LIETUVOS BANKO VALDYBA
NUTARIMAS
DĖL LIETUVOS BANKO VALDYBOS 2012 M. LIEPOS 12 D. NUTARIMO NR. 03-145 „DĖL KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ JUNGIMO, FINANSUOJAMŲJŲ IR FINANSUOJANČIŲJŲ KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ STRUKTŪROS REIKALAVIMŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2019 m. vasario 14 d. Nr. 03-21
Vilnius
Pakeisti Lietuvos banko valdybos 2012 m. liepos 12 d. nutarimą Nr. 03-145 „Dėl Kolektyvinio investavimo subjektų jungimo, finansuojamųjų ir finansuojančiųjų kolektyvinio investavimo subjektų struktūros reikalavimų patvirtinimo“ ir jį išdėstyti nauja redakcija:
„LIETUVOS BANKO VALDYBA
NUTARIMAS
DĖL KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ IR PENSIJŲ FONDŲ JUNGIMO, FINANSUOJAMŲJŲ IR FINANSUOJANČIŲJŲ KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ STRUKTŪROS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Lietuvos banko įstatymo 42 straipsnio 4 dalies 1 punktu ir Lietuvos Respublikos kolektyvinio investavimo subjektų įstatymo 19 straipsnio 11 punktu, Lietuvos banko valdyba nutaria:
PATVIRTINTA
Lietuvos banko valdybos
2019 m. vasario 14 d. nutarimu Nr. 03-21
KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ IR PENSIJŲ FONDŲ JUNGIMO, FINANSUOJAMŲJŲ IR FINANSUOJANČIŲJŲ KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ STRUKTŪROS TAISYKLĖS
I SKYRIUS
TAIKYMO SRITIS IR VARTOJAMOS SĄVOKOS
1. Kolektyvinio investavimo subjektų ir pensijų fondų jungimo, finansuojamųjų ir finansuojančiųjų kolektyvinio investavimo subjektų struktūros taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato kolektyvinio investavimo subjektų ir pensijų fondų jungimo, finansuojamųjų ir finansuojančiųjų kolektyvinio investavimo subjektų struktūros išsamius reikalavimus, kurių privalo laikytis pagal Lietuvos Respublikos kolektyvinio investavimo subjektų įstatymą (toliau – Įstatymas) veikiantys kolektyvinio investavimo subjektai ir kolektyvinio investavimo subjektų valdymo įmonės, taip pat pagal Lietuvos Respublikos papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymą veikiančios pensijų fondų valdymo įmonės (toliau kartu – valdymo įmonė). Taisyklių II-V skyriuose nustatyti reikalavimai jungiamiems pensijų kaupimo veiklą vykdančių draudimo įmonių valdomiems pensijų fondams ir reikalavimai jungiamiems Įstatymo IV skyriaus ketvirtajame skirsnyje nurodytiems Lietuvos Respublikoje įsteigtiems specialiesiems kolektyvinio investavimo subjektams ir suderintiesiems kolektyvinio investavimo subjektams, kurių investiciniai vienetai ar akcijos platinami tik Lietuvos Respublikoje, taikomi mutatis mutandis. Taisyklių VI-XII skyrių nuostatos mutatis mutandis taikomos ir pagal Įstatymą veikiantiems specialiesiems kolektyvinio investavimo subjektams bei jų valdymo įmonėms.
2. Taisyklių teisinis pagrindas – Įstatymo 19, 59, 62, 90, 96, 99, 100, 102, 103, 107 ir 110 straipsniai, Lietuvos Respublikos pensijų kaupimo įstatymo 25 straipsnis, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 8 ir 32 straipsniai. Taisyklės detalizuoja Įstatymo 59 straipsnio 1 dalies 1 punkte, 62 straipsnio 1, 2 ir 4 dalyse, 90 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 96 straipsnio 1 dalyje, 99 straipsnio 1 dalyje, 100 straipsnio 1 dalyje, 102 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 103 straipsnyje, 107 straipsnio 2 dalies 1 punkte, 110 straipsnio 1, 2 ir 4 dalyse bei Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 3 dalies 1 punkte, šio straipsnio 13 ir 15 dalyse nustatytus reikalavimus. Taisyklėmis įgyvendinama 2010 m. liepos 1 d. Europos Komisijos direktyva 2010/44/ES, kuria įgyvendinamos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB nuostatos dėl fondų jungimo, finansuojamųjų ir finansuojančiųjų subjektų struktūrų ir pranešimų teikimo tvarkos (OL 2010 L 176, p. 28).
3. Taisyklėse vartojama sąvoka – kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo portfelio perbalansavimas (toliau – portfelio perbalansavimas) – reikšmingas kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo portfelio sudėties pakeitimas.
II SKYRIUS
PENSIJŲ FONDŲ JUNGIMAS PAGAL PENSIJŲ KAUPIMO ĮSTATYMO 25 STRAIPSNĮ
5. Valdymo įmonė turi teisę įvykdyti jos valdomų pensijų fondų jungimą (sujungimo arba prijungimo būdu) pagal Pensijų kaupimo įstatymo 25 straipsnį tik gavusi išankstinį Lietuvos banko leidimą.
6. Leidžiama jungti tik tai pačiai tikslinei pensijų fondų dalyvių grupei skirtus tikslinės pensijų fondų dalyvių grupės pensijų fondus. Pensijų turto išsaugojimo pensijų fondai (toliau – turto išsaugojimo pensijų fondai) gali būti jungiami tik su kitais turto išsaugojimo pensijų fondais. Draudžiama jungti pagal Pensijų kaupimo įstatymą veikiantį (veikiančius) pensijų kaupimo fondą (fondus) su pagal Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymą veikiančiu (veikiančiais) papildomo savanoriško kaupimo pensijų fondu (fondais).
7. Valdymo įmonė, norinti gauti leidimą jungti pensijų fondus, Lietuvos bankui turi pateikti:
7.3. po jungimo veiksiančiam pensijų fondui numatytus taikyti mokesčius ir atskaitymus iš pensijų turto;
8. Lietuvos bankas, nustatęs, kad pateikti ne visi Taisyklių 7 punkte nurodyti dokumentai ir informacija, per 10 darbo dienų nuo dalies dokumentų ar informacijos gavimo dienos turi teisę reikalauti, kad valdymo įmonė pateiktų visus trūkstamus dokumentus ar informaciją.
9. Lietuvos bankas turi teisę raštu pareikalauti, kad valdymo įmonė papildytų ir (arba) pakeistų pensijų fondų dalyviams ketinamą teikti informaciją ar dokumentus. Šia teise Lietuvos bankas gali pasinaudoti ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo visų Taisyklių 7 punkte nurodytų dokumentų ir informacijos gavimo dienos.
10. Lietuvos bankas išduoda leidimą jungti pensijų fondus, jeigu:
10.2. po jungimo veiksiančio pensijų fondo dalyviams bus taikomi ne didesni negu prieš jungimą atskaitymų ir kitų iš pensijų fondo turtą sudarančių lėšų dengiamų išlaidų dydžiai;
10.3. Lietuvos bankas neprieštarauja jungiamų pensijų fondų dalyviams ketinamai teikti informacijai;
11. Apie leidimo jungti pensijų fondus išdavimą ar atsisakymą išduoti leidimą jungti pensijų fondus Lietuvos bankas turi pranešti valdymo įmonei per 20 darbo dienų nuo visų Taisyklių 7 punkte nurodytų dokumentų ir informacijos gavimo dienos.
