LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS
LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRAS
LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO, LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO, LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 2013 M. LAPKRIČIO 14 D. ĮSAKYMO NR. 3-577/D1-841/V-1038 „DĖL LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO IR KONTROLĖS PRIEMONIŲ, SKIRTŲ IŠVENGTI KENKSMINGŲJŲ IR LIGAS SUKELIANČIŲ VANDENS ORGANIZMŲ, APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2021 m. spalio18 d. Nr. 3-488/D1-591/V-2334
Vilnius
Pakeičiame Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro, Lietuvos Respublikos aplinkos ministro, Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2013 m. lapkričio 14 d. įsakymu Nr. 3-577/D1-841/V-1038 „Dėl Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, aprašo patvirtinimo“, ir jį išdėstome nauja redakcija (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro,
Lietuvos Respublikos aplinkos ministro,
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos
ministro 2013 m. lapkričio 14 d. įsakymu
Nr. 3-577/D1-841/V-1038
(Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro,
Lietuvos Respublikos aplinkos ministro,
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos
ministro 2021 m. spalio 18 d.
įsakymo Nr. 3-488/D1-591/V-2334 redakcija)
LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO IR KONTROLĖS PRIEMONIŲ, SKIRTŲ IŠVENGTI KENKSMINGŲJŲ IR LIGAS SUKELIANČIŲ VANDENS ORGANIZMŲ, APRAŠAS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, aprašas (toliau – Aprašas) nustato laivų balastinio vandens ir balastinio vandens nuosėdų valdymo ir kontrolės reikalavimus, skirtus užtikrinti, kad kenksmingieji ir ligas sukeliantys vandens organizmai, kurie patekę į vandens telkinius gali kelti pavojų aplinkai, žmonių sveikatai, turtui ir ištekliams, pakenkti biologinei įvairovei ar kitaip trukdyti naudoti šiuos telkinius, nepatektų į jūros aplinką.
2. Aprašas užtikrina 2004 m. Tarptautinės konvencijos dėl laivų balastinių vandenų ir nuosėdų kontrolės ir valdymo (toliau – Konvencija) reikalavimus, kuriais siekiama užkirsti kelią, kuo labiau sumažinti ir galiausiai pašalinti kenksmingųjų vandens organizmų ir patogenų perkėlimą kontroliuojant ir valdant laivų balastinius vandenis ir nuosėdas, Tarptautinės jūrų organizacijos (toliau – TJO) Jūros aplinkos apsaugos komiteto, Europos saugios laivybos agentūros ir Baltijos jūros aplinkos apsaugos komisijos (toliau – HELCOM) rekomendacijas atitinkančią laivų balastinio vandens mėginių ėmimo ir tyrimo tvarką.
3. Aprašas taikomas visiems Lietuvoje registruotiems laivams ir Lietuvos Respublikos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse su užsienio valstybių vėliava plaukiojantiems laivams (toliau – laivas), išskyrus Aprašo III skyriuje nustatytus atvejus.
4. Aprašas netaikomas Konvencijos 3 straipsnio 2 dalyje nurodytiems laivams, taip pat Konvencijos A-3 taisyklėje numatytais atvejais.
5. Apraše vartojamos sąvokos:
5.1. balastinio vandens kilmės tyrimas (toliau – kilmės tyrimas) – balastinio vandens druskingumo ir (arba) cheminių parametrų tyrimas siekiant nustatyti jo kilmę. Šis tyrimas atliekamas, kai reikia patvirtinti laivo, kuris vykdo balastinio vandens keitimo operacijas, išleidžiamo balastinio vandens atitiktį 2004 m. Tarptautinėje konvencijoje dėl laivų balastinių vandenų ir nuosėdų kontrolės ir valdymo nustatytos D-1 taisyklės reikalavimams ir patvirtinti, kad balastinis vanduo yra iš jūrinių vietovių, nutolusių nuo kranto didesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto konvencijoje numatytais atvejais), arba iš jūrinių vietovių, esančių didesniame kaip 200 metrų gylyje;
5.2. D-1 taisyklė – taisyklė, kuria nustatomi balastinio vandens keitimo reikalavimai. Taikant šią taisyklę, laive pakeičiama ne mažiau kaip 95 proc. laivo balastinio vandens tūrio. Kai laive balastinis vanduo keičiamas jį perpumpuojant, pagal šią taisyklę tris kartus perpumpuojamas už kiekvienos balastinio vandens talpyklos tūrį didesnis vandens kiekis. Jeigu laivas gali pateikti įrodymų, kad jis atitinka reikalavimą pakeisti bent 95 proc. balastinio vandens tūrio, leidžiama perpumpuoti ir mažiau vandens;
5.3. D-2 taisyklė – taisyklė, kuria nustatomos balastinio vandens valdymo operacijos ir užtikrinama, kad laive naudojama laivo vėliavos šalies administracijos ar jos įgaliotos laivų klasifikavimo bendrovės patvirtinta balastinio vandens apdorojimo sistema;
5.4. detalusis balastinio vandens tyrimas (toliau – detalusis tyrimas) – laboratoriniais metodais atliekamas tiesioginis balastinio vandens tyrimas, kuriuo nustatoma tiksli jame esančių gyvybingų bakterijų ir mažųjų organizmų koncentracija;
