VALSTYBINĖ ENERGETIKOS REGULIAVIMO TARYBA
NUTARIMAS
DĖL AB „KLAIPĖDOS NAFTA“ NAUDOJIMOSI SUSKYSTINTŲ GAMTINIŲ DUJŲ TERMINALU TAISYKLIŲ DERINIMO
2022 m. gruodžio 1 d. Nr. O3E-1649
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatymo 10 straipsnio 1 dalimi, Reikalavimų naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėms, patvirtintų Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos 2012 m. gruodžio 21 d. nutarimu Nr. O3-433 „Dėl Reikalavimų naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėms patvirtinimo“, 20 punktu, įvertinusi AB „Klaipėdos nafta“ 2022 m. lapkričio 18 d. raštą Nr. A20-2, 2022 m. lapkričio 25 d. raštą Nr. KN-538 bei atsižvelgdama į Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos (toliau – Taryba) Dujų ir elektros departamento Rinkos plėtros ir stebėsenos skyriaus 2022 m. lapkričio 29 d. pažymą Nr. O5E-1372 „Dėl AB „Klaipėdos nafta“ Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių derinimo“, Taryba n u t a r i a:
1. Derinti AB „Klaipėdos nafta“ Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisykles (pridedama).
2. Pripažinti netekusiu galios Tarybos 2022 m. rugpjūčio 5 d. nutarimą Nr. O3E-1114 „Dėl AB „Klaipėdos nafta“ Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių derinimo“.
Šis nutarimas gali būti skundžiamas Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka ir sąlygomis.
PATVIRTINTA
AB „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus
20__ m. ________ ___ d. įsakymu Nr. BV-___
AB „klaipėdos nafta“ Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklės
SUDERINTA
Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos
2022 m. d. nutarimu Nr. O3E-
Turinys
Bendrosios nuostatos................................................................................................ 4
Sąvokos................................................................................................................................. 5
Terminalo techninės charakteristikos ir teikiamos paslaugos 10
Terminalo pajėgumai ir jų PAskirstymas.................................................... 12
TERMINALO PAJĖGUMŲ IR JŲ PASKIRSTYMO BENDROSIOS NUOSTATOS................. 12
PAJĖGUMŲ APIBRĖŽIMAI.................................................................................................. 12
PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PRINCIPAI............................................................................. 12
ILGALAIKĖS TERMINALO PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PROCEDŪROS VYKDYMO TVARKA IR SĄLYGOS 13
METINĖS TERMINALO PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PROCEDŪROS VYKDYMO TVARKA IR SĄLYGOS 15
REIKALAVIMAI TERMINALO NAUDOTOJAMS................................................................ 16
PRAŠYMŲ SUTEIKTI TERMINALO PAJĖGUMUS PATEIKIMAS IR NAGRINĖJIMAS....... 16
SUTARČIŲ SUDARYMAS.................................................................................................... 23
NEATIDĖLIOTINOS RINKOS KROVINIO IR SGD PERKROVOS PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO TVARKA 24
NEPANAUDOTŲ TERMINALO PAJĖGUMŲ VALDYMAS......................................... 27
TERMINALO PAJĖGUMŲ PERLEIDIMAS ANTRINĖJE RINKOJE...................................... 27
TERMINALO PAJĖGUMŲ PERKROVOS VALDYMAS........................................................ 28
NAUDOJIMOSI TERMINALU PASLAUGŲ GRAFIKŲ SUDARYMAS...................... 30
TERMINALO METINIO GRAFIKO PROJEKTO SUDARYMAS IR PASKELBIMAS............. 30
TERMINALO METINIO GRAFIKO SUDARYMAS............................................................... 32
MĖNESIO GRAFIKAS........................................................................................................... 35
NAUDOJIMOSI TERMINALU TVARKA IR SĄLYGOS................................................ 37
DUJOVEŽIO PATVIRTINIMO PROCEDŪRA....................................................................... 38
DUJOVEŽIO ATVYKIMAS................................................................................................... 38
SGD KROVOS IR SGD PERKROVOS TVARKA................................................................... 40
BENDRO TERMINALO NAUDOJIMO TVARKA.................................................................. 41
SGD KOKYBĖS REIKALAVIMAI, KOKYBĖS IR KIEKIO NUSTATYMAS.......................... 43
SGD KROVOS, SGD IŠDUJINIMO IR SGD PERKROVOS VALDYMAS............................... 45
PRIVALOMAS PASLAUGŲ TEIKIMO REŽIMŲ KEITIMAS................................................ 46
TERMINALO PASLAUGŲ KAINA........................................................................................ 48
TERMINALO NAUDOTOJŲ PRIEVOLIŲ ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS............................. 48
TERMINALO PASLAUGŲ TEIKIMO RIBOJIMAI AR NUTRAUKIMAS.............................. 51
REMONTO DARBAI............................................................................................................. 53
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)........................................................................... 54
ATSAKOMYBĖ..................................................................................................................... 55
INFORMACIJOS MAINAI................................................................................................... 57
OPERATYVUS BENDRADARBIAVIMAS............................................................................ 57
KONFIDENCIALUMAS........................................................................................................ 58
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS.......................................................................................... 59
1 priedas................................................................................................................................... 60
2 priedas................................................................................................................................... 75
3 priedas................................................................................................................................. 104
4 priedas................................................................................................................................. 134
5 priedas................................................................................................................................. 137
6 priedas................................................................................................................................. 140
7 priedas................................................................................................................................. 153
8 priedas................................................................................................................................. 158
9 priedas................................................................................................................................. 160
10 priedas............................................................................................................................... 163
11 priedas............................................................................................................................... 166
12 priedas............................................................................................................................... 168
13 priedas............................................................................................................................... 169
14 priedas............................................................................................................................... 172
15 priedas............................................................................................................................... 173
16 priedas............................................................................................................................... 175
17 priedas............................................................................................................................... 197
AB „KLAIPĖDOS NAFTA“ NAUDOJIMOSI SUSKYSTINTŲ GAMTINIŲ DUJŲ TERMINALU TAISYKLĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato naudojimosi AB „Klaipėdos nafta“ (toliau – Operatorius) suskystintų gamtinių dujų terminalu (toliau – Terminalas) tvarką ir sąlygas, reikalavimus asmenims, ketinantiems naudotis Terminalu, jų teises, pareigas ir atsakomybę, taip pat kitus specialiuosius reikalavimus, susijusius su Terminalo veikla ir jo naudojimu suskystintoms gamtinėms dujoms (toliau – SGD) atgabenti ir iškrauti į Terminalą, jas išdujinti ir (ar) perkrauti į dujovežį.
2. Taisyklės parengtos vadovaujantis Lietuvos Respublikos suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatymo, Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatymo, 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų, panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1775/2005 (OL 2009 L 211, p. 36) (toliau – Reglamentas), Suskystintų gamtinių dujų terminalo būtinojo kiekio tiekimo ir gamtinių dujų vartojimo pajėgumų nustatymo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. lapkričio 7 d. nutarimu Nr. 1354 „Dėl Suskystintų gamtinių dujų terminalo būtinojo kiekio tiekimo ir gamtinių dujų vartojimo pajėgumų nustatymo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Aprašas), nuostatomis, Gamtinių dujų tiekimo patikimumo užtikrinimo priemonių aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. vasario 26 d. nutarimu Nr. 163 „Dėl Gamtinių dujų tiekimo patikimumo užtikrinimo priemonių aprašo patvirtinimo“ (toliau – Priemonių aprašas), nuostatomis, Reikalavimais naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėms, patvirtintais Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos 2012 m. gruodžio 21 d. nutarimu Nr. O3-433 „Dėl Reikalavimų naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėms patvirtinimo“ (toliau – Reikalavimai), bei Leistinos netekties apskaičiavimo suskystintų gamtinių dujų terminale ir suskystintų gamtinių dujų paskirstymo stotyje apskaičiavimo aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos energetikos ministro 2018 m. kovo 29 d. įsakymu Nr. 1-77 „Dėl Lietuvos Respublikos energetikos ministro 2014 m. birželio 18 d. įsakymo Nr. 1-160 „Dėl Leistinos netekties apskaičiavimo suskystintų gamtinių dujų terminale aprašo patvirtinimo“ pakeitimo“.
3. Taisyklės parengtos ir taikomos vadovaujantis skaidrumo ir viešumo, Terminalo naudotojų nediskriminavimo, sąžiningumo, Terminalo saugumo ir patikimumo, aiškumo ir konkretumo, taip pat techninio ir ekonominio Terminalo veiklos efektyvumo bendraisiais principais.
4. Taisyklės privalomai taikomos Operatoriui ir Terminalo naudotojams, taip pat kitiems asmenims, kurie teisės aktuose ir Taisyklėse nustatyta tvarka ketina tapti Terminalo naudotojais. Atitinkami asmenys raštu patvirtina savo sutikimą su visomis Taisyklių nuostatomis ir įsipareigoja laikytis Taisyklių prieš atlikdami bet kokius Taisyklėse reglamentuojamus veiksmus. Visais atvejais, atlikdami Taisyklėse numatytus veiksmus ar kitaip dalyvaudami Taisyklėse numatytose procedūrose, asmenys sutinka su visomis Taisyklių sąlygomis įsipareigoja jų laikytis.
5. Jei Taisyklėmis reguliuojamos veiklos apimtyje susidaro situacija, kuri nėra reglamentuota Taisyklėmis ar kurios sprendimo būdas nėra pateiktas Taisyklėse, Operatorius vadovaujasi teisės aktais, reglamentuojančiais Operatoriaus veiksmus susidariusiose situacijose. Jei galiojančiais teisės aktais ir (ar) Taisyklėmis reguliuojamos veiklos apimtyje susidaro situacija, nereglamentuota teisės aktais ir (ar) Taisyklėmis, Operatorius turi teisę ir pareigą, vadovaudamasis pagrindiniais Taisyklių rengimo ir taikymo bei Terminalo veikimo principais, pateikti situaciją ir jos aplinkybes atitinkantį argumentuotą sprendimo būdą, siekdamas visų sprendimu suinteresuotų šalių teisių ir pareigų maksimalaus užtikrinimo. Esant tokioms situacijoms, Operatorius prieš priimdamas sprendimą konsultuojasi su Valstybine energetikos reguliavimo taryba. Priėmus būtiną sprendimą, Operatorius per protingą terminą inicijuoja Taisyklių papildymą, įtraukdamas susidariusios situacijos reguliavimą.
II SKYRIUS
Sąvokos
6. Taisyklėse (įskaitant priedus) vartojamos šios sąvokos:
6.1. Abipusė saugumo patikros procedūra (toliau – ASPP) – Dujovežio ir Terminalo techninių ir saugos reikalavimų atitikimo suderinimas, atliekamas prieš SGD iškrovimą ir SGD pakrovimą.
6.2. Agentas – Dujovežį Uoste aptarnaujantis ir (ar) Dujovežio savininkui atstovaujantis fizinis ar juridinis asmuo.
6.3. Antrinė rinka – Taisyklių V skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka ir sąlygomis vykstantis Terminalo naudotojo užsakytų, tačiau nepanaudotų ar planuojamų nepanaudoti pajėgumų Grąžinamų pajėgumų perleidimo procedūra. Terminalo pajėgumai gali būti perleidžiami Antrinėje rinkoje Terminalo naudotojo pageidavimu arba paskelbiami perleidžiamais Operatoriaus iniciatyva, užtikrinant efektyvų Terminalo pajėgumų panaudojimą ir prieinamumą rinkoje Taisyklėse numatyta tvarka ir sąlygomis.
6.4. Atvykimo laikotarpis (angl. „Laycan“) – laikotarpis, per kurį Dujovežis turi atvykti į Uostą ir, pateikti Pasirengimo pranešimą.
6.5. Banko garantija – kredito įstaigos, kuri pati ar jos patronuojanti bendrovė ir (ar) bendrovių grupė, kuriai ji priklauso, turi kredito reitingą, kuris yra ne mažesnis nei Minimalus kredito reitingas, išduota neatšaukiama pirmo pareikalavimo besąlyginė neatsinaujinanti garantija, užtikrinanti Terminalo naudotojo prievolių, kylančių iš Terminalo naudotojo sutarties įvykdymą, Operatoriui, ir atitinkanti Operatoriaus patvirtintą formą.
6.6. Bendranaudotojas – Bendrojo Terminalo naudotojo sutartį sudaręs Terminalo naudotojas, kuris skolina savo ar skolinasi kito Terminalo naudotojo į Terminalą atgabentas SGD, Taisyklėse numatyta tvarka, siekiant, kad Terminale galėtų būti priimtas, išdujintas ir (ar) perkrautas kito (-ų) Terminalo naudotojo (-ų) Krovinys (-iai).
6.7. Bendras Terminalo grafikas – atitinkamos trukmės bendras Terminalo naudotojų Paslaugų grafikas, gaunamas apjungus Terminalo naudotojų atitinkamus Paslaugų grafikus.
6.8. Bendras Terminalo naudojimas – Terminalo pajėgumų naudojimas, kai Taisyklių VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje nustatyta tvarka Terminalo pajėgumais vienu metu naudojasi daugiau negu vienas Terminalo naudotojas.
6.9. Bendrojo Terminalo naudojimo sutartis – sutartis tarp Operatoriaus ir visų Terminalo naudotojų, nustatanti teisines bendro Terminalo naudojimo sąlygas, kaip numatyta Taisyklių VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje, kurios forma pridedama Taisyklių 1 priede „Bendrojo Terminalo naudojimo sutartis“.
6.10. Darbo dienos – savaitės dienos nuo pirmadienio iki penktadienio, išskyrus Lietuvos Respublikos valstybinių švenčių ir poilsio dienas.
6.12. Dujų para – laiko tarpas, prasidedantis bet kurią dieną 7:00 val. ir pasibaigiantis kitą dieną 7:00 val. Lietuvos laiku;
6.13. Ekspertas – nepriklausomas inspektorius, Terminalo naudotojo ir SGD pirkėjo/pardavėjo bendrai samdomas Krovinio kiekio ir kokybės patikrinimui bendrai sutarus Terminalo naudotojui ir SGD pardavėjui nepriklausomas inspektorius, kuris atlieka iškrauto/pakrauto krovinio kiekio apskaičiavimą pagal Taisyklėse nustatytą tvarką ir sąlygas ir yra raštu suderintas su Operatoriumi.
6.14. Elektroninė terminalo paslaugų planavimo ir administravimo sistema (toliau – ETPS) – Operatoriaus administruojama informacinė sistema, kurioje Operatorius ir Terminalo naudotojai gali keistis informacija dėl Terminalo paslaugų planavimo, užsakymų formavimo, gali teikti operatyvinę informaciją apie suteiktas paslaugas, SGD likučius, Paskolinamą ir Grąžinamą SGD kiekį, dujų kokybę bei kitą susijusią informaciją, Terminalo naudotojui pateikus prašymą Operatoriui dėl prieigos suteikimo ir elektronine forma sudarius naudojimosi ETPS sutartį.
6.15. Fizinis krovinio saugojimas – ne ilgesnės kaip 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų trukmės SGD laikymas Terminale nuo atitinkamo Terminalo naudotojo Krovinio iškrovimo į Terminalą pabaigos iki visiško Krovinio pašalinimo iš Terminalo jį perkraunant arba išdujinant bendro Terminalo naudojimo tvarka, įskaitant visų Terminalo naudotojų gamtinių dujų netektis.
6.17. Išdujinimas[1] – atitinkamo SGD kiekio pavertimas į jų dujinę formą.
6.18. Kiekio ir kokybės sertifikatas – dokumentas išduotas kompetentingo asmens, patvirtinantis iš Dujovežio į Terminalą ir atvirkščiai pakrautų SGD kiekį ir kokybę, apskaičiuotą Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis. Analogiškas dokumentas išduodamas ir Pakrovimo uoste.
6.19. Klaipėdos uosto informacinis bukletas – Operatoriaus parengtas dokumentas, kuriame pateikta visa reikiama informacija atvykstantiems dujovežiams apie Klaipėdos uostą ir Terminalą, įskaitant, bet neapsiribojant gamtinių dujų kokybės reikalavimus, uosto vilkikų uoste sąrašu ir kita informacija. Jeigu buklete pateikta informacija prieštarauja bet kuriai Taisyklių nuostatai, Terminalo naudotojas veikia pagal Taisyklių nuostatus (dominuoja Taisyklėse pateikta informacija).
6.20. Konvencinis SGD krovinys -– Terminalo veiklos efektyvaus planavimo tikslais – ne mažesnis nei 940 000 000 kWh energijos vienetais, taikant Operatoriaus nustatytas normines sąlygas (Taisyklių 12 punktas), atitinkantis SGD krovinys pristatomas į Terminalą SGD krovai.
6.21. Kreditingumo reikalavimai – Taisyklėse nustatytas reikalavimas, kad Terminalo naudotojas turėtų ne žemesnį nei Minimalus kredito reitingas arba jo patronuojanti bendrovė ir (ar) bendrovių grupė turėtų ne žemesnį nei Minimalus kredito reitingas ir pateiktų garantiją Terminalo naudotojo prievolių pagal Taisykles ir Terminalo naudotojo sutartį įvykdymui užtikrinti, atitinkančią Operatoriaus nustatytą formą, arba Terminalo naudotojas būtų pateikęs Banko garantiją Taisyklių ir Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymui užtikrinti.
6.22. Krovinys – į Terminalą gabenamas, atgabentas ar perkrautas SGD kiekis, esantis Dujovežyje arba Terminale.
6.23. Krovos terminas (angl. „Laytime“) – Taisyklėse nurodytas terminas, skaičiuojamas nuo lanksčiųjų SGD krovos rankovių pajungimo prie Dujovežio iki jų atjungimo pabaigus SGD krovą, per kurį Operatorius įsipareigoja dėti visas pagrįstas pastangas, kad į Terminalą iš Dujovežio būtų iškrautas Krovinys.
6.24. Kvietimas – pradėjus ilgalaikę arba metinę terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrą Operatoriaus interneto svetainėje viešai skelbiamas kvietimas teikti Prašymus suteikti Terminalo pajėgumus.
6.25. Laiko intervalas – laiko intervalas, skirtas vieno Konvencinio SGD krovinio išdujinimui planuojamais Terminalo dujų metais, naudojamas metinio planavimo tikslais, kaip reglamentuojama Taisyklių VI skyriuje pirmajame skirsnyje.
6.26. Laisvi pajėgumai – Operatoriaus nepaskirstyti Terminalo pajėgumai, kuriuos Pareiškėjai gali užsisakyti Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
6.27. Leistinos netekties norma – Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatyta maksimali leistina gamtinių dujų netektis Terminale, susidedanti iš Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos ir Leistinos matavimų paklaidos normos, taip, kaip jos apibrėžtos Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“.
6.28. Maksimalus prašymas – didžiausias Ilgalaikių Terminalo pajėgumų dydis, kurį Pareiškėjas pageidauja įsigyti, jei Pareiškėjui toks pajėgumų kiekis būtų paskirstytas.
6.29. Mėnesio grafikas – Paslaugų grafikas Terminalo dujų metų mėnesiui, kurio paraiškos forma pridedama kaip Taisyklių 11 priedas „Mėnesio grafiko paraiška Terminalo pajėgumų užsakymui“.
6.30. Metinio grafiko projektas – Operatoriaus parengtas preliminarus paslaugų grafikas Terminalo dujų metams, kaip aprašyta Taisyklių VI skyriaus pirmajame skirsnyje.
6.31. Metinis grafikas – Paslaugų grafikas Terminalo dujų metams, kurio paraiškos forma pridedama kaip Taisyklių 10 priedas „Metinio grafiko paraiška Terminalo pajėgumų užsakymui“.
6.32. Minimalus kredito reitingas
6.32.1. Metinių ir Neatidėliotinos rinkos krovinių SGD išdujinimo pajėgumų užsakymo atveju – pirmaeilių neužtikrintų ilgalaikių skolinių įsipareigojimų reitingas, kuris yra didesnis arba lygus (a) BBB-, jei vertino Standard & Poor‘s Rating Services, (b) Baa3, jei vertino Moody’s Investors Services Limited, arba (c) BBB-, jei vertino Fitch Ratings Inc. ar kitos sertifikuotos institucijos, oficialiai suteikiančius finansinio pajėgumo reitingus ūkio subjektams, suteiktas reitingas ne žemesnis nei aukščiau nurodyti;
6.32.2. Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų užsakymo atveju – pirmaeilių neužtikrintų ilgalaikių skolinių įsipareigojimų reitingas, kuris yra didesnis arba lygus (a) BBB, jei vertino Standard & Poor‘s Rating Services, (b) Baa2, jei vertino Moody’s Investors Services Limited, arba (c) BBB, jei vertino Fitch Ratings Inc. ar kitos sertifikuotos institucijos, oficialiai suteikiančius finansinio pajėgumo reitingus ūkio subjektams, suteiktas reitingas ne žemesnis nei aukščiau nurodyti.
6.33. Minimalus prašymas – minimalus (mažiausias) Ilgalaikių Terminalo pajėgumų dydis, kurį Pareiškėjas pageidauja įsigyti ir kurio paskirstymo Pareiškėjui nepasiekus, Pareiškėjui nėra paskirstomi Ilgalaikiai Terminalo pajėgumai.
6.34. Neatidėliotinos rinkos krovinys – Krovinys, kurį Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas pageidauja pristatyti Terminalo dujų metų eigoje, pasibaigus Taisyklių trečiajame skirsnyje numatytai Metinei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai. Neatidėliotinos rinkos krovinių pristatymui taikomos Taisyklių 73 – 85 punktų nuostatos.
6.35. Nepanaudoti pajėgumai – Terminalo naudotojui paskirti Terminalo pajėgumai, kurių Terminalo naudotojas ketina nepanaudoti ir (ar) nepanaudoja Paslaugų grafike nustatytais terminais.
6.36. Operatoriaus gamtinių dujų netektys – gamtinių dujų nuostoliai, atsiradę Terminale, viršijantys Leistinos netekties normą, apskaičiuoti Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ nustatyta tvarka.
