baltijos PSR. Jis grindžiamas energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo prognozuojamos rinkos vertės ir faktinės balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės palyginimu pagal EB Reglamento 39 straipsnį.
4. Ši metodika taikoma pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą metodiką, kurioje pagal EB Reglamento 38 straipsnio 2 dalies a punktą apibrėžiamos prekybos zonų ribos, prekybos laikotarpis ir taikymo trukmė.
5. Du ar daugiau PSO, norintys vykdyti balansavimo pajėgumų mainus ir (arba) norintys vykdyti dalijimąsi rezervais taikydami rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymą, taiko bendrą suderintą balansavimo pajėgumų mainų ir pirkimo taisyklių ir procesų rinkinį pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį, laikydamiesi EB Reglamento 32 straipsnyje nustatytų reikalavimų.
6. PSO, taikantis centrinio skirstymo modelį ir rinka grindžiamo tarpzoninio paskirstymo procesą, kiek įmanoma integruoto planavimo proceso pasiūlymus konvertuoja į standartinius balansavimo pajėgumų produktų pasiūlymus pagal EB Reglamento 27 straipsnio 3 dalį. Šiuo atveju kiekviena šioje metodikoje pateikta nuoroda į standartinius balansavimo pajėgumų pasiūlymus šiam PSO suprantama kaip nuoroda į integruoto planavimo proceso pasiūlymus, konvertuotus į standartinius balansavimo pajėgumų pasiūlymus.
2 straipsnis
Sąvokų apibrėžtys ir aiškinimas
1. Šioje metodikoje vartojami terminai suprantami kaip apibrėžtys, pateiktos EB Reglamento 2 straipsnyje, SO Reglamento 3 straipsnyje ir CACM Reglamento 2 straipsnyje, taip pat rugsėjo 26 d. Komisijos reglamento (ES) 2016/1719, kuriuo nustatomos prognozuojamo pralaidumo paskirstymo gairės (toliau – FCA Reglamentas), 2 straipsnyje, Elektros energijos reglamento 2 straipsnyje, 2013 m. birželio 14 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 543/2013 dėl duomenų teikimo ir skelbimo elektros energijos rinkose, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 714/2009 (toliau – Skaidrumo Reglamentas) I priedą, 2 straipsnyje ir Direktyvoje (ES) 2019/944.
2. Taip pat taikomos šios papildomos sąvokų apibrėžtys:
(a) tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcija – funkcija, kuria optimizuojamas tarpzoninio pralaidumo paskirstymas per kitos paros rinkos laikotarpį ir balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais rinkos laikotarpį;
(b) balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais ekonominis perviršis – atitinkamu laikotarpiu susidariusi i) PSO perviršio, skirto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, ii) BPT perviršio, skirto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, ir iii) perkrovos pajamų suma. BPT perteklius yra balansavimo pajėgumų kainos ir priimtų balansavimo pajėgumų pasiūlymų kainų skirtumas, padaugintas iš priimtos balansavimo pajėgumų pasiūlymų apimties. PSO perteklius yra techninės kainos ribos ir balansavimo pajėgumų kainos skirtumas, padaugintos iš PSO poreikio apimties;
(c) antkainis – teigiama skaitinė vertė, kurios matavimo vienetas yra EUR/MWh, reiškianti, kad prie prognozuojamos energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės pridedama vertė pagal kiekvieną kitos paros rinkos laiko vienetą, apskaičiuota, siekiant atsižvelgti į energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo prognozuojamos rinkos vertės neapibrėžtumą, skirstant tarpzoninį pralaidumą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais;
(d) teigiama prognozės paklaida – teigiama skaitinė vertė, kurios matavimo vienetas yra EUR/MWh, reiškianti nepakankamą įvertinimą pradinės prognozuojamos energijos mainų tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės pagal kitos paros rinkos laiko vienetą;
(e) ataskaitinė diena – diena, naudojama energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo prognozuojamai rinkos vertei nustatyti;
(f) PSO poreikis – balansavimo pajėgumų kiekis, kurį vadovaujantis metodika pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį turi pirkti jungiantysis PSO ir kuris pagal EB Reglamento 32 straipsnio 1 dalį yra apibrėžtas pagal planavimo rajoną ir prekybos zoną;
(g) Poreikio mažinimo ištekliai – Baltijos šalių perdavimo sistemos operatorių ar kitų paslaugų teikėjų teikiami ištekliai skirti mažinti poreikį, kuris perkamas iš pirminių ir atsarginių išteklių, pagal EB Reglamento 32 straipsnio 1 dalį;
(h) pirminiai ištekliai – ištekliai, kuriuos BPT teikia balansavimo pajėgumų rinkos aukcionams;
(i) atsarginiai ištekliai – papildomi ištekliai, skirti balansavimo rinkos aukcionams, jei balansavimo pajėgumų rinkos optimizavimo rezultatai yra nepatenkinami;
(j) Baltijos šalys – bendra Estijos, Latvijos ir Lietuvos geografinė teritorija.
3. Šioje metodikoje, jei pagal kontekstą nereikalaujama kitaip:
(a) vienaskaita taip pat apima daugiskaitą ir atvirkščiai;
(b) turinys ir antraštės įterpiamos tik dėl patogumo ir neturi įtakos šios metodikos aiškinimui;
(c) bet kokia nuoroda į tarpzoninį pralaidumą taip pat apima nuorodą į paskirstymo apribojimus, taikomus atitinkamoje pralaidumo skaičiavimo metodikoje pagal CACM Reglamento 20 straipsnį;
(d) bet kuri nuoroda į įstatymą, reglamentą, direktyvą, įsakymą, dokumentą, kodeksą ar bet kurį kitą teisės aktą apima bet kokį tuo metu galiojančio jo pakeitimą, išplėtimą ar naują priėmimą; ir
(e) bet kuri nuoroda į straipsnį, nenurodant dokumento, reiškia nuorodą į šią metodiką.