5.5. pirminis balastinio vandens tyrimas (toliau – pirminis tyrimas) – vietoje atliekamas balastinio vandens tyrimas, kuriuo nustatoma apytikrė jame esančių bakterijų ir mažųjų organizmų koncentracija;
II SKYRIUS
INSTITUCIJŲ FUNKCIJOS VYKDANT BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO IR KONTROLĖS PRIEMONES
6. Institucijų, dalyvaujančių vykdant balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemones, funkcijos:
6.1. Lietuvos transporto saugos administracijos (toliau – LTSA):
6.1.1. pagal kompetenciją tikrinti su užsienio valstybių vėliava ir Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančių laivų balastinio vandens registravimo dienynus ir kitus dokumentus, pildomus tvarkant balastinį vandenį;
6.1.2. tvirtinti ir tikrinti Lietuvoje registruotų laivų, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, balastinio vandens valdymo planus (toliau – planas); tvirtinti šių laivų balastinio vandens apdorojimo sistemų atitiktį Konvencijos reikalavimams ir išduoti tai patvirtinantį sertifikatą; išduoti šiems laivams liudijimus, patvirtinančius atitiktį Konvencijoje įtvirtintiems balastinio vandens tvarkymo reikalavimams (toliau – liudijimas). Liudijimai Lietuvos Respublikoje įregistruotiems laivams, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, išduodami Aprašo V skyriuje nustatyta tvarka;
6.1.3. nustačius, kad laivų tikrinimo metu pateikti dokumentai, įrašai juose, laivo ir laive esančios įrangos būklė neatitinka Konvencijoje ir jos įgyvendinamuosiuose teisės aktuose, reglamentuojančiuose balastinio vandens valdymą, nustatytų reikalavimų, ir įtarus, kad balastinis vanduo neatitinka Konvencijoje nustatytų reikalavimų ir dėl to gali kilti grėsmė jūros aplinkai ar žmonių sveikatai, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 1 darbo dieną, šią informaciją el. paštu klaipedos.valdyba@aad.am.lt, klaipeda@nvsc.lt ir mkp@nvsc.lt perduoti Aplinkos apsaugos departamento prie Aplinkos ministerijos Klaipėdos valdybai (toliau – AAD), Nacionalinio visuomenės sveikatos centro prie Sveikatos apsaugos ministerijos Klaipėdos departamentui (toliau – NVSC);
6.1.4. imtis priemonių, kad tikrinant laivus nustatyti trūkumai, kurie daro poveikį laivo balastinio vandens valdymui, būtų pašalinti iki laivo išplaukimo iš uosto;
6.1.5. priimti Konvencijoje numatytus reikalavimus atitinkančius prašymus suteikti išimtis ir per 3 darbo dienas el. paštu aaa@aaa.am.lt perduoti juos nagrinėti Aplinkos apsaugos agentūrai (toliau – AAA); gavus iš AAA informaciją apie Konvencijos priedo A-4 taisyklėje nustatytų išimčių taikymo atvejus, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas el. paštu pateikti šią informaciją TJO ir HELCOM;
6.1.6. gavus AAA ir (ar) NVSC pasiūlymus, vadovaujantis TJO gairėmis dėl papildomų balastinio vandens valdymo priemonių, įskaitant avarinius atvejus (G13), priimtomis rezoliucija MEPC.161(56), su vėlesniais pakeitimais, teikti nuomonę AAD dėl papildomų priemonių, kurių reikia imtis, siekiant užkirsti kelią ir sumažinti ar išvengti kenksmingųjų bei ligas sukeliančių vandens organizmų perkėlimo su laivų balastiniu vandeniu ir nuosėdomis į jūros aplinką, taikymo;
6.2. AAD:
6.2.1. teikti Lietuvos Respublikos jūrų uostų (toliau – uostai) žemės naudotojams pasiūlymus dėl balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginių ar kito balastinio vandens nuosėdų priėmimo mechanizmo atitikties tobulinimo atsižvelgiant į TJO rekomendacijas;
6.2.2. atlikti Apraše numatytas funkcijas, skirtas užtikrinti, kad į aplinką nebūtų neteisėtai išleidžiamas laivų balastinis vanduo ir nuosėdos sutrikus balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginiams, kai netinkamai taikomos Konvencijos D-1 ir (ar) D-2 taisyklės, priimti sprendimus dėl balastinio vandens išleidimo Lietuvos Respublikos teritorijoje ar balastinio vandens pašalinimo iš laivų kitais būdais;
6.2.4. pagal kompetenciją tikrinti laivų balastinio vandens registravimo dienynus, planus ir kitus dokumentus, susijusius su balastinio vandens valdymu;
6.2.5. pagal kompetenciją teikti AAA išvadas dėl išimčių pagal Konvencijos priedo
A-4 taisyklę taikymo;
6.2.6. įvertinti gautą Aprašo 6.1.3 papunktyje nurodytą informaciją ir su ja susijusius dokumentus apie galimą grėsmę jūros aplinkai, prireikus taikyti Aprašo VII skyriuje nustatytas kontrolės priemones;