6.39. Pageidaujamas preliminarus Paslaugų teikimo grafikas – metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu Pareiškėjo pateikiamas grafikas, kuriame nurodomos Pareiškėjo preliminariai pageidaujamos įsigyti Terminalo paslaugos, kaip tai apibrėžta Taisyklių 46.6 papunktyje ir kurio paraiškos forma pridedama kaip Taisyklių 5 priedas „Pageidaujamo preliminaraus Paslaugų teikimo grafiko paraiška“.
6.40. Pareiškėjas – asmuo, atitinkantis teisės aktuose nustatytus reikalavimus Terminalo naudotojui ir siekiantis įsigyti pageidaujamus Terminalo pajėgumus. Vadovaujantis Taisyklių 6.64 papunkčiu Pareiškėjo sąvoka konkrečiomis Taisyklėse numatytomis sąlygomis gali apimti ir su Pareiškėju susijusius asmenis, kurie bendrai būtų laikomi vienu Pareiškėju Taisyklių taikymo prasme.
6.41. Pasirengimo pranešimas (angl. „Notice of Readiness“) – Dujovežio kapitono pranešimas apie Dujovežio atvykimą į Uostą ir visais atžvilgiais pasirengimą krauti Krovinį.
6.42. Paskirtasis tiekėjas – gamtinių dujų tiekimo įmonė Lietuvos teisės aktais įpareigota ir paskirta užtikrinti SGD terminalo būtinojo kiekio tiekimą, kurio reikia stabiliam SGD terminalo dujinimo technologijos procesui palaikyti arba SGD terminalo techninei būklei, leidžiančiai esant poreikiui pradėti dujinimą po to, kai SGD terminalo dujinimo procesas laikinai nebuvo vykdomas, užtikrinti. Paskirtojo tiekėjo teisių ir pareigų visuma aktuali iki Suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatyme numatyto Paskirtojo tiekėjo veiklos periodo pabaigos (2025 m.). Siekiant užtikrinti tinkamą Terminalo technologinę būklę ir įstatymuose numatytų tinkamų Terminalo funkcijų vykdymą, Operatorius turi teisę inicijuoti Paskirtojo tiekėjo funkcijų atlikimą įmanomomis priemonėmis ir su atsakingomis institucijomis suderinta tvarka.
6.43. Paskolinamų SGD kiekis – SGD skolintojo SGD skolininkui pagal patvirtintą Terminalo naudotojo Paslaugų grafiką automatiškai priskiriamos paskolinamos SGD, apimančios SGD sunaudojimą technologinėms reikmėms.
6.44. Paslaugų grafikas – bendras Terminalo ir (arba) Terminalo naudotojo metinis arba mėnesio SGD išdujinimo ir (arba) SGD perkrovos ir Atvykimo laikotarpių tvarkaraštis, kuriuo remiantis, per atitinkamą laikotarpį Operatorius teikia paslaugas, atsižvelgiant į Taisyklių 14 ir 15 punktuose numatytas paslaugų teikimo sąlygas bei Terminalo technines charakteristikas pagal Taisyklių 12 punktą.
6.45. Patronuojanti bendrovė – asmuo, kaip jis apibrėžtas Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme.
6.47. Perdavimo sistema – Lietuvos Respublikos gamtinių dujų perdavimo sistema, kurią eksploatuoja perdavimo sistemos operatorius – AB „Amber Grid“.
6.48. Perkrovos terminas – Taisyklėse nurodytas terminas, skaičiuojamas nuo lanksčiųjų SGD krovos rankovių pajungimo prie Dujovežio iki jų atjungimo pabaigus SGD perkrovą, per kurį Operatorius įsipareigoja dėti visas pagrįstas pastangas, kad Krovinys ir (ar) jo dalis iš Terminalo būtų pakrautas į Dujovežį.
6.49. Pirminė rinka – Operatoriaus organizuojamų Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrųos sąlygomis paskirstomi pajėgumai.
6.50. Plaukiojančioji saugykla (angl. „Floating Storage Regasification Unit“, FSRU) – plaukiojančioji SGD saugykla su išdujinimo įrenginiu.
6.51. Plaukiojančiosios saugyklos savininkas – kompanija HÖEGH LNG LIMITED, įskaitant jos teisėtus atstovus ir teisių pagal su Operatoriumi sudarytą sutartį dėl Plaukiojančiosios saugyklos nuomos perėmėjus.
6.52. Prašymas – Pareiškėjo pateikiamas Operatoriui Taisyklių 4 ar 5 priede „Prašymas dėl Terminalo pajėgumų suteikimo“ nustatytos formos prašymas, kuriame Pareiškėjas patvirtina, kad jis atitinka Terminalo naudotojui Taisyklėse ir teisės aktuose nustatytus reikalavimus bei įsipareigoja įsigyti pageidaujamus Terminalo pajėgumus, jei jie būtų jam suteikti.
6.53. Remontas – bet kokie veiksmai, kuriais siekiama išlaikyti, atstatyti ir (ar) pagerinti Terminalo ir (arba) Perdavimo sistemos funkcionalumą, kurių atlikimo metu Terminalo paslaugos nėra teikiamos apskritai arba jų teikimas yra apribotas.
6.54. SGD išdujinimas – Krovinio išdujinimo procesas, kurio metu Terminale SGD iš skystos būsenos verčiamos į jų dujinę būseną greičiu, kuris negali būti mažesnis kaip Minimalus SGD išdujinimo greitis ir negali būti didesnis kaip Maksimalus SGD išdujinimo greitis, kaip numato Taisyklių 12 punktas, ir išdujintų gamtinių dujų pristatymas į Perdavimo sistemos įleidimo tašką ties dujų apskaitos stotimi.
6.55. SGD išdujinimo pajėgumai – gamtinių dujų kiekis, kuris išdujinamas naudojantis SGD išdujinimo paslauga Taisyklių 14 punkte nustatytomis sąlygomis.
6.57. SGD kokybė – suskystintų ir gamtinių dujų kokybės reikalavimai, nustatyti Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
6.58. SGD krova – Krovinio iškrovimas iš Dujovežių, kurie atitinka Terminalo techninius reikalavimus, į Terminalą.
6.59. SGD pardavėjas – asmuo, turintis SGD, užsiimantis SGD pardavimo veikla, parduodantis arba ketinantis parduoti SGD Terminalo naudotojui.
6.60. SGD perkrova – Krovinio iškrovimas iš Terminalo į Dujovežį, atitinkantį Terminalo techninius reikalavimus.
6.61. SGD perkrovos pajėgumai – SGD kiekis, kuris perkraunamas naudojantis SGD perkrovos paslauga Taisyklių 15 punkte nustatytomis sąlygomis.
6.63. SGD skolininkas – Bendranaudotojas, kuris Taisyklėse ir Bendrojo terminalo naudotojo sutartyje nustatyta tvarka skolinasi iš kito Bendranaudotojo (SGD skolintojo) SGD.
6.64. SGD skolintojas – Bendranaudotojas, kuris Taisyklėse ir Bendrojo terminalo naudotojo sutartyje nustatyta tvarka paskolina jam nuosavybės teise priklausančias SGD kitam Bendranaudotojui (SGD skolininkui).
6.65. Susiję asmenys – juridiniai asmenys, kurie dėl savitarpio kontrolės yra laikomi vienu ūkio subjektu, vertinant akcijų ir jų suteikiamų teisių kiekį priklausantį atitinkantiems ūkio subjektams, ūkio subjekto valdymo teisę ar minimų teisių priklausymą ūkio subjektą kontroliuojantiems asmenims. Ši sąvoka apima kontrolės ir susijusių ūkio subjektų grupės sampratą įtvirtintą Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatyme.
6.66. Terminalas – visuma energetikos statinių ir įrenginių, įskaitant Plaukiojančiąją saugyklą, per kuriuos SGD importuojamos į Lietuvos Respubliką ir per kuriuos teikiamos Taisyklėse numatytos Terminalo paslaugos.
6.67. Terminalo dujų metai – laikotarpis sutampantis su kalendoriniais metais ir atitinkamai prasidedantis kiekvienų metų spalio sausio 1 d. 7:00 val., ir pasibaigiantis tolesnių metų spalio sausio 1 d. 7:00 val. Lietuvos laiku;
6.68. Terminalo naudotojas – asmuo, sudaręs Terminalo naudotojo sutartį ir Bendro Terminalo naudojimo sutartį, ir kuriam Taisyklėse nustatyta tvarka yra arba gali būti paskirti Terminalo pajėgumai.
6.69. Terminalo naudotojo gamtinių dujų netektys – Terminalo naudotojui naudojantis Terminalu technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis, apskaičiuotas vadovaujantis Taisyklių 2 priedu „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ ir neviršijantis Leistinos netekties normos.
6.70. Terminalo naudotojo sutartis – Operatoriaus ir Terminalo naudotojo sudaryta sutartis pagal Taisyklių 6 priede „Sutartis dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu“ pateiktą formą. Taisyklės yra neatskiriama Terminalo naudotojo sutarties dalis.
6.71. Terminalo nominalūs pajėgumai (Nominalūs pajėgumai) – nuolatiniai Terminalo išdujinimo pajėgumai per Terminalo dujų metus, kuriuos Operatorius siūlo Terminalo naudotojams Operatoriaus organizuojamų Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų metu, siekiantys 2,775 mlrd. kub. metrų dujų per Terminalo dujų metus ir atitinkantys 73 proc. Terminalo techninių pajėgumų dydžio, įvertinus Terminalo technines charakteristikas, vientisumą, Terminalo eksploatavimo ir Remonto reikalavimus, galimus laivybos ribojimus, SGD krovos ypatumus ir kitus veiksnius.
6.72. Terminalo pajėgumai – Terminalo SGD perkrovos pajėgumai ir SGD išdujinimo pajėgumai, kuriuos riboja Terminalo techniniai ir Terminalo nominalūs pajėgumai. Terminalo pajėgumai paskirstomi Terminalo naudotojams Taisyklėse ir Apraše nustatyta tvarka ir sąlygomis. Terminalo pajėgumai paskirstomi į:
6.73. Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūra – atitinkamų Terminalo pajėgumų paskirstymo tvarka ir periodas, kuriam pajėgumai paskirstomi, pagal Taisyklių IV skyriuje „Terminalo pajėgumai ir jų paskirstymas“ nurodytas sąlygas.
6.74. Terminalo pajėgumų perkrova (angl. „congestion“) – situacija, kai Pareiškėjų pageidaujamų įsigyti Terminalo pajėgumų lygis tam tikru metu viršija Terminalo techninius ar Terminalo nominalius pajėgumus ir (ar) Terminalo pajėgumus paskirstomus konkrečios Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu.
6.75. Terminalo paslaugos – Operatoriaus teikiamos SGD išdujinimo ir (arba) SGD perkrovos paslaugos ir kitos paslaugos, kaip numatyta Taisyklių 17 punkte.
6.76. Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąrašas – Operatoriaus interneto svetainėje skelbiamas Taisyklių 7 priedas „Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąrašas“.
6.77. Terminalo techniniai pajėgumai – didžiausi nuolatiniai Terminalo pajėgumai 3,75 mlrd. kub. metrų dujų per Terminalo dujų metus, atitinkantys Plaukiojančios saugyklos technines charakteristikas ir kuriuos Operatorius gali siūlyti techniškai pasiekti Terminalo naudotojams, atsižvelgdamas į Taisyklių 12 punkte pateiktas Terminalo technines charakteristikas, vientisumą, Terminalo eksploatavimo reikalavimus ir kitus veiksnius.
6.80. Virtualus krovinio saugojimas – SGD laikymas Terminale nuo atitinkamo Terminalo naudotojo Krovinio iškrovimo į Terminalą pabaigos iki Krovinio dydį atitinkančio SGD kiekio pašalinimo iš Terminalo jį perkraunant ar išdujinant šiam Terminalo naudotojui, įskaitant Terminalo naudotojo gamtinių dujų netektis. Tais atvejais, kai Terminalo naudotojas visiškai pašalino Krovinio dydį atitinkantį SGD kiekį iš Terminalo arba dar neatsigabeno Krovinio į Terminalą, tačiau naudojasi Terminalo paslaugomis, Virtualus krovinio saugojimo terminas prasideda nuo naudojimosi Terminalo paslaugomis dienos. Virtualaus krovinio saugojimo terminas vienam kroviniui negali būti ilgesnis nei periodui pateiktam Taisyklių 111.9 papunktyje 2 (dviejų) mėnesių laikotarpis, išskyrus Terminalo naudotojui, kuris SGD krovinį pristato energijos gamintojų, gamtinių dujų vartojimo poreikiams, kaip tai numatyta Priemonių aprašo 19 punkte. Tokiam Terminalo naudotojui Virtualus krovinio saugojimo terminas vienam kroviniui negali būti ilgesnis nei 3 (trijų) mėnesių laikotarpis, išskyrus atvejus, kai teisės aktuose numatytų pareigų tinkamam įgyvendinimui reikalingas kitas laikotarpis.
7. Kitos Taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos Energetikos įstatyme, Suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatyme, Gamtinių dujų įstatyme, Lietuvos Respublikos nacionaliniam saugumui užtikrinti svarbių objektų apsaugos įstatyme, Lietuvos Respublikos šilumos ūkio įstatyme, Lietuvos Respublikos elektros energetikos įstatyme, Reglamente, Apraše ir kituose gamtinių dujų sektorių reglamentuojančiuose teisės aktuose.
III SKYRIUS
Terminalo techninės charakteristikos ir teikiamos paslaugos
9. Terminalas yra įrengtas pietinėje Klaipėdos valstybinio jūrų uosto dalyje, ties Kiaulės nugaros sala. Terminalo geografinės koordinatės yra 55º39‘50‘‘N ir 21º08‘30‘‘E pagal Grinvičą.
12. Pagrindinės Terminalo techninės charakteristikos:
Terminalo techniniai pajėgumai (išdujinimo ir SGD perkrovos) |
Iki 10 281 552 m3 gamtinių dujų per Dujų parą |
Bendras SGD talpų tūris |
170 000 m3 SGD |
Maksimalus SGD pripildymo lygis |
98 %, esant 70kPag |
Minimalus operatyvinis SGD likutis |
3 500 m3 SGD |
Maksimalus SGD krovos greitis |
9 000 m3 SGD/val. |
Maksimalus SGD perkrovos greitis, kai SGD perkrovos metu yra vykdomas SGD išdujinimas |
5 000 m3 SGD/val. |
Maksimalus SGD perkrovos greitis, kai SGD perkrovos metu nėra vykdomas SGD išdujinimas |
9 000 m3 SGD/val. |
Maksimalus SGD išdujinimo greitis |
428 398 m3 gamtinių dujų/val. |
Minimalus SGD išdujinimo greitis |
57 089 m3 gamtinių dujų/val. |
Maksimali SGD krovą vykdančio Dujovežio talpa, jei nesusitarta kitaip |
215 000 m3 SGD |
Minimali SGD krovą vykdančio Dujovežio talpa, jei nesusitarta kitaip |
65 000 m3 SGD |
Minimali SGD perkrovą vykdančio Dujovežio talpa, jei nesusitarta kitaip |
5 000 m3 |
Pastaba Nr.1 Terminalo techninės charakteristikos nurodytos esant norminėms sąlygoms: degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar. Planavimo tikslais taikoma 11,35 kWh/m3 gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė, SGD plėtimosi koeficientas – 1:578 (m3 SGD / m3 gamtinių dujų). Planavimo tikslais Operatorius gali naudoti kitą prognozuojamą šilumingumo vertę ir plėtimosi koeficientą, atsižvelgdamas į žinomus ar tikėtinus Krovinių sudėties parametrus.
Pastaba Nr.2 SGD išdujinimo pajėgumai negali būti didesni negu Perdavimo sistemos operatoriaus nustatyti techniniai gamtinių dujų perdavimo pajėgumai Terminalo prijungimo prie Perdavimo sistemos taške.
Pastaba Nr.3 Išsamios Terminalo techninės charakteristikos pateikiamos Taisyklių 3 priede „Operatoriaus techninės sąlygos“.
13. Operatorius Terminalo naudotojams teikia SGD išdujinimo paslaugą, kuri apibrėžta Taisyklių 14 punkte ir SGD perkrovos paslaugą, kuri apibrėžta Taisyklių 15 punkte.
14. SGD išdujinimo paslaugą sudaro toliau nurodytos tarpusavyje susietos ir viena nuo kitos priklausančios paslaugos, kurios teikiamos tik toliau nurodytomis sąlygomis:
14.1. SGD krova – kada Atvykimo laikotarpiu pristatyti Kroviniai, kurie negali būti mažesni kaip 65 000 m3 ir negali būti didesni kaip 215 000 m3 SGD, išskyrus, kai susitarta kitaip. SGD krovinys iki 160 000 m3 iškraunamas į Terminalą per ne daugiau kaip 40 val. Krovos terminą, SGD kroviniai didesni nei 160 000 m3 iškraunami į Terminalą per kiekvienu konkrečiu atveju su Operatoriumi suderintą terminą;
14.3. SGD išdujinimas – Krovinio ar jo dalies išdujinimas per laiko tarpą, kuris reikalingas Krovinio išdujinimui atitinkamu išdujinimo greičiu, kuris negali būti mažesnis kaip Minimalus SGD išdujinimo greitis ir negali būti didesnis kaip Maksimalus SGD išdujinimo greitis, kaip numato Taisyklių 12 punktas, išskyrus Remonto atvejus, ir, atlikus SGD išdujinimą, gamtinių dujų pristatymas į Perdavimo sistemos įleidimo tašką ties dujų apskaitos stotimi.
15. SGD perkrovos paslaugą sudaro toliau nurodytos tarpusavyje susietos ir viena nuo kitos priklausančios paslaugos, kurios teikiamos tik toliau nurodytomis sąlygomis:
15.1. SGD krova – kada Atvykimo laikotarpiu pristatyti Kroviniai, kurie negali būti mažesni kaip 65 000 m3 ir negali būti didesni kaip 215 000 m3 SGD, išskyrus, kai susitarta kitaip. SGD krovinys iki 160 000 m3 iškraunamas į Terminalą per ne daugiau kaip 40 val. Krovos terminą, SGD kroviniai didesni nei 160 000 m3 iškraunami į Terminalą per kiekvienu konkrečiu atveju su Operatoriumi suderintą terminą;
16. Siekiant užtikrinti galimybę keliems skirtingiems Terminalo naudotojams efektyviai naudotis Terminalu, nustatoma, kad Terminalo pajėgumų naudojimo tikslais keli vienu metu Terminalu besinaudojantys Terminalo naudotojai, t. y. Bendranaudotojai, yra prilyginti vienam suminiam Terminalo naudotojui, besinaudojančiam Terminalu Taisyklių VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
17. Operatorius teikia Taisyklių 13 punkte nurodytas Terminalo paslaugas ir neprivalo teikti jokių kitų paslaugų, kurių gali prireikti Terminalo naudotojui tam, kad jis galėtų pasinaudoti Terminalo paslaugomis, įskaitant, tačiau neapsiribojant, Dujovežių agentavimo paslaugomis, vilkikų, locmanų, laivų aprūpinimo vandeniu, energija, kuru ir panašių paslaugų. Operatorius gali teikti ir kitas Taisyklėse nenumatytas paslaugas, jei tai nedaro įtakos kitų Terminalo naudotojų, kurie tokių paslaugų teikimo metu naudojasi Terminalu arba jie dėl to sutinka.
IV SKYRIUS
Terminalo pajėgumai ir jų PAskirstymas
PIRMASIS SKIRSNIS
TERMINALO PAJĖGUMŲ IR JŲ PASKIRSTYMO BENDROSIOS NUOSTATOS
18. Terminalo techninės charakteristikos, nurodytos Taisyklių 12 punkte, nustato maksimalią Terminalo paslaugų, kurios teikiamos Taisyklių 14 ir 15 punktuose nurodytomis sąlygomis, apimtį, kuri yra prieinama idealiomis sąlygomis, jeigu nėra jokių ribojančių veiksnių, įskaitant, bet neapsiribojant, remonto darbais, oro sąlygomis ir pan., ir sudaro bendrą Terminalo pajėgumą.
19. Terminalo išdujinimo pajėgumai paskirstomi Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų metu yra lygūs Terminalo nominaliems pajėgumams kaip tai apibrėžta Taisyklių 6.70 papunktyje. Operatorius, vadovaudamasis Taisyklių 4 punkte įtvirtintais Terminalo veiklos organizavimo principais, neriboja paskirstomų Terminalo pajėgumų ir esant Laisvų Terminalo pajėgumų juos paskirsto metų eigoje nepriklausomai nuo Terminalo pajėgumų rūšies. Operatorius užtikrina maksimalų Terminalo pajėgumų paskirstymą. Terminalo pajėgumai gali būti ribojami tik Taisyklėse numatyta tvarka ir pagrindais.
ANTRASIS SKIRSNIS
PAJĖGUMŲ APIBRĖŽIMAI
20. Operatorius suteikia teisę Terminalo naudotojams naudotis Terminalo paslaugomis suteikdamas Terminalo pajėgumus, kurie paskirstomi į:
20.1. SGD išdujinimo pajėgumus, kurie apima Terminalo naudotojo teisę ir pareigą naudotis SGD išdujinimo paslauga pageidaujamu laikotarpiu;
21. SGD išdujinimo pajėgumai kaip apibrėžta Taisyklių 20.1 papunktyje pagal paskirstymo tvarką ir panaudojimo laikotarpį yra paskirstomi į:
21.1. Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus, kurie paskirstomi ilgalaikės SGD terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu Taisyklių IV skyriaus trečiame skirsnyje numatyta tvarka ir terminais bei suteikiami ne trumpesniam kaip penkerių paeiliui einančių Terminalo dujų metų periodui;
21.2. Metinius SGD išdujinimo pajėgumus, kurie paskirstomi metinės SGD terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu Taisyklių IV skyriaus trečiame skirsnyje numatyta tvarka ir terminais bei suteikiami ne trumpesniam kaip vienerių ateinančių Terminalo dujų metų periodui;
TREČIASIS SKIRSNIS
PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PRINCIPAI
22. Terminalo naudotojo įgyti Terminalo pajėgumai suteikia Terminalo naudotojui teisę pasinaudoti jam suteiktų Terminalo pajėgumų apimtį atitinkančiomis Terminalo paslaugomis. Terminalo naudotojui Terminalo pajėgumų suteikimu suteikta teisė pasinaudoti Terminalo paslaugomis įgyvendinama suderinus Paslaugų grafiką, kurio derinimas vyksta po Terminalo pajėgumų suteikimo procedūros pagal Taisyklių VI skyriuje nustatytą tvarką. Terminalo pajėgumai gali būti panaudoti tik Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis suderinus Paslaugų grafikus.