2 ANTRAŠTINĖ DALIS
Rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo, skirto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, paskirstymo procesas
3 straipsnis
Rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo paskirstymo proceso taikymo principai
1. Rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymo procesas vykdomas taikant tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkciją ir pagal jį nustatomas tarpzoninio pralaidumo kiekis, kuris turi būti paskirstytas standartinių balansavimo pajėgumų produktų mainams arba dalijimuisi rezervais už kiekvieną kitos paros rinkos laiko vienetą, atsižvelgiant į 8 straipsnio 4 dalyje nurodytą tikslą.
2. PSO standartinius balansavimo pajėgumų produktus naudoja dažnio atkūrimo rezervams ir pakaitos rezervams pagal EB Reglamento 25 straipsnio 2 dalį ir visus standartinių balansavimo pajėgumų produktų balansavimo pajėgumų pasiūlymus pateikia pajėgumų pirkimo optimizavimo funkcijai pagal EB Reglamento 33 straipsnio 3 dalį. PSO nekeičia ir nesulaiko balansavimo pajėgumų pasiūlymų ir įtraukia juos į pirkimo procesą, išskyrus EB Reglamento 26 ir 27 straipsniuose nustatytomis sąlygomis.
3. Visose balansavimo pajėgumų rinkose, kuriose ši metodika taikoma neatsižvelgiant į laiko juostų skirtumus, taikomas vienas pabaigos laikas, todėl visiems standartiniams balansavimo pajėgumų pasiūlymams teikti taikomas vienas pabaigos laikas. Šis pralaidumo pabaigos laikas nustatomas D-1 po priešpaskutinio pralaidumo skaičiavimo ir prieš galutinį kitos paros pralaidumo skaičiavimą. PSO, taikantiems centrinio skirstymo modelį ir taikantiems šią metodiką, integruoto planavimo proceso pasiūlymų, konvertuotų į standartinius balansavimo pajėgumų pasiūlymus, pateikimo pabaigos laikas nustatomas nacionalinėse nuostatose ir sąlygose pagal EB Reglamento 24 straipsnio 5 dalį ir 24 straipsnio 6 dalį.
4. Kiekvieną kartą taikant šią metodiką, standartinių balansavimo pajėgumų pasiūlymų galiojimo laikotarpis yra lygus kitos paros rinkos laiko vienetui arba jo kartotiniui ir yra mažesnis už bendrą atitinkamos dienos kitos paros rinkos laiko vieneto kiekį arba jam lygus.
5. Kainodaros principas, naudojamas PSO ir BPT atsiskaitymui už standartinius balansavimo pajėgumų pasiūlymus kiekvieną kartą taikant šią metodiką, grindžiamas tarpzoninių ribinių kainų nustatymu (mokama galutinė kaina).
6. Tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcija leidžia susieti pasiūlymus, kurie dalyvauja rinka grindžiamame tarpzoninio pralaidumo paskirstymo procese, laikantis apibrėžtų susietumo nuostatų pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį nustatytą metodiką. Be išimties pagal 7 straipsnio 4 dalies b punktą, tokie susietumai leidžiami tik vykdant rinka grindžiamo paskirstymo procesą.
7. Visi PSO, taikantys šį rinka grindžiamą procesą, užtikrina tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos ir pralaidumo pirkimo optimizavimo funkcijos suderinamumą, įskaitant standartinių balansavimo pajėgumų pasiūlymų, kuriais pagal 8 straipsnio 5 dalį nustatomas tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos rezultatas, parinkimą.
8. Pagal EB Reglamento 38 straipsnio 4 dalį tarpzoninis pralaidumas, priskiriamas standartinių balansavimo pajėgumų produktų mainams arba dalijimuisi rezervais, kai taikomas šis rinka grindžiamas paskirstymo procesas, yra:
(a) teikiamas tik FRR kontrolės procesams per tarpsisteminius ryšius pagal SO Reglamento 149 straipsnį, kol visi prekybos zonų ribos PSO bus prijungti prie atitinkamos platformos pagal EB Reglamento 20 ir 21 straipsnius;
(b) teikiamas tik atitinkamai standartinio balansavimo pajėgumų produkto, kuriam yra paskirstytas, platformai pagal EB Reglamento 19–21 straipsnius, pradedant nuo PSO prijungimo iš atitinkamos prekybos zonų ribos prie atitinkamos platformos.
9. Paskirstyto tarpzoninio pralaidumo balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais atlaisvinimo procesas pagal EB Reglamento 38 straipsnio 9 dalį yra:
(a) koordinuojamas vykdant reguliavimą per tarpsisteminius ryšius pagal SO Reglamento 149 straipsnį, kol PSO bus prijungti prie platformų pagal EB Reglamento 19–21 straipsnius;
(b) koordinuojama tarp balansavimo energijos platformų pagal EB Reglamento 19–21 straipsnius, pradedant nuo PSO prijungimo prie šių platformų.