6.2.7. gavus AAA ir (ar) NVSC pasiūlymus, vadovaujantis TJO gairėmis dėl papildomų balastinio vandens valdymo priemonių, įskaitant avarinius atvejus (G13), priimtomis rezoliucija MEPC.161(56), su vėlesniais pakeitimais, atsižvelgiant į LTSA nuomonę, priimti sprendimą dėl papildomų priemonių, kurių reikia imtis, siekiant užkirsti kelią ir sumažinti ar išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų perkėlimo su laivų balastiniu vandeniu ir nuosėdomis į jūros aplinką, taikymo;
6.3. NVSC:
6.3.1. įvertinti gautą Aprašo 6.1.3 papunktyje nurodytą informaciją ir su ja susijusius dokumentus apie galimą užkrečiamųjų ligų riziką, prireikus teikti LTSA ir AAD pasiūlymus dėl užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės priemonių taikymo;
6.3.2. pagal kompetenciją teikti AAA išvadas dėl išimčių pagal Konvencijos priedo
A-4 taisyklę taikymo;
6.4. Nacionalinei visuomenės sveikatos priežiūros laboratorijai (toliau – NVSPL) atlikti Aprašo VIII skyriuje nustatytas funkcijas;
6.5. AAA:
6.5.1. atsižvelgus į Aprašo reikalavimų taikymo išimčių prašančių laivų pateiktas paraiškas ir atliktus vertinimus, priimti sprendimą dėl išimčių pagal Konvencijos priedo A-4 taisyklę taikymo, vadovaujantis HELCOM ir OSPAR susitariančių šalių suderinta procedūra dėl išimčių suteikimo pagal Konvencijos A-4 taisyklę;
III SKYRIUS
LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO LYGIAVERTIS REIKALAVIMŲ LAIKYMASIS
7. Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo lygiavertis reikalavimų laikymasis (toliau –reikalavimų laikymasis) taikomas Lietuvoje registruotiems ir Lietuvos Respublikos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse su užsienio valstybių vėliava plaukiojantiems pramoginiams laivams, naudojamiems poilsiui ar varžyboms, ir laivams, naudojamiems pirmiausia paieškai ir gelbėjimui, kurių ilgis mažesnis kaip 50 metrų, o didžiausia balastinio vandens talpa – 8 kubiniai metrai, kaip nustatyta TJO gairėse dėl balastinio vandens valdymo lygiaverčių reikalavimų (G3), patvirtintose rezoliucija MEPC.123(53), su vėlesniais pakeitimais.
8. Balastinis vanduo turi būti paimamas ne uosto akvatorijoje, bet kuo toliau nuo kranto arba, jei yra galimybė, kaip balastinis turi būti naudojamas krantinėje tiekiamas geriamasis vanduo, arba, jei minėtose vietose paimti neįmanoma, balastinis vanduo paimamas uosto akvatorijoje.
9. Paimant balastinį vandenį turi būti užtikrinama, kad su balastiniu vandeniu nebūtų paimta kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų ar nuosėdų, kuriose gali būti šių organizmų. Balastinis vanduo turi būti paimamas vadovaujantis Konvencijos A dalyje ir TJO gairėse dėl balastinio vandens valdymo lygiaverčių reikalavimų (G3), patvirtintose rezoliucija MEPC.123(53), ir vėlesniuose jų pakeitimuose nustatytais reikalavimais. Balastinio vandens paėmimas ribojamas ar draudžiamas:
9.1. atitinkamais ženklais, draudžiančiais paimti balastinį vandenį pažymėtose uosto vietose ir įspėjamaisiais ženklais pažymėtose uosto vietose, kai susidaro avarinė situacija;
10. Jei balastinis vanduo paimamas ir išleidžiamas toje pačioje jūrinėje vietovėje, kai balastinis vanduo paimamas kitoje, ne įprastoje balastinio vandens paėmimo ir išleidimo jūrinėje vietovėje, draudžiama jį išleisti įprastoje jūrinėje vietovėje.
11. Iš laivo į aplinką išleidžiamas gali būti tik pagal Konvencijos B-4 taisyklės reikalavimus pakeistas arba chemiškai apdorotas balastinis vanduo. Cheminiam balastinio vandens apdorojimui turi būti naudojamos tik pagal Konvencijos D-3 taisyklę TJO patvirtintos veikliosios medžiagos.
12. Balastinio vandens rezervuarų valymas, norint pašalinti nuosėdas turi būti atliekamas aplinkai nekenksmingais būdais ir priemonėmis.
IV SKYRIUS
BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMAS LAIVUOSE
14. Laivuose, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, turi būti:
14.1. laivuose, kuriems taikoma D-1 taisyklė: planas, balastinio vandens registravimo dienynas ir liudijimas;
15. Į uostus įplaukiantys laivai turi taikyti D-1 arba D-2 taisykles, išskyrus Aprašo 4 ir
7 punktuose nurodytus laivus.
16. D-1 taisyklės taikymas užtikrinamas laive pakeičiant ne mažiau kaip 95 proc. laivo balastinio vandens tūrio. Laivuose, kurių balastinis vanduo keičiamas jį perpumpuojant, atitiktis
D-1 taisyklei užtikrinama tris kartus perpumpavus už kiekvienos balastinio vandens talpyklos tūrį didesnį vandens kiekį. Jeigu laivas gali pateikti įrodymus, kad jis atitinka reikalavimą pakeisti bent 95 proc. balastinio vandens tūrio, leidžiama perpumpuoti mažesnį vandens kiekį.
17. D-2 taisyklės taikymas užtikrinamas laivui taikant laivo vėliavos administracijos ar jos įgaliotos laivų klasifikavimo bendrovės patvirtintą laivo balastinio vandens valdymo sistemą.
18. D-1 ir D-2 taisyklių taikymo išimtys laivams suteikiamos AAA direktoriaus sprendimu, priimtu vadovaujantis Konvencijos priedo A-4 taisykle.