23. Jei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų metu susidaro Terminalo pajėgumų perkrovos situacija kaip numatyta Taisyklių 6.74 papunktyje, Terminalo pajėgumų perkrova sprendžiama Taisyklėse, jų prieduose ir (ar) Kvietime numatyta konkrečiai Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai taikoma pajėgumų paskirstymo tvarka ir Operatoriaus nustatyta prioritetų eile. Terminalo pajėgumų perkrova Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų metu sprendžiama šiame punkte numatyta tvarka Pareiškėją ir su Pareiškėju Susijusius asmenis, Taisyklių 6.65 papunkčio prasme, prilyginant vienam bendram Pareiškėjui.
24. Operatorius visais atvejais, organizuodamas ir vykdydamas Terminalo pajėgumų paskirstymą Taisyklėse numatytų procedūrų metu (Taisyklių 27 punktas), užtikrina, kad Terminalo pajėgumų paskirstymas nesudarytų sąlygų Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui kartu su Susijusiais asmenimis vienu metu Pirminėje rinkoje įgyti teisę bendrai pasinaudoti daugiau nei puse (1/2) Terminalo Nominalių pajėgumų, kaip jie apibrėžti Taisyklių 6.71 papunktyje, per vienerius Terminalo dujų metus.
25. Operatorius organizuodamas Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūras ir paskirstydamas pajėgumus Terminalo dujų metų eigoje (Taisyklių 27 punkto prasme) imasi visų reikalingų priemonių (nustato Terminalo pajėgumų paskirstymui taikomas papildomas sąlygas, vienašališkai sumažina prašomų užsakyti pajėgumų dydį ar taiko kitas objektyviai reikiamas priemones) užtikrindamas Taisyklių 24 punkte numatyto ribojimo įgyvendinimą. Operatorius turi teisę atsisakyti suteikti Terminalo pajėgumus ir Taisyklių 55 punkto pagrindu atmesti Pareiškėjo Prašymą, jei Prašymo patenkinimas lemtų Taisyklių 24 punkte numatyto ribojimo pažeidimą.
26. Operatorius vadovaudamasis teisės aktuose numatytais pagrindais, Taisyklėmis nustato pajėgumų paskirstymo tvarką, kuria būtų užtikrinamas tinkamas Priemonių aprašo 19 punkte Operatoriui numatytų pareigų paskirstant Terminalo pajėgumus vykdymas. Šiame punkte numatytų pajėgumų paskirstymo principų tinkamam įgyvendinimui ir subjektų identifikavimui ar informacijos patikrinimui, Operatorius konsultuojasi su Taryba.
27. Terminalo pajėgumus Operatorius paskirsto:
27.1. Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu, kuri vykdoma Taisyklių 30 – 38 punktuose numatyta tvarka ir terminais;
27.2. Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu, kuri vykdoma prieš prasidedant kiekvieniems Terminalo dujų metams Taisyklių 39 – 42 punktuose nustatyta tvarka;
28. Taisyklių 27.1 ir 27.2 papunkčiuose numatytų Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų metu Operatorius Terminalo pajėgumus paskirsto tik ne mažesnio nei Konvencinio dydžio kroviniams atitinkamam Laiko intervalui. Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų paskirstymo atveju krovinių dydžių reikalavimai yra nustatyti ir nurodyti prie Operatoriaus skelbiamų Laisvų pajėgumų ir Paslaugų grafikų projektų.
29. Operatorius savo internetinėje svetainėje viešai skelbia pranešimą apie planuojamas paskelbti Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūras, nurodydamas nustatytą tikslią Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros pradžios datą, ne vėliau nei 7 (septynios) kalendorinės dienos prieš nustatytą Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros ir Prašymų teikimo laikotarpio pradžios datą.
KETVIRTAS SKIRSNIS
ILGALAIKĖS TERMINALO PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PROCEDŪROS VYKDYMO TVARKA IR SĄLYGOS
30. Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu paskirstomas Operatoriaus sprendimu nustatytas Laisvų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydis kiekvieniems Terminalo dujų metams per Operatoriaus nustatytą Ilgalaikių pajėgumų paskirstymo laikotarpį, kuris remiantis Taisyklių 21.1 papunkčiu, negali būti trumpesnis nei 5 (penkeri) paeiliui einantys Terminalo dujų metai, pradedant Operatoriaus nustatytų Terminalo dujų metų pradžios dieną. Maksimalus laikotarpis, kuriam gali būti paskirstomi Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai yra 10 (dešimties) paeiliui einančių Terminalo dujų metų laikotarpis.
31. Operatorius, skelbdamas Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros pradžią, savo interneto svetainėje viešai skelbia Kvietimą, kuriame privalomai pateikia šią esminę pajėgumų paskirstymo procedūros informaciją:
31.1. Operatoriaus nustatytą paskirstomų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydį kiekvienais paskirstomo periodo metais;
31.2. Operatoriaus vienašališko sprendimo, įvertinus paskirstymo procedūros rezultatus, padidinti paskirstomų pajėgumų dydį sąlygas ir tvarką (jei taikoma);
31.3. Periodą Terminalo dujų metais, kuriam planuojama paskirstyti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus;
31.4. Periodo, kuriam planuojama paskirstyti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus, pradžios ir pabaigos datą, kuri turi prasidėti Terminalo dujų metų pradžios dieną ir pasibaigti konkrečių Terminalo dujų metų pabaigos dieną;
31.5. Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros vykdymo pradžios ir pabaigos datą ir procedūros etapus, jei tokie nustatyti;
31.6. Privalomą prašymų suteikti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus turinį, jų pateikimo formą, būdus ir jų atitikties nustatytiems reikalavimams vertinimo trukmę bei tvarką;
31.8. Minimalų ir (ar) maksimalų Pareiškėjui ir (ar) Terminalo naudotojui paskirstomų pajėgumų dydį ir periodą;
31.10. Gautų Prašymų suteikti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus nagrinėjimo tvarką, prioritetų eilę ir pajėgumų paskirstymo principus;
31.11. Šios procedūros metu paskirstytų pajėgumų atžvilgiu taikomas papildomas Terminalo Paslaugų planavimo ir Atvykimo laikotarpių nustatymo priemones ir (ar) sąlygas;
32. Operatorius nėra ribojamas Taisyklių 31 punkto nuostatomis ir turi teisę Kvietime pateikti papildomą informaciją ar numatyti papildomas sąlygas, kurios Operatoriaus sprendimu yra laikomos reikšmingomis ir būtinomis, siekiant užtikrinti tinkamą Ilgalaikės SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo procedūros vykdymą ar efektyvų ir saugų Terminalo pajėgumų panaudojimą. Operatoriaus sprendimu nustatytos papildomos sąlygos privalo atitikti bendruosius Taisyklių rengimo ir Terminalo veiklos principus. Operatorius apie numatomas nustatyti ar nustatytas papildomas sąlygas informuoja Tarybą.
33. Operatorius, priėmęs sprendimą organizuoti Ilgalaikių Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrą, Taisyklių 31 ir 32 punktuose numatytą informaciją pateikia Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu specialiosiose sąlygose, kurios pateikiamos Taisyklių prieduose ir yra laikomos neatskiriama Taisyklių dalimi. Kiekvienai Ilgalaikių Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai gali būti rengiamos atskiros specialiosios sąlygos, kurios teikiamos derinti Tarybai.
34. Neįvykus Ilgalaikei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai kaip numatyta Taisyklių 30 – 32 punktuose, t. y. jei nėra gautas nei vienas Prašymas arba pagal gautus Prašymus nėra paskirti Terminalo pajėgumai, Operatoriaus sprendimu Ilgalaikė Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūra gali būti skelbiama pakartotinai, tačiau ne anksčiau nei praėjus 1 (vieneriems) kalendoriniams metams nuo Operatoriaus paskelbtos Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros pradžios. Pakartotinai skelbiamai Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai taikomi tapatūs Taisyklėse numatyti reikalavimai.
35. Taisyklėse numatyta tvarka įvykus Ilgalaikei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai ir Terminalo pajėgumų pasiūlai viršijus išreikštą Terminalo pajėgumų paklausą (bendrą Prašymuose pateiktą pajėgumų dydį), likęs Ilgalaikėje pajėgumų paskirstymo procedūroje nepaskirstytas Terminalo pajėgumų dydis konkrečiais Terminalo dujų metais yra paskirstomas Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu ir įtraukiamas į paskirstytiną Terminalo pajėgumų dydį, kurį Operatorius skelbia Metinės pajėgumų paskirstymo procedūros Kvietime vadovaujantis Taisyklių 39.2 papunkčiu.
36. Taisyklėse numatyta tvarka įvykus Ilgalaikei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai ir esant daliai nepaskirstytų pajėgumų, atsižvelgiant į Taisyklių 35 punkto nuostatas, Operatorius turi teisę paskelbti konkrečios Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros pakartotinį pajėgumų paskirstymą, siekiant paskirstyti visą Taisyklių 31 punkto pagrindu Operatoriaus paskelbtame Kvietime numatytą pajėgumų dydį (Taisyklių 31.1 papunktis) ir visam numatytam paskirstymo terminui (Taisyklių 31.3 papunktis).
37. Bendras Terminalo pajėgumų dydis galimas paskirstyti Taisyklėse numatyta tvarka organizuojant Ilgalaikes Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūras yra ribojamas Terminalo Nominaliu pajėgumų dydžiu. Konkretus Terminalo pajėgumų dydis paskirstomas atitinkamos Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu yra nustatomas Operatoriaus ir nurodomas Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros Kvietime Taisyklių 30 – 32 punktuose numatyta tvarka ir terminais.
38. Ilgalaikių Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų skaičius nėra ribojamas. Taisyklės nenumato konkrečių pareigų Operatoriui dėl Ilgalaikių Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų vykdymo periodiškumo. Operatorius turi teisę ir priima sprendimą dėl Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros organizavimo laiko bei Taisyklių 31 punkte numatytų šios procedūros sąlygų. Šis Taisyklių punktas netaikomas, esant aplinkybėms, numatytoms Taisyklių 34 punkte.
PENKTASIS SKIRSNIS
METINĖS TERMINALO PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PROCEDŪROS VYKDYMO TVARKA IR SĄLYGOS
39. Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu paskirstomi esami Laisvi pajėgumai Pareiškėjų pageidaujamam laikotarpiui ir išdujinamam kiekiui. Vykdydamas metinę Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrą Operatorius ne vėliau kaip iki kiekvienų metų spalio 1 d. savo interneto svetainėje viešai skelbia Kvietimą, kuriame privalomai nurodo šią esminę pajėgumų paskirstymo procedūros informaciją:
40. Operatorius siekdamas efektyviausio Terminalo pajėgumų panaudojimo, gali nustatyti ir Taisyklių 39 punkte numatytame Kvietime nurodyti specialius reikalavimus taikomus krovinių kiekiams per atitinkamą laikotarpį, Terminale priimamų Dujovežių dydžiams ar Kvietime nurodytų Dujovežių techniniams parametrams, kurie atitinka pagrindinius Terminalo valdymo ir Terminalo pajėgumų paskirstymo principus.
41. Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu Terminalo pajėgumai paskirstomi vienerių ateinančių Terminalo dujų metų laikotarpiui. Operatoriaus sprendimu pajėgumų paskirstymo terminas gali būti pratęsiamas, t. y. procedūros metu suteikiant galimybę pajėgumus užsakyti ilgesniam nei vienerių Terminalo dujų metų laikotarpiui. Apie sprendimą Operatorius informuoja prieš konkrečios Metinės pajėgumų paskirstymo procedūros pradžią.
42. Įvykus Metinei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai ir esant Laisvų pajėgumų, Operatorius juos paskirsto Taisyklių IV skyriaus septintajame skirsnyje („Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų paskirstymo tvarka“) numatyta tvarka ir terminais. Laisvi pajėgumai paskirstomi tik Operatoriui Taisyklėse numatyta tvarka patvirtinus Bendrą Metinį Terminalo grafiką ir identifikavus konkrečius Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų dydžius ir tokių pajėgumų panaudojimo terminus. Operatorius savo interneto svetainėje nuolat skelbia ir atnaujina informaciją apie siūlomus įsigyti Laisvus pajėgumus.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
REIKALAVIMAI TERMINALO NAUDOTOJAMS
43. Pareiškėjai, pageidaujantys įsigyti Terminalo pajėgumus, privalo atitikti toliau nurodytus reikalavimus:
43.1. Turėti gamtinių dujų tiekimo licenciją arba leidimą, jeigu jie yra privalomi veiklai, kuriai vykdyti Pareiškėjas pageidauja įsigyti Terminalo pajėgumus;
43.2. Turėti SGD tiekimo šaltinį, pagrįstą ketinimų protokolais, kontrahentų rašytiniais patvirtinimais ir (ar) lygiaverčiais įrodymais dėl SGD pardavimo Pareiškėjui, kurių bendras kiekis yra ne mažesnis kaip prašomų Terminalo pajėgumų kiekis; šis reikalavimas netaikomas siekiant įsigyti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus;
43.3. Turėti pakankamas finansines galimybes ir (arba) numatytus finansavimo šaltinius SGD ir (ar) gamtinių dujų tiekimo grandinei, įskaitant naudojimąsi Terminalo pajėgumais, finansuoti;
43.4. Iki Prašymo suteikti SGD terminalo pajėgumus turi būti sėkmingai atlikę Operatoriaus taikomą Ūkio subjektų susijusių asmenų ir sandorių su susijusiomis šalimis vertinimo procedūrą (angl. Interest Party due dilligence), kurios pavyzdinis klausimynas skelbiamas Operatoriaus interneto svetainėje; nepriklausomai nuo santykių tęstinumo, šiame papunktyje numatyta procedūra gali būti pakartotinai atliekama Operatoriaus motyvuotu sprendimu, tačiau ne rečiau nei kas 2 metus arba esant esminių pasikeitimų Pareiškėjo veikloje ir (ar) akcininkų struktūroje.
44. Terminalo naudotojai turi teisę pranešti Operatoriui apie galimą Pareiškėjo ar Terminalo naudotojo neatitikimą Taisyklėse nustatytiems reikalavimams. Šiuo atveju Terminalo naudotojas kartu su pranešimu turi pateikti išsamią argumentaciją ir ją pagrindžiančius įrodymus dėl kito Terminalo naudotojo neatitikimo Taisyklėse nustatytiems reikalavimams. Operatorius, išnagrinėjęs pateiktą informaciją ir nustatęs Pareiškėjo ar Terminalo naudotojo neatitikimą Taisyklėse nustatytiems reikalavimams, turi teisę atmesti Prašymą arba vienašališkai nutraukti Terminalo naudotojo sutartį šioje sutartyje nustatyta tvarka.
SEPTINTASIS SKIRSNIS
PRAŠYMŲ SUTEIKTI TERMINALO PAJĖGUMUS PATEIKIMAS IR NAGRINĖJIMAS
46. Pareiškėjas kartu su Prašymu Operatoriui pateikia šiuos dokumentus:
46.1. Juridinio asmens registravimo pažymėjimo (kai išduodama pagal juridinio asmens įsisteigimo valstybės teisę) ir įstatų (ar kitų steigimo dokumentų) kopijas;
46.2. Gamtinių dujų tiekimo licencijos arba leidimo kopiją, jeigu jie privalomi veiklos vykdymui, kuriai yra įsigyjami atitinkami Terminalo pajėgumai;
46.3. Pareiškėjo ir jo pasirinktų SGD pardavėjų pasirašytų ketinimų protokolų, kontrahentų rašytinių patvirtinimų ir (ar) lygiaverčių įrodymų dėl SGD pristatymo į Terminalą Pareiškėjo patvirtintas kopijas;
46.4. Rašytinį patvirtinimą, pasirašytą Pareiškėjo įgalioto asmens, apie planuojamų pristatyti SGD krovinių kilmės atitiktį teisės aktų reikalavimams, įskaitant reikalavimą tiekti SGD tik iš valstybių, kurios nekelia grėsmės Lietuvos Respublikos nacionaliniam saugumui;
46.5. Operatoriaus Taisyklių 8 priede „Banko garantijos forma, skirta pasiūlymo galiojimo užtikrinimui“ nustatytos formos pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą, išduotą ne mažesnei sumai nei apskaičiuota pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą konkrečią Terminalo pajėgumų paskirstymą procedūrą atitinkančią formulę. Pasiūlymo galiojimo užtikrinimo dokumento galiojimo pradžia privalo prasidėti Prašymo pateikimo dieną ir pasibaigti ne anksčiau nei Taisyklių VII skyriaus devintajame skirsnyje numatyta tvarka Operatoriui yra pateikiami atitikimą Kreditingumo reikalavimams patvirtinantys dokumentai. Šis reikalavimas netaikomas Metinės ir Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymo procedūrų metu:
46.5.1. Paskirtajam tiekėjui Terminalo pajėgumų, kurie yra paskirti Terminalo būtinojo kiekio tiekimui apimtimi vykdant LR Suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatyme nustatytą įpareigojimą;
46.5.2. Terminalo naudotojui, kuriam jau yra suteikti Terminalo pajėgumai ir kuris siekia įsigyti papildomus Terminalo pajėgumus, kai dalis iš anksčiau suteiktų Terminalo pajėgumų yra panaudoti ir ta apimtimi atlaisvinta garantijos suma, įvertinus pajėgumų užsakymui reikiamą pasiūlymo galiojimo užtikrinimo banko garantijos dydį, pakankama naujiems pajėgumams užsakyti;
46.6. Pageidaujamą preliminarų Paslaugų teikimo grafiką (teikiamą vykdant Metinę Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrą), nurodant pageidaujamus preliminarius išdujinti SGD kiekius ir pageidaujamą Krovinio pristatymo mėnesį. Galutinis Paslaugų grafikas sudaromas pagal Taisyklių VI skyriaus I ir III skirsnio nuostatas. Neatidėliotinos rinkos krovinio pristatymo atveju, atsižvelgiant į Taisyklių IV skyriaus septintojo skirsnio nuostatas, Operatoriui pateikiama užpildyta Mėnesio grafiko paraiška (Taisyklių 11 priedas); netaikoma teikiant Prašymus Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu;
46.7. Pareiškėjo ir jo patronuojančios bendrovės (jei tokia yra) praėjusių 3 (trijų) metų arba laikotarpio nuo Pareiškėjo ar jo patronuojančios bendrovės įregistravimo (jeigu įmonė ar jos patronuojanti bendrovė vykdė veiklą mažiau nei 3 (trejus) finansinius metus) konsoliduotos finansinės atskaitomybės kopiją
47. Pareiškėjai ir (ar) Terminalo naudotojai, išskyrus atvejus, kai Pareiškėjas ir (ar) Terminalo naudotojas patenka į teisės aktuose numatytų subjektų, kurių aprūpinimą gamtinėmis dujomis, paskirstydamas pajėgumus, užtikrina Operatorius, sąrašą arba tiekia gamtines dujas šių vartotojų grupių poreikiams tenkinti, ketinantys dalyvauti Ilgalaikėje Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūroje, kartu su Prašymu ir Taisyklių 46 punkte nurodytais dokumentais taip pat Operatoriui pateikia šiuos papildomus privalomus dokumentus:
47.1. Mažiausiai dvi bendrųjų sąlygų SGD pirkimo–pardavimo sutartis (angl. Master Sale-Purchase Agreement, MSPA) su Pareiškėjo pasirinktais SGD pardavėjais ar šių sutarčių išrašai, kurių turinys pakankamas sutarties sudarymo faktui nustatyti, bei ne anksčiau nei prieš 6 mėnesius išduotą šių SGD pardavėjų patvirtinimą apie Pareiškėjui suteiktą teisę įsigyti SGD krovinius, t. y. patvirtinimą, kad Pareiškėjas atitinka visus SGD pardavėjo keliamus reikalavimus, arba dokumentai, patvirtinantys SGD krovinio įsigijimo faktą iš šių SGD pardavėjų per pastarųjų 6 mėnesių laikotarpį (jei Pareiškėjas ir SGD pardavėjas yra vienas ūkio subjektas, Pareiškėjo vienašalis pareiškimas raštu apie galimybę pristatyti SGD krovinius yra laikomas bendrųjų sąlygų SGD pirkimo–pardavimo sutartį atitinkančiu dokumentu);
47.2. Dokumentus ar jų išrašus, patvirtinančius ne mažesnę nei 3 (trejų) metų veiklos SGD rinkoje patirtį. Tinkamą patirtį patvirtinančiais dokumentais alternatyviai laikoma:
47.2.2. Bent 3 Konvencinio dydžio SGD krovinių įsigijimo sutartys per pastaruosius 3 (trejus) Pareiškėjo veiklos metus;
47.2.3. kiti dokumentai objektyviai pagrindžiantys Pareiškėjo patirtį didelės apimties (angl. large scale) SGD rinkos veikloje; didelės apimties veikla laikoma SGD krovinių, atitinkančių Taisyklių 12 punkte numatytus Terminale priimamų dujovežių dydžius, įsigijimo, pardavimo ar kita susijusi veikla;
47.3. Jei pajėgumus siekia įgyti Pareiškėjas ir (ar) Terminalo naudotojas patenkantis į Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose nurodytų subjektų, kurių gamtinių dujų vartojimo poreikius paskirstydamas pajėgumus užtikrina Operatorius, sąrašą arba užtikrina sąraše numatytų subjektų aprūpinimą dujomis, dokumentus pagrindžiančius atitikimą sąraše numatytų subjektų sąrašui ir tikslų kiekį, tačiau ne mažiau kaip 1 Konvencinio dydžio SGD krovinio gamtinių dujų tiekimą šiems subjektams.