12. Po jungimo veiksiančio pensijų fondo finansinių priemonių portfelis 6 mėnesius nuo pensijų fondų jungimo užbaigimo dienos gali neatitikti Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 47, 48 ir 49 straipsniuose nustatytų diversifikavimo reikalavimų.
13. Detalius valdymo įmonių rengiamo jungiamų pensijų fondų bendrųjų jungimo sąlygų projekto turinio reikalavimus nustato Taisyklių III skyriaus nuostatos.
14. Jungiamų pensijų fondų depozitoriumas privalo patvirtinti, kad patikrino, ar bendrųjų jungimo sąlygų projekte nurodytas jungimo būdas, jungiami pensijų fondai, planuojama jungimo užbaigimo data ir ketinamos taikyti turto perleidimo bei pensijų fondo vienetų konvertavimo taisyklės atitinka Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus, ir jokio neatitikimo nenustatė.
15. Po jungimo pasibaigsiančio pensijų fondo auditorius turi patvirtinti:
15.1. turto ir įsipareigojimų, atsirasiančių Taisyklių 25 punkte nurodytą pensijų fondo vienetų konvertavimo santykio apskaičiavimo dieną, vertinimo kriterijus;
16. Jungiamų pensijų fondų valdymo įmonė privalo užtikrinti, kad auditoriaus ataskaitų pagal Taisyklių 15 punktą kopijos būtų pateiktos Lietuvos bankui, taip pat nemokamai pateiktos jungiamų pensijų fondų dalyviams jų prašymu.
17. Jungiamų pensijų fondų valdymo įmonė turi pateikti dalyviams pakankamą ir tikslią informaciją apie jungimą, būtiną siekiant tinkamai įvertinti šio jungimo poveikį dalyvių teisėms, pareigoms ir pensijų turtui, ir sudaryti dalyviams galimybę priimti pagrįstus sprendimus dėl pasinaudojimo Taisyklių 21 punkte nurodyta teise. Jungiamų pensijų fondų dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą turi būti nurodyta:
17.2. numatomas jungimo poveikis jungiamų pensijų fondų dalyviams, įskaitant informaciją apie visus reikšmingus pasikeitimus, susijusius su investavimo politika ir strategija, išlaidomis, numatomais padariniais, periodinėmis ataskaitomis, galimais veiklos pokyčiais, bet jais neapsiribojant;
17.3. visos su jungimu susijusios teisės, kurias vykdant jungimą turi pensijų fondų dalyviai, įskaitant teisę gauti papildomos informacijos, pareikalavus gauti auditoriaus ataskaitos kopiją ir pasinaudoti Taisyklių 21 punkte nurodyta teise, kartu nurodant terminą, per kurį šia teise galima pasinaudoti, bet jais neapsiribojant;
17.4. kiti svarbūs jungimo procedūrų aspektai ir planuojama jungimo užbaigimo data, įskaitant kaip dalyviai bus informuoti apie jungimo užbaigimą, taip pat informaciją apie ketinimą sustabdyti pensijų fondų vienetų išleidimą ir (arba) konvertavimą siekiant veiksmingai užbaigti jungimą, bet jais neapsiribojant.
18. Informacija apie jungimą jungiamų pensijų fondų dalyviams turi būti pateikiama, kai Lietuvos bankas suteikia leidimą jungti, bet ne vėliau kaip prieš 3 mėnesius iki paskutinės termino, per kurį dalyviai turi teisę pasinaudoti Taisyklių 21 punkte nustatyta teise, dienos. Informaciją apie jungimą valdymo įmonė privalo skelbti ir savo interneto svetainėje.
19. Per laikotarpį nuo informacijos apie jungimą pateikimo jungiamų pensijų fondų dalyviams dienos iki jungimo užbaigimo dienos valdymo įmonė privalo Taisyklių 17 punkte nurodytą informaciją pateikti visiems asmenims, ketinantiems tapti bet kurio iš jungiamų pensijų fondų dalyviais.
20. Jungiamų pensijų fondų dalyviams teikiamos informacijos turinio, formos ir pateikimo tvarkos reikalavimai detalizuojami Taisyklių IV ir V skyriuose.
21. Jungiamų pensijų fondų dalyviai turi teisę pereiti į kitą dalyvio pasirinktą tos pačios ar kitos valdymo įmonės valdomą pensijų fondą be jokių atskaitymų. Šia teise dalyviai gali pasinaudoti nuo momento, kai yra informuojami apie jungimą. Ši teisė pasibaigia likus 5 darbo dienoms iki Taisyklių 25 punkte nurodyto pensijų fondų vienetų keitimo santykio apskaičiavimo dienos.
22. Lietuvos bankas, nepažeisdamas Taisyklių 21 punkte nustatytų reikalavimų, turi teisę reikalauti arba leisti pačiai valdymo įmonei laikinai sustabdyti pensijų fondų vienetų išleidimą ir (arba) konvertavimą, jeigu tai būtina siekiant apsaugoti pensijų fondų dalyvių interesus.
23. Draudžiama iš jungiamų pensijų fondų turto arba jų dalyvių sąskaita dengti bet kokias su pasirengimu jungimui, jungimo vykdymu ir jungimo užbaigimu susijusias išlaidas, įskaitant teisines, konsultacines, administracines ar kitas išlaidas.
24. Pensijų fondų jungimas laikomas užbaigtu, kai, konvertavus po jungimo pasibaigsiančio pensijų fondo vienetus į po jungimo veiksiančio pensijų fondo vienetus, daromi paskutiniai įrašai asmeninėse dalyvių pensijų sąskaitose.
25. Po jungimo pasibaigsiančio pensijų fondo vienetų konvertavimo į po jungimo veiksiančio pensijų fondo vienetus santykis turi būti nustatytas Taisyklių 24 punkte nurodytą jungimo užbaigimo dieną.
26. Apie jungimo užbaigimą valdymo įmonė privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas:
26.1. raštu informuoti Lietuvos banką ir pateikti jam patvirtinimą, kad visi po jungimo pasibaigsiančio pensijų fondo dalyviai yra perkelti į po jungimo veiksiantį pensijų fondą arba perėję į kitus pensijų fondus ir po jungimo pasibaigsiantis pensijų fondas nebeturi turto ir įsipareigojimų, kartu pateikdama pensijų fondo sąskaitos likučio išrašą;
III SKYRIUS
BENDRŲJŲ JUNGIMO SĄLYGŲ PROJEKTAS
28. Jungime dalyvaujantys kolektyvinio investavimo subjektai arba jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų valdymo įmonės privalo parengti bendrųjų jungimo sąlygų projektą.
29. Bendrųjų jungimo sąlygų projekte turi būti nurodyta:
29.3. numatomas jungimo poveikis jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams;
29.4. priimti turto vertinimo ir, jei taikoma, įsipareigojimų, kilsiančių Įstatymo 66 straipsnio 2 dalyje, 114 straipsnio 2 dalyje, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 21 dalyje ar Taisyklių 25 punkte nurodytą investicinių vienetų ar akcijų arba pensijų fondo vienetų keitimo santykio apskaičiavimo dieną, vertinimo kriterijai;
29.5. investicinių vienetų ar akcijų arba pensijų fondo vienetų keitimo santykio apskaičiavimo metodas;
29.7. turto perleidimo ir investicinių vienetų ar akcijų arba pensijų fondo vienetų keitimo taisyklės;
29.8. vykdant jungimą Įstatymo 58 straipsnio 5 dalyje, 106 straipsnio 2 arba 3 punkte nurodytu būdu ar Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 1 dalyje nurodytu sujungimo būdu, sukurto naujo po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto steigimo dokumentai, pensijų fondo taisyklės ar valdymo įmonės patvirtinta pensijų fondo investavimo strategija, numatyti taikyti mokesčiai bei atskaitymai, jeigu pensijų fondai jungiami pagal Pensijų kaupimo įstatymo 25 straipsnį.