4 straipsnis
Pranešimo apie taikomą rinka grindžiamo paskirstymo procesą procedūra
1. Kiekvienas PSO, ketinantis taikyti šį rinka grindžiamo paskirstymo procesą, prieš 3 (tris) mėnesius iki veikimo pradžios pagal SO Reglamento 150 straipsnį apie tai praneša visiems tos (-ų) pačios sinchroninės (-ių) zonos (-ų) PSO ir bent prieš 3 (tris) mėnesius iki veikimo pradžios apie tai paskelbia pranešimą ENTSO-E svetainėje. Šiame skelbime ENTSO-E interneto svetainėje pateikiama:
(a) susiję PSO;
(b) numatoma veikimo pradžios data dėl balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį kartu su rinka grindžiamo paskirstymo procesu;
(c) išsamus specifikacijų aprašymas, įskaitant prekybos laikotarpį, pagal EB Reglamento 38 straipsnio 2 dalį;
(d) vidutinio numatyto dažnio atkūrimo galios mainų dėl tarpzoninio FRR aktyvinimo proceso arba rezervo pakeitimo galios mainų dėl tarpzoninio RR aktyvinimo prognozė;
(e) didžiausia (-ios) balansavimo pajėgumų mainų tarpzoninio pralaidumo riba (-os), kaip apibrėžta pagal 5 straipsnio 1 dalį, ir didžiausia (-ios) rezervų mainų arba dalijimosi jais apimtis pagal 5 straipsnio 3 dalį; ir
(f) standartinio balansavimo pajėgumo produkto, kuriuo bus keičiamasi arba kuriuo bus dalijamasi, rūšis ir kryptis.
2. Visi šią metodiką taikantys PSO dalijasi tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkciją taikančiu algoritmu su visais Baltijos PSR PSO, kurie bendradarbiaudami taiko rinka grindžiamą procesą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį.
5 straipsnis
Tvarka, kuria nustatomas didžiausias tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, kiekis
1. Pagal EB Reglamento 41 straipsnio 1 dalies d punktą tvarka, kuria nustatomas didžiausias tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, kiekis nustatomas taip:
(a) pagal numatytuosius nustatymus didžiausias tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, kiekis apskaičiuojamas kaip tarpzoninio pralaidumo procentinė vertė, apskaičiuota kitos paros laikotarpiui pagal pralaidumo skaičiavimo metodikas, parengtas pagal CACM Reglamento 20 straipsnio 2 dalį, o vertė yra tokia:
i. 50 % – riboms tarp bet kurių dviejų prekybos zonų, esančių Baltijos šalyse;
ii. 10 % – visoms kitoms prekybos zonų riboms Baltijos šalių PSR;
(b) Siekiant išspręsti situaciją, kai balansavimo pajėgumų mainams pagal 1 dalies a punktą paskirstyto didžiausio tarpzoninio pralaidumo kiekio ribos nepakanka PSO poreikiui prekybos zonoje patenkinti, PSO gali padidinti atitinkamiems kitos paros rinkos laiko vienetams procentinę ribą pagal 1 dalies a punktą atitinkamoms prekybos zonų riboms arba kritiniams tinklo elementams. Didžiausio tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams, kiekio riba padidinama iki tiek, kad būtų patenkintas PSO poreikis ir iki šioje dalyje apibrėžtos didesnės apskaičiuoto tarpzoninio pralaidumo, apskaičiuoto kitos paros prekybos laikotarpiui, procentinės vertės. Jei šios didžiausios ribos vis dar nepakanka PSO poreikiui patenkinti, pagal 7 straipsnio 6 dalį pradedama pakaitinė procedūra. PSO praneša Baltijos PSR reguliavimo institucijoms apie kiekvieną didžiausio tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams, kiekio ribos padidinimą, viršijantį 1 dalies a punkte nustatytą ribą. Šiame pranešime nurodoma bent galutinė tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams, procentinė dalis ir vertė MW, taip pat balansavimo pajėgumų pasiūlymų trūkumo importuojančioje prekybos zonoje priežastys, įskaitant visų algoritme turimų pasiūlymų sąrašą pagal kiekvieną prekybos zoną. Pranešimas pateikiamas ne vėliau kaip per dvi savaites po tokio padidinimo. Apie metinį tokio padidėjimo poveikį pranešama pagal 12 straipsnio 8 dalies b punktą. Didesnioji procentinė vertė yra tokia:
i. 70 % – riboms tarp bet kurių dviejų prekybos zonų, esančių Baltijos šalyse;
ii. 20 % – visoms kitoms prekybos zonų riboms Baltijos PSR;
(c) Jei padidėjimas pagal 1 dalies b punktą atsiranda dėl struktūrinio lokalaus trūkumo standartinio balansavimo pajėgumų produkto BPT pasiūlymų prekybos zonoje, tuo atveju, kai per dviejų savaičių laikotarpį pastebima, kad bent 25 % rinkos laiko vienetų vykdomas 1 dalies b punkte nustatytas procesas, didžiausio tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais pagal 1 dalies a punktą, kiekio riba gali būti padidinta 2 procentiniais punktais tiems prekybos zonų riboms, dėl kurių ši riba turi būti padidinta. Apie tokį numatytosios ribos padidinimą pranešama suinteresuotiesiems subjektams ir Baltijos PSR reguliavimo institucijoms ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki taikymo pradžios. Šis procesas gali būti atliekamas pakartotinai, kol bus pasiekta šioje dalyje nustatyta padidinta apskaičiuoto tarpzoninio pralaidumo, apskaičiuoto kitos paros prekybos laikotarpiui, procentinė vertė. Taikomos numatytosios ribos skelbiamos pagal 12 straipsnio 7 dalį. Padidinus numatytąją ribą, jei struktūrinis lokalus BPT pasiūlymų trūkumas pašalinamas, tuo atveju, kai per dviejų savaičių laikotarpį pastebima, kad nė vienomis valandomis nepasiekiama didžiausia riba, nustatyta taikant šioje dalyje apibrėžtą procesą, padidinta riba sumažinama 2 procentiniais punktais toms prekybos zonų riboms, dėl kurių nebereikia didinti ribos. Apie tokį numatytosios ribos sumažinimą pranešama suinteresuotiesiems subjektams ir Baltijos PSR reguliavimo institucijoms ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki taikymo pradžios. Šis procesas gali būti atliekamas pakartotinai taikant tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkciją iki numatytosios 50 % apskaičiuoto tarpzoninio pralaidumo, apskaičiuoto kitos paros prekybos laikotarpiui, ribos, jei PSO poreikis vis dar tenkinamas. Taikomos numatytosios ribos skelbiamos pagal 12 straipsnio 7 dalį. Padidinta procentinė vertė, kurią galima pasiekti atliekant šioje pastraipoje nustatytą procesą, yra tokia:
i. 70 % – riboms tarp bet kurių dviejų prekybos zonų, esančių Baltijos šalyse;
ii. 20 % – visoms kitoms prekybos zonų riboms Baltijos PSR.
