LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2014 M. GRUODŽIO 12 D. ĮSAKYMO NR. A1-641 „DĖL ATSAKOMYBĖS IR FUNKCIJŲ PASKIRSTYMO TARP INSTITUCIJŲ, ĮGYVENDINANT PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014−2020 M. NACIONALINĘ PROGRAMĄ, TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2016 m. spalio19 d. Nr. A1-567
Vilnius
P a k e i č i u Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“:
1. Pakeičiu 2.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
„2.2. Audito institucija – institucija, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 514/2014 25 straipsnio 1 dalies b punktą, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 2 punktą paskirta vykdyti audito institucijos funkcijas. Audito institucija yra Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Centralizuotas vidaus audito skyrius.“
2. Papildau 2.61 papunkčiu:
„2.61. Iš PMIF lėšų finansuojamų projektų finansavimo sąlygų aprašas – dokumentas, kuriame nustatomos iš PMIF lėšų finansuojamų ypatingų atvejų projektų (toliau – projektai) finansavimo sąlygos bei metodiniai nurodymai projektų vertintojams ir kuriuo vadovaujantis atliekamas tų projektų vertinimas pagal kiekvieną PMIF programos ypatingą atvejį.“
3. Pakeičiu 2.13 papunktį ir jį išdėstau taip:
4. Pakeičiu 2.20 papunktį ir jį išdėstau taip:
„2.20. PMIF programos lėšų naudojimo planas – dokumentas, kuriame nurodoma siektina 2015–2023 metais planuojamų kasmet pripažinti deklaruotinomis Europos Komisijai PMIF lėšų suma kiekvienam PMIF programos konkrečiam tikslui ir nacionaliniam tikslui, kiekvienam ypatingam atvejui įgyvendinti bei techninės pagalbos lėšų suma, siekiant nustatyti PMIF lėšas, kurios, jeigu nebus panaudotos, gali būti prarastos.“
5. Pakeičiu 2.22 papunktį ir jį išdėstau taip:
„2.22. PMIF programos valdymo ir kontrolės sistema (toliau – valdymo ir kontrolės sistema) – atsakingos, įgaliotosios ir audito institucijų pagal kompetenciją atliekamų PMIF programos valdymo ir kontrolės funkcijų ir procedūrų visuma, užtikrinanti ES ir nacionalinių teisės aktų nuostatų ir principų laikymąsi.“
6. Pakeičiu 2.23 papunktį ir jį išdėstau taip:
„2.23. PMIF programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planas – dokumentas, kuriame visam programavimo laikotarpiui nustatomas PMIF lėšų ir (ar) nacionalinių lėšų paskirstymas, nurodomi planuojamų kvietimų teikti paraiškas paskelbimo terminai ir projektų atrankos būdai, veiksmai, ypatingi atvejai ir pagrindinė su jais susijusi informacija.“
7. Pakeičiu 2.24 papunktį ir jį išdėstau taip:
8. Pakeičiu 2.29 papunktį ir jį išdėstau taip:
„2.29. Projektų konkursas – pagal įgaliotosios institucijos paskelbtą kvietimą teikti paraiškas gautų paraiškų vertinimas, projektų atranka, atliekama vadovaujantis Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, ir atitinkamu projektų finansavimo sąlygų aprašu.“
9. Pakeičiu 2.34 papunktį ir jį išdėstau taip:
10. Pakeičiu 3.3 papunktį ir jį išdėstau taip:
11. Pakeičiu 3.6 papunktį ir jį išdėstau taip:
12. Pakeičiu 3.7 papunktį ir jį išdėstau taip:
13. Pakeičiu 3.24 papunktį ir jį išdėstau taip:
14. Pakeičiu 6.6 papunktį ir jį išdėstau taip:
15. Pakeičiu 6.16 papunktį ir jį išdėstau taip:
16. Pakeičiu 8 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:
17. Pakeičiu 8.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
„8.2. užtikrina, kad būtų atliekamas valdymo ir kontrolės sistemos bei tinkamos imties išlaidų, nurodytų metinėse sąskaitose, auditas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (toliau – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 966/2012) 59 straipsnio 5 dalyje;“.
18. Pakeičiu 8.13 papunktį ir jį išdėstau taip:
19. Pakeičiu 9 punktą ir jį išdėstau taip:
„9. Audito institucija turi teisę:
9.1. gauti iš atsakingos ir įgaliotosios institucijų ir jų administruojamų duomenų bazių, Stebėsenos komiteto, pareiškėjų bei projektų vykdytojų informaciją, kurios reikia audito institucijos funkcijoms atlikti;
9.2. pagal kompetenciją bendradarbiauti su Europos Komisija, ES valstybių narių audito ir kitomis institucijomis;