IV SKYRIUS
INFORMACIJA APIE JUNGIMĄ, TEIKIAMA KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ AR PENSIJŲ FONDŲ DALYVIAMS
31. Bendrieji jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams teikiamos informacijos apie jungimą turinio reikalavimai:
31.1. dalyviams teikiama Įstatymo 62 straipsnio 1 dalyje, 110 straipsnio 1 dalyje, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalyje ar Taisyklių 17 punkte nurodyta informacija apie jungimą turi būti išdėstyta glaustai, aiškiai, suprantamai ir bendrine (neprofesine) kalba, kad šių subjektų dalyviai galėtų tinkamai įvertinti jungimo poveikį jų investicijai ar pensijų turtui bei priimti pagrįstus sprendimus;
31.2. kai jungiami Lietuvos Respublikoje ir vienoje ar keliose kitose valstybėse narėse įsteigti suderintieji kolektyvinio investavimo subjektai (toliau – skirtingose valstybėse narėse įsteigtų suderintųjų kolektyvinio investavimo subjektų jungimas), kiekvienas jungime dalyvaujantis suderintasis kolektyvinio investavimo subjektas ar jo valdymo įmonė turi suprantamai paaiškinti visas tas su kitais jungime dalyvaujančiais suderintaisiais kolektyvinio investavimo subjektais susijusias sąlygas ir procedūras, kurios skiriasi nuo atitinkamo subjekto buveinės valstybėje narėje nustatytųjų;
31.3. po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyviams teikiama informacija apie jungimą turi atitikti asmenų, kurie neturi žinių apie po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo savybes arba jų veikimo būdą, poreikius. Kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, šioje informacijoje investuotojų dėmesys turi būti atkreipiamas į po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto pagrindinės informacijos investuotojams dokumentą ir pabrėžiama susipažinimo su šio dokumento turiniu svarba;
32. Specialieji jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams teikiamos informacijos apie jungimą turinio reikalavimai:
32.1. po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyviams kartu su pagal Įstatymo 62 straipsnio 2 dalies 2 punktą, 110 straipsnio 2 dalies 2 punktą, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalies 2 punktą ar Taisyklių 17.2 papunktį teikiama informacija, be kita ko, turi būti pateikta:
32.1.1. informacija apie visus po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyvių teisių pasikeitimus prieš pradedant jungimą ir jį užbaigus;
32.1.2. kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, – jeigu jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų pagrindinės informacijos investuotojams dokumentuose nurodyti skirtingi rodikliai, fondai priskirti skirtingiems rizikos lygiams arba pridedamame aprašyme nurodytos skirtingos esminės rizikos rūšys, šių skirtumų palyginimas;
32.1.3. kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, – jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų visų taikomų atskaitymų ir išlaidų palyginimas, vadovaujantis šių subjektų pagrindinės informacijos investuotojams dokumentuose nurodytais atitinkamais atskaitymų ir išlaidų dydžiais;
32.1.4. kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, – jeigu po jungimo pasibaigsiantis kolektyvinio investavimo subjektas taiko nuo veiklos rezultatų priklausantį mokestį, – paaiškinimas, kaip jis bus taikomas iki jungimo užbaigimo dienos;
32.1.5. kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, – jeigu po jungimo veiksiantis kolektyvinio investavimo subjektas taiko nuo veiklos rezultatų priklausantį mokestį, – paaiškinimas, kaip mokestis bus taikomas po jungimo užbaigimo dienos, siekiant užtikrinti sąžiningą elgesį su po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto investicinių vienetų ar akcijų turėjusiais dalyviais;
32.1.6. kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai ir kai vadovaujantis Įstatymo 65 ar 113 straipsniu, leidžiama iš jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų turto arba jų dalyvių sąskaita dengti su pasirengimu jungimui, jungimo vykdymu ir jungimo užbaigimu susijusias išlaidas, – informacija, kaip šios išlaidos bus paskirstytos;
32.2. po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyviams kartu su pagal Įstatymo 62 straipsnio 2 dalies 2 punktą, 110 straipsnio 2 dalies 2 punktą, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalies 2 punktą ar Taisyklių 17.2 papunktį teikiama informacija, be kita ko, turi būti paaiškinama, ar numatomas reikšmingas jungimo poveikis po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo portfeliui ir ar šis subjektas arba jo valdymo įmonė ketina imtis portfelio perbalansavimo veiksmų iki ar po jungimo užbaigimo;
32.3. jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams kartu su pagal Įstatymo 62 straipsnio 2 dalies 4 punktą, 110 straipsnio 2 dalies 4 punktą, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalies 4 punktą ar Taisyklių 17.3 papunktį teikiama informacija, be kita ko, turi būti nurodyta:
32.3.1. kaip bus elgiamasi su visomis atitinkamo kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo sukauptomis pajamomis;
32.4. kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai ir bendrųjų jungimo sąlygų projekte, vadovaujantis Įstatymo 106 straipsnio 1 ar 2 punktu, įtvirtintos nuostatos dėl išmokos grynaisiais pinigais, po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą, be kita ko, turi būti nurodyta informacija apie šią išmoką, įskaitant tai, kada ir kaip po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviai šią išmoką gaus;
32.5. jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams kartu su pagal Įstatymo 62 straipsnio 2 dalies 5 punktą, 110 straipsnio 2 dalies 5 punktą ar Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalies 5 punktą teikiama informacija, be kita ko, turi būti nurodyta:
32.5.1. kiti svarbūs procedūriniai jungimo aspektai ir planuojama jungimo užbaigimo data, įskaitant sprendimo dėl investicinės bendrovės jungimo procedūrą (kai bent viena iš jungime dalyvaujančių investicinių bendrovių įsteigta Lietuvos Respublikoje) ir (arba) pagal kitos valstybės narės teisę reikalaujamo dalyvių pritarimo jungimui procedūrą (kai bent vienas iš jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų įsteigtas kitoje valstybėje narėje), taip pat tai, kaip kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams bus pranešta apie jungimo užbaigimą bei informaciją apie ketinimą sustabdyti investicinių vienetų ar akcijų arba pensijų fondų vienetų išleidimą ir (arba) išpirkimą (konvertavimą) siekiant veiksmingai užbaigti jungimą, bet jais neapsiribojant;