2. Balansavimo pajėgumų mainai ir dalijimasis rezervais, be pagal 1 dalį nustatytos ribos, ribojami rezervų mainų ir dalijimosi jais taisyklėmis pagal SO Reglamento 8 antraštinės dalies 1 ir 2 skyrius:
(a) didžiausias balansavimo pajėgumo pirkimo kiekis pagal kryptį konkrečioje prekybos zonoje arba prekybos zonų grupėje dėl eksploatavimo saugumo reikalavimų pagal SO Reglamento 165 straipsnio 3 dalies g punktą;
(b) minimalus balansavimo pajėgumo pirkimo kiekis pagal kryptį konkrečioje prekybos zonoje arba prekybos zonų grupėje, apibrėžtas vadovaujantis apimties nustatymo procesu pagal SO Reglamento 157 straipsnio 2 dalies g punktą.
6 straipsnis
Prognozuojamos energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo, bendrame kitos paros prekybos rinkų susiejimo mechanizme, rinkos vertės nustatymas
1. Pradinė prognozuojama energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertė, nustatyta kiekvienai krypčiai, kiekvienai prekybos zonų ribai ir kiekvienam kitos paros rinkos laiko vienetui, yra:
(a) lygus teigiamam rinkos skirtumui už kiekvieną ataskaitinės dienos kitos paros rinkos laiko vienetą teigiamo rinkos skirtumo kryptimi; arba
(b) lygus nuliui už kiekvieną ataskaitinės dienos kitos paros rinkos laiko vienetą neigiamo rinkos kainų skirtumo kryptimi arba nulinio rinkos kainų skirtumo atveju.
2. Pradinė prognozuojama energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertė bus pakoreguota, kai bus pakeistas energijos mainams turimas tarpzoninis pralaidumas ir kai tarpzoninis pralaidumas bus perkrautas prieš koregavimą, atlikus koregavimą arba abiem atvejais. Energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės koregavimas grindžiamas numatomais prekybos zonų skirstymo pokyčiais ir atitinkamais prekybos zonos galutinių kainų pokyčiais. Galutinių kainų prekybos zonose koregavimas priklauso nuo prognozuojamo prekybos zonos grynosios pozicijos pokyčio linijiniu būdu.
Kur:
– prognozuojama DAM kaina pagal ataskaitinės dienos metodiką prekybos zonoje
;
– numatoma DAM kaina pasikeitus grynajai pozicijai prekybos zonoje
,
– prekybos zonos
DAM kainos-kiekio jautrumas;
– grynosios pozicijos pokytis nuo prognozuojamos prekybos zonos
vertės.
3. Siekiant atsižvelgti į prognozuojamos tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės neapibrėžtumą, prie pradinės prognozuojamos tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės, apskaičiuotos pagal 1 dalį, pridedamas antkainis. Šis antkainis kiekvienai krypčiai apibrėžiamas taip:
(a) jeigu pagal 1 dalį pradinės prognozuojamos tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės rinkos skirtumas yra neigiamas arba nulinis, antkainis bus 0,1 EUR/MWh; ir
(b) jeigu pagal 1 dalį pradinės prognozuojamos tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės rinkos skirtumas yra teigiamas, antkainis bus 1 EUR/MWh.
4. Jei vidutinė teigiama prognozės paklaida per pastarąsias 30 dienų pagal prekybos zonų ribą ir kryptį, išskyrus 5 proc. valandų su didžiausiomis teigiamomis prognozės paklaidomis, yra 1 EUR/MWh didesnė arba mažesnė už prieš dieną taikytą antkainį, šios prekybos zonų ribos PSO atitinkamai padidina arba sumažina antkainį pagal 3 dalies b punktą 1 EUR/MWh atitinkama kryptimi. Teigiamo rinkos kainų skirtumo antkainis niekada negali būti mažesnis už numatytąją vertę pagal 3 dalies b punktą ir niekada negali būti didesnis nei 5 EUR/MWh. Atnaujinti antkainiai skelbiami pagal 12 straipsnio 2 dalį.
5. Prognozuojama energijos mainų arba dalijimosi rezervais rinkos vertė per produktą, per kitos paros rinkos laiko vienetą kiekvienai krypčiai ir prekybos zonų ribai yra lygi pradinės prognozuojamos rinkos vertės pagal 1 dalį, koregavimų, susijusių su 2 dalimi, ir antkainio pagal 3 ir 4 dalis sumai.
6. Ataskaitinė diena yra:
(a) praeita darbo diena, kuomet tarpzoninis pralaidumas paskirstomas darbo dienai;
(b) praeita savaitgalio diena arba šventinė diena (nedarbo diena), kuomet tarpzoninis pralaidumas paskirstomas savaitgalio dienai; ir
(c) praeitas sekmadienis arba šventinė diena (nedarbo diena), kuomet tarpzoninis pralaidumas paskirstomas šventinę dieną (nedarbo dieną) bet kuriose atitinkamose prekybos zonose.