19. Lietuvos Respublikoje įregistruotuose laivuose, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai,
D-2 taisyklė turi būti taikoma po atnaujinamojo patikrinimo siekiant gauti jūros apsaugos nuo užteršimo nafta tarptautinį liudijimą, išduotą pagal 1973 m. Tarptautinę konvenciją dėl teršimo iš laivų prevencijos.
20. Lietuvos Respublikoje įregistruotuose laivuose, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, leidžiama įdiegti tik LTSA ar įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės pagal TJO gaires dėl balastinio vandens valdymo sistemų patvirtinimo (G8), priimtas rezoliucija MEPC.174(58), su vėlesniais pakeitimais (toliau – gairės G8) patvirtintą laivo balastinio vandens valdymo sistemą, atitinkančią Konvencijos D-2 taisyklės reikalavimus, užtikrinančius, kad į jūros aplinką nepatektų daugiau gyvųjų organizmų ar didesnės bakterijų koncentracijos, negu numatyta gairėse G8.
21. Visi su laivų balastinio vandens valdymu susiję veiksmai, įskaitant balastinio vandens išleidimą, keitimą, jų aplinkybes ir priežastis, aprašomi su balastiniais vandenimis atliekamų operacijų registravimo žurnale, kurio formą, atsižvelgdama į Konvencijos 2 priedėlį ir pildymo tvarką, nustato LTSA. Prie kiekvieno įrašo pasirašo laivo kapitonas arba įgaliotas laivo įgulos narys. Kai prie kiekvieno įrašo pasirašo įgaliotas laivo įgulos narys, laivo kapitonas pasirašo kiekvieną baigtą žurnalo puslapį.
22. Planus, parengtus vadovaujantis TJO gairėmis dėl balastinio vandens valdymo ir balastinio vandens valdymo planų rengimo (G4), priimtomis rezoliucija MEPC.127(53), su vėlesniais pakeitimais, tvirtina LTSA arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė. Laivo kapitonas ir įgula turi būti susipažinę su plane aprašytomis konkrečiame laive naudojamomis balastinio vandens valdymo procedūromis, teisėmis ir pareigomis įgyvendinant balastinio vandens valdymą.
V SKYRIUS
LIUDIJIMO IŠDAVIMAS IR JO GALIOJIMAS
23. Laivų, kurių bendroji talpa (toliau – BT) 400 ir daugiau ir kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, apžiūros atliekamos Konvencijos E-1 taisyklėje nustatyta tvarka.
24. Aprašo 19 punkte nurodytiems laivams liudijimus 5 metams išduoda LTSA arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė Konvencijos E-2 ir E-5 taisyklėse nustatyta tvarka.
25. Laivų, kurių BT mažesnė kaip 400, atitiktį Konvencijos reikalavimams vertina:
25.1. įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, jeigu laivas turi įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės pagal bendrovės taisykles ir nuostatus išduotą klasės liudijimą, kuriuo patvirtinamas laivo konstrukcinis ir mechaninis tinkamumas tam tikrai paskirčiai ar darbui;
VI SKYRIUS
BALASTINIO VANDENS NUOSĖDŲ VALDYMAS UOSTUOSE
26. Laivų balastiniam vandeniui vežti skirtose talpyklose susikaupusios nuosėdos šalinamos pagal uosto žemės naudotojo, pas kurį laivas atplaukė remontuoti balastinio vandens talpyklų, nustatytą tvarką.
27. Įmonėse, kuriose balastinio vandens talpyklos valomos ir remontuojamos, turi būti įrengti balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginiai, atitinkantys TJO gaires dėl nuosėdų priėmimo įrenginių (G1), priimtas rezoliucija MEPC.152(55), su vėlesniais pakeitimais (toliau – gairės G1), arba užtikrinamas kitas balastinio vandens nuosėdų tvarkymo ir priėmimo mechanizmas.
28. Balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginiai turi būti įrengti, nuosėdos priimamos ir juose tvarkomos pagal gaires G1.
29. Su Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančio laivo kapitonas arba įgaliotas laivo įgulos narys apie balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginių neatitikties gairėms G1 užsienio uoste atvejus nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, informuoja LTSA, per 2 darbo dienas LTSA šią informaciją perduoda TJO.
VII SKYRIUS
LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR BALASTINIO VANDENS NUOSĖDŲ VALDYMO KONTROLĖ
30. AAD, nustatęs Aprašo IV skyriaus reikalavimų nesilaikymą laivuose ir suderinęs su LTSA, nedelsdamas žodžiu uždraudžia laivui išleisti balastinį vandenį Lietuvos Respublikos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas, raštu apie šį sprendimą informuoja laivo kapitoną arba įgaliotą įgulos narį.
31. Jeigu atplaukiantis į uostą laivas negali taikyti D-1 arba D-2 taisyklių, laivo kapitonas arba įgaliotas laivo įgulos narys nedelsdamas privalo apie tai informuoti LTSA, laivui atplaukus į uostą LTSA patikrina D-1 arba D-2 taisyklių netaikymo priežastis ir per 1 darbo dieną perduoda šią informaciją AAD. AAD nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas nuo informacijos gavimo, priima sprendimą dėl balastinio vandens išleidimo vadovaudamasis TJO gairėmis dėl priemonių, kurių turi būti imtasi įgyvendinant Konvenciją, priimtomis rezoliucija MEPC.253(67), su vėlesniais pakeitimais; TJO gairėmis dėl uosto kontrolės pagal Konvenciją, priimtomis rezoliucija MEPC.252(67), su vėlesniais pakeitimais ir TJO gairėmis dėl atsakomųjų priemonių, susijusių su Konvencijos reikalavimų įgyvendinimu, priimtomis aplinkraščiu BWM.2/Circ.62, su vėlesniais pakeitimais ir apie priimtą sprendimą telefonu arba el. paštu informuoja laivo kapitoną arba įgaliotą laivo įgulos narį, LTSA, Uosto kapitono tarnybą, NVSC, AAA.
