HERB21

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO 2005 M. GRUODŽIO 16 D. ĮSAKYMO NR. D1-616 „DĖL ANGLIAVANDENILIŲ IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO TIPINĖS SUTARTIES PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2015 m. birželio 19 d. Nr. D1-479

Vilnius

 

 

Pakeičiu Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2005 m. gruodžio 16 d. įsakymą Nr. D1-616 „Dėl Angliavandenilių išteklių naudojimo tipinės sutarties patvirtinimo“ ir jį išdėstau nauja redakcija:

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL ANGLIAVANDENILIŲ IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO TIPINĖS SUTARTIES PATVIRTINIMO

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. spalio 28 d. nutarimo Nr. 1151 „Dėl Leidimų naudoti angliavandenilių išteklius išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ 2 punktu,

t v i r t i n u Angliavandenilių išteklių naudojimo tipinę sutartį (pridedama).“

 

 

 

Aplinkos ministras                                                                                             Kęstutis Trečiokas


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2005 m. gruodžio 16 d. įsakymu Nr. D1-616

(Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2015 m. birželio 19 d. įsakymo Nr. D1- 479 redakcija)

 

ANGLIAVANDENILIŲ IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO TIPINĖ SUTARTIS

 

____________________

(ploto pavadinimas)

___________ Nr. _____

(data)              

_____________________

(sudarymo vieta)

 

Mes, Sutarties šalys, Lietuvos geologijos tarnyba prie Aplinkos ministerijos, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. rugsėjo 25 d. nutarimo Nr. 1507 „Dėl įgaliojimų angliavandenilių išteklių naudojimo klausimais suteikimo“ 1 punktu, atstovaujama

_______________________________________________________________________________,

(vardas, pavardė, pareigos, atstovavimo teisinis pagrindas)

toliau vadinama – Lietuvos geologijos tarnyba, ir ______________________________________

_______________________________________________________________________________________,

(leidimo naudoti angliavandenilių išteklius (toliau – Leidimas) turėtojo juridinio asmens pavadinimas, teisinė forma, kodas ir buveinė

arba Leidimo turėtojo juridinių ir (ar) fizinių asmenų grupės, veikiančios pagal jungtinės veiklos sutartį, jungtinės veiklos sutarties

 data ir numeris, buveinė arba Leidimo turėtojo fizinio asmens vardas, pavardė, asmens kodas ir adresas)

atstovaujama (-as) ______________________________________________________________________,

(vardas, pavardė, pareigos, atstovavimo teisinis pagrindas)

toliau vadinama (-as) Leidimo turėtoju, vadovaudamiesi Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatymo 12 straipsniu ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 20__m. ___ d. nutarimu Nr.___ „Dėl

______________________________________________________________________________“ ,

(nutarimo pavadinimas)

sudarėme šią sutartį:

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1. Šioje Sutartyje vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatyme, Angliavandenilių išteklių naudojimo konkurso nuostatuose, patvirtintuose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 10 d. nutarimu Nr. 299 „Dėl Angliavandenilių išteklių naudojimo konkurso nuostatų patvirtinimo“, Leidimų naudoti angliavandenilių išteklius išdavimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. spalio 28 d. nutarimu Nr. 1151 „Dėl Leidimų naudoti angliavandenilių išteklius išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, Angliavandenilių išteklių paieškos, žvalgybos ir naudojimo (gavybos) Lietuvos Respublikoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2005 m. lapkričio 30 d. įsakymu Nr. D1-578 „Dėl Angliavandenilių išteklių paieškos, žvalgybos ir naudojimo (gavybos) Lietuvos Respublikoje taisyklių patvirtinimo“, ir Lietuvos Respublikos angliavandenilių išteklių klasifikacijoje, patvirtintoje Lietuvos geologijos tarnybos prie Aplinkos ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr. 1-47 „Dėl Lietuvos Respublikos angliavandenilių išteklių klasifikacijos tvirtinimo“.

2. Leidime nurodytas plotas – Lietuvos Respublikos Vyriausybės 200__m. _______ d. nutarime Nr.___ „Dėl _______________________________________________, nurodytas plotas, kurio ribas apibrėžia šios koordinatės: ___________________________________________ _______________________________________________________________________________________.

3. Šios Sutarties dalyką sudaro _________________________  angliavandenilių išteklių

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

________________________________________________________________________________

(paieška ir (ar) žvalgyba ir (ar) naudojimas (gavyba))

Leidime nurodytame plote pagal šioje Sutartyje nustatytas sąlygas.