48. Prašymas kartu su Taisyklių 46–47 punktuose nurodytais dokumentais, turi būti pateiktas Operatoriui raštu (registruotu laišku, per kurjerį ar elektroniniu paštu). Visais atvejais Pareiškėjas privalo pateikti Operatoriui Taisyklių 46.5 papunktyje nurodyto dokumento originalą. Pareiškėjas, teikdamas Prašymus pakartotinai kitose Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrose gali nebeteikti Taisyklių 46 punkte nurodytų dokumentų, kurie jau buvo pateikti anksčiau vykdytoje Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūroje, jeigu tokių pateiktų dokumentų galiojimo terminas nėra pasibaigęs, jeigu jie turi galiojimo terminą, ir atitinkamuose dokumentuose nurodytos aplinkybės nėra pasikeitusios.
49. Terminalo naudotojų konkrečios Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu teikiami Prašymai privalo atitikti Prašymo turinį ir formą, kuri pateikiama Taisyklių prieduose (Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros atveju – Taisyklių 4 priedas; Metinės pajėgumų paskirstymo procedūros bei Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymo atvejais – Taisyklių 5 priedas). Be bendrų Prašymų reikalavimų, Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros atveju, Terminalo naudotojai Prašyme (Taisyklių 4 priede) pateikia:
50. Nepriklausomai nuo konkrečios Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros, vienas Pareiškėjas kartu su juo Susijusiais asmenimis gali pateikti tik vieną Prašymą. Pateikus daugiau nei vieną Taisyklių reikalavimus atitinkantį Prašymą, Pareiškėjas ir (ar) su juo Susiję asmenys informuojami apie Prašymui nustatytus trūkumus, t. y. negalėjimą nustatyti Pareiškėjo kartu su Susijusiais asmenimis tikrosios valios išreikštos pateiktais Prašymais pajėgumams. Trūkumų šalinimo laikotarpis nustatomas vadovaujantis Taisyklių 51 punkto nuostatomis. Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas gali tikslinti pateiktą Prašymą tik vieną kartą per visą konkrečių Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros laikotarpį. Paskutinis pateiktas Prašymas laikomas galutiniu.
51. Prašymai suteikti Terminalo pajėgumus išnagrinėjami ir sprendimai dėl jų skyrimo priimami ne vėliau, nei per 5 (penkias) kalendorines dienas (arba kitą po jų einančią darbo dieną) nuo Kvietime nurodyto termino Prašymams pateikti pabaigos. Nustačius neatitikimus Prašymų pateikimo reikalavimams, Operatorius nustato protingą, bet ne trumpesnį kaip 3 (trijų) kalendorinių dienų terminą, per kurį Pareiškėjas turi ištaisyti nurodytus trūkumus. Tokiu atveju, jei Operatorius nustato terminą ištaisyti trūkumus, šiame punkte nurodyti Prašymo išnagrinėjimo terminai skaičiuojami nuo termino skirto trūkumams šalinti pabaigos. Prašymų suteikti Terminalo pajėgumus einamaisiais Terminalo dujų metais atveju, Prašymų išnagrinėjimo, sprendimo priėmimo ir trūkumų šalinimo terminus nustato Taisyklių IV skyriaus septintojo skyriaus nuostatos. Pasibaigus Prašymų pateikimo laikotarpiui ir Operatoriui nustačius trūkumų šalinimo laikotarpį, Terminalo naudotojas gali koreguoti Prašymą tik trūkumų šalinimo apimtyje, t. y. Terminalo naudotojui nėra leidžiama koreguoti kitų pateikto Prašymo duomenų.
52. Prašymuose nurodomos Terminalo naudotojo pageidaujamas įsigyti Terminalo pajėgumų dydis, išreikštas konkrečiu kiekiu Konvencinių SGD krovinių skaičiumi, negali viršyti konkrečioje Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūroje numatytų paskirstyti Terminalo pajėgumų dydžio ir negali būti mažesnis nei 1 (vienas) Konvencinis SGD krovinys (išskyrus Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymą). Terminalo naudotojui Prašyme nurodžius pageidaujamą įsigyti pajėgumų dydį, viršijantį Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūroje numatytą paskirstyti Terminalo pajėgumų dydį, Operatorius jį vienašališkai sumažina iki numatyto paskirstyti Terminalo pajėgumų dydžio ir sumažintas dydis yra laikomas Pareiškėjo prašomu Ilgalaikių pajėgumų dydžiu. Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros atveju, Prašyme nurodomas pageidaujamas įsigyti Terminalo pajėgumų dydis per vienerius Terminalo dujų metus ir šis nurodytas kiekis yra laikomas vienodu per visą Terminalo naudotojo nurodytą pageidaujamą Terminalo pajėgumų panaudojimo laikotarpį (Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymas nėra diferencijuojamas pagal konkrečius Terminalo dujų metus). Įvertinus šio punkto nuostatas, Ilgalaikių pajėgumų paskirstytas dydis konkrečiam Pareiškėjui yra lygus kiekvienais Pareiškėjo prašomais Terminalo dujų metais.
53. Terminalo pajėgumų paskirstymo laikotarpis atitinka konkrečios Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu Operatoriaus nustatytą paskirstytinų Terminalo pajėgumų panaudojimo laikotarpį, kuris:
53.1. Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros atveju yra ne trumpesnis nei 5 (penki) iš eilės einantys Terminalo dujų metai;
54. Prašymuose nurodomas laikotarpis, kuriam Terminalo naudotojas pageidauja įsigyti paskirstomus Terminalo pajėgumus. Terminalo naudotojo Prašyme pateikiamas pageidaujamas Terminalo pajėgumų laikotarpis privalo atitikti Operatoriaus nustatytą paskirstomų Terminalo pajėgumų laikotarpį. Terminalo naudotojui pateikus laikotarpį, kuris neatitinka Operatoriaus nustatyto Terminalo pajėgumų paskirstymo laikotarpio, t. y. nurodžius ilgesnį, trumpesnį ar kitų nustatytų reikalavimų neatitinkantį Terminalo pajėgumų panaudojimo laikotarpį, Operatorius vadovaudamasis Taisyklių 51 punkto nuostatomis nustato Prašymo trūkumus ir laikotarpį jų pašalinimui. Pašalinus nurodytą trūkumą, Prašymas laikomas tinkamai pateiktu trūkumo pašalinimo dieną.
55. Prašymas ar jo dalis suteikti Terminalo pajėgumus atmetamas šiais atvejais:
55.1. Pageidaujamas preliminarus Paslaugų teikimo grafikas arba Mėnesio grafikai neatitinka Paslaugų teikimo sąlygų, nurodytų Taisyklių 14 ir 15 punktuose ir Pareiškėjas neištaisė Operatoriaus nurodytų trūkumų pagal Taisyklių 51 punktą;
55.3. Kilus pagrįstoms abejonėms dėl atitikties Taisyklių 43.2 – 43.3 papunkčiuose nurodytų reikalavimų tenkinimui, taip pat kitais atvejais, kai kyla pagrįstų abejonių, kad Pareiškėjo veikla gali būti nesuderinama su nepertraukiama, tinkama ir saugia Terminalo veikla arba Pareiškėjo galimybių ir (ar) ketinimų vykdyti Terminalo naudotojo pareigas ir Pareiškėjas nepaneigė Operatoriaus abejonių ir (ar) įtarimų pagal Taisyklių 51 punktą;
55.4. Kai nepateiktas arba netinkamai pateiktas Prašymas ir (ar) bent vienas iš Taisyklių 46 punkte reikalaujamų dokumentų ir Pareiškėjas neištaisė Operatoriaus nurodytų trūkumų pagal Taisyklių 51 punktą;
55.5. Kai Prašymo suteikti Terminalo pajėgumus patenkinimas lemtų Taisyklių 24 punkte numatyto ribojimo pažeidimą;
56. Prašymas suteikti Terminalo pajėgumus laikomas nepateiktu, kai netinkamai ar neteisingai, nesilaikant Taisyklių ir (ar) Kvietime numatytų reikalavimų, nurodomi Prašyme numatyti duomenys ir Pareiškėjas neištaisė Operatoriaus nurodytų trūkumų pagal Taisyklių 51 punkto reikalavimus.
57. Operatorius kiekvienu atveju ne vėliau kaip kitą darbo dieną po sprendimo atmesti Prašymą suteikti Terminalo pajėgumus, apie priimtą sprendimą ir jo priėmimo motyvus informuoja Pareiškėją ir Tarybą.
58. Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrų metu Pareiškėjų Prašymai nagrinėjami ir Terminalo pajėgumai suteikiami tik SGD išdujinimo pajėgumams. Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymo metu nagrinėjami ir pajėgumai suteikiami pagal Pareiškėjų pateiktus Prašymus SGD išdujinimo ir (ar) SGD perkrovos pajėgumams.
59. Jeigu visų Pareiškėjų, kurių Prašymai buvo neatmesti, pageidaujama įsigyti atitinkamų Terminalo pajėgumų suma neviršija atitinkamoje procedūroje paskirstomų Terminalo pajėgumų, Operatorius pasiūlo visiems Pareiškėjams įsigyti prašomus Terminalo pajėgumus, sudarant Terminalo naudotojo sutartis ir (ar) Specialiąsias sąlygas.
60. Terminalo pajėgumų suteikimas gali reikšti Terminalo pajėgumų suteikimą Bendro Terminalo naudojimo sąlygomis, nurodytomis Taisyklių VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje.
61. Jeigu Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros metu Pareiškėjai, kurių Prašymai nebuvo atmesti ar laikomi nepateiktais, pageidauja įsigyti didesnius Terminalo pajėgumus, negu numatyta paskirstyti Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros metu, Operatorius, įvertindamas Taisyklių 24 punkte numatytus ribojimus bei vadovaudamasis Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose numatytais reikalavimais pajėgumų paskirstymui, pasiūlo Pareiškėjams Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus, vadovaudamasis šia prioritetų eile:
61.1. Pirmiausia pajėgumai, vadovaujantis proporcingumo principu bei taikant aritmetinį apvalinimą iki Operatoriaus Taisyklių 31.8 ir 31.10 papunkčių pagrindu nustatytos minimalios pajėgumų paskirstymo ribos, išreikštos lygiu skaičiumi Konvencinių SGD krovinių, paskirstomi Pareiškėjams, pateikusiems paraiškas maksimaliam Operatoriaus Taisyklių 31.3 papunkčio pagrindu nustatytam Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo laikotarpiui, t. y. ilgesnio laikotarpio Pareiškėjų Prašymai turi prioritetą pajėgumų paskirstymui prieš trumpesnio laikotarpio Pareiškėjų Prašymus;
61.2. Jei paskirsčius Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus Taisyklių 61.1 papunkčio pagrindu lieka nepaskirstytų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų, nepaskirstyti pajėgumai paskirstomi, vadovaujantis proporcingumo principu bei taikant aritmetinį apvalinimą iki Operatoriaus Taisyklių 31.8 ir 31.10 papunkčių pagrindu nustatytos minimalios pajėgumų paskirstymo ribos, išreikštos lygiu skaičiumi Konvencinių SGD krovinių, Pareiškėjams, pateikusiems paraiškas trumpesniam nei Operatoriaus Taisyklių 31.3 pagrindu nustatytam Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo laikotarpiui;
61.3. Jei Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymas tiek pagal Taisyklių 61.1, tiek pagal 61.2 papunkčius dėl taikomo aritmetinio apvalinimo iki Operatoriaus nustatytos minimalios pajėgumų paskirstymo ribos, išreikštos lygiu skaičiumi Konvencinių SGD krovinių, lemia, kad paskirstytas pajėgumų dydis yra mažesnis arba didesnis už numatytą paskirstyti pajėgumų dydį, nepaskirstytas pajėgumų dydis arba paskirstytinus pajėgumus viršijanti dalis paskirstoma Pareiškėjams, kuriems Taisyklių 61.1 ir 61.2 papunkčių pagrindu nėra paskirtas Operatoriaus nustatytą minimalią pajėgumų paskirstymo ribą atitinkantis pajėgumų dydis, remiantis šia prioritetų eile:
61.3.1. Pirmiausia prioritetų eilė nustatoma pagal Pareiškėjų pateiktų Prašymų dydžius, pirmumą teikiant ilgesnio laikotarpio Pareiškėjų pateiktiems Prašymams, t. y. prioritetas įgyti nepaskirstytus pajėgumus teikiamas didžiausiam ir kuriuo prašoma suteikti pajėgumus ilgesniam laikotarpiui Prašymui iš pateiktų Prašymų, kuriam nėra paskirstyti pajėgumai, arba esant paskirstytinų pajėgumų viršijimui, prioritetas įgyti pajėgumus teikiamas didžiausiems ir kuriais prašoma suteikti pajėgumus ilgesniam laikotarpiui Prašymams.
61.3.2. Jei nepaskirstytų pajėgumų ar paskirstytinų pajėgumų viršijimo atveju nėra galimybės nustatyti prioritetų eilės ir paskirstyti pajėgumų Taisyklių 61.3.1 papunkčio pagrindu, prioritetų eilė nustatoma remiantis „Pirmas atėjai, Pirmas gavai“ principu pagal Pareiškėjų tinkamai pateiktų Prašymų laiką kartu su Pareiškėjų Prašymų dydžio ir prašomų suteikti pajėgumų laikotarpio vertinimu, t. y. prioritetų eilė įgyti nepaskirstytus pajėgumus sudaroma remiantis Prašymų pateikimo laiku, dydžiu ir Prašomų suteikti pajėgumų laikotarpio trukme iš pateiktų Prašymų, kuriems nėra paskirstyti pajėgumai, arba esant paskirstytinų pajėgumų viršijimui, prioritetų eilė sudaroma pradedant anksčiausiai pateiktu, didžiausiu ir kuriuo prašoma suteikti pajėgumus ilgiausiam laikotarpiui Prašymu;
61.4. Paskutiniuoju Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo etapu Pareiškėjų Prašymai ir galimas pajėgumų paskirstymas Taisyklių 61.1–61.3 papunkčių pagrindu vertinamas remiantis Taisyklių 26 punkte bei tiesiogiai teisės aktuose numatytomis pareigomis Operatoriui paskirstant SGD išdujinimo pajėgumus. Šiame papunktyje numatytas pajėgumų paskirstymo vertinimas atliekamas šia tvarka:
61.4.1. Pirmiausia nustatoma, ar Taisyklių 61.1–61.3 papunkčių pagrindu atliktas Ilgalaikių pajėgumų paskirstymas ir galimi rezultatai užtikrina Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose įtvirtinto subjektų sąrašo numatytų gamtinių dujų vartojimo poreikių tenkinimą;
61.4.2. Jei Taisyklių 61.4.1 papunkčio pagrindu atliktas vertinimo rezultatas pagrindžia tinkamą Operatoriui numatytų pareigų paskirstant SGD išdujinimo pajėgumus įvykdymą, nurodytą Taisyklių 26 punkte, Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai atitinkamai yra galutinai paskirstomi Pareiškėjams;
61.4.3. Jei Taisyklių 61.4.1 papunkčio pagrindu atliktas vertinimo rezultatas lemia, kad nėra užtikrinamas Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose numatytų nuostatų tinkamas įgyvendinimas, Operatorius prioriteto tvarka paskirsto Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus, atitinkančius Operatoriaus nustatytą minimalų vienam Pareiškėjui paskirstytiną Ilgalaikių pajėgumų dydį, Pareiškėjams, kurie pateikė Prašymą Operatoriaus nustatytam ilgiausiam pajėgumų paskirstymo periodui bei kurie atitinka Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose numatytus kriterijus, ne mažesne apimtimi nei Operatoriaus Taisyklių 31.8 ir 31.10 papunkčių pagrindu nustatyta minimali pajėgumų paskirstymo riba bei likusią nepaskirstytų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dalį paskirsto likusiems Pareiškėjams, kurių Prašymai nėra patenkinami šiame papunktyje numatyta tvarka, vadovaudamasis Taisyklių 61.1–61.3 papunkčių nuostatomis.
62. Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai, kurie lieka nepaskirstyti po visiškai įvykdytos Ilgalaikių pajėgumų paskirstymo procedūros yra perkeliami į būsimą Operatoriaus organizuojamą Metinių pajėgumų paskirstymo procedūrą.
63. Jeigu Metinės pajėgumų paskirstymo procedūros metu Pareiškėjai, kurių Prašymai nebuvo atmesti ar laikomi nepateiktais, pageidauja įsigyti didesnius Terminalo pajėgumus, negu yra Operatoriaus sprendimu paskirstomi Terminalo pajėgumai atitinkamais Terminalo dujų metais, Operatorius, įvertindamas Taisyklių 24 punkte numatytus ribojimus bei vadovaudamasis Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose numatytais reikalavimais pajėgumų paskirstymui, pasiūlo Pareiškėjams Terminalo pajėgumus, vadovaudamasis šia prioritetų eile:
63.1. Pirmiausia suteikiami Terminalo pajėgumai Paskirtajam tiekėjui Terminalo būtinojo kiekio tiekimo apimtimi vykdant teisės aktuose nustatytą įpareigojimą;
63.2. Antru prioritetų eilės nustatymo etapu įvertinama, ar yra Pareiškėjų, pateikusių Prašymą suteikti SGD išdujinimo pajėgumus remiantis Taisyklių 26 punktu bei patenkantys į teisės aktuose numatytą subjektų sąrašą arba užtikrina teisės aktuose numatytų vartotojų aprūpinimą gamtinėmis dujomis, ir atitinkamai paskirsto pajėgumus apimtimi, reikalinga siekiant užtikrinti tinkamą teisės aktuose numatytų pareigų Operatoriui vykdymą;
63.3. Likę pajėgumai paskirstomi Pareiškėjams vadovaujantis proporcingumo principu, remiantis Prašymuose nurodytų pageidaujamų įsigyti pajėgumų dydžiais ir likusių nepaskirstytų Metinių pajėgumų dydžiu. Proporcingumo principo pagrindu paskirstytinas Metinių pajėgumų kiekis yra aritmetiškai apvalinamas iki lygaus Konvencinių SGD krovinių skaičiaus, išreikšto kWh;
63.4. Jei Metinių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymas Taisyklių 63.3 papunktyje numatyto proporcingumo principo pagrindu dėl taikomo aritmetinio apvalinimo iki lygaus Konvencinių SGD krovinių skaičiaus lemia, kad paskirstytas pajėgumų dydis yra mažesnis arba didesnis už numatytą paskirstyti pajėgumų dydį, nepaskirstytas pajėgumų dydis paskirstomas arba paskirstytinus pajėgumus viršijančia dalimi pajėgumų dydis sumažinamas Pareiškėjams vadovaujantis „Pirmas atėjai, Pirmas gavai“ principu pagal Pareiškėjų tinkamai pateiktų Prašymų laiką:
63.4.1. Esant nepaskirstytų pajėgumų dydžiui, „Pirmas atėjai, Pirmas gavai“ principas pirmiausia taikomas nustatant prioritetą proporcingai paskirstyti nepaskirstytus pajėgumus tarp Pareiškėjų, kuriems Taisyklių 63.3 papunkčio pagrindu yra paskirstytinas pajėgumų dydis siekia bent vieną Konvencinio SGD dydžio krovinį atitinkantį pajėgumų dydį, t. y. nepaskirstytinas pajėgumų dydis proporcingai tenka Pareiškėjams, kurių Prašymai pateikti anksčiausiai. Jei proporcingumo principo taikymas šiame papunktyje numatyta tvarka lemia, kad nėra paskirstomas visas numatytas paskirstyti kiekis, nepaskirstyti, Konvencinius SGD krovinius atitinkantys, pajėgumai po vieną Konvencinio SGD krovinio dydžio pajėgumų kiekį paeiliui vadovaujantis „Pirmas atėjai, Pirmas gavai“ principu paskirstomi Pareiškėjams, kuriems šiame punkte numatyta tvarka jau yra paskirti bent vieną Konvencinio SGD dydžio krovinį atitinkantį pajėgumų dydį;
64. Jeigu Pareiškėjų, kuriems Operatorius yra pasirengęs pasiūlyti Terminalo pajėgumus, Pageidaujamuose preliminariuose Paslaugų teikimo grafikuose arba Mėnesio grafikuose nurodyti planuojami išdujinti ir (arba) perkrauti SGD kiekiai Terminalo dujų metams nėra suderinami su Terminalo techniniais pajėgumais, Operatorius, priimdamas sprendimą dėl Terminalo pajėgumų paskirstymo informuoja apie tai Pareiškėjus.
65. Pareiškėjas Taisyklėse numatyta tvarka su Operatoriumi sudaręs Terminalo naudotojo sutartį ir (ar) Specialiąsias sąlygas dėl Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų, turi rezervuoti krovinių Atvykimo laikotarpius visam Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų panaudojimo laikotarpiui, paskirtų pajėgumų apimtyje. Krovinių Atvykimo laikotarpius skelbia Operatorius kartu su Taisyklių 31 punkte numatytu Kvietimu.
66. Operatorius kitą darbo dieną nuo Taisyklių 65 punkte numatytų sutarčių sudarymo paskirsto Atvykimo laikotarpius Pareiškėjams. Operatorius skelbdamas Kvietimą Terminalo pajėgumų paskirstymui nurodo ir galimus paskirstyti Atvykimo laikotarpius (tik mėnesio tikslumo). Atvykimo laikotarpiai paskirstomi šia prioritetų eile:
66.1. Pirmiausia Atvykimo laikotarpiai yra paskirstomi Terminalo naudotojui, kuriam pajėgumai paskirstyti teisės aktuose numatytam Pažeidžiamų vartotojų gamtinių dujų vartojimo poreikiams tenkinti. Jeigu tokių Terminalo naudotojų, kuriems yra suteikti Ilgalaikiai Terminalo pajėgumai yra keli, pirmiausia Atvykimo laikotarpiai paskirstomi Terminalo naudotojui, kurio Prašymo suteikti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus dydis buvo didžiausias. Jeigu prašomų Ilgalaikių pajėgumų dydis yra vienodas, Atvykimo laikotarpiai paskirstomi “Pirmas atėjai, Pirmas gavai” principu, atsižvelgiant į Prašymų ir (ar) jų patikslinimų, atitinkančių Taisyklių reikalavimus, galutinio pateikimo laiką.