32.6. kai kolektyvinio investavimo subjektų jungime dalyvauja Lietuvos Respublikoje įsteigta investicinė bendrovė ir (arba) pagal kitos valstybės narės teisę turi būti gaunamas kolektyvinio investavimo subjekto dalyvių pritarimas jungimui (kai bent vienas iš jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų įsteigtas kitoje valstybėje narėje), atitinkamo jungime dalyvaujančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą šio subjekto valdymo įmonė ar investicinės bendrovės valdybos nariai gali pateikti savo rekomendaciją dėl siūlomų veiksmų;
32.7. po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą, be kita ko, turi būti nurodyta:
32.7.1. laikotarpis, kuriam pasibaigus nebebus išleidžiami ir išperkami (konvertuojami) po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto investiciniai vienetai ar akcijos arba po jungimo pasibaigsiančio pensijų fondo vienetai;
32.7.2. nuo kada kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyviai, nepasinaudoję Įstatymo 64 straipsnio 1 dalyje, 112 straipsnio 1 dalyje, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 17 dalyje ar Taisyklių 21 punkte nurodyta teise per Įstatymo 64 straipsnio 2 dalyje, 112 straipsnio 2 dalyje, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 17 dalyje ar Taisyklių 21 punkte nurodytą terminą, turės galimybę naudotis savo teisėmis kaip po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo dalyviai;
32.7.3. paaiškinimas, kad tuo atveju, kai kolektyvinio investavimo subjektų jungime dalyvauja Lietuvos Respublikoje įsteigta investicinė bendrovė ir (arba) pagal kitos valstybės narės teisę turi būti gaunamas po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyvių pritarimas jungimui (kai bent vienas iš jungime dalyvaujančių tokių kolektyvinio investavimo subjektų įsteigtas kitoje valstybėje narėje) ir atitinkamam jungimui pritariama nustatyta balsų dauguma, kolektyvinio investavimo subjekto dalyviai, kurie balsavo prieš šio subjekto jungimą, susilaikė nuo balsavimo arba visai nebalsavo ir nepasinaudojo Įstatymo 64 straipsnio 1 dalyje ar 112 straipsnio 1 dalyje nurodyta teise per tų pačių straipsnių 2 dalyse nurodytą terminą, tampa po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviais;
32.8. jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą gali būti nurodyta ir kita Taisyklėms ir kitiems teisės aktams neprieštaraujanti informacija, susijusi su jungimu;
32.9. jeigu dėl jungimo sudėtingumo jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą reikia pateikti santykinai ilgus paaiškinimus, dokumento, kuriame pateikiama atitinkama informacija, pradžioje gali būti pateikta esminių su jungimu susijusių nuostatų santrauka, kurioje privalo būti nuorodos į atitinkamas dokumento dalis, kuriose atskleidžiama papildoma informacija.
33. Kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, po jungimo pasibaigsiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviams privalo būti pateikta naujausia po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto pagrindinės informacijos investuotojams dokumento versija.
34. Kai jungiami kolektyvinio investavimo subjektai, po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviams šio subjekto pagrindinės informacijos investuotojams dokumentas turi būti pateiktas, jeigu jis buvo keičiamas dėl jungimo.
35. Per laikotarpį nuo informacijos apie jungimą pateikimo jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams dienos iki jungimo užbaigimo dienos kolektyvinio investavimo subjektas arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonė privalo Įstatymo 62 straipsnio 1 dalyje, 110 straipsnio 1 dalyje ar Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalyje nurodytą informaciją pateikti visiems asmenims, ketinantiems įsigyti bet kurio iš jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų investicinių vienetų ar akcijų arba paprašiusiems bet kurio iš šių subjektų steigimo dokumentų, prospekto ar pagrindinės informacijos investuotojams dokumento kopijų, arba ketinantiems tapti bet kurio iš jungiamų pensijų fondų dalyviais.
V SKYRIUS
INFORMACIJOS PATEIKIMO JUNGIME DALYVAUJANČIŲ KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ DALYVIAMS TVARKA
36. Jungime dalyvaujantys kolektyvinio investavimo subjektai arba kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų valdymo įmonės Įstatymo 62 straipsnio 1 dalyje, 110 straipsnio 1 dalyje, Papildomo savanoriško pensijų kaupimo įstatymo 32 straipsnio 13 dalyje ar Taisyklių 17 punkte nurodytą informaciją apie jungimą dalyviams privalo pateikti popieriuje arba kitoje patvariojoje laikmenoje.
37. Kai informacija apie jungimą visiems ar tam tikriems jungime dalyvaujančių kolektyvinio investavimo subjektų ar pensijų fondų dalyviams yra teikiama ne popieriuje, o kitoje patvariojoje laikmenoje, turi būti laikomasi šių reikalavimų:
37.1. pateikta informacija turi atitikti jungime dalyvaujančio kolektyvinio investavimo subjekto arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonės ir šio subjekto ar pensijų fondo dalyvio esamų arba būsimų santykių pobūdį bei kolektyvinio investavimo subjekto arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonės ir šio subjekto ar pensijų fondo dalyvio vykdomą arba planuojamą vykdyti veiklą;
37.2. jungime dalyvaujantis kolektyvinio investavimo subjektas arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonė, prieš teikdami informaciją, turi pasiūlyti šio subjekto ar pensijų fondo dalyviui pasirinkti, ar informaciją teikti popieriuje ar kitoje patvariojoje laikmenoje, ir dalyvis pasirenka informacijos teikimą ne popieriuje, o kitoje konkrečioje patvariojoje laikmenoje.
38. Taisyklių 36 ir 37 punktuose nustatytos informacijos pateikimas elektroninėmis ryšių priemonėmis laikomas tinkamu, jei informacija pateikiama atsižvelgiant į atitinkamo jungime dalyvaujančio kolektyvinio investavimo subjekto arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonės ir šio subjekto ar pensijų fondo dalyvio esamų arba būsimų santykių pobūdį bei jungime dalyvaujančio kolektyvinio investavimo subjekto arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonės ir šio subjekto ar pensijų fondo dalyvio vykdomą arba planuojamą vykdyti veiklą ir jei yra įrodymų, kad dalyvis turi galimybę nuolat naudotis interneto ryšiu. Tokiu įrodymu, be kita ko, laikoma tai, kad dalyvis, vykdydamas arba planuodamas vykdyti veiklą, yra nurodęs atitinkamam jungime dalyvaujančiam kolektyvinio investavimo subjektui arba kolektyvinio investavimo subjekto ar pensijų fondo valdymo įmonei savo elektroninio pašto adresą.