32. AAD, gavęs iš LTSA Aprašo 31 punkte nustatytą informaciją ir balastinio vandens mėginių tyrimo rezultatus, vadovaudamasis Konvencijos 10 straipsniu, privalo pasirinktinai:
32.1. uždrausti laivui išleisti balastinį vandenį, jeigu jame viršijamas leistinas kiekis kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, ir pareikalauti jį palikti laive;
VIII SKYRIUS
MĖGINIŲ ĖMIMAS, KAI TAIKOMI KONVENCIJOS D-1 (B-4), D-2 TAISYKLIŲ REIKALAVIMAI
33. Laivo balastinio vandens mėginiai imami ir tiriami norint nustatyti, ar iš laivo išleidžiamas balastinis vanduo atitinka tikrinamam laivui taikomus Konvencijos ir jos įgyvendinamųjų teisės aktų, reglamentuojančių balastinio vandens valdymą, reikalavimus.
34. Balastinio vandens mėginiai imami ir tiriami, jei AAD ir LTSA atliekant Konvencijos ir jos įgyvendinamųjų teisės aktų, reglamentuojančių balastinio vandens valdymą, reikalavimų vykdymo kontrolę nustatoma, kad laivo ir jo įrangos būklė neatitinka liudijime pateiktos informacijos ar laivo kapitonas ir (ar) įgula nesusipažinę su pagrindinėmis laivo balastinio vandens valdymo procedūromis arba tokių procedūrų neatliko.
35. Konvencijos taisyklių reikalavimų vykdymo kontrolei užtikrinti laivuose imami trijų tipų mėginiai:
36. AAD, nustatęs arba gavęs informacijos iš LTSA ar kitų valstybių kompetentingų institucijų, kad būtinas balastinio vandens patikrinimas, nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas, priima sprendimą, ar reikia atlikti balastinio vandens tyrimus, ir apie tai bendruoju telefonu informuoja AAA ir NVSPL.
37. AAD organizuoja mėginių ėmimą laivuose, nurodo vietas, iš kurių jie turi būti imami, ir dalyvauja imant mėginius.
38. Kilmės tyrimo tvarka:
38.1. AAA, gavusi AAD pranešimą, kad būtina patikrinti balastinį vandenį, ne vėliau kaip per dvi darbo dienas laive atlieka balastinio vandens kilmės tyrimą vadovaudamasi Aprašo 1 priedu, kuriame nustatyti balastinio vandens mėginių ėmimo kiekiai ir mėginių paėmimo priemonės, Aprašo 2 priede nustatytais balastinio vandens mėginių tyrimo metodais. Tyrimo metu įvertina vandens druskingumo lygį ir, esant techninėms galimybėms, laboratorijoje atlieka papildomus balastinio vandens parametrų tyrimus: vizualiai identifikuojami vandenynams, jūros priekrantės vandenims ir estuarijoms būdingi gyvieji organizmai. Atliekant tyrimą, pildomas tyrimų atlikimo protokolas, kurio forma nustatyta Aprašo 4 priede: pateikiami tyrimų ir (ar) matavimų rezultatai, patvirtinti tyrimus atlikusios institucijos atsakingų asmenų parašais. Rezultatus, tyrimo protokolą ir rekomendacijas dėl balastinio vandens kilmės vertinimo nedelsdama, bet ne vėliau kaip kitą darbo dieną po tyrimų atlikimo, AAA el. paštu klaipedos.valdyba@aad.am.lt perduoda AAD;
38.2. kilmės mėginyje nustačius mažesnį kaip 25 PSU dalių tūkstančiui vandens dalių druskingumo lygį, laivo, atlikusio balastinio vandens keitimą, numatytą Konvencijos D-1 taisyklėje, balastinis vanduo priskiriamas vandeniui, kurio kilmė yra jūrinės vietovės, nutolusios mažesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovės, kurios vandens gylis mažesnis kaip 200 metrų. Tokio balastinio vandens negalima išleisti į jūros aplinką, išskyrus atvejus, kai būtų nustatyta, kad balastinis vanduo, kurio nustatytas druskingumo lygis yra mažesnis kaip 25 PSU dalių tūkstančiui vandens dalių, atlikus cheminių ir (ar) fizinių parametrų ir vizualinį gyvųjų organizmų nustatymo tyrimus, yra iš tolimųjų jūrų ir vandenynų regionų, nutolusių didesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovių, kurių gylis didesnis kaip 200 metrų, arba balastiniam vandeniui keisti įsteigtų ir užsienio valstybių jūrinių administracijų patvirtintų jūrinių vietovių, kurios nutolusios mažesniu kaip 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto atstumu;
38.3. kilmės mėginyje nustačius didesnį kaip 25 PSU dalių tūkstančiui vandens dalių druskingumo lygį, laivo, atlikusio balastinio vandens keitimą, numatytą Konvencijos D-1 taisyklėje, balastinis vanduo priskiriamas vandeniui, kurio kilmė yra jūrinės vietovės, nutolusios didesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovės, kurios gylis didesnis kaip 200 metrų. Toks balastinis vanduo tinkamas išleisti į jūros aplinką, išskyrus atvejus, kai, atlikus cheminių ir (ar) fizinių parametrų ir vizualinį gyvųjų organizmų nustatymo tyrimus, būtų nustatyta, kad balastinis vanduo yra iš jūrų uostų, kurie yra vandenynų regionuose arba jūrų ir vandenynų regionuose, nutolusiuose mažesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovėse, kurių gylis mažesnis kaip 200 metrų.