4. Leidime nurodytame plote yra šis (šie) išžvalgytas (-i), aprobuotas (-i) ir Žemės gelmių

registre įregistruotas (-i) ____________________________________________________

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

angliavandenilių išteklių telkinys (-iai): __________________________ _________________________________, kurio (-ių) detaliai išžvalgytųjų ir aprobuotų geologinių ir išgaunamųjų išteklių kiekis sudaro: ___________________________________________________

______________________________________________________________________________________ .

(angliavandenilių išteklių aprobavimo dokumentas, data ir kiekis)

5. Leidime nurodytame plote yra ši (šios) ___________________________________________

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

angliavandenilių išteklių sankaupos ir (ar) šis (šie) parengtinai išžvalgytas (-i) angliavandenilių išteklių telkinys (-iai): ___________________________________________________________, kurio (-ių) aptiktų prognozinių angliavandenilių išteklių kiekis ir (ar) kurio (-ių) parengtinai išžvalgytųjų geologinių ir išgaunamųjų angliavandenilių išteklių kiekis (-iai) sudaro: ____________

_______________________________________________________________________________________

(angliavandenilių išteklių apskaičiavimo dokumentas, data ir kiekis)

6. Leidimo turėtojas negali kitiems asmenims perduoti savo teisių, prievolių ir įsipareigojimų, kylančių iš šios Sutarties.

II SKYRIUS

ANGLIAVANDENILIŲ IŠTEKLIŲ PAIEŠKA IR ŽVALGYBA*

7. Leidimo turėtojas šios Sutarties 8 punkte nurodytu ___________________________

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

angliavandenilių išteklių paieškos ir (ar) žvalgybos laikotarpiu įsipareigoja atlikti šiuos privalomus

_______________________________________ angliavandenilių išteklių geologinius tyrimus:

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

___________________________________________________________________________

(nurodomi tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo darbų atlikimo terminai, metodai, apimtys ir

 investicijos arba šios nuostatos išdėstomos Sutarties priede, kurio forma nustatoma šalių susitarimu)

Leidimo turėtojo įsipareigojimai dėl angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo (paieškos ir (ar) žvalgybos) darbų atlikimo (angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo darbų atlikimo terminų, metodų, apimčių ir investicijų) negali būti mažesni už tuos įsipareigojimus dėl angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo (paieškos ir (ar) žvalgybos) darbų atlikimo, kurie buvo nurodyti angliavandenilių išteklių naudojimo konkurso metu Leidimo turėtojo pateiktame konkursiniame pasiūlyme.

Vykdant Sutartį atsiradus pagrįstoms geologinėms aplinkybėms, dėl kurių neįmanoma įvykdyti šiame punkte nurodytų privalomų geologinių tyrimų pagal numatytus metodus, jie gali būti pakeisti kitais geologinių tyrimų metodais. Šiuo atveju investicijos turi būti ne mažesnės, nei neatliktų geologinių tyrimų investicijos. Pakeitimas patvirtinamas rašytiniu Sutarties Šalių susitarimu.

8. Sutarties 7 punkte nurodytų _________________________________________________

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

angliavandenilių išteklių paieškos ir (ar) žvalgybos trukmė skaičiuojama nuo šios Sutarties įsigaliojimo dienos ir baigiasi ne vėliau kaip _________________.

9. Leidimo turėtojas privalo turėti galiojančią banko garantiją, kol bus atliktos numatytos investicijos, skirtos angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo darbams atlikti. Leidimo galiojimo laikotarpiu Leidimo turėtojo rašytiniu prašymu banko garantijos suma gali būti tikslinama atsižvelgiant į įvykdytų įsipareigojimų apimtį tokiu dydžiu, kuris lygus Leidimo turėtojo įvykdytų įsipareigojimų apimčiai. Šiuo atveju Leidimo turėtojas gali teikti prašymą Lietuvos geologijos tarnybai.

10. Leidimo turėtojas vadovaujantis įstatymais ir kitais teisės aktais turi teisę vykdyti kitus

Leidime nurodytų  __________________________________  angliavandenilių išteklių geologinius

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

tyrimus, nenumatytus Sutarties 7 punkte.

