LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO

2016 M. SAUSIO 27 D. ĮSAKYMO NR. A1-49 „DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 4.2 YPATINGO ATVEJO „UŽSIENIEČIŲ PERKĖLIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS TERITORIJĄ IŠ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-4.2-V-02 PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2020 m. rugpjūčio 10 d. Nr. A1-723

Vilnius

 

1. P a k e i č i u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.2 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš Europos Sąjungos valstybės narės“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-4.2-V-02, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. sausio 27 d. įsakymu Nr. A1-49 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo
2014–2020 metų nacionalinės programos 4.2 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš Europos Sąjungos valstybės narės“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-4.2-V-02
patvirtinimo“:

1.1. Pakeičiu 2.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.2. 2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimą (ES) Nr. 2015/1523, kuriuo Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje (toliau – Tarybos sprendimas Nr. 2015/1523);“.

1.2. Pakeičiu 2.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.3. 2015 m. rugsėjo 22 d. Tarybos sprendimą (ES) Nr. 2015/1601, kuriuo Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje (toliau – Tarybos sprendimas Nr. 2015/1601);“.

1.3. Pakeičiu 19 punktą ir jį išdėstau taip:

19. Tikslinės grupės asmenys yra trečiosios šalies (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės:

19.1. kurie vadovaujantis Tarybos sprendimu Nr. 2015/1523 ir Tarybos sprendimu Nr. 2015/1601, yra perkelti į Lietuvos Respublikos teritoriją, neatsižvelgiant į prieglobsčio prašytojo ar pabėgėlio statusą arba turimą papildomą apsaugą, ir jų vaikai, gimę Lietuvos Respublikoje;

19.2. kurie UTPĮ nustatyta tvarka yra pateikę prašymus suteikti prieglobstį ir dėl kurių dar nėra priimti galutiniai sprendimai;

19.3. kurie yra Lietuvos Respublikos teritorijoje ir neatitinka arba nebeatitinka atvykimo ir (arba) buvimo Lietuvos Respublikoje sąlygų;

19.4. kuriems teikiamos paramos ir (arba) paslaugų tinkamumas finansuoti iš projekto lėšų yra suderintas raštu su atsakinga institucija.

1.4. Pakeičiu 23 punktą ir jį išdėstau taip:

23. Pagal PFSA valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnyje, ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai 3 straipsnyje, neteikiama. Įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu turi įsitikinti, kad nėra teikiama valstybės pagalba ir de minimis pagalba, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PFSA 2 priedas).

2. N u s t a t a u, kad šio įsakymo 1.3 papunktis taikomas ir iki šio įsakymo įsigaliojimo pradėtiems įgyvendinti projektams nuo 2020 m. sausio 1 d.

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras                                               Linas Kukuraitis