7 straipsnis
Balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertės nustatymas
1. Faktinė tarpzoninio pralaidumo, skirto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais tarp visų prekybos zonų, kuriose taikoma ši metodika, rinkos vertė yra:
(a) lygi ekonominio perviršio pokyčiui dėl balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais už paskirstytą tarpzoninį pralaidumą MW;
(b) apibrėžta kitos paros rinkos laiko vienetui;
(c) atskirai apskaičiuojama kiekvienam standartiniam balansavimo pajėgumų produktui;
(d) apskaičiuota remiantis standartiniais didinamojo balansavimo pajėgumų pasiūlymais arba standartiniais mažinamojo balansavimo pajėgumo pasiūlymais, pateiktais pajėgumų pirkimo optimizavimo funkcijai pagal EB Reglamento 33 straipsnio 3 dalį; ir
(e) apskaičiuota remiantis PSO poreikiu.
2. Faktinė balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais tarp prekybos zonų skirto tarpzoninio pralaidumo, kai taikoma ši metodika, rinkos vertė apskaičiuojama remiantis ekonominio perviršio pokyčiu dėl balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais, atsirandančiu dėl turimo tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto prekybos laikotarpiui balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, pokyčio.
4. PSO gali padidinti tam tikro standartinio balansavimo pajėgumų produkto PSO poreikį siekiant:
(a) pasirinkti nedalomą pasiūlymą, jei dėl tokio padidinimo sumažėtų atitinkamo standartinio balansavimo pajėgumo produkto bendros pirkimo išlaidos; arba
(b) pakeisti žemesnės kokybės standartinį balansavimo pajėgumų produktą, jei toks pakeitimas grindžiamas garantuotu (-ais) BPT pasiūlymu (-ais) rinka grindžiamo proceso metu ir dėl to sumažėtų bendros tiek standartinio balansavimo pajėgumo produkto, tiek, jei yra kiekio trūkumas, žemesnės kokybės standartinio balansavimo pajėgumų produkto bendros pirkimo išlaidos, ir jei nėra galimybės panašiam žemesnės kokybės standartiniam balansavimo pajėgumų produktui tiesiogiai dalyvauti rinka grindžiamame procese.
5. PSO gali sumažinti PSO poreikį tam tikro standartinio balansavimo pajėgumų produkto, jei vykdomas dalijamasis rezervais.
6. Jei PSO standartinio balansavimo pajėgumo produkto poreikis regione, kuriame taikomas rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo paskirstymas, viršija turimą atitinkamo standartinio balansavimo pajėgumo produkto pasiūlymų kiekį, kartu atsižvelgiant į didžiausią tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais pagal 5 straipsnį, kiekį, pradedamos papildomos tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos iteracijos. Tokios procedūros aprašomos metodikoje pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį ir 38 straipsnio 1 dalį.
7. Jei tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcija negali pateikti rezultatų dėl techninių problemų ir nenumatytų aplinkybių, galioja pakaitinės sąlygos. Tokios procedūros aprašomos metodikoje pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį ir 38 straipsnio 1 dalį.
8. Jei PSO standartinio balansavimo pajėgumo produkto poreikis kiekvienoje prekybos zonoje viršija turimą lokaliai pateiktų BPT pasiūlymų kiekį prekybos zonoje pagal atitinkamą standartinį balansavimo pajėgumų produktą, tačiau didžiausio paskirstyto pralaidumo kiekio pakanka deficitui padengti, atliekamas rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymas. Siekiant apskaičiuoti ekonominio perviršio pokytį dėl balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais, tokiu atveju importuojančių BPT pasiūlymų techninės kainos ribos ir ribinės kainos skirtumas laikomas prekybos zonos, kuriame pasiūlymų nepakanka, PSO ekonominio perviršio pokyčiu. Jei lokalių pasiūlymų nepakanka lokaliam PSO poreikiui patenkinti ir jei yra modeliavimo trūkumo padėtis BKPPRS, didžiausia reikšmė tarp BKPPRS taikomos techninės kainos ribos ir didžiausios lokalaus BPT pasiūlymo kainos naudojama kaip rinka grindžiamo tarpzoninio pralaidumo paskirstymo techninė kainos riba.
8 straipsnis
Tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, kiekio nustatymas
1. Tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcija nustato paskirstytą tarpzoninio pralaidumo kiekį, skirtą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, atsižvelgiant į balansavimo pajėgumų pasiūlymų atranką taikant pajėgumų pirkimo optimizavimo funkciją.
2. Tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos algoritmo įvesties duomenys yra šie:
(a) prognozuojamos kitos paros rinkos kainos kiekvienoje prekybos zonoje, įtrauktoje į prognozės procesą;
(b) kiekvienos į prognozės procesą įtrauktos prekybos zonos kainos-kiekio jautrumo parametras, kuris parodo numatomą sistemų sąnaudų padidėjimą arba sumažėjimą kiekvienoje prekybos zonoje, jei prognozuojamas skirstymo lygis tam tikroje prekybos zonoje yra padidinamas arba sumažinamas;
(c) kiekvienos prekybos zonos, įtrauktos į prognozės procesą, prognozuojamos grynosios pozicijos;
(d) balansavimo paslaugų teikėjų balansavimo pajėgumų pasiūlymų kiekvienai prekybos zonai, kitos paros rinkos laiko vienetui ir standartiniam balansavimo pajėgumų produktui sąrašas, surūšiuotas pagal jų pasiūlymų kainas;
(e) pajėgumų kiekis, kurį teikia paklausos mažinimo ištekliai, naudojami sumažinti balansavimo pajėgumų pirkimo, tenkinant PSO poreikį iš pirminių ir atsarginių išteklių, kiekį;
(f) turimas pajėgumų kiekis, kurį teikia atsarginiai ištekliai, naudojami PSO poreikiui patenkinti tuo atveju, jei pirminiai ir paklausos mažinimo ištekliai ir tarpzoninio pralaidumo ribų padidinimas nevisiškai patenkina PSO poreikius;
(g) PSO poreikis kiekvienai prekybos zonai, kitos paros rinkos laiko vienetui ir standartiniam balansavimo pajėgumų produktui.
3. Tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos algoritmo apribojimai yra šie:
(a) bendras tarpzoninio pralaidumo, kuris gali būti paskirstytas energijos mainams, ir balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, kiekis;
(b) didžiausias tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, kiekis, apibrėžtas pagal 5 straipsnio 1 dalį;
(c) mažiausias ir didžiausias balansavimo pajėgumų pirkimo kiekis, apibrėžtas pagal 5 straipsnio 3 dalį; ir
(d) sumažinto ir (arba) padidėjusio PSO poreikio leistino nuokrypio intervalas, kaip turimo tarpzoninio pralaidumo funkcija, remiantis:
i. dviejų ar daugiau PSO susitarimu dėl dalijimuisi rezervais, vykdomo taikant rinka grindžiamą paskirstymą pagal 7 straipsnio 5 dalį;
ii. rezervų dėl kiekio trūkumo pakeitimu kitu standartiniu balansavimo pajėgumų produktu pagal 7 straipsnio 4 dalies b punktą;
iii. rezervų dėl sąnaudų mažinimo pakeitimu kitu standartiniu balansavimo pajėgumų produktu pagal 7 straipsnio 4 dalies b punktą.
4. Tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos tikslas – per prekybos dieną maksimaliai padidinti sumą
(a) numatomo ekonominio BKPPRS perviršio, grindžiamo prognozuojama energijos mainų rinkos verte pagal 6 straipsnio 5 dalį, ir
(b) ekonominio perviršio, susidariusio dėl balansavimo pajėgumų mainų ir dalijimosi rezervais, remiantis faktine balansavimo pajėgumų mainų rinkos verte pagal 7 straipsnio 2 dalį.
5. Objektyvios funkcijos matematinė formuluotė yra tokia:
Kur:
yra pasiūlymo
kaina;
yra pasiūlymo
kiekis;
yra būlis, nustatantis, ar pasiūlymas
yra priimamas ar ne;
yra prekybos zonos
prognozuojamos grynosios pozicijos nuokrypis;
yra prekybos zonos
prognozuojama kitos paros rinkos kaina;
yra prekybos zonos
kitos paros kainos-kiekio jautrumas.
6. Tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos algoritmo rezultatas pagal standartinį balansavimo pajėgumų produktą ir kiekvieną kitos paros rinkos laiko vienetą yra turimas tarpzoninis pralaidumas, paskirstytas balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais.
7. Kiekvienas ribinis tarpzoninio pralaidumo kiekis paskirstomas energijos mainams, jei faktinė balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais paskirstyto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertė pagal 7 straipsnio 2 dalį yra mažesnė arba lygi prognozuojamai energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo rinkos vertei pagal 6 straipsnio 5 dalį.
8. Tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, pasiskirstymas yra neįmanomas tarp:
(a) standartinių didinamojo ir mažinamojo balansavimo pajėgumų pasiūlymų;
(b) standartinių balansavimo pajėgumų pasiūlymų iš skirtingų standartinių balansavimo pajėgumų produktų.
9. Tuo atveju, kai tarpzoninis pralaidumas, paskirstytas balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, būtų paskirstytas taip, kad tarpzoninis pralaidumas didinamojo ir mažinamojo balansavimo pajėgumams būtų paskirstytas ta pačia tarpzoninio pralaidumo kryptimi, didinamojo balansavimo pajėgumų produktams paskirstytas tarpzoninis pralaidumas gali būti naudojamas mažinamojo balansavimo pajėgumo produktams; ir atvirkščiai.
9 straipsnis
Tarpzoninio pralaidumo paskirstymui taikoma garantavimo tvarka
1. Tarpzoninis pralaidumas, paskirstytas balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, turi būti garantuotas po optimizavimo taikant tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkciją.
2. Force majeure arba avarinių situacijų atveju tarpzoninio pralaidumo, kuris buvo paskirstytas naudojant tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkciją, ribojimas proporcingai paskirstomas tarp paveikto tarpzoninio pralaidumo, skirto energijos mainams ir balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais pagal EB Reglamento 41 straipsnio 4 dalį. PSO gali nukrypti nuo šio principo pasiūlyme pagal EB Reglamento 33 straipsnio 1 dalį pasiūlydami ekonomiškai efektyvesnį ir nediskriminacinį sprendimą.
3. Tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, pralaidumo garantavimo išlaidos apima tolesnes išlaidas, susijusias su įsigytų standartinių balansavimo pajėgumų pasiūlymų garantavimo užtikrinimu pagal 1 dalį, kurios atsiranda dėl garantuoto tarpzoninio pralaidumo ribojimo force majeure arba avarinių situacijų atveju. Šios išlaidos taip pat apima papildomas balansavimo pajėgumų pirkimo išlaidas, kuomet dėl tarpzoninio pralaidumo ribojimo balansavimo pajėgumai neprieinami.