VI SKYRIUS
FINANSUOJAMOJO IR FINANSUOJANČIOJO KOLEKTYVINIO INVESTAVIMO SUBJEKTŲ AR JŲ VALDYMO ĮMONIŲ SUSITARIMO DĖL DOKUMENTŲ IR INFORMACIJOS PATEIKIMO TURINYS
39. Įstatymo 90 straipsnio 1 dalyje nurodytame finansuojamojo kolektyvinio investavimo subjekto (toliau – finansuojamasis subjektas) ir finansuojančiojo kolektyvinio investavimo subjekto (toliau – finansuojantysis subjektas) ar šių subjektų valdymo įmonių susitarime dėl dokumentų ir informacijos pateikimo (toliau – finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimas), be kita ko, privalo būti įtvirtintos šios su teise gauti informaciją susijusios nuostatos:
39.1. kada ir kaip finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė turi pateikti finansuojančiajam subjektui ar jo valdymo įmonei finansuojamojo subjekto steigimo dokumentų, prospekto ir pagrindinės informacijos investuotojams dokumento kopijas bei visus šių dokumentų pakeitimus;
39.2 kada ir kaip finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė turi informuoti finansuojantįjį subjektą ar jo valdymo įmonę apie investicijų valdymo ir rizikos valdymo funkcijų atlikimo pavedimą kitai įmonei, vadovaujantis Įstatymo 21 straipsniu;
39.3. jei taikoma, kada ir kaip finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė turi pateikti finansuojančiajam subjektui ar jo valdymo įmonei finansuojamojo subjekto valdymo įmonės veiklos vidaus dokumentus, tokius kaip rizikos valdymo proceso ir jo laikymosi ataskaitos;
39.4. kokią informaciją apie finansuojamojo subjekto padarytus teisės aktų, steigimo dokumentų bei finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimo pažeidimus finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė turi pranešti finansuojančiajam subjektui ar jo valdymo įmonei, taip pat tokio pranešimo pateikimo būdas ir laikas;
39.5. jeigu finansuojantysis subjektas rizikai valdyti naudoja išvestines finansines priemones, kada ir kaip finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė turi pateikti finansuojančiajam subjektui ar jo valdymo įmonei informaciją apie savo faktinę išvestinių finansinių priemonių rizikos apimtį (angl. its actual exposure to financial derivative instruments), siekiant užtikrinti, kad finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė galėtų apskaičiuoti šio subjekto pagal sandorius dėl išvestinių finansinių priemonių prisiimtą rizikos apimtį, kaip nurodyta Įstatymo 101 straipsnio 2 dalies 1 punkte;
39.6. patvirtinimas, kad finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė informuos finansuojantįjį subjektą ar jo valdymo įmonę apie visus kitus su trečiaisiais asmenimis sudarytus susitarimus dėl keitimosi informacija ir, jei taikoma, kada ir kaip finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė tokius susitarimus turi pateikti finansuojančiajam subjektui ar jo valdymo įmonei.
40. Finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime, be kita ko, privalo būti įtvirtintos šios su finansuojančiojo subjekto turto investavimu ir išpirkimu susijusios nuostatos:
40.1. finansuojamojo subjekto investicinių vienetų ar akcijų klasės ir (arba) serijos, į kurias gali investuoti finansuojantysis subjektas;
40.2. atskaitymai ir išlaidos, dengiamos iš finansuojantįjį subjektą sudarančio ar turimo turto, taip pat informacija apie visus finansuojamojo subjekto vykdomus atskaitymų ir (arba) išlaidų sumažinimus ir (arba) grąžinimus;
41. Finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime, be kita ko, privalo būti įtvirtintos šios su finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų veikla susijusios nuostatos:
41.1. finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų grynųjų aktyvų vertės skaičiavimo proceso ir investicinių vienetų ar akcijų vertės paskelbimo dažnumo ir laiko koordinavimas;
41.2. finansuojančiojo subjekto sandorių ir investicinių sprendimų perdavimo vykdyti koordinavimas, įskaitant, jei taikoma, mokėjimo agentų ir kitų trečiųjų asmenų vaidmenis;
41.3. jei taikoma, visos priemonės, būtinos atsižvelgiant į tai, kad vieno ar abiejų kolektyvinio investavimo subjektų investiciniai vienetai ar akcijos yra įtraukti į prekybą reguliuojamoje rinkoje arba jais prekiaujama antrinėje rinkoje;
41.4. priemonės, reikalingos siekiant užtikrinti Įstatymo 93 straipsnyje nustatytų reikalavimų laikymąsi;
41.5. jeigu finansuojančiojo ir finansuojamojo subjektų investiciniai vienetai ar akcijos yra išreikšti skirtingomis valiutomis, – sandorių, investicinių sprendimų ir paraiškų įsigyti investicinių vienetų ar akcijų arba juos išpirkti konvertavimo pagrindas;
41.6. atsiskaitymo ciklai ir mokėjimo informacija, susiję su finansuojamojo subjekto investicinių vienetų ar akcijų išleidimu, įsigijimu ir išpirkimu, įskaitant, jeigu šalys dėl to susitaria, sąlygas, kurioms esant finansuojamasis subjektas už reikalavimus išpirkti investicinius vienetus ar akcijas gali atsiskaityti perleisdamas turimą turtą finansuojančiajam subjektui, bent jau Įstatymo 99 ir 100 straipsniuose nurodytais atvejais;
41.7. procedūros, užtikrinančios tinkamą kolektyvinio investavimo subjektų dalyvių skundų ir paklausimų nagrinėjimą;
41.8. jeigu finansuojamojo subjekto steigimo dokumentai ir prospektas suteikia šiam subjektui ar jo valdymo įmonei tam tikras teises dalyvių atžvilgiu, o finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė nusprendžia apriboti naudojimąsi visomis ar kai kuriomis iš tokių teisių arba tų teisių atsisakyti finansuojančiojo subjekto atžvilgiu, – sąlygos, kurioms esant finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė turi teisę tai daryti.
42. Finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime, be kita ko, privalo būti įtvirtintos šios su finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų veiklai galinčiais turėti didelį poveikį įvykiais susijusios nuostatos:
42.1. kiekvieno iš šių kolektyvinio investavimo subjektų ar jų valdymo įmonių teikiamų pranešimų apie laikiną atitinkamo kolektyvinio investavimo subjekto investicinių vienetų ar akcijų išleidimo, įsigijimo ir (arba) išpirkimo sustabdymą bei atnaujinimą pateikimo būdas ir laikas;
43. Finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime, be kita ko, privalo būti įtvirtintos šios su audito ataskaitomis susijusios nuostatos:
43.1. jeigu finansuojančiojo ir finansuojamojo subjektų finansiniai metai sutampa, – nuostatos dėl jų periodinių ataskaitų rengimo koordinavimo;
43.2. jeigu finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų finansiniai metai skiriasi, – priemonės, užtikrinančios, kad finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė iš finansuojamojo subjekto ar jo valdymo įmonės gaus visą savo pačių periodinėms ataskaitoms laiku parengti reikalingą informaciją bei bus sudarytos sąlygos finansuojamojo subjekto auditoriui, vadovaujantis Įstatymo 103 straipsnio 2 dalimi, parengti paskutinės finansuojančiojo subjekto finansinių metų dienos ad hoc ataskaitą.
44. Finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime, be kita ko, privalo būti įtvirtintos šios su informavimu apie esminius pasikeitimus susijusios nuostatos:
44.1. finansuojamojo subjekto ar jo valdymo įmonės pranešimo apie finansuojamojo subjekto steigimo dokumentų, prospekto ir pagrindinės informacijos investuotojams dokumento pakeitimus pateikimo būdas ir laikas, jeigu jie skiriasi nuo finansuojamojo subjekto steigimo dokumentuose ar prospekte nurodyto dalyvių informavimo apie tokius pakeitimus pateikimo būdo ir laiko;
44.2. finansuojamojo subjekto ar jo valdymo įmonės pranešimo apie planuojamą finansuojamojo subjekto panaikinimą ar likvidavimą, jungimą arba skaidymą pateikimo būdas ir laikas;
44.3. abiejų kolektyvinio investavimo subjektų ar jų valdymo įmonių teikiamų pranešimų, kad atitinkamas kolektyvinio investavimo subjektas nebeatitinka arba nebeatitiks reikalavimų, keliamų finansuojančiajam ar finansuojamajam subjektui, pateikimo būdas ir laikas;
44.4. abiejų kolektyvinio investavimo subjektų ar jų valdymo įmonių teikiamų pranešimų, kad atitinkamas kolektyvinio investavimo subjektas ketina pakeisti savo valdymo įmonę, depozitoriumą, auditorių ar bet kurį kitą trečiąjį asmenį, kuriam pavesta vykdyti investicijų valdymo ar rizikos valdymo funkcijas, pateikimo būdas ir laikas;
45. Jeigu finansuojamasis ir finansuojantysis subjektai įsteigti Lietuvos Respublikoje, finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime turi būti nurodyta, kad šiam susitarimui taikoma Lietuvos Respublikos teisė ir kad abu kolektyvinio investavimo subjektai ar jų valdymo įmonės pritaria išimtinei Lietuvos Respublikos teismų jurisdikcijai.