66.2. Antrasis prioritetas teikiamas Terminalo naudotojui, kuriam suteikti Ilgalaikiai Terminalo pajėgumai per visą pajėgumų užsakymo laikotarpį yra didžiausi. Jeigu yra keli Terminalo naudotojai, kurių užsakyti Ilgalaikiai Terminalo pajėgumai yra vienodi, pirmiausia Atvykimo laikotarpiai yra paskirstomi tam Terminalo naudotojui, kurio Prašymo suteikti Ilgalaikių Terminalo pajėgumų dydis buvo didžiausias. Jeigu prašomų Ilgalaikių Terminalo pajėgumų dydis yra vienodas, Atvykimo laikotarpiai paskirstomi “Pirmas atėjai, Pirmas gavai” principu, atsižvelgiant į Prašymų ir (ar) jų patikslinimų, atitinkančių Taisyklių reikalavimus, galutinio pateikimo laiką.
66.3. Operatoriui pagal aukščiau pateiktą tvarką paskirsčius Atvykimo laikotarpius, Terminalo naudotojai turi teisę tarpusavyje susitarti kitokius Atvykimo laikotarpių paskirstymus. Apie tokį susitarimą Terminalo naudotojai bendrai informuoja Operatorių ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Taisyklių 66 punkte pateikto termino.
67. Operatoriui paskirsčius Atvykimo laikotarpius pagal Taisyklių 66 punktą, Operatorius per 1 (vieną) darbo dieną parengia priedą prie Specialiųjų sąlygų arba jas papildo, kuriomis suteikiami Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai, ir teikia Terminalo naudotojui pasirašyti. Terminalo naudotojas priedą pasirašo ne vėliau kaip per 2 (dvi) darbo dienas nuo Operatoriaus priedo išsiuntimo Terminalo naudotojui dienos. Operatoriui negavus pasirašyto dokumento laikoma, kad Terminalo naudotojas atsisako pasinaudoti teise rezervuoti Atvykimo laikotarpius. Tokiu atveju Atvykimo laikotarpių rezervavimas bus vykdomas pagal Taisyklių VI skyriaus II skirsnyje pateiktus principus.
68. Jei, paskirsčius Terminalo pajėgumus pagal Taisyklių 63 punktą, lieka nepaskirstytų pajėgumų pagal Pareiškėjų Prašymuose nurodytą kiekį, Operatorius, vadovaudamasis Taisyklių 63 punkte nurodyta Prašymų nagrinėjimo tvarka ir atsižvelgdamas į sudarytą Terminalo naudotojų prioritetų eilę, pirmajam esančiam eilėje Terminalo naudotojui, kuriam pajėgumai nebuvo suteikti, pasiūlo įsigyti laisvą atitinkamų Terminalo pajėgumų likutį. Terminalo naudotojas ne vėliau kaip per 3 (tris) kalendorines dienas nuo tokio pasiūlymo gavimo privalo sutikti arba atsisakyti su Operatoriaus pasiūlytu kiekiu. Jam atsisakius ar nepateikus sutikimo per nustatytą laikotarpį, Operatorius atitinkamai pasiūlo laisvą Terminalo pajėgumų likutį įsigyti tolesniam eilėje esančiam Terminalo naudotojui. Šiame punkte nurodytu atveju Terminalo pajėgumų likutį įsigyjantys Terminalo naudotojai privalo pasirašyti sutartis su Operatoriumi ne vėliau kaip iki Taisyklių 69 punkte nustatyto termino pabaigos.
AŠTUNTASIS SKIRSNIS
SUTARČIŲ SUDARYMAS
69. Pareiškėjai, kurių Prašymai buvo patenkinti, privalo pasirašyti Terminalo Bendrojo naudojimo sutartį, Terminalo naudotojo sutartį bei Specialiąsias sąlygas pagal Operatoriaus pateiktus projektus, parengtus pagal Taisyklių 1 ir 6 prieduose nustatytas formas ir Terminalo naudotojų Prašymuose bei kartu su jais pateiktais dokumentais nurodytus duomenis per 4 (keturias) kalendorines dienas nuo jų pateikimo. Pasibaigus Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai, sutartys turi būti pasirašytos iki konkrečios Operatoriaus Kvietime nustatytos datos. Priėmęs sprendimą dėl Terminalo pajėgumų paskirstymo, Operatorius pateikia Pareiškėjams atitinkamus Terminalo naudotojo sutarties (jei tarp Operatoriaus ir Terminalo naudotojo nėra sudarytos galiojančios sutarties), Specialiųjų sąlygų ir Bendro Terminalo naudojimo sutarties projektus. Pareiškėjas turi teisę atsisakyti pasirašyti sutartis tik tuo atveju, jei jam Taisyklėse nustatyta tvarka nebuvo paskirti visi Prašyme nurodyti Terminalo pajėgumai. Jei Pareiškėjas, išskyrus šiame punkte nustatytą atvejį, nepasirašo ar šiame punkte nustatytu terminu nepateikia Operatoriui pasirašytos Terminalo naudotojo sutarties, Specialiųjų sąlygų ir (ar) Bendro Terminalo naudojimo sutarties, Operatoriaus sprendimu jis praranda teisę į paskirtus Terminalo pajėgumus bei privalo Operatoriui sumokėti baudą, kurios dydis apskaičiuotas pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą atitinkamą formulę.
70. Bendro Terminalo naudojimo sutarties sąlygų ir Terminalo naudotojo sutarties bendrųjų sąlygų keitimui, tvirtinimui ir įsigaliojimui taikoma Taisyklių 270 punkte nustatyta tvarka.
71. Jei Terminalo naudotojas, kuriam Taisyklėse nustatyta tvarka suteikiami Terminalo pajėgumai jau turi galiojančias sutartis su Operatoriumi, Operatorius parengia tik Specialiųjų sąlygų priedą prie turimos Terminalo naudotojo sutarties ir teikia Pareiškėjui pasirašyti ne vėliau kaip per 4 (keturias) kalendorines dienas priėmus sprendimą dėl tokių Terminalo pajėgumų paskyrimo tokiam Terminalo naudotojui. Specialiosios sąlygos pasirašomas kaskart priėmus sprendimą suteikti pajėgumus. Specialiosiose sąlygose pateikiama informacija dėl suteiktų konkrečių pajėgumų dydžio, jų panaudojimo termino, atitinkamų Specialiųjų sąlygų galiojimo termino. Taip pat Ilgalaikių Terminalo pajėgumų paskirstymo atveju, Taisyklėse numatyta tvarka gali būti pasirašomas Specialiųjų sąlygų priedas dėl Atvykimo laikotarpių paskirstymo. Specialiosiose sąlygose numatytų Terminalo paslaugų koregavimui tarp Terminalo naudotojo ir Operatoriaus gali būti sudaromi papildomi susitarimai dėl Specialiųjų sąlygų prie Terminalo naudojimo sutarties papildymo. Terminalo naudotojas Specialiųjų sąlygų papildymus pasirašo per 4 (keturias) kalendorines dienas nuo susitarimo projekto pateikimo Terminalo naudotojui. Papildomų susitarimų pasirašymo tvarkos pažeidimas gali sukelti Taisyklių 69 punkte numatytas sutarčių nepasirašymo pasekmes.
72. Šalių sudaroma Terminalo naudojimo sutartis galioja neterminuotai. Specialiųjų sąlygų ir Bendro Terminalo naudojimo sutarties galiojimo laikotarpis turi atitikti Terminalo naudotojui suteiktų Terminalo pajėgumų naudojimosi laikotarpį. Jei pasibaigus Specialiosiose sąlygose numatytam jų galiojimo laikotarpiui, Terminalo naudotojui yra priskirtas SGD likutis ir Terminalo naudotojas Taisyklėse numatyta tvarka pateikė užsakymą SGD išdujinimui, kuris Operatoriaus sprendimu buvo patvirtintas, Specialiosios sąlygos tarp Terminalo naudotojo ir Operatoriaus bei Bendro Terminalo naudojimo sutartis laikomos pratęstomis be atskiro Terminalo naudotojo ir Operatoriaus rašytinio susitarimo ar pranešimo iki momento, kai Terminalo naudotojui priskirtas SGD likutis Terminale bus lygus 0 (nuliui), t. y. visas pristatytas SGD krovinys bus pašalintas iš Terminalo. Neterminuota Terminalo naudotojo sutartis gali būti nutraukiama vienos iš šalių iniciatyva arba bendru šalių sutarimu Taisyklėse ir Terminalo naudotojo sutartyje numatyta tvarka. Nutraukus Terminalo naudotojo sutartį, Specialiosios sąlygos sudarytos prie Terminalo naudotojo sutarties ir Bendro Terminalo naudojimo sutartis laikomos nutrūkusiomis be atskiro pranešimo. Specialiųjų sąlygų nutraukimas ir (ar) paslaugų pagal Specialiąsias sąlygas teikimo sustabdymas neturi įtakos Terminalo naudotojo sutarties galiojimui. Papildomos su sutarčių galiojimu susijusios sąlygos gali būti pateikiamos sutartyse, kurios yra šių Taisyklių neatskiriamos dalys.
DEVINTASIS SKIRSNIS
NEATIDĖLIOTINOS RINKOS KROVINIO IR SGD PERKROVOS PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO TVARKA
73. Pareiškėjas iki Prašymo suteikti Terminalo pajėgumus pateikimo dienos turi būti atlikęs Operatoriaus taikomą Ūkio subjektų susijusių asmenų ir sandorių su susijusiomis šalimis vertinimo procedūrą (Taisyklių 43.4 papunktis) bei atitikti kitus Taisyklių 43 punkte numatytus reikalavimus. Operatorius nuolat atnaujina ir skelbia Terminalo galimus Neatidėliotinos rinkos krovinių atvykimo laikotarpius kartu su SGD išdujinimo pajėgumais.
74. Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas, kuris Terminalo dujų metų eigoje ketina pristatyti į Terminalą Neatidėliotinos rinkos krovinį ar pageidauja užsakyti SGD perkrovos pajėgumus, Prašymą suteikti Terminalo pajėgumus kartu su Mėnesio grafiko paraiška (Taisyklių 11 priedas) turi pateikti:
74.1. Ne anksčiau nei 90 (devyniasdešimt) kalendorinių dienų, tačiau ne vėliau kaip likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki prašomo Neatidėliotinos rinkos krovinio, nurodyto Metiniame Terminalo paslaugų grafike, Atvykimo laikotarpio pradžios datos, kai pageidaujamas pristatyti ne mažesnis nei Konvencinis SGD krovinys, o pageidaujamų užsakyti Terminalo pajėgumų dydis ne mažesnis nei 940 000 000 kWh;
74.2. Ne anksčiau kaip likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų, tačiau ne vėliau kaip likus 35 (trisdešimt penkioms) kalendorinėms dienoms iki prašomo Neatidėliotinos rinkos krovinio, nurodyto Metiniame Terminalo paslaugų grafike, Atvykimo laikotarpio pradžios datos, kai pageidaujamas pristatyti mažesnis nei Konvencinis SGD krovinys, o pageidaujamų užsakyti Terminalo pajėgumų dydis mažesnis nei 940 000 000 kWh.
75. Taisyklių 26 punkto pagrindu energijos gamintojų, teikiančių izoliuoto elektros energetikos sistemos darbo paslaugą ar kitas paslaugas elektros perdavimo sistemos operatoriui, skirtas užtikrinti elektros energetikos sistemos saugų ir patikimą veikimą, ar jų gamtinių dujų vartojimo poreikius užtikrinančių subjektų Prašymai suteikti Neatidėliotinos rinkos krovinių SGD išdujinimo pajėgumus teikiami ne vėliau nei likus 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų iki prašomo Neatidėliotinos rinkos krovinio, nurodyto Metiniame Terminalo paslaugų grafike, Atvykimo laikotarpio pradžios datos bei taikomos kitos Neatidėliotinų SGD krovinių pajėgumų paskirstymo sąlygos. Energijos gamintojai turi teisę informuoti Operatorių apie SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo poreikio nebuvimą anksčiau nei nustatytas Prašymo pateikimo laikotarpis. Operatorius, gavęs informaciją apie poreikio nebuvimą, turi teisę Neatidėliotinos rinkos SGD krovinių pajėgumų paskirstymą patvirtinti anksčiau nei Taisyklių 76 punkte numatytas patvirtinimo terminas.
76. Operatorius, ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo Taisyklių 74 punkte numatyto Prašymo suteikti Neatidėliotinos rinkos krovinio Terminalo pajėgumus pateikimo laikotarpio pabaigos, el. paštu patvirtina Pareiškėjo ar Terminalo naudotojo pateiktą Prašymą (jei yra Taisyklių 75 punkte numatytos aplinkybės Prašymas gali būti patvirtinamas anksčiau), jei jis atitinka Taisyklių 46.1–46.3, 46.6, 46.7 papunkčių reikalavimus, nėra Taisyklėse numatytų Prašymo atmetimo pagrindų ir yra suderinamas su patvirtintu Metiniu grafiku bei nėra gautas energijos gamintojų, teikiančių izoliuoto elektros energetikos sistemos darbo paslaugą ar kitas paslaugas elektros perdavimo sistemos operatoriui, skirtas užtikrinti elektros energetikos sistemos saugų ir patikimą veikimą, ar jų gamtinių dujų vartojimo poreikių tenkinimą užtikrinančių subjektų Prašymas suteikti SGD išdujinimo pajėgumus, remiantis Taisyklių 26 punktu. Jei pateiktas Prašymas neatitinka keliamų reikalavimų ar yra nesuderinamas su patvirtintu Metiniu grafiku, Operatorius informuoja Prašymą pateikusį Pareiškėją ar Terminalo naudotoją ir pateikia pastabas. Galutinė Prašymo pateikimo data yra tinkamai pateikto Prašymo data arba Operatoriaus nurodytų trūkumų ištaisymo data, jei tai atliekama per Taisyklėse numatytą terminą. Jei yra gautas energijos gamintojų, teikiančių izoliuoto elektros energetikos sistemos darbo paslaugą ar kitas paslaugas elektros perdavimo sistemos operatoriui, skirtas užtikrinti elektros energetikos sistemos saugų ir patikimą veikimą, ar jų gamtinių dujų vartojimo poreikių tenkinimą užtikrinančių subjektų Prašymas suteikti SGD išdujinimo pajėgumus, pajėgumų paskirstymas vykdomas Taisyklių 77 punkte numatyta tvarka.
77. Jei nepasibaigus Prašymo nagrinėjimo terminui ir esant nepatvirtintam Prašymui, numatytam Taisyklių 75 punkte, yra gautas kito Pareiškėjo ar Terminalo naudotojo tinkamai pateiktas Prašymas įvertinti Terminalo pajėgumus Neatidėliotinos rinkos kroviniams ir pagal pateiktus pageidaujamus Mėnesio grafikus matyti, kad Pareiškėjų pageidaujami Paslaugų grafikai (įskaitant pageidaujamus Dujovežių Atvykimo laikotarpius) yra tarpusavyje nesuderinami, Prašymai nagrinėjami ir Terminalo pajėgumai suteikiami vadovaujantis šiais prioritetais:
77.1. Prašymo suteikti SGD išdujinimo pajėgumus atveju:
77.1.1. Pirmiausia pajėgumai paskirstomi Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui, kuris pateikė Prašymą kaip energijos gamintojas, teikiantis izoliuoto elektros energetikos sistemos darbo paslaugą ar kitas paslaugas elektros perdavimo sistemos operatoriui, skirtas užtikrinti elektros energetikos sistemos saugų ir patikimą veikimą, ar energijos gamintojo gamtinių dujų vartojimo poreikių tenkinimą užtikrinantis subjektas;
77.1.2. Jei Taisyklių 77.1.1 papunktyje numatyta tvarka nėra paskirstomi pajėgumai, prioritetas teikiamas Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui, siekiančiam įsigyti SGD išdujinimo pajėgumus ne mažesniam nei Konvencinio dydžio SGD kroviniui išdujinti;
77.1.3. Jei paskirstyti SGD išdujinimo pajėgumų pagal prioritetus pateiktus 77.1.1 – 77.1.2 papunkčiuose nėra galimybės, prioritetas teikiamas pagal „Pirmas atėjai, Pirmas gavai“ principą, atsižvelgiant į Prašymų ir (ar) jų patikslinimų, atitinkančių Taisyklių reikalavimus, galutinio pateikimo laiką.
77.2. Prašymo suteikti SGD perkrovos pajėgumus atveju:
77.2.1. Prioritetas teikiamas Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui, siekiančiam įgyti SGD perkrovos pajėgumus didžiausiam SGD kiekiui;
77.2.2. Jei prašoma suteikti SGD perkrovos pajėgumus vienodam SGD kiekiui, prioritetas teikiamas Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui, kuris prašomų suteikti SGD perkrovos pajėgumus panaudoja per trumpiausią laikotarpį;
77.2.3. Jei paskirstyti SGD perkrovos pajėgumų pagal prioritetus pateiktus 77.2.1 – 77.2.2 papunkčiuose nėra galimybės, prioritetas teikiamas pagal „pirmas atėjai, pirmas gavai“ principą, atsižvelgiant į Prašymų ir (ar) jų patikslinimų, atitinkančių Taisyklių reikalavimus, galutinio pateikimo laiką.
78. Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui per 5 (penkias) kalendorines dienas neištaisius Operatoriaus Taisyklių 75 punkto pagrindu nurodytų Prašymo neatitikimų Taisyklių reikalavimams, Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas informuojamas, jog Prašymas laikomas nepateiktu. Jei Operatoriui pateiktas Prašymas atitinka visus Taisyklėse numatytus reikalavimus, tačiau Mėnesio grafiko projektas nėra suderinamas su kitais Terminalo naudotojais, Prašymas yra atmetamas informuojant Prašymą pateikusį Pareiškėją ar Terminalo naudotoją. Terminalo naudotojas, kurio Prašymas nesuderinamas su sudarytu Mėnesio grafiku, siekdamas įgyti Terminalo pajėgumus turi pareigą suderinti Mėnesio grafiką su kitais Terminalo naudotojais.
79. Tais atvejais, kai Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas pateikė Prašymą suteikti Terminalo pajėgumus ir, jei Operatorius yra gavęs ar Prašymo pateikimo, nagrinėjimo metu gauna kito Terminalo naudotojo, kuriam yra suteikti Terminalo pajėgumai ir yra suderintas Metinis grafikas, prašymą pakoreguoti Metinį grafiką patvirtintų Terminalo pajėgumų apimtyje, gauti prašymai nagrinėjami šia prioritetų seka:
79.1. Pirmiausia, ne ilgiau kaip per 2 (dvi) darbo dienas, išnagrinėjamas Terminalo naudotojo, kuriam yra suteikti Terminalo pajėgumai, prašymas dėl Metinio ar Mėnesio grafiko korekcijos patvirtintų Terminalo pajėgumų apimtyje;
80. Prašymus, kurie yra pateikti Taisyklių 74 punkte nurodytu terminu ir kurie neatitinka Taisyklių 14.1 ir 15.1 papunkčių nuostatų, numatančių galimų į Terminalą atvykstančių Dujovežių dydžius, bet gali būti suderinami su patvirtintu Metiniu grafiku, Operatorius patvirtina ir pajėgumus suteikia prašyme nurodytam mėnesiui sudarydamas to mėnesio Paslaugų grafiką Taisyklių 125 punkte numatyta tvarka.
81. Operatorius Bendrojo Terminalo naudojimo sutarties, Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų projektus, parengtus pagal Taisyklių 1 ir 6 prieduose nustatytas formas, Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui elektroniniu paštu išsiunčia pasirašyti per 3 (tris) darbo dienas nuo Prašymo suteikti Terminalo pajėgumus patvirtinimo elektroniniu paštu Taisyklių 75 punkte numatyta tvarka.
82. Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas, kurio Prašymas suteikti Terminalo pajėgumus buvo patvirtintas, Bendrojo Terminalo naudojimo sutartį, Terminalo naudotojo sutartį ir (ar) Specialiąsias sąlygas turi pasirašyti ir pateikti Operatoriui per 3 (tris) darbo dienas nuo sutarčių ir (ar) Specialiųjų sąlygų gavimo dienos kartu pateikiant dokumentus, pagrindžiančius Pareiškėjo ar Terminalo naudotojo atitikimą Taisyklių VII skyriaus devintojo skirsnio nuostatoms, arba Taisyklių reikalavimus atitinkančią Terminalo prievolių vykdymo užtikrinimo garantiją, kurios dydis apskaičiuojamas Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše numatyta tvarka.
83. Jei Pareiškėjas ar Terminalo naudotojas nepasirašo ir Taisyklių 82 punkte nustatytu terminu nepateikia Operatoriui pasirašytos Bendro Terminalo naudotojo sutarties, Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų, Operatoriaus sprendimu jis praranda teisę į patvirtintus Terminalo pajėgumus bei privalo Operatoriui sumokėti baudą, kurios dydis apskaičiuotas pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą atitinkamą formulę.
84. Neatidėliotinos rinkos krovinio sutarčių sudarymo tvarkai mutatis mutandis taikomos Taisyklių 70 – 72 punktų nuostatos.
V SKYRIUS
NEPANAUDOTŲ TERMINALO PAJĖGUMŲ VALDYMAS
PIRMASIS SKIRSNIS
TERMINALO PAJĖGUMŲ PERLEIDIMAS ANTRINĖJE RINKOJE
86. Terminalo naudotojai privalo naudotis jiems paskirstytais Terminalo pajėgumais Taisyklėse numatyta tvarka ir sąlygomis.
87. Terminalo naudotojas turi teisę Nepanaudotus pajėgumus perleisti Antrinėje rinkoje Nepanaudotus pajėgumus, kitiems Terminalo naudotojams ar asmenims, atitinkantiems Terminalo naudotojui keliamus reikalavimus. Už Nepanaudotų pajėgumų perleidimą yra atsakingi Terminalo naudotojai. Nepanaudoti pajėgumai perleidžiami juos perleidžiančio Terminalo naudotojo sprendimu ir Operatoriaus sutikimu, laikantis šiame Taisyklių skyriuje nustatytų reikalavimų. Perleidimas įsigalioja tik tuo atveju, jei asmuo, kuriam perleidžiami Nepanaudoti pajėgumai, atitinka Taisyklėse nustatytus reikalavimus Terminalo naudotojui. Kartu su Nepanaudotais pajėgumais arba atskiru sutarimu kitam Terminalo naudotojui gali būti perleidžiamas Terminalo talpose esantis SGD likutis ar jo dalis. Apie SGD likučio ar jo dalies perleidimą Terminalo naudotojas privalo informuoti Operatorių likus ne mažiau nei 3 (trims) darbo dienoms iki SGD perleidimo dienos pateikiant Operatoriui pasirašytą SGD perleidimo Terminalo talpose aktą.