4. Garantavimo išlaidos pasidalijamos pagal regionines metodikas, parengtas pagal CACM Reglamento 74 straipsnį ir SO Reglamento 76 straipsnį, tais atvejais, kurie patenka į šių metodikų taikymo sritį.
10 straipsnis
Tarpzoninio pralaidumo kainodara
1. PSO, paskirstantys tarpzoninį pralaidumą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, taikydami šią metodiką Baltijos PSR, apskaičiuoja tarpzoninio pralaidumo kainą, taikomą tarpzoninio pralaidumo kiekiui, kuris paskirstomas balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais.
2. Tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, kaina apskaičiuojama atskirai kiekvienam rinkos laiko vienetui ir kiekvienam standartiniam balansavimo pajėgumų produktui.
3. Tarpzoninio pralaidumo kainos, išreikšto EUR/MW, už kitos paros rinkos laiko vienetą kiekviena kryptimi yra lygios standartinio balansavimo pajėgumo produkto tarpzoninių ribinių kainų skirtumui prekybos zonose, kuriose taikomas rinka grindžiamo paskirstymo procesas pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį.
11 straipsnis
Dalijimasis perkrovos pajamomis
1. Perkrovos pajamos apskaičiuojamos už kiekvieną rinka grindžiamo proceso taikymą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį ir kitos paros rinkos laiko vienetą ir yra lygios tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, kiekiui, padaugintam iš tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto pagal 10 straipsnį, kainos. Perkrovos pajamos pagal 1 dalį bus padalytos pagal CACM Reglamento 73 straipsnyje nustatytą metodiką ir pagal EB Reglamento 41 straipsnio 4 dalį.
2. Kas mėnesį bendradarbiaujantys PSO, taikydami rinka grindžiamą procesą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį, palygina pagal 1 dalį apskaičiuotas mėnesines perkrovos pajamas su perkrovos pajamos, kurios būtų išgautos, jei tarpzoninio pralaidumo kiekis, paskirstytas balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, būtų paskirstytas bendram kitos paros prekybos rinkų susiejimui. Bendradarbiaujantys PSO, taikydami rinka grindžiamą procesą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį, informuoja visus PSR PSO ir reguliavimo institucijas bei ACER apie šio vertinimo rezultatus.
3. Jei atlikus palyginimą pagal 2 dalį paaiškėja, kad, paskirsčius tarpzoninį pralaidumą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, kas mėnesį susidaro perkrovos pajamų deficitas, bendradarbiaujantys PSO, taikydami rinka grindžiamą procesą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį, turėtų sumokėti kompensaciją bendram kitos paros prekybos rinkų susiejimo mechanizmui, siekiant padengti tokį deficitą. Tokios kompensacijos išlaidos padalijamos bendradarbiavimo PSO, taikantiems rinka grindžiamą procesą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 1 dalį, atsižvelgiant į bendrų sumažintų pirkimo sąnaudų dalių paskirstymą kiekvienam PSO, taikant rinka grindžiamą procesą atitinkamą mėnesį. Kompensacija bendram kitos paros prekybos rinkų susiejimo mechanizmui turėtų būti paskirstyta visiems PSO, atsižvelgiant į sumažėjusių perkrovos pajamų dalį, remiantis palyginimu pagal 3 dalį.
12 straipsnis
Informacijos skelbimas
1. Šį rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymo procesą taikantys PSO visą aktualią ir reikalaujamą informaciją skelbia ENTSO-E skaidrumo interneto svetainėje pagal EB Reglamento 12 straipsnio 5 dalį.
2. Šį rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymo procesą taikantys PSO kuo greičiau, bet ne vėliau kaip likus valandai iki bendro kitos paros prekybos tinklų susiejimo mechanizmo pabaigos laiko, kaip apibrėžta CACM Reglamento 47 straipsnio 2 dalyje, paskelbia toliau nurodytą informaciją apie tarpzoninio pralaidumo paskirstymą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, pagal EB Reglamento 12 straipsnio 3 dalies h punktą:
(a) sprendimo dėl paskirstymo priėmimo data ir laikas;
(b) paskirstymo laikotarpis;
(c) paskirstytus kiekius, įskaitant faktinę procentinę ribą, taikomą pagal 5 straipsnio 1 dalies a–c punktus; ir
(d) rinkos vertės, kuriomis remiamasi paskirstymo procese pagal 6 straipsnio 5 dalį ir 7 straipsnio 2 dalį.
3. Šį rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymo procesą taikantys PSO kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per 1 (vieną) savaitę nuo paskirstyto tarpzoninio pralaidumo panaudojimo pagal EB Reglamento 12 straipsnio 3 dalies i punktą paskelbia toliau nurodytą informaciją apie paskirstyto tarpzoninio pralaidumo naudojimą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais:
(a) paskirstyto ir panaudoto tarpzoninio pralaidumo kiekis per kitos paros rinkos laiko vienetą;
(b) atlaisvinto tarpzoninio pralaidumo kiekis vėlesniais laikotarpiais per kitos paros rinkos laiko vienetą pagal EB Reglamento 38 straipsnio 8 dalį;
(c) apskaičiuotos faktinės paskirstymo proceso sąnaudos ir nauda. PSO, remdamiesi atitinkamo standartinio balansavimo pajėgumų produkto pasiūlymo duomenimis, įvertins pirkimo sąnaudų sumažėjimą ir numatomą gerovės padidėjimą, palygindami su PSO poreikio patenkinimu nepaskirstant tarpzoninio pralaidumo atitinkamo standartinio balansavimo pajėgumų produkto mainams. Šios apskaičiuotos sąnaudos ir nauda bus skelbiamos kaip kiekvienai prekybos zonai, kiekvienam kitos paros rinkos laiko vienetui ir kiekvienam standartinio balansavimo pajėgumų produktui, skirto balansavimo pajėgumų rinkai, kurioje taikoma ši metodika, vertės.