46. Jeigu finansuojamasis ir finansuojantysis subjektai įsteigti skirtingose valstybėse narėse (tačiau vienas iš jų yra įsteigtas Lietuvos Respublikoje), finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime turi būtų nurodyta, kurios iš šių subjektų buveinės valstybės narės teisė yra taikoma šiam susitarimui ir kad abi šalys pritaria išimtinei pasirinktos valstybės narės teismų jurisdikcijai.
47. Finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarime gali būti nurodyta ir kita Įstatymui ir Taisyklėms neprieštaraujanti informacija.
48. Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojantysis subjektas ar Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojamasis subjektas (kai finansuojantysis subjektas įsteigtas kitoje valstybėje narėje) arba jų valdymo įmonės privalo nedelsdami pateikti Lietuvos bankui visus finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimo pakeitimus.
VII SKYRIUS
VALDYMO ĮMONĖS VEIKLOS VIDAUS TAISYKLIŲ TURINYS
49. Įstatymo 90 straipsnio 2 dalyje nurodytose valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklėse (toliau – valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklės) turi būti įtvirtintos tinkamos interesų konfliktų, kurie gali kilti tarp finansuojančiojo ir finansuojamojo subjektų arba tarp finansuojančiojo subjekto ir kitų finansuojamojo subjekto dalyvių, vengimo priemonės, jeigu priemonių, kurias valdymo įmonė taiko laikydamasi Įstatymo 11 straipsnio 1 dalies 7 punkto ir Valdymo įmonių veiklos organizavimo ir vykdymo taisyklių, patvirtintų Lietuvos banko valdybos 2012 m. liepos 12 d. nutarimu Nr. 03-144 „Dėl Valdymo įmonių veiklos organizavimo ir vykdymo taisyklių patvirtinimo“, XVIII–XXII skyriuose nustatytų reikalavimų, nepakanka.
50. Valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklėse, be kita ko, privalo būti įtvirtintos Taisyklių 40 punkte, 41 punkte (išskyrus 41.7 papunktį), 42 ir 43 punktuose nurodytos nuostatos.
51. Valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklėse gali būti nurodyta ir kita Įstatymui ir Taisyklėms neprieštaraujanti informacija.
52. Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojantysis subjektas ar Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojamasis subjektas (kai finansuojantysis subjektas įsteigtas kitoje valstybėje narėje) arba jų valdymo įmonės privalo nedelsdami pateikti Lietuvos bankui visus valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklių pakeitimus.
VIII SKYRIUS
FINANSUOJAMOJO SUBJEKTO PANAIKINIMAS AR LIKVIDAVIMAS
53. Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė ne vėliau kaip per 2 mėnesius nuo tos dienos, kai finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė informavo finansuojantįjį subjektą ar jo valdymo įmonę apie sprendimą panaikinti ar likviduoti finansuojamąjį subjektą, privalo pateikti Lietuvos bankui šiuos dokumentus:
53.1. kai finansuojantysis subjektas, vadovaudamasis Įstatymo 99 straipsnio 1 dalies 1 punktu, ketina ne mažiau kaip 85 procentus savo turto investuoti į kito pasirinkto finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas:
53.1.1. prašymą leisti ne mažiau kaip 85 procentus finansuojančiojo subjekto turto investuoti į kito pasirinkto finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas;
53.1.3. atitinkamus finansuojančiojo subjekto prospekto ir pagrindinės informacijos investuotojams dokumento pakeitimus, laikydamiesi Įstatymo 28 ir 31 straipsnių reikalavimų;
53.2. kai finansuojantįjį subjektą, vadovaujantis Įstatymo 99 straipsnio 1 dalies 2 punktu, ketinama pertvarkyti į kolektyvinio investavimo subjektą, kuris nėra finansuojantysis subjektas:
54. Kai finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė apie sprendimą panaikinti ar likviduoti šį subjektą informavo finansuojantįjį subjektą ar jo valdymo įmonę daugiau kaip prieš 5 mėnesius iki numatytos panaikinimo ar likvidavimo pradžios, Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė ne vėliau kaip likus 3 mėnesiams iki finansuojamojo subjekto panaikinimo ar likvidavimo pradžios privalo pateikti Lietuvos bankui Taisyklių 53 punkte nurodytus dokumentus.
55. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė privalo nedelsdami informuoti finansuojančiojo subjekto dalyvius apie ketinimą panaikinti ar likviduoti šį subjektą.
56. Apie sutikimą ar atsisakymą išduoti atitinkamą leidimą Lietuvos bankas finansuojantįjį subjektą ar jo valdymo įmonę informuoja per 15 darbo dienų nuo visų Taisyklių 53.1 ir 53.2 papunkčiuose nurodytų dokumentų ir informacijos gavimo dienos.
57. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė apie gautą Taisyklių 56 punkte nurodytą Lietuvos banko pranešimą privalo informuoti savo finansuojamąjį subjektą ar jo valdymo įmonę.
58. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė, kai Lietuvos bankas išduoda leidimą pagal Taisyklių 53.1 papunktį, privalo nedelsdami imtis visų reikalingų priemonių, užtikrinančių Įstatymo 96 straipsnyje nustatytų reikalavimų laikymąsi.
59. Jeigu naikinamo ar likviduojamo finansuojamojo subjekto panaikinimo ar likvidavimo pajamos turi būti išmokėtos iki tos dienos, kurią finansuojantysis subjektas pradės investuoti į kitą finansuojamąjį subjektą pagal Taisyklių 53.1 papunktį, arba, atsižvelgiant į naujus investavimo tikslus ir politiką pagal Taisyklių 53.2 papunktį, Lietuvos bankas išduoda atitinkamą leidimą, jeigu tenkinamos šios sąlygos:
59.1. finansuojantysis subjektas panaikinimo ar likvidavimo pajamas gauna:
59.1.2. visas panaikinimo ar likvidavimo pajamas arba dalį jų – kaip turimo turto perleidimą, jeigu to pageidauja finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė ir jeigu ši galimybė numatyta finansuojančiojo ir finansuojamojo subjektų susitarime ar valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklėse ir sprendime panaikinti ar likviduoti finansuojamąjį subjektą;
59.2. visi pagal Taisyklių 59 ir 60 punktus turimi arba gauti grynieji pinigai gali būti reinvestuoti tik siekiant užtikrinti veiksmingą grynųjų pinigų valdymą iki tos dienos, kurią finansuojantysis subjektas pradės investuoti į kitą finansuojamąjį subjektą, arba atsižvelgiant į naujus investavimo tikslus ir politiką.