III SKYRIUS

ANGLIAVANDENILIŲ IŠTEKLIŲ naudojimas (GAVYBA)

11. Leidimo turėtojas gali vykdyti _________________________________ angliavandenilių

(tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų)

išteklių naudojimą (gavybą) iš Žemės gelmių registre įregistruoto (-ų) angliavandenilių išteklių telkinio (-ių), esančio (-ių) Leidime nurodytame plote, tik pagal angliavandenilių išteklių naudojimo planą (-us), (toliau vadinama – naudojimo planas (-ai)), atitinkantį (-ius) Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatymo ir kitų teisės aktų reikalavimus.

 

IV SKYRIUS

Leidimo turėtojo teisės ir pareigos

12. Leidimo turėtojas turi teisę:

12.1. esant reikalui, motyvuotai siūlyti šios Sutarties sąlygų dėl numatytų angliavandenilių išteklių geologinių tyrimų ir (ar) naudojimo plano (-ų) pakeitimus ir papildymus, kai tai būtina racionaliam angliavandenilių išteklių tyrimui ir (ar) naudojimui (gavybai);

12.2. Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatyme nustatytu atveju pateikti raštišką prašymą suteikti apriboto naudojimo duomenų statusą duomenims ir kitai geologinei informacijai, gautai angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo ir naudojimo (gavybos) metu, kuriuos Leidimo turėtojas įstatymų nustatyta tvarka teikia Lietuvos geologijos tarnybai ir kitoms institucijoms;

12.3. teisės aktų nustatyta tvarka gauti iš Aplinkos ministerijos, Lietuvos geologijos tarnybos ir kitų Aplinkos ministerijai jai pavaldžių įstaigų informaciją, susijusią su šios Sutarties vykdymu;

12.4. turi kitas Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatyme, kituose įstatymuose ir teisės aktuose numatytas teises.

13. Leidimo turėtojas privalo:

13.1. atlikti visus šioje Sutartyje, darbų projekte (-uose), naudojimo plane (-uose) numatytus darbus ir vykdyti šia Sutartimi priimtus įsipareigojimus laikydamasis Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų reikalavimų;

13.2. tinkamai tvarkyti ir saugoti šios Sutarties galiojimo laikotarpiu Leidime nurodytame plote vykdytų angliavandenilių išteklių geologinių tyrimų bei naudojimo (gavybos) metu gautus duomenis ir kitą geologinę informaciją;

13.3. teisės aktų nustatyta tvarka tvarkyti angliavandenilių telkinio išteklių naudojimo (gavybos) apskaitą bei teikti Lietuvos geologijos tarnybai ir kitoms teisės aktais įgaliotoms institucijoms tikslius ir išsamius duomenis ir kitą informaciją, gautą Leidime nurodytame plote atliekant angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo darbus bei vykdant angliavandenilių išteklių naudojimą (gavybą);

13.4. pateikti institucijoms, įgaliotoms kontroliuoti angliavandenilių išteklių geologinį tyrimą ir (ar) angliavandenilių išteklių naudojimą (gavybą), dokumentus, duomenis ir kitą informaciją, kurios valstybės institucijos ir įstaigos gali teisės aktų nustatyta tvarka pareikalauti joms nustatytoms funkcijoms vykdyti;

13.5. angliavandenilių išteklius naudoti (išgauti) racionaliai ir kompleksiškai, apsaugant nenaudojamus žemės gelmių išteklius, esančius tame pačiame telkinyje arba jo įtakos zonoje; užtikrinti žemės gelmių, požeminio bei paviršinio vandens apsaugą;

13.6. vykdyti angliavandenilių išteklių geologinį tyrimą ir angliavandenilių išteklių naudojimą (gavybą) naudojant šiuolaikinius metodus ir pažangias technologijas, siekiant efektyvaus ir tausojančio angliavandenilių išteklių išgavimo;

13.7. sustabdyti arba nutraukti angliavandenilių išteklių naudojimą (gavybą) nuo Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo dėl Leidimo galiojimo sustabdymo arba panaikinimo įsigaliojimo dienos;

13.8. nutraukus Sutartį, atlikti veiksmus, susijusius su angliavandenilių išteklių naudojimo metu pažeistos žemės rekultivavimu ir angliavandenilių išteklių, likusių angliavandenilių telkinyje, apsauga nuo išsekimo ir kokybės blogėjimo;

13.9. vykdyti kitas šioje Sutartyje, Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatyme, kituose įstatymuose ir teisės aktuose numatytas pareigas.