88. Terminalo pajėgumai, paskirstyti Ilgalaikės pajėgumų paskirstymo procedūros metu arba suteikti ilgesniam nei vienerių Terminalo dujų metų laikotarpiui, gali būti kasmet perleidžiami Antrinėje rinkoje tik pajėgumų apimtimi, suteikta einamiesiems Terminalo dujų metams. Atvejai, kai pajėgumai, kuriuos planuojama perleisti yra suteikti vėlesniems nei einamieji (metai +1) Terminalo dujų metai laikotarpiui, Terminalo naudotojas turi teisę perleisti tik gavęs rašytinį Operatoriaus sutikimą bei įgyvendindamas savo teisę perleisti Terminalo naudotojo sutartimi ir Specialiosiomis sąlygomis įgytas teises ir pareigas į suteiktus Terminalo pajėgumus ar jų dalį.
89. Antrinėje rinkoje Nepanaudoti pajėgumai gali būti perleidžiami tik ta apimtimi ir tuo pajėgumų panaudojimo laikotarpiu kaip jie pirminėje rinkoje buvo paskirti pajėgumus perleidžiančiam Terminalo naudotojui, t. y. atitikti visas nustatytas Terminalo pajėgumų panaudojimo sąlygas.
90. Terminalo naudotojui pačiam neradus Nepanaudotų pajėgumų (visų ar jų dalies) įgijėjo arba, jei Terminalo naudotojas pageidauja, kad Nepanaudotų pajėgumų perleidimą organizuotų ir vykdytų Operatorius, Terminalo naudotojas apie tai informuoja Operatorių.
91. Operatorius, gavęs prašymą dėl Nepanaudotų pajėgumų pardavimo organizavimo, patalpina skelbimą apie parduodamus pajėgumus Antrinėje rinkoje savo interneto svetainėje. Po paskelbimo Nepanaudoti pajėgumai perleidžiami tam Terminalo naudotojui ar asmeniui, atitinkančiam Terminalo naudotojui keliamus reikalavimus, kuris pirmasis pateikia rašytinį prašymą pirkti visus perleidžiamus Nepanaudotus pajėgumus (ar jų dalį). Prašymas turi būti pateiktas Operatoriui ir Terminalo naudotojui, perleidžiančiam Nepanaudotus pajėgumus.
92. Terminalo naudotojas ar kitas asmuo, prieš įgydamas Nepanaudotus pajėgumus, privalo pateikti Taisyklių 46 punkte nurodytus dokumentus. Esami Terminalo naudotojai gali neteikti Taisyklių 46 punkte nurodytų dokumentų, jeigu tokių pateiktų dokumentų galiojimo terminas nėra pasibaigęs, jeigu jie turi galiojimo terminą, ir atitinkamuose dokumentuose nurodytos aplinkybės nėra pasikeitusios. Operatorius priima sprendimą dėl galimumo įgyti Nepanaudotus pajėgumus mutatis mutandis taikant Taisyklių IV skyriaus septintojo skirsnio reikalavimus.
93. Terminalo naudotojui, įgijusiam Nepanaudotus pajėgumus, trišaliame susitarime tarp Operatoriaus, Terminalo naudotojo, perleidžiančio Nepanaudotus pajėgumus, ir Terminalo naudotojo, įgyjančio Nepanaudotus pajėgumus (forma pateikta Taisyklių 9 priede „Susitarimas dėl nepanaudotų suskystintų gamtinių dujų terminalo pajėgumų perleidimo“), nurodytu terminu pereina juos perleidusio Terminalo naudotojo teisės, pareigos ir atsakomybė (įskaitant Paslaugų grafikų laikymąsi), o Nepanaudotus pajėgumus perleidęs Terminalo naudotojas atitinkamai netenka teisių, pareigų ir atsakomybės perleistų Terminalo pajėgumų apimtimi. Įsigyti Nepanaudoti pajėgumai ir jų naudojimo sąlygos bei perleisti Nepanaudoti pajėgumai įforminami atitinkamai juos įgijusio bei perleidusio Terminalo naudotojo Specialiosiose sąlygose prie Terminalo naudotojo sutarties.
94. Nepanaudotų pajėgumų perleidimas Antrinėje rinkoje šiame skirsnyje numatyta tvarka ir sąlygomis gali būti vykdomas iki Nepanaudotų pajėgumų planuotos panaudojimo pradžios momento, numatyto Paslaugų grafikuose.
95. Nepanaudoti pajėgumai Antrinėje rinkoje perleidžiami už kainą, kuri taikoma už atitinkamos rūšies Nepanaudotus ar planuojamus nepanaudoti Terminalo pajėgumus Taisyklių 20 ir 21 punktų prasme. Terminalo SGD išdujinimo pajėgumų kaina, už kurią leidžiama perleisti Nepanaudotus SGD išdujinimo pajėgumus taip pat nustatoma įvertinus perleidimo Antrinėje rinkoje laikotarpį:
95.1. Jei Terminalo SGD išdujinimo pajėgumai perleidžiami ne vėliau nei 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų prieš prasidedant konkretiems Terminalo dujų metams, Terminalo SGD išdujinimo pajėgumai perleidžiami už kainą, kuri yra nustatyta ir galioja konkrečios rūšies perleidžiamiems Terminalo SGD išdujinimo pajėgumams;
96. Jei Nepanaudoti pajėgumai nėra perleidžiami šiame skirsnyje nustatyta tvarka iki Taisyklių 94 punkte numatyto termino, už tokius Nepanaudotus pajėgumus (ar jų dalį) lieka atsakingas atitinkamus Terminalo pajėgumus pirminėje rinkoje įsigijęs Terminalo naudotojas.
97. Už Nepanaudotus pajėgumus, kurie nebuvo perleisti šiame skirsnyje numatyta tvarka, Operatorius turi teisę Terminalo naudotojui taikyti baudą, kurios dydis apskaičiuotas pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą atitinkamą formulę. Operatorius už Nepanaudotus pajėgumus baudą apskaičiuoja ir pateikia Terminalo naudotojui, kuris nepanaudojo Terminalo pajėgumų, per 3 (tris) darbo dienas nuo pajėgumų panaudojimo termino pabaigos, t. y. nuo paskutinės Paslaugų grafike numatytos Terminalo pajėgumų, kuriais nebuvo pasinaudota, panaudojimo dienos. Leistiną Terminalo pajėgumų panaudojimo nuokrypį numato Taisyklių 109 punktas. Baudos už Nepanaudotus pajėgumus sumokėjimas neeliminuoja Terminalo naudotojo atsakomybės už kitų Taisyklių reikalavimų (tarp jų VI skyriaus) nesilaikymą ir kitų Terminalo naudotojų patirtus nuostolius.
ANTRASIS SKIRSNIS
TERMINALO PAJĖGUMŲ PERKROVOS VALDYMAS
98. Susidarius Terminalo pajėgumų perkrovai, Terminalo naudotojui nepanaudojus daugiau kaip 20 (dvidešimt) procentų jo įsigytų Terminalo pajėgumų, juos skaičiuojant kartu, per bet kurį 6 (šešių) mėnesių laikotarpį, Operatorius turi teisę vienašališkai sumažinti Terminalo naudotojo įsigytų Terminalo pajėgumų apimtį einamaisiais ir visais tolesniais Terminalo dujų metais nepanaudotų Terminalo pajėgumų apimtimi kiekvienais Terminalo dujų metais. Ši sąlyga netaikoma Terminalo naudotojui, kuriam yra suteikta daugiau negu 1/2 visų paskirstytų Terminalo pajėgumų. Tokiam Terminalo naudotojui nepanaudojus daugiau kaip 10 (dešimt) procentų Terminalo naudotojo įsigytų Terminalo pajėgumų, juos skaičiuojant kartu, per bet kurį 3 (trijų) mėnesių laikotarpį, Operatorius turi teisę vienašališkai sumažinti Terminalo naudotojo įsigytų Terminalo pajėgumų apimtį einamaisiais ir (ar) visais tolesniais Terminalo dujų metais nepanaudotų Terminalo pajėgumų apimtimi kiekvienais Terminalo dujų metais įvertinęs tokio Terminalo naudotojo pateiktus įrodymus dėl pagrįsto ketinimo pasinaudoti jam paskirtais Terminalo pajėgumais ateityje (jeigu jis juos Operatoriaus pareikalavimu pateikia).
99. Operatorius nedelsiant po atitinkamo Taisyklių 98 punkto pagrindu priimto sprendimo dėl Terminalo pajėgumų sumažinimo priėmimo raštu informuoja Terminalo naudotoją apie priimtą sprendimą sumažinti Terminalo naudotojo įsigytus Terminalo pajėgumus. Operatorius, sumažinęs Terminalo pajėgumus, juos priskiria nepaskirstytiems Terminalo pajėgumams, kurie paskirstomi Taisyklėse nustatyta tvarka.
100. Efektyvaus Terminalo pajėgumų panaudojimo ir prieinamumo valdymui Terminalo pajėgumų panaudojimo ir planavimo veikloje taikomas „Naudok arba Prarask“ (angl. Use it or lose it, UIOLI) mechanizmas. Šis mechanizmas vienas iš Terminalo pajėgumų perkrovos valdymo būdų, kuriuo iš naujo paskirstomi esami paskirstyti pajėgumai, kurių panaudojimas nėra suplanuotas, t. y. konkretūs pajėgumai nėra įtraukti į Operatoriaus patvirtintus Terminalo Paslaugų grafikus, iki Taisyklėse numatyto termino. UIOLI atveju Operatorius šiame punkte numatytų Terminalo pajėgumų apimtyje sumažina Terminalo naudotojo, kuriam priklauso šie pajėgumai, pajėgumų kiekį bei esant galimybei juos paskelbia galimais paskirstyti rinkos dalyviams ir suteikia teisę Pareiškėjams ar Terminalo naudotojams teikti Prašymus dėl tokių pajėgumų paskirstymo. Prašymai teikiami ir Operatorius šiame punkte numatytus Terminalo pajėgumus paskirsto Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymo tvarka ir sąlygomis (Taisyklių IV skyriaus septintasis skirsnis).
101. Taisyklių 100 punkte numatyta tvarka Terminalo pajėgumai tampa galimais paskirstyti rinkai, jei Terminalo naudotojo prašymu Operatorius nėra paskelbęs tokių pajėgumų perleidimo Antrinėje rinkoje Taisyklių V skyriaus pirmajame skirsnyje numatyta tvarka.
102. Operatorius taiko Taisyklių 100 punkte numatytą „Naudok arba Prarask“ mechanizmą VI skyriuje numatytų naudojimosi Terminalu Paslaugų Metinio grafiko sudarymo metu ir (ar) likus ne mažiau kaip 90 (devyniasdešimt) kalendorinių dienų iki Paslaugų grafikuose numatytų konkrečių pajėgumų panaudojimo pradžios. „Naudok arba Prarask“ taikomas sekančia tvarka:
102.1. Pirmiausia, Operatorius Metinio grafiko sudarymo metu patikrina, ar visi Terminalo naudotojai, kuriems yra paskirstyti pajėgumai, Metiniame grafike Taisyklės numatyta tvarka suplanavo visų turimų paskirstytų pajėgumų panaudojimą ir informuoja Terminalo naudotojus apie nesuplanuotą paskirstytų pajėgumų dydį, (jei susidaro);
102.2. Pasibaigus Metinio grafiko sudarymui ir Operatoriui paskelbus patvirtintą Terminalo Metinį grafiką, Terminalo naudotojai netenka teisės pasinaudoti Terminalo pajėgumais, kurie yra paskirstyti ir turi būti panaudoti per Terminalo dujų metus, tačiau nėra įtraukti į Terminalo patvirtintą Metinį grafiką, ir Terminalo naudotojui kyla prievolė sumokėti už šiame punkte numatytų Terminalo pajėgumų dydį;
102.3. Terminalo dujų metų eigoje, Terminalo naudotojas praranda teisę pasinaudoti suteiktais pajėgumais, jei Terminalo naudotojas, kuriam suplanuotas Terminalo paslaugų teikimas, likus ne mažiau nei 90 (devyniasdešimt) kalendorinių dienų iki Paslaugų grafike numatytų Terminalo pajėgumų panaudojimo pradžios (M-3) el. paštu nepatvirtino Operatoriui apie tokių Terminalo pajėgumų panaudojimą Paslaugų grafike numatyta tvarka, t. y. nepatvirtino suplanuoto krovinio atvykimo ir pajėgumų panaudojimo arba informavo apie numatytų Terminalo pajėgumų nepanaudojimą; Operatorius šiame papunktyje numatytų Terminalo naudotojo prarastų pajėgumų apimtimi sumažina Terminalo naudotojo turimą pajėgumų kiekį ir informuoja Terminalo naudotoją el. paštu.
103. Terminalo naudotojo prarasti, t. y. dėl Terminalo pajėgumų perkrovos arba Taisyklių 100 – 102 punktuose numatyta tvarka sumažinti Terminalo pajėgumai neatleidžia Terminalo naudotojo nuo prievolės sumokėti už Terminalo paslaugas tomis pačiomis sąlygomis, kaip ir visiškai panaudojus Terminalo pajėgumus iki Terminalo pajėgumų praradimo momento. Terminalo naudotojas yra atleidžiamas nuo prievolių šiame punkte numatytų jam priklausančių Terminalo pajėgumų atžvilgiu tais atvejais, kai Taisyklių 100 punkte numatyta tvarka pajėgumai yra paskirstyti kitiems Pareiškėjams ar Terminalo naudotojams arba kai Terminalo naudotojas Taisyklių V skyriaus pirmajame skirsnyje numatyta tvarka pasinaudojo teise ir perleido šiuos Terminalo pajėgumus Antrinėje rinkoje.
104. Už Taisyklių 98 – 103 punktuose numatyta tvarka Terminalo naudotojų prarastus Terminalo pajėgumus kyla prievolė sumokėti Terminalo pajėgumų kainą tokia tvarka:
104.1. Terminalo Metinio grafiko sudarymo metu prarastų pajėgumų atveju per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Metinio grafiko patvirtinimo dienos;
104.2. Kitais Terminalo pajėgumų praradimo atvejais – per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo tokių prarastų pajėgumų planuotos panaudojimo pradžios, numatytos Paslaugų grafike arba, jei pajėgumai nebuvo įtraukti į Paslaugų grafikus, nuo Specialiosiose sąlygose numatyto tokių pajėgumų panaudojimo termino pradžios.
VI SKYRIUS
NAUDOJIMOSI TERMINALU PASLAUGŲ GRAFIKŲ SUDARYMAS
105. Terminalo Paslaugos teikiamos remiantis Taisyklių nustatyta tvarka sudarytais ir Operatoriaus patvirtintais Paslaugų grafikais, kurie nustatomi Terminalo dujų metams – Metinis grafikas, ir Terminalo dujų metų mėnesiui – Mėnesio grafikas.
106. Siekdamas užtikrinti nepertraukiamą tinkamą ir saugią Terminalo veiklą, Operatorius turi teisę reguliuoti Terminalo veiklos režimus ir nustatyti Paslaugų grafikus. Reguliuodamas Terminalo veiklos režimus ir (ar) nustatydamas Paslaugų grafikus Operatorius bendradarbiauja su Terminalo naudotojais ir siekia atsižvelgti į jų pasiūlymus. Operatorius, suteikdamas Terminalo naudotojams galimybę priimti Krovinius, kurių dydis yra mažesnis, lyginant su 14.1 ir 15.1 papunkčiuose numatytomis ribomis, turi teisę Specialiosiose sąlygose, kuriomis suteikiami tokių krovinių Terminalo pajėgumai, nustatyti papildomas su tokių Krovinių priėmimu susijusias sąlygas (įskaitant, bet neapsiribojant, galimybę prailginti numatomą Krovos terminą arba vienašališkai pakoreguoti tokio Krovinio Atvykimo laikotarpį iš anksto informavus Krovinį ketinantį pristatyti Terminalo naudotoją). Terminalo nepertraukiamos veiklos užtikrinimo tikslais Terminalo naudotojai privalo palaikyti reikalingą Minimalų operatyvinį SGD likutį, nurodytą Taisyklių 12 punkte. Minimalaus operatyvinio SGD likučio kiekis Terminalo naudotojams paskirstomas proporcingai jiems priklausantiems faktiniams SGD kiekiams Terminale.
107. Nustatant Paslaugų grafikus Operatorius surenka iš Terminalo naudotojų informaciją apie jų pageidaujamus atitinkamų Paslaugų teikimo grafikus ir bendradarbiauja su Terminalo naudotojais, siekiant nustatyti optimalius ir visus suinteresuotus Terminalo naudotojus tenkinančius Paslaugų grafikus. Terminalo naudotojams nesusitarus dėl Paslaugų grafikų, Operatorius turi teisę priimti galutinį sprendimą.
108. Terminalo naudotojui pažeidus Taisyklių reikalavimus dėl Paslaugų grafikų nustatymo, derinimo ir (ar) laikymosi, Operatoriaus sprendimu gali būti skiriama bauda, kuri apskaičiuojama pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą atitinkamą formulę.
109. Terminalo naudotojui leidžiama nukrypti ne daugiau kaip 5 (penkiais) procentus nuo jam suteiktų Terminalo išdujinimo ir perkrovos pajėgumų per naudojimosi Terminalo paslaugomis laikotarpį atitinkamais Terminalo dujų metais kiekio.
PIRMASIS SKIRSNIS
TERMINALO METINIO GRAFIKO PROJEKTO SUDARYMAS IR PASKELBIMAS
110. Ne vėliau kaip iki spalio 20 d. Operatorius paskelbia Metinio grafiko projektą ateinantiems Terminalo dujų metams. Remdamasis vėlesnėmis Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūromis šis Metinis grafikas yra atnaujinamas ir paskelbiamas Operatoriaus svetainėje.
111. Metinis Dujovežių Atvykimo laikotarpių ir SGD išdujinimo grafikas yra sudaromas tokia tvarka:
111.2. Terminalo naudotojų Konvencinių SGD krovinių Atvykimo laikotarpių nustatymo tikslais, Bendras Terminalo metinis grafikas suskaidomas į lygius Laiko intervalus įvertinus Terminalo remontų ar galimų apribojimų grafiką. Laiko intervalas apima laikotarpį nuo Konvencinio SGD krovinio pristatymo į Terminalą dienos, iki jo pilną realizavimo pagal Terminalo nominalius pajėgumus. Siekiant užtikinti nepertraukiamą Terminalo veiklą, pirmasis Atvykimo laikotarpis prasidės pirmąją kalendorinę dieną, kai SGD kiekis Terminale per planuojamus Terminalo dujų metus pasieks minimalų operatyvinį SGD likutį, nurodytą Taisyklių 12 punkte ir pasibaigs pašalinus pirmąjį Krovinį iš Terminalo skaičiuojant pagal Nominalų paros SGD išdujinimo pajėgumą, įskaitant prognozuojamus SGD sunaudojimo technologinėms reikmėms kiekius. Planavimo tikslais Krovinys yra laikomas pašalintu, kai SGD kiekis Terminale pasiekia minimalų operatyvinį SGD likutį. Visi likę Atvykimo laikotarpiai yra nustatomi tuo pačiu principu kaip ir pirmasis Atvykimo laikotarpis;
111.3. Kiekvienas Terminalo naudotojas pristato tiek krovinių, kiek Terminalo pajėgumų yra įgijęs Taisyklėse numatyta tvarka, išskyrus Taisyklėse numatytus Terminalo pajėgumų praradimo ar perleidimo Antrinėje rinkos atvejus;
111.4. Įtraukiami ir nurodomi visi Paskirtojo tiekėjo Terminalo būtinojo kiekio tiekimui numatyti SGD kroviniai;
111.5. Atvykimo laikotarpiai SGD krovai yra sudėliojami taip, kad nepasibaigtų vėliau nei viena diena prieš dieną, kai SGD kiekis Terminale pasieks minimalų operatyvinį SGD likutį, bet anksčiausiai galėtų prasidėti kai techniškai įmanoma pakrauti Krovinį į Terminalą pagal Terminalo technines charakteristikas, nurodytas 12 Taisyklių punkte
111.6. Atvykimo laikotarpiai metiniame grafike yra suderinami su Terminalo techninėmis charakteristikomis pagal Taisyklių 12 punktą ir kitus Taisyklių reikalavimus, įskaitant Terminalo Remonto darbų grafikus, ir yra neprieštaraujantys Perdavimo sistemos ribojimams;
111.7. Dujovežių atvykimo laikotarpiai yra suderinami tarpusavyje, laikant, kad pagal Bendrą Terminalo metinį grafiką egzistuoja mažiausiai 3 (trijų) kalendorinių dienų laiko intervalas tarp Konvencinio SGD krovinio Atvykimo laikotarpio iki kito Dujovežio Atvykimo laikotarpio, arba mažiausiai 2 (dviejų) kalendorinių dienų laiko intervalas tarp vieno Dujovežio ir iki kito Dujovežio Atvykimo laikotarpio, kurių Kroviniai yra ne didesni nei 30 000 m3, ir apjungtas Bendras Terminalo metinis grafikas užtikrina bendrą Terminalo naudojimą, kaip numatyta Taisyklių VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje.
111.8. Operatorius, vertindamas Terminalo technines charakteristikas, nustato ne ilgesnius kaip 2 (dviejų) dienų Atvykimo laikotarpius SGD kroviniams, kurių dydis nuo 30 000 m3 ir 1 (vienos) dienos Atvykimo laikotarpius SGD kroviniams iki 30 000 m3 SGD;
111.9. Maksimalus vieno krovinio SGD išdujinimo dienų skaičius užsakius Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus ir Paskirstojo tiekimo kroviniams yra 60 (šešiasdešimt) iš eilės einančių Dujų parų, tuo tarpu užsakius Metinius SGD išdujinimo pajėgumus maksimalus SGD išdujinimo dienų skaičius yra 40 (keturiasdešimt) iš eilės einančių Dujų parų. Jei Terminalo pajėgumai yra paskirstomi pagal Taisyklių 77.1.1 papunktį, tokiu atveju maksimalus vieno krovinio SGD išdujinimo dienų skaičius gali siekti iki 90 (devyniasdešimt) iš eilės einančių Dujų parų. Paskirtojo tiekimo SGD išdujinimo pajėgumai gali būti pakoreguoti Operatoriaus pagal Taisyklių 115.3 papunktį.