39. Pirminio tyrimo tvarka:
39.1. pirminis tyrimas atliekamas, kai reikia patvirtinti laivo, kuris naudoja balastinio vandens valymo įrenginius, išleidžiamo balastinio vandens atitiktį Konvencijos D-2 taisyklėje numatytiems reikalavimams;
39.2. AAA, gavusi pranešimą iš AAD, kad būtina atlikti balastinio vandens tyrimus, ne vėliau kaip per dvi darbo dienas atlieka pirminį tyrimą. Mėginiai tiriami AAA laboratorijoje arba laive naudojant specialiai pritaikytą įrangą, vadovaujantis Aprašo 1 priedu, kuriame nustatyti balastinio vandens mėginių ėmimo kiekiai ir mėginių paėmimo priemonės, Aprašo 2 priede nustatytais balastinio vandens mėginių tyrimo metodais, išskyrus Aprašo 46 punkte numatytą atvejį;
39.3. jei atlikus pirminį tyrimą nustatoma, kad mėginyje mažųjų gyvųjų organizmų ir bakterijų koncentracija viršija Aprašo 3 priede nurodytą leistiną koncentraciją, toks balastinis vanduo laikomas netinkamu išleisti į jūros aplinką ir privalo būti ištirtas detaliuoju tyrimu Aprašo 40 punkte nustatyta tvarka.
40. Detaliojo tyrimo tvarka:
40.2. gavęs atsakymą iš AAA dėl pirminio tyrimo rezultatų, AAD nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas, priima sprendimą, parengia raštą dėl sprendimo atlikti detalųjį tyrimą ir apie tai el. paštu aaa@aaa.am.lt, priimamasis.klaipėda@nvspl.lt, priimamasis.zolyno@nvspl.lt ir nvspl@nvspl.lt informuoja AAA ir NVSPL;
40.3. mėginius detaliajam tyrimui iš laivų ima AAA, vadovaudamasi AAD priimtu sprendimu ir Aprašo 1 priedu, kuriame nustatyti balastinio vandens mėginių ėmimo kiekiai ir paėmimo priemonės. AAA atlieka detalų gyvybingų mažųjų organizmų koncentracijos nustatymo tyrimą AAA laboratorijoje ne vėliau kaip kitą darbo dieną po mėginių paėmimo. Mėginius bakterijų kiekiui ir jų gyvybingumui nustatyti AAA kartu su balastinio vandens mėginio ėmimo protokolu, parengtu pagal Aprašo 5 priede nustatytą formą, ne vėliau kaip kitą darbo dieną po mėginių paėmimo perduoda NVSPL;
40.4. NVSPL, vadovaudamasi Aprašo 2 priede nustatytais balastinio vandens mėginių tyrimo metodais, per 3 darbo dienas atlieka detalųjį tyrimą: nustato bakterijų kiekį ir jų gyvybingumą. Rezultatus ir tyrimų atlikimo protokolą, patvirtintą tyrimus atliekančios laboratorijos, nedelsdama, bet ne vėliau kaip kitą darbo dieną po tyrimo atlikimo, NVSPL el. paštu klaipedos.valdyba@aad.am.lt perduoda AAD ir klaipeda@nvsc.lt – NVSC;
40.5. jei atlikus detalųjį tyrimą bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų koncentracija balastinio vandens mėginiuose neviršija Aprašo 3 priede nurodytos leistinos koncentracijos, toks balastinis vanduo laikomas tinkamu išleisti į jūros aplinką;
40.6. jei atlikus detalųjį tyrimą bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų koncentracija balastinio vandens mėginiuose viršija Aprašo 3 priede nurodytą leistiną koncentraciją, toks balastinis vanduo laikomas netinkamu išleisti į jūros aplinką;
IX SKYRIUS
REIKALAVIMAI BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMUI
42. Laivuose mėginiai imami nuo balastinio vandens talpyklų viršutinės vertikaliosios plokštumos arba iš laivo balastinio vandens valymo įrenginių sistemos. Siekiant užtikrinti tyrimo patikimumą:
42.1. imant mėginius nuo viršutinės vertikaliosios laivų balastinių talpyklų plokštumos, mėginiai turi būti imami iš trijų skirtingų balastinių talpyklų gylių: paviršiaus, vidurinio sluoksnio ir giliojo, bet ne arčiau kaip 1 m atstumu iki dugno;
43. Imant mėginius iš laivų balastinio vandens valdymo įrenginių sistemų mėginių ėmimo vietos, mėginiai tyrimams atrenkami iš jau apdoroto balastinio vandens, praėjus bent 5 minutėms po sistemos įjungimo.