IX SKYRIUS
FINANSUOJAMOJO SUBJEKTO JUNGIMAS IR SKAIDYMAS
61. Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė ne vėliau kaip per 1 mėnesį nuo dienos, kai vadovaujantis Įstatymo 100 straipsnio 2 dalimi buvo informuoti apie planuojamą jungimą ar skaidymą, privalo pateikti Lietuvos bankui šiuos dokumentus:
61.1. kai finansuojantysis subjektas, vadovaudamasis Įstatymo 100 straipsnio 1 dalies 1 punktu, ketina ir toliau būti to paties finansuojamojo subjekto finansuojančiuoju subjektu:
61.1.2. jei taikoma, prašymą leisti atitinkamai pakeisti finansuojančiojo subjekto steigimo dokumentus;
61.2. kai finansuojantysis subjektas, vadovaudamasis Įstatymo 100 straipsnio 1 dalies 1 punktu, ketina tapti kito po finansuojamojo subjekto jungimo ar skaidymo veiksiančio finansuojamojo subjekto finansuojančiuoju subjektu arba kai finansuojantysis subjektas, vadovaudamasis Įstatymo 100 straipsnio 1 dalies 2 punktu, ketina ne mažiau kaip 85 procentus savo turto investuoti į kito jungime ar skaidyme nedalyvaujančio finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas:
61.2.1. atitinkamą prašymą kartu su prašymu leisti atitinkamai pakeisti finansuojančiojo subjekto steigimo dokumentus;
61.2.2. atitinkamus finansuojančiojo subjekto prospekto ir pagrindinės informacijos investuotojams dokumento pakeitimus, laikydamiesi Įstatymo 28 ir 31 straipsnių reikalavimų;
61.3. kai finansuojantįjį subjektą, vadovaujantis Įstatymo 100 straipsnio 1 dalies 3 punktu, ketinama pertvarkyti į kolektyvinio investavimo subjektą, kuris nėra finansuojantysis subjektas:
62. Taisyklių 61.1 ir 61.2 papunkčiuose nurodytais atvejais:
62.1. sąvoka „ketina ir toliau būti to paties finansuojamojo subjekto finansuojančiuoju subjektu“ reiškia atvejus, kad:
62.1.1. finansuojamasis subjektas vykdant jungimą yra po jungimo veiksiantis kolektyvinio investavimo subjektas;
62.2. sąvoka „ketina tapti kito po finansuojamojo subjekto jungimo ar skaidymo veiksiančio finansuojamojo subjekto finansuojančiuoju subjektu“ reiškia atvejus, kad:
62.2.1. finansuojamasis subjektas yra po jungimo pasibaigsiantis kolektyvinio investavimo subjektas ir dėl jungimo finansuojantysis subjektas tampa po jungimo veiksiančio kolektyvinio investavimo subjekto dalyviu;
63. Kai finansuojamasis subjektas ar jo valdymo įmonė Įstatymo 62 straipsnyje ar 110 straipsnyje nurodytą ar panašią informaciją finansuojančiajam subjektui ar jo valdymo įmonei pateikė daugiau kaip prieš 4 mėnesius iki finansuojamojo subjekto jungimo ar skaidymo užbaigimo datos, Lietuvos Respublikoje įsteigtas finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė ne vėliau kaip likus 3 mėnesiams iki jungimo ar skaidymo pradžios Lietuvos bankui privalo pateikti Taisyklių 61 punkte nurodytus dokumentus.
64. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė privalo nedelsdami informuoti savo dalyvius ir finansuojamąjį subjektą ar jo valdymo įmonę apie ketinimą panaikinti ar likviduoti finansuojantįjį subjektą.
65. Apie sutikimą ar atsisakymą išduoti atitinkamą leidimą Lietuvos bankas informuoja finansuojantįjį subjektą ar jo valdymo įmonę per 15 darbo dienų nuo visų Taisyklių 61.1–61.3 papunkčiuose nurodytų dokumentų ir informacijos pateikimo dienos.
66. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė apie gautą Taisyklių 65 punkte nurodytą Lietuvos banko pranešimą privalo informuoti finansuojamąjį subjektą ar jo valdymo įmonę.
67. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė privalo nedelsdami, kai Lietuvos bankas išduoda atitinkamą leidimą pagal Taisyklių 61.2 papunktį, imtis visų reikalingų priemonių, užtikrinančių Įstatymo 96 straipsnyje nustatytų reikalavimų laikymąsi.
68. Jeigu Lietuvos bankas iki darbo dienos, kuri yra priešpaskutinė, kai finansuojantysis subjektas iki finansuojamojo subjekto jungimo ar skaidymo užbaigimo gali pareikalauti išpirkti finansuojančiojo subjekto turtą sudarančius finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas, neišduoda atitinkamo leidimo pagal Taisyklių 61 punktą, finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė Taisyklių 61.2 ir 61.3 papunkčiuose nurodytais atvejais turi, vadovaudamiesi Įstatymo 100 straipsnio 3 dalimi ir 112 straipsniu, pareikalauti išpirkti finansuojančiojo subjekto turtą sudarančius finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas.
69. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė taip pat turi pasinaudoti Taisyklių 68 punkte nurodyta teise, siekdami užtikrinti, kad nebūtų pažeista finansuojančiojo subjekto dalyvių teisė, vadovaujantis Įstatymo 96 straipsnio 1 dalies 4 punktu, reikalauti išpirkti jų turimus finansuojančiojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas.
70. Prieš pasinaudodami Taisyklių 68 punkte nurodyta teise, finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė turi apsvarstyti kitus galimus alternatyvius sprendimus, kurie galėtų padėti išvengti sandorio išlaidų ar kito neigiamo poveikio jo dalyviams arba juos sumažinti.
71. Finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė, reikalaujantys išpirkti finansuojančiojo subjekto turtą sudarančius finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas, pajamas už išpirktus investicinius vienetus ar akcijas turi gauti:
72. Taisyklių 71.2 papunktyje nurodytu atveju finansuojantysis subjektas ar jo valdymo įmonė bet kuriuo metu gali panaudoti visą ar dalį finansuojančiajam subjektui perleisto turto.
73. Lietuvos bankas išduoda atitinkamą leidimą su sąlyga, kad visi pagal Taisyklių 71 ir 72 punktus turimi arba gauti grynieji pinigai gali būti reinvestuoti tik siekiant užtikrinti veiksmingą grynųjų pinigų valdymą iki tos dienos, kurią finansuojantysis subjektas pradės investuoti į naują finansuojamąjį subjektą, arba atsižvelgiant į naujus investavimo tikslus ir politiką.