111.10. Sudarant Metinį grafiką, prioritetą rezervuoti Dujovežių Atvykimo laikotarpius (iki dviejų dienų) turi Paskirtasis tiekėjas. Operatorius, Taisyklėse numatyta tvarka sudarydamas Metinio grafiko projektą, iškarto nurodo visus Paskirtojo tiekėjo Atvykimo laikotarpius, kurie kitų Terminalo naudotojų negali būti rezervuojami. Paskirtojo tiekėjo išdujinimo grafikas sudaromas pagal Taisyklėse pateiktus principus ir reikalavimus.
112. Operatorius, siekiant efektyvaus Terminalo pajėgumų išnaudojimo, ar esant būtinybei užtikrinti saugų Terminalo veikimą ar kitoms objektyvioms aplinkybėms, vadovaudamasis Taisyklėse numatytais Terminalo veiklos principais gali koreguoti Taisyklių 111 punkte numatytą Terminalo Metinio grafiko projekto sudarymo tvarką. Koreguota tvarka sudarytas ir paskelbtas Terminalo Metinio grafiko projektas yra privalomas Terminalo naudotojams. Apie šio Taisyklių punkto pagrindu atliktas Metinio grafiko projekto sudarymo korekcijas ne vėliau nei per 10 (dešimt) kalendorinių dienų Operatorius informuoja Taryba, pateikdamas tokių veiksmų pagrindimą.
ANTRASIS SKIRSNIS
TERMINALO METINIO GRAFIKO SUDARYMAS
113. Per 10 kalendorinių dienų nuo Operatoriaus patvirtinto Metinio grafiko projekto paskelbimo Terminalo naudotojas atsižvelgdamas į Taisyklių 110 punkte numatyta tvarka paskelbtą Metinio grafiko projektą, Operatoriui pateikia Metinio grafiko projektą, kuriame pateikia pageidaujamus rezervuoti Dujovežių Atvykimo laikotarpius, pageidaujamą SGD išdujinimo grafiką bei Krovinio dydžius, jei planuojama pristatyti didesnius nei Konvencinis SGD krovinius.
114. Operatorius, priimdamas sprendimą dėl Metinių grafikų nustatymo (įskaitant Krovinių dydžius, Atvykimo laikotarpius ir SGD išdujinimo grafiko) laikosi šiame Taisyklių skirsnyje aprašytų principų ir prioritetų, kuriais siekiama užtikrinti nepertraukiamą, tinkamą ir saugią Terminalo veiklą ir bendrą Terminalo naudojimą.
115. Operatorius ne vėliau kaip per 7 (septynias) kalendorines dienas nuo pageidaujamų Metinių grafikų projektų pateikimo dienos apjungęs visus Terminalo naudotojų pateiktus Metinių grafikų projektus, įvertina, ar šie projektai yra suderinami su Terminalo techninėmis charakteristikomis pagal Taisyklių 12 punktą ir kitus Taisyklių reikalavimus, įskaitant Terminalo Remonto darbų grafikus, ir neprieštaraujantys Perdavimo sistemos ribojimams, prognozuoja SGD likutį Terminale bei teorinį galimą SGD sunaudojamą kiekį technologinėms reikmėms ir sudaro galutinį Metinį grafiką. Jei apjungtas Metinis grafikas nėra suderinamas su Terminalo techninėmis charakteristikomis, Operatorius atlieka šiuos veiksmus:
115.1. Įvertina ir, jei reikalinga, pakoreguoja Terminalo naudotojų, kuriems suteikti Ilgalaikiai terminalo pajėgumai SGD išdujinimo grafikus pagal Operatoriaus konkrečiai Ilgalaikių pajėgumų paskirstymo procedūrai parengtas ir kaip Taisyklių priedą pateiktas sąlygas;
115.2. Tolesniu žingsniu įvertina ir jei reikalinga pakoreguoja, Terminalo naudotojų, kuriems suteikti Metiniai pajėgumai, išdujinimo grafikus:
115.2.1. Operatorius sujungia Metinius pajėgumus užsakiusių Terminalo naudotojų grafikus su Taisyklių 115.1 papunktyje įvertintais grafikais ir, jei Metinis grafikas yra suderinamas, toliau vertinami pageidaujami rezervuoti Atvykimo laikotarpiai, o jei Metinis grafikas nėra suderinamas, atliekami šie veiksmai:
115.2.1.1. Operatorius suvienodina pageidaujamus išdujinti gamtinių dujų kiekius per Dujų paras su Taisyklių 111.9 papunktyje nustatytų maksimaliu išdujinimo terminu ir pakoreguoja SGD išdujinimo užsakymo pradžią bei iš naujo įvertina sujungtą grafiką. Jei grafikas vis dar nesuderinamas, Operatorius proporcingai pakoreguoja prašomus išdujinti SGD kiekius;
115.2.1.2. Operatorius pirmiausia sumažina užsakomus išdujinti SGD kiekius per Dujų paras, tų Terminalo naudotojų, kuriems suteikti Metiniai pajėgumai, kai bendras visų Terminalo naudotojų užsakomas išdujinti SGD kiekis per Dujų parą yra didesnis nei Terminalo techniniai pajėgumai, arba
115.2.1.3. Operatorius padidina užsakomus išdujinti SGD kiekius per Dujų paras, tų Terminalo naudotojų, kuriems suteikti Metiniai pajėgumai, kai bendras visų Terminalo naudotojų užsakomas išdujinti SGD kiekis per Dujų parą yra mažesnis nei Operatoriaus nustatymas minimalus per Dujų parą išdujintinas kiekis. Per Dujų parą išdujinti SGD kiekiai padidinami kiekvienam Terminalo naudotojui proporcingai Terminalo naudotojų pateiktuose Metinių grafikų projektuose nurodytiems per tą Dujų parą užsakomiems išdujinti SGD kiekiams.
115.2.1.4. Jei Operatoriui atlikus Taisyklių 115.2.1.2 ir 115.2.1.3 papunkčiuose aprašytus veiksmus susidaro situacija, kad ne visas Terminalo naudotojo pageidaujamas išdujinti SGD kiekis yra išdujinamas per Taisyklių 111.9 papunktyje numatytą terminą, likusi kiekio dalis yra paskirstoma per artimiausią būsimą Laiko intervalą arba kitus vienas po kito einančio Laiko intervalus siekiant išdujinti visą Terminalo naudotojo pristatytą SGD krovinį. Tokiu atveju gali būti nustatomas ilgesnis nei Taisyklių 111.9 papunktyje nurodytas maksimalus SGD išdujinimo dienų skaičius.
115.3. Operatorius turi teisę pareikalauti, kad Paskirtasis tiekėjas pakeistų jo pateiktą Metinio grafiko projektą taip, kad suformavus Bendrą Terminalo metinį grafiką, būtų užtikrintas SGD terminalo būtinojo kiekio tiekimas, kurio reikia stabiliam SGD terminalo dujinimo technologijos procesui palaikyti arba SGD terminalo techninės būklės, leidžiančios esant poreikiui pradėti dujinimą po to, kai SGD terminalo dujinimo procesas laikinai nebuvo vykdomas ir tiekti Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodytus gamtinių dujų kokybės reikalavimus atitinkančios kokybės gamtines dujas į Perdavimo sistemą, užtikrinimui.
115.4. Atlikus SGD išdujinimo korekcijas pagal Taisyklių 115.1, 115.2 ir 115.3 papunkčius Operatorius įvertina ar Terminalo naudotojų pageidaujami rezervuoti Dujovežių Atvykimo laikotarpiai yra suderinami su Terminalo techninėmis charakteristikomis ir Atvykimo laikotarpių nustatymo principais pateiktais Taisyklių 115.6 papunktyje.
115.5. Jeigu Terminalo naudotojas nepageidauja rezervuoti Atvykimo laikotarpio, šiam Terminalo naudotojui Operatorius paskiria Atvykimo laikotarpį tik tada, kai sudaromas galutinis SGD išdujinimo grafikas pagal šiame Taisyklių skyriuje pateiktus principus.
115.6. Jeigu Terminalo naudotojų pateiktuose Metinių grafikų projektuose pageidaujami rezervuoti Dujovežio Atvykimo laikotarpiai sutampa arba neatitinka Taisyklių nuostatų, Operatorius šiuos Atvykimo laikotarpius paskirsto vadovaujantis šiais principais:
115.6.1. Atvykimo laikotarpiai pirmiausia suteikiami Terminalo naudotojui (-ams), Taisyklių 66.1 ir 66.2 papunkčiuose numatyta prioriteto tvarka. Jeigu Atvykimo laikotarpiai (mėnesiai) sutampa, tada prioritetas teikiamas pagal „Pirmas atėjai, Pirmas gavai“ principą, vertinant Pareiškėjų pateiktų Prašymų suteikti pajėgumus, kuriems skirstomi Atvykimo laikotarpiai, laiką.
115.6.2. Paskirsčius Atvykimo laikotarpius pagal Taisyklių 115.6.1 papunktį, paskirstomi Atvykimo laikotarpiai Terminalo naudotojams, kurie yra užsakę Metinius SGD išdujinimo pajėgumus ir Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus, tačiau nėra rezervavę Atvykimo laikotarpių Ilgalaikių pajėgumų paskirstymo procedūros metu. Prioritetas Atvykimo laikotarpių rezervavimui teikiamas Terminalo naudotojui, kurio užsakytas SGD pajėgumų kiekis ateinantiems Terminalo dujų metams yra didžiausias. Jei yra keli Terminalo naudotojai, kuriems paskirstyti SGD išdujinimo pajėgumai ateinantiems Terminalo dujų metams yra vienodi, Atvykimo laikotarpiai paskirstomi vadovaujantis „Pirmas atėjai, pirmas gavai“ principu.
115.6.3. Terminalo naudotojas, kuriam yra suteikti Ilgalaikiai ir Metiniai SGD išdujinimo pajėgumai, negali rezervuoti dviejų ar daugiau konkretaus mėnesio Atvykimo laikotarpių, jei yra daugiau Terminalo naudotojų prašančių rezervuoti Atvykimo laikotarpį tą mėnesį. Jei pagal Taisyklių 120 papunktį yra Terminalo naudotojas, kuris pagal jam sudarytą SGD išdujinimo grafiką yra pasiskolinęs ½ Konvencinio SGD krovinio, tokiu atveju Operatorius skiria antrą ar kelis konkretaus mėnesio Atvykimo laikotarpius. Operatorius sudarydamas Metinį grafiką, vadovaujasi principu, kad Terminalo naudotojo Krovinys į Terminalą turi būti pristatytas laikotarpyje nuo jo SGD išdujinimo pradžios iki momento, kai išdujinama 1/2 Konvencinio SGD krovinio.
115.6.4. Jei pagal Taisyklių 115.2 ir 115.3 papunkčius Operatoriaus paskirstytini Terminalo naudotojo Atvykimo laikotarpis (-iai) yra kitame mėnesyje nei Terminalo naudotojas pageidavo Metinio grafiko projekte, Operatorius apie tai nedelsiant informuoja Terminalo naudotoją ir kartu sprendžia, kuris Atvykimo laikotarpis yra galimas rezervuoti atsižvelgiant į Taisyklėse numatytas sąlygas ir tvarką.
115.6.5. Prieš sudarant Metinį grafiką, Terminalo naudotojas, kuris pagal Taisyklių 66.1 papunktį gavo prioritetą Atvykimo laikotarpių rezervavimui, turi teisę koreguoti Atvykimo laikotarpius (mėnesius) ta apimtimi, kiek būtina užtikrinti gamtinių dujų tiekimą Pažeidžiamiems vartotojams (Taisyklių 26 punktas). Visais atvejais Atvykimo laikotarpių (mėnesio periodu) skaičius turi išlikti vienodas.
116. Ne vėliau kaip per 3 (tris) kalendorines dienas nuo Metinių grafikų sudarymo dienos Terminalo naudotojai turi teisę pateikti Operatoriui tarpusavio susitarimu suderintus Metinių grafikų projektus. Operatorius priima tokį pasiūlymą, jeigu jis tenkina Taisyklių 115 punkte nustatytas sąlygas ir, Operatoriaus vertinimu, nesukelia Terminalo veiklos apsunkinimo.
117. Operatoriui nepatvirtinus Taisyklių 116 punkte nustatyta tvarka Terminalo naudotojų pateiktų pakoreguotų Metinių grafikų projektų arba Terminalo naudotojams nepasinaudojus šia teise, Operatorius patvirtina Taisyklių 115 punkte nustatyta tvarka sudarytus Terminalo naudotojų Metinius grafikus bei bendrą Terminalo Metinį grafiką.
118. Jeigu pagal Taisyklių 115 punktą sudarius Metinį grafiką susidaro situacija, kad ne visi konkretaus mėnesio Dujovežių Atvykimo laikotarpiai yra paskirstyti, Operatorius sudarydamas galutinį Metinį grafiką nustato:
118.1. Metų pirmąjį Atvykimo laikotarpį rezervavęs Terminalo naudotojas SGD išdujinimą pradeda Terminalo dujų metų pradžioje arba Praėjusių Terminalo dujų metų pabaigoje, Operatoriui nurodžius tokias galimybes;
118.2. Metų antrąjį ir likusius Atvykimo laikotarpius rezervavę Terminalo naudotojai SGD išdujinimą, siekiant efektyvaus Terminalo pajėgumų išnaudojimo, pradeda iki rezervuoto Atvykimo laikotarpio pradžios;
118.3. Optimaliausią SGD išdujinimo grafiką, siekiant, kad laisvus nerezervuotus Atvykimo laikotarpius būtų galima rezervuoti Terminalo dujų metų eigoje paskirstant Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumus;
118.4. Jei pagal preliminarų bendrą Metinį išdujinimo grafiką ir prognozuojamą SGD likutį Terminale, operatyvinis SGD likutis pasiekiamas pradžioje Laiko intervalo, Operatorius proporcingai, pagal paros išdujinimo užsakymus, padidina naudotojų paros išdujinimo užsakymus taip, kad operatyvinis SGD likutis būtų pasiektas ankstesnio Laiko intervalo pabaigoje. Jei operatyvinis SGD likutis pasiekiamas viduryje Laiko intervalo, Operatorius konsultuodamasis su Terminalo naudotojais nusprendžia, ar operatyvinis SGD likutis bus pasiektas ankstesnio Laiko intervalo pabaigoje ar esamo Laiko intervalo pabaigoje ir atitinkamai proporcingai pakoreguoja paros išdujinimo užsakymus. Jei operatyvinis SGD likutis pasiekiamas pabaigoje Laiko intervalo, Operatorius proporcingai sumažina paros išdujinimo užsakymus taip, kad operatyvinis SGD likutis būtų pasiektas esamo Laiko intervalo pabaigoje;
119. Siekiant apskaičiuoti per Laiko intervalą paskolinamą SGD kiekį Bendram terminalo naudojimui (mažiausias galimas Paskolinamas SGD kiekis pagal Taisyklių VII skyriaus ketvirtojo skirsnio aprašymą) taikoma ši formulė:
Ql = C – U (kWh),
Kur:
Ql – SGD kiekis paskolinamas kitiems Terminalo naudotojams (Paskolinamas SGD kiekis) per Laiko intervalą (kWh);
C – tikslus Krovinio dydis, nurodytas Terminalo naudotojo Metinio grafiko projekte (m3 konvertuojami į kWh pagal 11,35 kWh/Nm3 viršutinę šilumingumo vertę arba kitą Operatoriaus prognozuojama vertę atsižvelgiant į Terminalo naudotojų pateiktus duomenis).
U – Terminalo naudotojo Metinio grafiko projekte nurodytas išdujinamas ir (ar) perkraunamas SGD kiekis pridėjus Operatoriaus teorinį prognozuojamą SGD sunaudojimo technologinėms reikmėms kiekį iki pilno Terminalo naudotojo Krovinio pašalinimo iš Terminalo (kWh).
120. Jei vertinant Terminalo naudotojo pageidaujamą rezervuoti Atvykimo laikotarpį, egzistuoja Terminalo naudotojas, kuriam pagal Bendrą terminalo naudojimo grafiką yra priskirtas Grąžinamas SGD kiekis yra didesnis nei pusė (1/2) vidutinio Konvencinio SGD krovinio, apskaičiuojamo vertinant šio Terminalo naudotojo pateiktą Metinio grafiko projektą, jam (SGD skolininkui) bus paskirtas kitas pagal eilę Laiko intervalas turint tikslą grąžinti pasiskolintą SGD kiekį. Jei egzistuoja daugiau nei vienas Terminalo naudotojas, kuriam pagal Bendrą terminalo naudojimo grafiką yra priskirtas Grąžinamas SGD kiekis didesnis nei pusė (1/2) vidutinio Konvencinio SGD krovinio, kitas pagal eilę Laiko intervalas bus paskirtas Terminalo naudotojui, kurio Pasiskolintas SGD kiekis yra seniausias, o kiti Terminalo naudotojai, kuriems priskirtas Grąžinamas SGD kiekis bus vertinami dėl Laiko intervalo paskyrimo pagal Pasiskolinto SGD kiekio senumą nuo seniausio iki naujausio.
121. Vadovaudamasis Taisyklėse ir Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje numatytais principais, Operatorius Terminalo naudotojams priskiria jų Paskolinamą SGD kiekį, kurio balansas Terminalo naudotojams yra pateikiamas Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatyta tvarka. Jei įvertinus Paslaugų grafikus numatoma, kad Terminalo naudotojas skolinsis SGD iš kitų Terminalo naudotojų prieš Terminalo naudotojo Krovinio pristatymą ir negrąžins SGD ilgiau nei 20 (dvidešimt) iš eilės einančių kalendorinių dienų laikotarpį, tai toks Terminalo naudotojas, likus ne mažiau kaip 45 (keturiasdešimt penkioms) kalendorinėms dienoms iki naudojimosi Paslaugomis pradžios, privalo pateikti įrodymus, t. y. patvirtinimo pranešimo (angl. „confirmation notice“) išrašą arba analogišką atitinkamo turinio dokumentą, kuris patvirtina, kad Terminalo naudotojas turi galiojančią sutartį su tiekėju dėl SGD pardavimo Terminalo naudotojui, ir kad pagal šią sutartį Terminalo naudotojui pateiktinas SGD kiekis atitiks Terminalo naudotojo į Terminalą numatomą pristatyti SGD kiekį. Jei Terminalo naudotojas nepateikia tokių įrodymų, tai yra laikoma esminiu Terminalo naudotojo sutarties pažeidimu, SGD jam nėra skolinamos, o Operatorius turi teisę vienašališkai nutraukti Terminalo naudotojo sutartį arba atšaukti Specialiosiose sąlygose numatytų Terminalo paslaugų teikimą šiam Terminalo naudotojui bei sudaryti naują bendro Terminalo naudojimo grafiką neįtraukiant šio Terminalo naudotojo. Tokiu atveju Operatorius ir (ar) Terminalo naudotojai turi teisę išieškoti su tuo susijusius nuostolius iš Terminalo naudotojo prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos ir (ar) Banko garantijos, pateiktos pagal Bendrojo Terminalo naudojimo sutartį.
122. Operatoriaus patvirtinti individualūs Terminalo naudotojų Metiniai grafikai išsiunčiami Terminalo naudotojams, kuriuos jie ne vėliau kaip per 3 (tris) kalendorines dienas nuo jų išsiuntimo dienos privalo Taisyklių 259 punkte nustatytu būdu grąžinti pasirašytus arba pateikti per ETPS Operatoriui. Terminalo naudotojui nustatytu terminu nepateikus pasirašyto Metinio grafiko laikoma, kad jam galioja Operatoriaus patvirtintas Terminalo naudotojo Metinis grafikas. Terminalo naudotojui raštu atsisakius pasirašyti Metinį grafiką, Metinio grafiko nustatymo procedūra kartojama neįtraukiant tokio Terminalo naudotojo. Tokiam Terminalo naudotojui taikomos Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nustatytos baudos. Bendras terminalo Metinis grafikas paskelbiamas Operatoriaus interneto svetainėje ne vėliau, kaip likus 2 (dviem) mėnesiams iki Terminalo dujų metų pradžios ir nuo paskelbimo yra privalomas Terminalo naudotojams.
123. Terminalo naudotojai turi teisę teikti Operatoriui individualius pasiūlymus dėl patvirtintų Metinių grafikų, įskaitant Atvykimo laikotarpius, koregavimo. Operatorius per 5 darbo dienas nuo pasiūlymų gavimo momento gali pritarti tokiems pasiūlymams, jei jie atitinka Taisyklių reikalavimus inter alia nurodytus Taisyklių 111.5 papunktyje, neprieštarauja Terminalo ir (ar) Perdavimo sistemos naudojimo apribojimams, atitinka saugos reikalavimus ir nekeičia kitų Terminalo naudotojų Metinių grafikų, įskaitant Atvykimo laikotarpius, arba kiti Terminalo naudotojai su tuo sutinka.
TREČIASIS SKIRSNIS
MĖNESIO GRAFIKAS
124. Nė vėliau kaip likus 90 (devyniasdešimt) kalendorinių dienų iki kiekvieno mėnesio pradžios Terminalo naudotojas turi raštiškai patvirtinti Operatoriui apie tą mėnesį užsakytų Terminalo pajėgumų panaudojimą. Terminalo naudotojui atsisakius patvirtinti užsakytų Terminalo pajėgumų panaudojimą Operatorius taiko Taisyklių 100 punkte aprašytą „Panaudok arba Prarask“ principą.