4. Kiekvienas PSO, taikantis šį rinka grindžiamo paskirstymo procesą ir padidinęs PSO poreikį pagal 7 straipsnio 4 dalies b punktą, paskelbia informaciją bent apie padidėjimo kiekį ir standartinio balansavimo pajėgumo, nedalyvaujančio rinka grindžiamame procese, anoniminę pasiūlymų kreivę, kuria remiantis PSO poreikis buvo padidintas, ne vėliau kaip per vieną dieną po atlikto rinka grindžiamo paskirstymo proceso.
5. Šį rinka grindžiamo paskirstymo procesą taikantys PSO tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkcijos algoritmo reikalavimų aprašymą paskelbia likus ne mažiau kaip mėnesiui iki jo taikymo pradžios.
6. PSO, taikantys šį rinka grindžiamo paskirstymo procesą ir pasinaudodami 8 straipsnio 2 dalies d punkte numatyta galimybe, likus ne mažiau kaip mėnesiui iki pasinaudojimo galimybe, paskelbia išsamų aprašymą, kaip nustatant paskirstytą tarpzoninio pralaidumo kiekį balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti atsižvelgiama į galimas sąnaudas, susijusias su perkrovos pajamų įvertinimų pagal 11 straipsnio 4 dalį.
7. Šį rinka grindžiamo paskirstymo procesą taikantys PSO paskelbia balansavimo pajėgumų mainams pagal 5 straipsnio 1 dalies a ir c punktus didžiausio paskirstyto tarpzoninio pralaidumo kiekio taikytinų numatytųjų ribų apžvalgą.
8. PSO stebi prognozavimo metodikos veiksmingumą ir atlieka didžiausio tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, kiekio numatytosios ribos analizę ir ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo rinka grindžiamo paskirstymo proceso pradžios, o vėliau – bent kartą per metus, pateikia ataskaitą atitinkamoms reguliavimo institucijoms. Šioje ataskaitoje pateikiama bent ši informacija:
(a) energijos mainams skirto tarpzoninio pralaidumo prognozuojamų ir faktinių rinkos verčių palyginimas;
(b) balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais pagal 5 straipsnio 1 dalies b punktą paskirstyto didžiausio tarpzoninio pralaidumo kiekio ribų padidėjimo vertinimas, įskaitant statistinius duomenis apie incidentų skaičių, padidėjusius kiekius ir procentines dalis, incidentų priežastis ir ekonominio perviršio poveikio BKPPRS analizę;
(c) bendro kitos paros prekybos rinkų susiejimo mechanizmo kainodarai poveikio, susijusio su tarpzoninio pralaidumo paskirstymu balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais, vertinimas;
(d) poveikio BKPPRS ekonominiam perviršiui ir balansavimo pajėgumų mainų bei dalijimosi rezervais ekonominiam perviršiui, atsirandančiam dėl rinka grindžiamo paskirstymo proceso taikymo, ir konkretaus poveikio padidinus didžiausio tarpzoninio pralaidumo, paskirstyto balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais pagal 5 straipsnio 1 dalies c punkte aprašytą procesą, kiekio numatytąją ribą, vertinimas;
(e) koregavimo proceso pagal 6 straipsnio 2 dalį įvertinimas, įskaitant valandų skaičių, per kurias buvo padarytas koregavimas, įvertinimas ir padarytų koregavimų dydžio įvertinimas;
(f) prireikus, pasiūlymai, kaip pagerinti prognozuojamų rinkos verčių tikslumą, įskaitant skirtingą didžiausio tarpzoninio pralaidumo kiekio ribą pagal 5 straipsnio 1 dalį arba skirtingas antkainio vertes kiekvienai prekybos zonų ribai pagal 6 straipsnio 2 dalį, remiantis atitinkamos analizės rezultatais; ir
(g) poreikio koreguoti tarpzoninio pralaidumo paskirstymo procentines ribas, aprašytas 5 straipsnio 1 dalyje, vertinimas.
3 ANTRAŠTINĖ DALIS
Baigiamosios nuostatos
13 straipsnis
Rinka grindžiamo pralaidumo paskirstymo metodikos paskelbimas ir įgyvendinimas
1. Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrai priėmus sprendimą pagal EB Reglamento 6 straipsnio 2 dalį, PSO šią metodiką nedelsdami paskelbia ENTSO-E interneto svetainėje.
2. PSO šią metodiką įgyvendina iki to laiko, kai pagal pralaidumo skaičiavimo metodiką, parengtą pagal CACM Reglamentą, apskaičiuojamas tarpzoninis pralaidumas visoms Baltijos PSR prekybos zonų riboms, parengdami tarpzoninio pralaidumo paskirstymo funkciją, kad būtų galima taikyti rinka grindžiamo paskirstymo procesą balansavimo pajėgumų mainams ir dalijimuisi rezervais vykdyti, kai du ar daugiau PSO ketina bendrai pirkti balansavimo pajėgumus.
14 straipsnis
Kalba
Šios metodikos orientacinė kalba yra anglų. Siekiant išvengti abejonių, tais atvejais, kai PSO turi išversti šią metodiką į savo nacionalinę (-es) kalbą (-as), esant neatitikimų tarp PSO pagal EB Reglamento 7 straipsnį paskelbtos versijos anglų kalba ir bet kurios versijos kita kalba, atitinkami PSO, laikydamiesi nacionalinės teisės aktų, atitinkamoms nacionalinėms reguliavimo institucijoms pateikia atnaujintą šios metodikos vertimą.