X SKYRIUS
FINANSUOJAMOJO IR FINANSUOJANČIOJO SUBJEKTŲ DEPOZITORIUMŲ SUSITARIMAS DĖL KEITIMOSI INFORMACIJA
74. Įstatymo 102 straipsnio 1 dalyje nurodytame finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų depozitoriumų susitarime dėl keitimosi informacija (toliau – depozitoriumų susitarimas) privalo būti įtvirtintos šios nuostatos:
74.1. nurodyta informacija ir dokumentai, kuriais abu depozitoriumai reguliariai keisis, ir tai, ar tokia informacija arba dokumentai pateikiami be atskiro prašymo ar tik gavus atitinkamą prašymą;
74.2. finansuojamojo subjekto depozitoriumo informacijos perdavimo finansuojančiojo subjekto depozitoriumui būdas ir laikas, įskaitant, jei taikoma, atitinkamos informacijos pateikimo terminus;
74.3. abiejų depozitoriumų, atsižvelgiant į pagal jų nacionalinę teisę jiems nustatytas atitinkamas pareigas, dalyvavimo sprendžiant su depozitoriumų veikla susijusius klausimus koordinavimas, įskaitant:
74.3.1. kiekvieno kolektyvinio investavimo subjekto grynųjų aktyvų vertės skaičiavimo procedūrą, įskaitant visas reikalingas priemones, skirtas išvengti grynųjų aktyvų verčių skirtumų (angl. market timing), kaip tai nurodyta Įstatymo 93 straipsnyje;
74.3.2. finansuojančiojo subjekto ar jo valdymo įmonės nurodymų išleisti, įsigyti arba reikalauti išpirkti finansuojančiojo subjekto turtą sudarančius finansuojamojo subjekto investicinius vienetus ar akcijas vykdymą ir atsiskaitymą už šiuos sandorius, įskaitant visus susitarimus dėl turimo turto perleidimo;
74.5. kokią informaciją apie finansuojamojo subjekto padarytus teisės aktų ir steigimo dokumentų pažeidimus finansuojamojo subjekto depozitoriumas turi pateikti finansuojančiojo subjekto depozitoriumui, taip pat tokios informacijos pateikimo būdas ir laikas;
75. Depozitoriumų susitarime gali būti nurodyta ir kita Įstatymui ir Taisyklėms neprieštaraujanti informacija.
76. Lietuvos Respublikoje įsteigto finansuojančiojo subjekto depozitoriumas ar Lietuvos Respublikoje įsteigto finansuojamojo subjekto depozitoriumas (kai finansuojantysis subjektas įsteigtas kitoje valstybėje narėje) privalo nedelsdamas pateikti Lietuvos bankui visus depozitoriumų susitarimo pakeitimus.
77. Jeigu finansuojamasis ir finansuojantysis subjektai ar jų valdymo įmonės yra sudarę finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimą, depozitoriumų susitarime turi būti nurodyta, kad šiam susitarimui taip pat taikoma Taisyklių 45 ir 46 punktuose nurodytos atitinkamos valstybės narės teisė ir kad abu depozitoriumai pritaria išimtinei tos valstybės narės teismų jurisdikcijai.
78. Jeigu vietoj finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimo yra parengtos valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklės, depozitoriumų susitarime turi būti nurodyta, kad šiam susitarimui taikoma arba finansuojančiojo subjekto buveinės valstybės narės teisė, arba, kai finansuojamasis ir finansuojantysis subjektai įsteigti skirtingose valstybėse narėse, – finansuojamojo subjekto buveinės valstybės narės teisė, ir kad abu depozitoriumai pritaria išimtinei tos valstybės narės teismų jurisdikcijai.
79. Įstatymo 102 straipsnio 2 dalyje nurodytais pažeidimais, kuriuos Lietuvos Respublikoje įsteigto finansuojamojo subjekto depozitoriumas randa vykdydamas jam teisės aktuose nustatytas funkcijas ir kurie gali neigiamai paveikti finansuojantįjį subjektą, laikomi:
79.2. finansuojančiojo subjekto vykdomų sandorių arba atsiskaitymų, susijusių su jo turtą sudarančių finansuojamojo subjekto investicinių vienetų ar akcijų įsigijimu ar pareikalavimu juos išpirkti, klaidos ir pažeidimai;
79.3. finansuojamojo subjekto pajamų išmokėjimo ar įskaitymo arba bet kurio kito susijusio priskaitomojo mokesčio apskaičiavimo klaidos ir pažeidimai;
79.4. finansuojamojo subjekto steigimo dokumentuose, prospekte ar pagrindinės informacijos investuotojams dokumente nustatytų šio subjekto investavimo tikslų, politikos ar strategijos pažeidimai;
XI SKYRIUS
FINANSUOJAMOJO IR FINANSUOJANČIOJO SUBJEKTŲ AUDITORIŲ SUSITARIMAS DĖL KEITIMOSI INFORMACIJA
80. Įstatymo 103 straipsnio 1 dalyje nurodytame finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų auditorių susitarime dėl keitimosi informacija (toliau – auditorių susitarimas) privalo būti įtvirtintos šios nuostatos:
80.2. nustatyta, ar Taisyklių 80.1 papunktyje nurodyta informacija arba dokumentai pateikiami be atskiro prašymo ar tik gavus atitinkamą prašymą;
80.3. finansuojamojo subjekto auditoriaus informacijos perdavimo finansuojančiojo subjekto auditoriui būdas ir laikas, įskaitant, jei taikoma, atitinkamos informacijos pateikimo terminus;
80.4. abiejų auditorių dalyvavimas koordinuojant atitinkamo kolektyvinio investavimo subjekto apskaitos procedūras finansinių metų pabaigoje;
80.5. nurodyti atvejai, kurie laikomi finansuojamojo subjekto auditoriaus finansinių ataskaitų audito ataskaitoje atskleistais pažeidimais, kaip tai nurodyta Įstatymo 103 straipsnio 3 dalyje;
81. Auditorių susitarime turi būti įtvirtintos nuostatos dėl Įstatymo 16 straipsnyje ir 103 straipsnio 2 dalyje nurodytų finansinių ataskaitų audito ataskaitų rengimo ir finansuojamojo subjekto finansinių ataskaitų audito ataskaitos bei jos projektų pateikimo finansuojančiojo subjekto auditoriui būdas ir laikas.
82. Jeigu finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų finansinių metų pabaigos datos skiriasi, auditorių susitarime turi būti nustatytas finansuojamojo subjekto auditoriaus pagal Įstatymo 103 straipsnio 2 dalį rengiamos ad hoc ataskaitos ir šios ataskaitos bei jos projektų pateikimo finansuojančiojo subjekto auditoriui būdas ir laikas.
83. Auditorių susitarime gali būti nurodyta ir kita Įstatymui ir Taisyklėms neprieštaraujanti informacija.
84. Lietuvos Respublikoje įsteigto finansuojančiojo subjekto auditorius ar Lietuvos Respublikoje įsteigto finansuojamojo subjekto auditorius (kai finansuojantysis subjektas įsteigtas kitoje valstybėje narėje) privalo nedelsdamas pateikti Lietuvos bankui visus auditorių susitarimo pakeitimus.
85. Jeigu finansuojamasis ir finansuojantysis subjektai ar jų valdymo įmonės yra sudarę finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimą, auditorių susitarime turi būti nurodyta, kad šiam susitarimui taip pat taikoma Taisyklių 45 ir 46 punktuose nurodytos atitinkamos valstybės narės teisė ir kad abu auditoriai pritaria išimtinei tos valstybės narės teismų jurisdikcijai.
86. Jeigu vietoj finansuojamojo ir finansuojančiojo subjektų susitarimo yra parengtos valdymo įmonės veiklos vidaus taisyklės, auditorių susitarime turi būti nurodyta, kad šiam susitarimui taikoma arba finansuojančiojo subjekto buveinės valstybės narės teisė, arba, kai finansuojamasis ir finansuojantysis subjektai įsteigti skirtingose valstybėse narėse, – finansuojamojo subjekto buveinės valstybės narės teisė, ir kad abu auditoriai pritaria išimtinei tos valstybės narės teismų jurisdikcijai.
XII SKYRIUS
INFORMACIJOS TEIKIMAS FINANSUOJANČIOJO SUBJEKTO DALYVIAMS