44. Detaliajam mėginiui balastinis vanduo filtruojamas apie 10 minučių per minutę perfiltruojant 30–50 l vandens per tinklelį, kurio akutės ne didesnės kaip 50 µm. Įvertinamas prafiltruoto vandens tūris.
X SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
46. Balastinio vandens mėginių tyrimai, kuriems atlikti reikia specifinių tyrimo metodų ir (arba) priemonių, kurių AAA ir NVSPL negali užtikrinti, atliekami kitose akredituotose laboratorijose AAD sprendimu.
47. Asmenys, nesilaikantys Apraše numatytų reikalavimų, atsako pagal Lietuvos Respublikos aplinkos apsaugos įstatymo 702 straipsnį ir Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekso 265 straipsnį.
48. Aplinkai padarytos žalos atlyginimo dydis apskaičiuojamas vadovaujantis Aplinkai padarytos žalos atlyginimo dydžių apskaičiavimo metodika, patvirtinta Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2002 m. rugsėjo 9 d. įsakymu Nr. 471 „Dėl Aplinkai padarytos žalos atlyginimo dydžių apskaičiavimo metodikos patvirtinimo“.
Laivų balastinio vandens ir nuosėdų
valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų
išvengti kenksmingųjų ir ligas
sukeliančių vandens organizmų, aprašo
1 priedas
BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMO KIEKIAI IR PAĖMIMO PRIEMONĖS
Nr. |
Mėginio tipas |
Organizmų grupė |
Vandens kiekis |
Mėginių paėmimo priemonės |
1. |
Balastinio vandens kilmės mėginys (D-1taisyklė) |
Didesni gyvieji organizmai |
Neribojamas |
Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti; filtras |
2. |
Pirminis / detalusis mėginys (D-2 taisyklė) |
Mažieji gyvieji organizmai >50 µm |
>300 litrų mėginius imant nuo viršutinės vertikaliosios laivų balastinių talpyklų plokštumos / >100 litrų, mėginius imant laivo balastinio vandens cirkuliacijos sistemoje |
Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; 50 µm planktono tinklelis; šviesos spinduliams nelaidžios vandens talpyklos; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti |
Mažieji gyvieji organizmai <50 µm –
|
>6 litrai |
Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; 10 µm planktono tinklelis; šviesos spinduliams nelaidžios vandens talpyklos; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti |
||
Indikatoriniai mikroorganizmai |
>1 litras |
Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; filtras; šviesos spinduliams nelaidžios vandens talpyklos; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti |
__________________________
Laivų balastinio vandens ir nuosėdų
valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų
išvengti kenksmingųjų ir ligas
sukeliančių vandens organizmų, aprašo
2 priedas
BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ TYRIMO METODAI
Nr. |
Rodiklis |
Nustatymo metodas |
1. |
Vandens druskingumas |
Konduktometrija arba refraktometrija |
2. |
Didesnių organizmų koncentracija |
Vizualinė mėginių apžiūra |
3. |
Vandens drumstumas |
Nešiojamas vandens drumstumo daviklis |
1. Pirminių bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų koncentracijos lygių tyrimų metodai
Nr. |
Rodiklis |
Nustatymo metodas |
1.1. |
Bakterijų kiekis: Žarnyno enterokokai |
Fluorometriniai diagnostiniai rinkiniai |
1.2. |
Bakterijų kiekis: Escherichia coli |
Fluorometriniai diagnostiniai rinkiniai |
1.3. |
Bakterijų kiekis: Vibrio cholerae (O1 ir O139) |
Nustatymo rinkiniai |
1.4. |
Mažieji gyvieji organizmai
|
Vizualinė analizė: vizualinė analizė (optinė mikroskopija); nukleorūgščių ir adenozintrifosfato (ATP) matavimai; tėkmės citometrija |
1.5. |
Mažieji gyvieji organizmai <50 µm –
|
Nukleorūgščių ir ATP matavimai: fluorometrija (chlorofilo a koncentracija); pulso–amplitudės moduliuota fluorometrija (PAM); tėkmės citometrija |
2. Detaliųjų bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų kiekių, jų gyvybingumo tyrimų metodai
Nr. |
Rodiklis |
Tyrimo metodas |
2.1. |
Žarnyno enterokokų kiekis |
Tarptautiniai bakteriologinių indikatorių standartai: LTS EN ISO 7899-1 arba LTS EN ISO 7899-2 |
2.2. |
Žarnyno ląstelių kiekis: Escherichia coli |
Tarptautiniai bakteriologinių indikatorių standartai: LST EN ISO 9308-3, LST EN ISO 9308-2, LST EN ISO 9308-1 |
2.3. |
Bakterijų ir jų ląstelių kiekio Vibrio cholerae aptikimas (O1 ir O139) |
Tarptautiniai bakteriologinių indikatorių standartai: LST EN ISO 21872-1 ir kiti standartai |
2.4. |
Bakterijų kiekis: Žarnyno enterokokai Escherichia coli Vibrio cholerae (O1 ir O139) |
Bakterijų auginimas ir fluorescencinė in-situ hibridizacija (angl. FISH) |
2.5. |
Mažieji gyvieji organizmai <50 µm –
|
· Vizualinė identifikacija (stereomikroskopija); · Invertuotoji mikroskopija; · Fluorescencinė mikroskopija; · Tėkmės citometrija |
______________________
Laivų balastinio vandens ir nuosėdų
valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų
išvengti kenksmingųjų ir ligas
sukeliančių vandens organizmų, aprašo
3 priedas
LEISTINOS MAŽŲJŲ GYVŲJŲ ORGANIZMŲ IR BAKTERIJŲ KONCENTRACIJOS BALASTINIO VANDENS MĖGINIUOSE
Nr. |
Būdingieji organizmai ir bakterijos |
Leistina koncentracija |
1. |
Žarnyno enterokokai |
<100 KSV/100 ml (KSV – kolonijas sudarantys vienetai, kurie gali daugintis ir kurių gyvybingumas turi būti testuojamas) |
2. |
Escherichia coli |
<250 KSV/100 ml |
3. |
Toksigeniniai Vibrio cholerae (O1 ir O139) |
<1 KSV/100 ml arba <1 KSV/1 g zooplanktono mėginių (gyvojo svorio) |
4. |
Mažieji gyvieji organizmai, kurių dydis, neįskaitant organizmų antenulių, žiuželių, plaukelių,
|
<10 gyvybingų organizmų/m3 |
5. |
Mažieji gyvieji organizmai, kurių dydis, neįskaitant organizmų antenulių, žiuželių, plaukelių, <50 µm –
|
<10 gyvybingų organizmų/ml |
__________________________
Laivų balastinio vandens ir nuosėdų
valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų
išvengti kenksmingųjų ir ligas
sukeliančių vandens organizmų, aprašo
4 priedas
(Balastinio vandens mėginių ėmimo protokolo forma)
APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA
BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMO KILMĖS TYRIMUI PROTOKOLAS
Data: ......................... Reg. Nr. .............................