 

V SKYRIUS

lietuvos geologijos tarnybos TEISĖS

14. Lietuvos geologijos tarnyba turi teisę:

14.1. tiesiogiai ar per kitą instituciją, kuriai teisės aktai suteikia tokius įgaliojimus, nemokamai gauti iš Leidimo turėtojo duomenis bei kitą informaciją apie visus atliktus ir atliekamus darbus, tokios apimties ir pavidalo ir tokiu laiku, kaip numatyta darbų projekte (-uose), naudojimo plane (-uose) ir teisės aktuose;

14.2. Lietuvos geologijos tarnyba ir kitos institucijos, kurioms teisės aktai suteikia tokius įgaliojimus, gali tikrinti ir prižiūrėti Leidime nurodytame plote vykdomus darbus ir dokumentus, susijusius su šios Sutarties sąlygų vykdymu;

14.3. gauti iš Leidimo turėtojo informaciją, susijusią su šios Sutarties vykdymu;

14.4. kitas Lietuvos Respublikos žemės gelmių įstatyme, kituose įstatymuose ir teisės aktuose numatytas teises.

 

VI SKYRIUS

Aplinkos aPSAugos reikalavimai

 

15. Leidimo turėtojas privalo:

15.1. laikytis visų aplinkos apsaugos reikalavimų, nustatytų Lietuvos Respublikos įstatymuose ir kituose teisės aktuose, taip pat numatytų šioje Sutartyje, darbų projekte (-uose), naudojimo plane (-uose);

15.2. savo lėšomis išsklaidytųjų angliavandenilių tyrimo, tradicinių ir (ar) išsklaidytųjų angliavandenilių išteklių naudojimo (gavybos) metu vykdyti aplinkos monitoringą ir žemės gelmių monitoringą.

 

VII SKYRIUS

ŽALA IR ATSAKOMYBĖ

 

16. Už šios Sutarties įsipareigojimų nevykdymą arba netinkamą vykdymą Sutarties Šalys atsako Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.

17. Leidimo turėtojas vykdydamas angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo ir (ar) naudojimo (gavybos) darbus privalo imtis visų būtinų priemonių, kad būtų išvengta žalos aplinkai, žmonių sveikatai ir gyvybei, kitų asmenų turtui bei interesams, o padaręs žalos privalo atkurti aplinkos būklę, esant galimybei, iki pirminės būklės, buvusios iki žalos aplinkai atsiradimo, ir atlyginti visus nuostolius.

18. Esant realiai grėsmei, kad gali atsirasti žala aplinkai, Leidimo turėtojas privalo nedelsdamas imtis visų būtinų prevencinių priemonių. Jeigu reali žalos aplinkai grėsmė nepašalinama, nepaisant taikytų prevencinių priemonių, Leidimo turėtojas nedelsdamas privalo apie tai informuoti įgaliotą valstybės instituciją ir Lietuvos geologijos tarnybą.

19. Jeigu žala aplinkai atsirado, Leidimo turėtojas privalo nedelsdamas apie tai informuoti įgaliotą valstybės instituciją ir Lietuvos geologijos tarnybą ir imtis visų būtinų veiksmų, užtikrinančių teršalų ir (arba) kitų žalingų veiksnių skubią kontrolę, sulaikymą, pašalinimą ar kitokį valdymą siekiant sumažinti ar išvengti didesnės žalos aplinkai ir neigiamo poveikio žmonių sveikatai ar tolesnio jų pablogėjimo, taip pat būtinų aplinkos atkūrimo priemonių.

20. Sutarties nutraukimas neatleidžia Leidimo turėtojo nuo pareigos atlikti visus reikalingus žemės rekultivavimo ir kitų aplinkos elementų atkūrimo darbus.

 

VIII SKYRIUS

NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS

 

21. Šios Sutarties Šalis vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsniu atleidžiama nuo atsakomybės už Sutarties neįvykdymą dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, jeigu įrodo, kad Sutartis neįvykdyta dėl šių aplinkybių.

22. Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėmis pripažįstamos aplinkybės, kurių Sutarties Šalis negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti Sutarties sudarymo metu, taip pat negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui.

23. Šios Sutarties Šalis privalo nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 5 dienas, nuo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimo ar paaiškėjimo pranešti kitai Sutarties Šaliai apie jas bei jų įtaką šios Sutarties vykdymui ir pateikti jas pagrindžiančius įrodymus. Jei šio pranešimo kita Šalis negauna per nurodytą terminą, tai Šalis nepranešusi apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės privalo atlyginti dėl nepranešimo atsiradusius nuostolius.

24. Esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms, šios Sutarties Šalių įsipareigojimai yra sustabdomi. Tokiu atveju šios Sutarties įsipareigojimų vykdymas yra pratęsiamas nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių buvimo laikotarpiui. Tai patvirtinama rašytiniu Sutarties Šalių susitarimu.

25. Jeigu nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau nei 1 metus, šios Sutarties Šalys turi geranoriškai apsvarstyti šios Sutarties nutraukimą.

 

IX SKYRIUS

KONTROLĖ IR PRIEŽIŪRA

 

26. Leidimo turėtojas privalo sudaryti visas sąlygas Lietuvos geologijos tarnybai ir kitoms kontrolę ir priežiūrą vykdančioms institucijoms ir jų atstovams vykdyti angliavandenilių išteklių tyrimo ir naudojimo (gavybos) kontrolę ir priežiūrą.

 

X SKYRIUS

Sutarties vykdymas ir GINČŲ SPRENDIMAS

 

27. Šios Sutarties nuostatos turi būti aiškinamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais.

28. Jeigu angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo ir naudojimo (gavybos) metu atsiranda aplinkybės, kurios nenumatytos Lietuvos Respublikos įstatymuose ir kituose teisės aktuose, tuomet gali būti taikomi principai ir taisyklės, visuotinai priimti tarptautinėje naftos ir dujų pramonėje.

29. Kilus ginčui dėl šios Sutarties sąlygų, įsipareigojimų ar su jais susijusių klausimų, Leidimo turėtojas ir Lietuvos geologijos tarnyba turi dėti visas pastangas išspręsti tokį ginčą geranoriškomis derybomis. Tuo atveju, kai geranoriškomis derybomis išspręsti ginčo nepavyksta, ginčas turi būti sprendžiamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka teisme.

 

XI SKYRIUS

SUTARTIES GALIOJIMAS IR KEITIMAS

 

30. Ši Sutartis įsigalioja tą dieną, kai Leidimo turėtojas sumoka angliavandenilių išteklių naudojimo konkurso konkursiniame pasiūlyme nurodytą įmoką.

31. Ši Sutartis nutraukiama įsigaliojus Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimui dėl Leidimo galiojimo panaikinimo.

32. Ši Sutartis gali būti pakeista ar papildyta bet kurios Šalies iniciatyva abipusių Šalių raštišku susitarimu pagal įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas ir pagal šioje Sutartyje nurodytus Leidimo turėtojo įsipareigojimus.

33. Sutarties pakeitimai ir papildymai yra neatsiejama Sutarties dalis.

 

XII SKYRIUS

KITOS SUTARTIES SĄLYGOS

 

34. Sutartis sudaryta dviem egzemplioriais po vieną kiekvienai šaliai. Abu sutarties egzemplioriai turi vienodą juridinę galią.

35. Visi pranešimai ar kita korespondencija tarp Šalių turi būti vykdomi raštiškai lietuvių kalba ir įteikiami pasirašytinai arba registruotais laiškais, ar siunčiami elektroninio ryšio priemonėmis žemiau nurodytu ar kitu adresu, dėl kurio šalys gali susitarti raštu.

36. Sutarties neatsiejama dalis yra Leidimo turėtojo pasiūlymas, pateiktas angliavandenilių išteklių naudojimo konkursui.

 

Šalių rekvizitai ir parašai:

 

Lietuvos geologijos tarnyba                                                  Leidimo turėtojas

 

 

 

(pareigos, vardas, pavardė, parašas)                                        (pareigos, vardas, pavardė, parašas)

 

A.V.                                                                                       

 

Pastabos:

* Tipinės sutarties reikalavimai, susiję su angliavandenilių išteklių geologinio tyrimo (paieškos ir (ar) žvalgybos) darbų atlikimu, taikomi, kai leidime naudoti angliavandenilių išteklius yra numatyta angliavandenilių išteklių paieška ir (arba) žvalgyba.

** Tipinės sutarties reikalavimai koreguojami atsižvelgiant į angliavandenilių išteklių naudojimo konkurso dokumentus. 

______________