Mėginio paėmimo data |
|
Laivo duomenys Laivo pavadinimas Atskirasis numeris arba raidės Uostas, kuriame registruotas laivas Bendras balastinio vandens (toliau – BV) talpyklų dydis Atskirasis numeris arba raidės / TJO Nr. |
|
BV keitimas pagal Konvencijos B-4 taisyklę (atliktas / neatliktas / dalinis) |
|
BV mėginių kilmė Uostas / atviri vandenys (platuma, ilguma (WGS1984)) |
|
Mėginių paėmimo procedūros pradžios ir pabaigos laikas |
|
BV talpyklos, iš kurios pasemtas mėginys, žymuo |
BV talpyklos dydis / balastinio vandens kiekis jame (m3) |
Mėginio ėmimo gyliai |
Išmatuotas druskingumas (PSU) |
Mėginys gyviesiems organizmams (talpyklos Nr. / tipas / tūris) |
Mėginio reg. Nr. |
Pastabos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reglamentuojantys dokumentai: _____________________________________________________
Naudoti įrenginiai: ________________________________________________________________
Papildoma informacija: ____________________________________________________________
Dalyvavo ________________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)
Laivo atstovas ____________________________________________________________________
(pareigos, vardas, pavardė, parašas)
Mėginius paėmė __________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)
Mėginių transportavimo sąlygos: _____________________________________________________
Mėginius pristatė__________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)
Mėginius priėmė:__________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)
__________________________
Laivų balastinio vandens ir nuosėdų
valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų
išvengti kenksmingųjų ir ligas
sukeliančių vandens organizmų, aprašo
5 priedas
(Balastinio vandens mėginių ėmimo protokolo forma)
APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA
BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMO PIRMINIAM, DETALIAJAM TYRIMUI PROTOKOLAS
Data: ......................... Reg. Nr. .............................
Mėginio paėmimo data |
|
Tikrinamo laivo duomenys Laivo pavadinimas Atskirasis numeris arba raidės Uostas, kuriame registruotas laivas Bendras balastinio vandens (toliau – BV) talpyklų dydis Atskirasis numeris arba raidės / TJO Nr. |
|
BV apdorojimo sistemos aprašymas Sistemos tipas |
|
BV sistemos gamintojas |
|
BV apdorojimo atlikimo data |
|
BV mėginių kilmė Uostas / atviri vandenys (platuma, ilguma (WGS1984)) |
|
BV kiekis (m3) |
|
Mėginių paėmimo procedūros pradžios ir pabaigos laikas |
|
Pirminis tyrimas
Paėmimo vieta |
Druskingumas, PSU |
Temperatūra, ºC |
Informacija apie atitiktį D-2 taisyklės kriterijams |
Pastabos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reglamentuojantys dokumentai: _____________________________________________________
Naudoti įrenginiai: ________________________________________________________________
Papildoma informacija: ____________________________________________________________
Informacija apie mėginius detaliajam tyrimui
Mėginių paėmimo prieigos taško aprašymas __________________________________________
Mėginio reg. Nr. |
Gyvieji organizmai ≥ 50 µm |
Gyvieji organizmai < 50 µm – ≥ 10 µm |
Bakterijos |
|
prafiltruotas BV tūris, l |
talpyklos Nr. / tipas / tūris |
talpyklos Nr. / tipas / tūris |
talpyklos Nr. / tipas / tūris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reglamentuojantys dokumentai: _____________________________________________________
Naudoti įrenginiai: ________________________________________________________________
Papildoma informacija: ____________________________________________________________
Dalyvavo ________________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)
Laivo atstovas ____________________________________________________________________
(pareigos, vardas, pavardė, parašas)
Matavimus atliko / mėginius paėmė ____________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)
Mėginių transportavimo sąlygos: _____________________________________________________
Mėginius pristatė__________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)
Mėginius priėmė:__________________________________________________________________
(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)
__________________________