125. Ne vėliau kaip likus 35 (trisdešimt penkioms) kalendorinėms dienoms iki Terminalo dujų metų kiekvieno kalendorinio mėnesio, kurį pagal Terminalo naudotojo Metinį grafiką Terminalo naudotojas naudosis Terminalo paslaugomis, pradžios, kiekvienas Terminalo naudotojas privalo pateikti Operatoriui savo siūlomą atitinkamą Mėnesio grafiko projektą (pagal formą pateikiamą Taisyklių 11 priede). Siūlomame Mėnesio grafiko projekte nurodyta informacija turi neprieštarauti tam mėnesiui Terminalo naudotojui patvirtintame Metiniame grafike nurodytai informacijai arba Mėnesio grafike nurodytai informacijai (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti vadovaujantis Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymo tvarka Terminalo dujų metų eigoje), išskyrus Taisyklių 126 punkte numatytais atvejais ir numatyto dydžio leidžiamą nukrypimą. Mėnesio grafiko projekte turi būti nurodoma ši informacija:
126. Detali informacija apie kiekvieną per atitinkamą mėnesį numatomą atgabenti Krovinį, nurodant tikslų SGD kiekį ir numatomą SGD kokybę ir tankį Dujovežio išvykimo uoste ir Terminale, pateikiama Operatoriui ne vėliau nei likus 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki Dujovežio atvykimo.
127. Mėnesio grafiko projekte Terminalo pajėgumų naudotojui leidžiama nukrypti nuo jam patvirtintame Metiniame Paslaugų grafike (kai Terminalo Pajėgumai buvo paskirti Ilgalaikės ar Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu) arba Mėnesio grafike (kai Terminalo Pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos kroviniui Terminalo dujų metų eigoje) nurodytų Dujovežių Atvykimo laikotarpių, taip pat leidžiama nukrypti nuo nurodytų planuojamų pristatyti į Terminalą ar perkrauti iš Terminalo atitinkamo mėnesio SGD kiekių ne daugiau kaip 5 (penkių) procentų tais atvejais, kai tai nekeičia kitų Terminalo naudotojų Paslaugų grafikų arba jie dėl to sutinka ir tai yra suderinama su Terminalo techninėmis charakteristikomis. Terminalo naudotojai gali pasinaudoti šiame punkte minimu nuokrypiu nuo planuojamų pristatyti į Terminalą ar perkrauti iš Terminalo mėnesio kiekių daugiau nei vieną kartą iš eilės, kai tai nepažeidžia kitų Terminalo naudotojų teisės pasinaudoti šiuo nuokrypiu. Šiame punkte nurodyti nuokrypiai nuo planuojamų pristatyti į Terminalą ar perkrauti iš Terminalo mėnesio kiekių galimi didesne apimtimi, jeigu dėl to susitaria Operatorius ir Terminalo naudotojas ir tai nekeičia kitų Terminalo naudotojų Paslaugų grafikų arba jie su tuo sutinka. Terminalo naudotojų sutikimas, jei toks reikalingas, turi būti pateiktas ne vėliau nei per 3 darbo dienas nuo pranešimo iš Operatoriaus apie gautą Terminalo naudotojo prašymą gavimo dienos. Terminalo naudotojui per nurodytą terminą nepateikus atsakymo, laikoma, kad Terminalo naudotojas nesutinka su Paslaugų grafiko nuokrypiu. Kai iškrautas ar perkrautas SGD kiekis, nustatytas Taisyklių 179 ir 180 punktuose nurodyta tvarka skiriasi nuo Metiniame grafike arba Mėnesio grafike (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos kroviniui Terminalo dujų metų eigoje) nurodyto planuojamo pristatyti į Terminalą ar perkrauti iš Terminalo kiekio, laikoma, kad besiskiriančio kiekio apimtimi nukrypstama nuo Terminalo naudotojo grafiko pagal Taisyklių 109 punkto nuostatas. Ateityje Bendram Terminalo naudojimo grafikui tapus nesuderinamu su Terminalo techninėmis charakteristikomis, Operatorius turi teisę pakoreguoti minėtu nuokrypiu pasinaudojusio Terminalo naudotojo krovos, perkrovos ar išdujinimo kiekius ne daugiau nei bendro faktinio nuokrypio nuo Terminalo naudotojui patvirtinto Metinio grafiko ar Mėnesio grafikų (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos kroviniui Terminalo dujų metų eigoje) apimtimi nuo Terminalo dujų metų pradžios ar atitinkamų grafikų įsigaliojimo, priklausomai nuo to, kuri data yra vėlesnė.
128. Operatorius, gavęs Terminalo naudotojų Mėnesio grafikų projektus, sujungia juos į bendrą Terminalo Mėnesio grafiką ir atsižvelgdamas į Taisyklių 111 punkte nustatytas sąlygas suderina bendrą Terminalo Mėnesio išdujinimo grafiką, kurio pagrindu bendradarbiaudamas su Perdavimo sistemos operatoriumi ir siekdamas atsižvelgti į Terminalo naudotojų pasiūlymus, parengia korekcijas Terminalo naudotojų Mėnesio grafikų projektams, arba juos patvirtina, jeigu jie atitinka Taisyklių 111 punkte nustatytas sąlygas. Operatorius ne vėliau kaip per 5 (penkias) kalendorines dienas informuoja Terminalo naudotojus raštu apie pasiūlymus dėl Mėnesio grafikų projektų koregavimo arba apie patvirtintus Terminalo naudotojų Mėnesio grafikus ir bendrą Terminalo Mėnesio grafiką.
129. Jei Mėnesio grafiko sudarymo metu nėra rezervuoti visi to mėnesio Atvykimo laikotarpiai, Operatorius sudarydamas galutinį grafiką visiems proporcingai sumažina Dujų paros užsakomus išdujinti SGD kiekius, tam, kad Bendro Terminalo naudojimo metu nesusidarytų SGD trūkumo tarp rezervuotų Atvykimo laikotarpių.
130. Jei sudarant Mėnesio grafiką yra paskirstyti Terminalo pajėgumai pagal Taisyklių 77.1.1 papunktį ir pagal Taisyklių 111.9 papunktį Terminalo naudotojas pageidauja krovinį išdujinti per 3 (tris) mėnesius, tokiu atveju Operatorius, sujungęs visų Terminalo naudotojų Mėnesio grafikus, proporcingai sumažina visų Terminalo naudotojų Dujų paros išdujinimo užsakymus, išskyrus Taisyklių 26 punkto pagrindu suteiktų Terminalo pajėgumų, skirtų teisės aktuose numatytos pareigos užtikrinti gamtinių dujų tiekimą Pažeidžiamiems gamtinių dujų vartotojams, vykdymui, Dujų paros išdujinimo užsakymus.
131. Terminalo naudotojai privalo pateikti Operatoriui pakoreguotus Mėnesio grafikų projektus, atsižvelgiant į Operatoriaus pasiūlymus, ne vėliau kaip per 5 (penkias) kalendorines dienas nuo Operatoriaus pasiūlymų dėl Mėnesio grafikų projektų koregavimo gavimo dienos.
132. Terminalo naudotojams nepateikus Taisyklių 111 punkte nustatytas sąlygas atitinkančių Mėnesio grafikų projektų ar pakoreguotų Mėnesio grafikų projektų šiame skirsnyje nustatytais terminais, Operatorius parengia ir patvirtina individualius Terminalo naudotojų Mėnesio grafikus ir bendrą Terminalo Mėnesio grafiką, atsižvelgdamas į šių Terminalo naudotojų patvirtintuose Metiniuose grafikuose nurodytą informaciją.
133. Operatoriaus patvirtintų Terminalo naudotojų Mėnesio grafikų pasirašymui taikoma Taisyklių 122 punkte numatyta tvarka. Tuo atveju, jei Terminalo naudotojų Mėnesio grafikai yra patvirtinami pagal Taisyklių 124 punkte nurodytą informaciją nenukrypstant nuo jų pateiktų Mėnesio grafikų projektų, pasirašymo procedūra netaikoma ir Operatorius apie tokių grafikų patvirtinimą informuoja Taisyklių 128 punkto nustatyta tvarka. Pasiūlymų dėl Mėnesio grafikų koregavimo pateikimui mutatis mutandis taikomos Taisyklių 123 punkto nuostatos. Operatoriui patvirtinus Mėnesio grafikus, per 5 (penkias) darbo dienas atnaujinamas Operatoriaus interneto svetainėje skelbiamas bendras Terminalo Mėnesio grafikas.
133.1. Atvykimo laikotarpiai SGD perkrovai planuojami tik tarp SGD krovai numatytų Konvencinių SGD krovinių Atvykimo laikotarpių (Taisyklių 113 punktas) ir negali sutapti (Taisyklių 111.7 papunktyje nurodytos sąlygos Atvykimo laikotarpiui turi būti patenkintos). Sutapimo atveju, Terminalo naudotojai patys tarpusavyje susiderina Atvykimo laikotarpius arba, jei šia teise nepasinaudos, Operatorius pakoreguoja SGD perkrovos Atvykimo laikotarpius pagal Taisyklių 133.2–134 papunkčius.
133.2. Atvykimo laikotarpių planavimas SGD perkrovai Laiko intervale vyks siekiant sutalpinti maksimalų skaičių Dujovežių į Laiko intervalą turint tikslą išlaikyti Terminalo naudotojų Metinių grafikų projektuose nurodytus Atvykimo laikotarpius kiek įmanoma arčiau pageidaujamų. Taisyklių 111.7 papunktyje nurodytos sąlygos Atvykimo laikotarpiui taip pat turi būti patenkintos Dujovežių, atvykstančių SGD perkrovai atveju.
VII SKYRIUS
NAUDOJIMOSI TERMINALU TVARKA IR SĄLYGOS
PIRMASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO PATVIRTINIMO PROCEDŪRA
135. Dujovežiai, kuriuos numatoma prišvartuoti prie Terminalo privalo atitikti visus Lietuvos Respublikos ir tarptautinius standartus, taikomus tokiems Dujovežiams, taip pat turėti visus leidimus įplaukti ir vykdyti operacijas Uoste ir atitikti visas Uosto eksploatavimo sąlygas bei Operatoriaus ir Uosto valdytojo keliamus reikalavimus.
136. Dujovežio atitikimą Taisyklių 135 punkte nurodytiems reikalavimams Atvykimo laikotarpiu užtikrina Terminalo naudotojas.
137. SGD į Terminalą gali būti gabenamos jūrinio tipo Dujovežiais, kurių talpa turi būti ne mažesnė kaip 65 000 m3 ir ne didesnė kaip 215 000 m3, nebent Operatorius ir Terminalo naudotojas susitaria kitaip.
138. Dujovežių, kurie atvyksta pasikrauti SGD iš Terminalo, talpa negali būti mažesnė kaip 5 000 m3.
139. SGD krova iš Dujovežių, kurių talpa yra didesnė, nei 215 000 m3 ir SGD perkrova į Dujovežius, kurių talpa mažesnė, nei 5 000 m3, suderinama atskiru Operatoriaus ir Terminalo naudotojo susitarimu.
140. Dujovežiai planuojantys atvykti į Terminalą turi būti patvirtinti vadovaujantis patvirtinimo Terminale procedūra, kuri pateikta Operatoriaus techninėse sąlygose, turi pasirašyti Plaukiojančiosios saugyklos naudojimo sąlygas, išdėstytas 3 priedo, Operatoriaus techninių sąlygų 1 priede bei atitikti Uosto valdytojo reikalavimus. Operatorius savo interneto svetainėje nuolat atnaujina ir skelbia Terminale patvirtintų Dujovežių sąrašą.
141. Terminalo naudotojas arba Dujovežio savininkas ar valdytojas Terminalo naudotojo pavedimu, Operatoriaus techninių sąlygų 3 priede nustatytos formos prašymą patvirtinti Dujovežį turi pateikti ne vėliau kaip 45 (keturiasdešimt penkios) kalendorinių dienų iki numatomo Dujovežio Atvykimo laikotarpio arba kitais terminais, jei Operatorius ir Terminalo naudotojas arba Dujovežio savininkas ar valdytojas Terminalo naudotojo pavedimu susitaria.
142. Terminalo naudotojas užtikrina, kad Dujovežio savininkas ar valdytojas operatyviai bendradarbiautų Dujovežio patvirtinimo Terminale procese, ir informuoja Dujovežio savininką ar valdytoją apie Operatoriaus suteiktus duomenis.
143. Dujovežis sėkmingai atlikęs patvirtinimo procedūrą Terminale yra patvirtinamas. Jei pasikeičia patvirtinto Terminale Dujovežio pavadinimas, registravimo šalis, sertifikatai, leidimai, vadovaujantis personalas ir (ar) savininkas ar kiti duomenys, Operatorius turi teisę reikalauti atlikti pakartotinę Dujovežio patvirtinimo Terminale procedūrą.
144. Siekiant užtikrinti saugų ir sklandų Dujovežio atvykimą į Terminalą, Operatorius turi teisę pareikalauti iš Terminalo naudotojo atitikti Plaukiojančiosios saugyklos savininko keliamas papildomas sąlygas, pvz., pateikti specifines garantijas Dujovežiui, atlikti Dujovežio papildomą saugumo inspektavimą ir (ar) laikytis nustatytų techninių ir eksploatacinių ribojimų.
ANTRASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO ATVYKIMAS
146. Terminalo naudotojas arba Dujovežio savininkas ar valdytojas Terminalo naudotojo pavedimu ne vėliau kaip likus 14 (keturiolika) kalendorinių dienų iki numatomo Dujovežio atvykimo į Terminalą Operatoriui turi pateikti užpildytą Dujovežio nominavimo prašymą, kurio forma pateikta Operatoriaus techninių sąlygų 3 priede. Pateikus visus reikiamus dokumentus nurodytu laiku, Operatorius, likus ne mažiau kaip 2 (dviem) darbo dienoms iki Dujovežio atvykimo į Terminalą dienos, priima sprendimą dėl pateikto Dujovežio nominacijos prašymo patvirtinimo.
147. Terminalo naudotojas turi užtikrinti, kad Dujovežio kapitonas prieš atvykdamas į Terminalą, elektroniniu paštu informuotų Operatorių apie išvykimą iš pakrovimo uosto ir numatomą Dujovežio atvykimo laiką, bei pateikti Operatoriui šiuos dokumentus:
147.7. Krovinio tvarumo (ISCC) įrodymą ir (ar) pristatomo Krovinio tvarumo įrodymą (angl. ISCC Proof of Sustainability (PoS) and (or) Sustainability statement for incoming material), jei į Terminalą pristatomo SGD Krovinio sudėtyje yra biodujų ar sintetinio metano;
148. Jei Dujovežis atplaukia SGD perkrovos tikslais, Terminalo naudotojas užtikrina, kad Dujovežio kapitonas informuotų Operatorių apie išvykimą iš uosto, po kurio kitas uostas bus Uostas, ir numatomą atvykimo į Uostą laiką.
149. Terminalo naudotojas užtikrina, kad Dujovežio kapitonas patikslintų Operatoriui Dujovežio atvykimo laiką intervalais, nurodytais Operatoriaus techninėse sąlygose.
150. Dujovežio kapitonas arba Agentas pateikia Operatoriui laisvos formos Pasirengimo pranešimą iš karto po to, kai įvykdomos šios sąlygos:
150.2. Uosto valdytojas suteikė Dujovežiui visus leidimus, reikalingus įplaukti į Uostą ir švartuotis prie Terminalo;
151. Dujovežio kapitonas arba Agentas privalo informuoti Operatorių apie bet kokius esamus ar numanomus apribojimus, turinčius ar galinčius turėti įtakos SGD krovai ir (ar) SGD perkrovai ir Dujovežio įplaukimui į Uostą ar buvimo Uoste laikotarpiui. Detali Dujovežio atvykimo procedūra pateikta Operatoriaus techninėse sąlygose.
152. Pranešimą apie sutikimą švartuoti Dujovežį Operatorius teikia Dujovežio kapitonui ar Agentui ir Uosto valdytojui.
153. Operatorius pateikia pranešimą apie sutikimą švartuoti Dujovežį ir (ar) nurodo Dujovežio švartavimosi laiką, jei Pasirengimo pranešimas pateiktas tinkamai, išskyrus atvejus, kai yra ribojimai SGD krovai ir (ar) perkrovai į (iš) Terminalo arba Terminalo naudotojas praneša Operatoriui apie aplinkybes, dėl kurių SGD krova ir (ar) perkrova į (iš) Terminalo yra negalima. Operatorius turi teisę atsisakyti švartuoti Dujovežį, jeigu įspėjus Terminalo naudotoją apie Taisyklių 191.5 papunktyje numatytu terminu nepateiktą SGD krovos ar SGD perkrovos užsakymą, Terminalo naudotojas įspėjimo gavimo dieną nepateikia SGD krovos ar SGD perkrovos užsakymo. Tokiu atveju Operatorius nebus laikomas atsakingu už dėl to Terminalo naudotojui kilusius nuostolius.
154. Dujovežis, atvykęs į Uostą ir (ar) pateikęs Pasirengimo pranešimą anksčiau ar vėliau, nei Operatoriaus patvirtintame Mėnesio grafike nurodytas Atvykimo laikotarpis, švartuojamas prie Terminalo tik su sąlyga, kad tai netrukdys švartuotis Dujovežiams, kurie atvyksta pagal patvirtintus Mėnesio grafikus, taip pat kai toks Dujovežio švartavimas atitinka techninius Terminalo naudojimo parametrus, neprieštarauja Terminalo naudojimo apribojimams bei atitinka saugos reikalavimus. Tokiu atveju Operatorius informuoja Dujovežio kapitoną ar Agentą ir Uosto valdytoją apie sutikimą švartuoti Dujovežį prie Terminalo. Šiuo atveju Operatorius Terminalo naudotojui gali nurodyti apie maksimaliai į Terminalą galimą iškrauti SGD krovinio dydį, kuris nebūtinai bus lygus Mėnesio grafike suderintam kiekiui. Jeigu šiame punkte nurodytos sąlygos yra netenkinamos, Operatorius atmeta Pasirengimo pranešimą, informuoja Terminalo naudotoją apie atsisakymo švartuoti Dujovežį priežastis ir praneša apie kitą švartavimosi laiką, jei toks laikas yra įmanomas. Bet kokiu atveju, už Dujovežio atvykimą vėlesniu nei Operatoriaus patvirtintame Mėnesio grafike nurodytas Atvykimo laikotarpis, Terminalo naudotojui taikoma Taisyklių 163 punkte nustatyta atsakomybė.
155. Jei du Dujovežiai atplaukia vienu metu ir ne pagal patvirtintus Atvykimo laikotarpius, Dujovežiai aptarnaujami vadovaujantis šiais prioritetais (nebent Terminalo naudotojai dėl Dujovežių iškrovimo susitartų kitaip ir tokiam susitarimui pritaria Operatorius):
155.1. Pirmąja eile aptarnaujamas Dujovežis, kurio Pasirengimo pranešimas paduotas pasibaigus Atvykimo laikotarpiui ir neatmestas Operatoriaus (Vėluojantis Dujovežis);
155.2. Antrąja eile aptarnaujamas Dujovežis, kurio Pasirengimo pranešimas paduotas prieš Atvykimo laikotarpį ir neatmestas Operatoriaus (Ankstyvas Dujovežis);
TREČIASIS SKIRSNIS
SGD KROVOS IR SGD PERKROVOS TVARKA
156. Vykdant SGD krovą ar SGD perkrovą Dujovežio kapitonas ir Agentas privalo vadovautis Uosto valdytojo ir Operatoriaus nurodymais, instrukcijomis, Taisyklėmis ir kitais veiklos Uoste ir Terminale reikalavimais.
157. SGD krova ar SGD perkrova gali būti vykdoma tik tuo atveju, jei:
157.1. Dujovežis turi visus dokumentus, reikalingus SGD krovai ar SGD perkrovai ir yra tinkamai įgaliotas Terminalo naudotojo ir (ar) trečiųjų asmenų suderintu laiku atlikti SGD krovą ar SGD perkrovą;
157.2. Dujovežio kapitonas ar jo įgaliotas asmuo dalyvaujant Operatoriui arba jo įgaliotam atstovui atliko ASPP;
157.3. Dalyvaujant Ekspertui nustatytas SGD lygis ir slėgis Dujovežio talpyklų viršuje, talpyklų sandarumas, SGD temperatūros kiekvienoje Dujovežio talpykloje bei kiti reikalingi parametrai;
158. Operatorius turi teisę sustabdyti SGD krovą ar SGD perkrovą ar nepradėti krauti ar perkrauti SGD ir pareikalauti Dujovežio atsišvartuoti nuo Terminalo ir atlaisvinti prieigą prie Terminalo kitiems Dujovežiams šiais atvejais:
158.3. Dujovežis nevykdo Uosto valdytojo ir (ar) Operatoriaus nurodymų, instrukcijų, Taisyklių ir kitų veiklos Uoste ir Terminale reikalavimų, įskaitant saugumo reikalavimus, ar juos vykdo netinkamai;
158.4. Operatoriaus sprendimu, kai Dujovežio būklė ar SGD krova ar SGD perkrova gali sukelti pavojų žmonėms, turtui, Terminalo veiklai ir (arba) aplinkai;
158.5. Atgabentos SGD neatitinka kokybės reikalavimų, nurodytų Klaipėdos uosto informaciniame buklete;
159. SGD krova ar SGD perkrova baigiama, kai yra pakraunamos ar iškraunamas visas užsakytas SGD kiekis. Operatorius visais atvejais deda visas pagrįstas pastangas, kad SGD krova ar SGD perkrova būtų pradėta nedelsiant, bet visais atvejais ne vėliau kaip praėjus 6 valandoms po Operatoriaus techninėse sąlygose nustatyta tvarka tinkamai pateikto Pasirengimo pranešimo, su sąlyga jei nėra atskirų Uosto valdytojo apribojimų Dujovežiui įplaukti į Uostą bei kitų sąlygų, nepriklausančių nuo Operatoriaus, ir Krovinys būtų iškrautas / perkrautas per kuo trumpesnį terminą, ne ilgesnį, nei Taisyklių 14.1 ir 15.3 papunkčiuose nurodytas Krovos terminas. Jei Taisyklių 14.1 ir 15.3 papunkčiuose nurodytas terminas bus viršytas dėl Operatoriaus kaltės, Dujovežio prastovos nuostolius už viršytą Krovos terminą / Perkrovos terminą Terminalo naudotojui kompensuos Operatorius.
160. Pasibaigus SGD krovai ar SGD perkrovai, Dujovežis privalo ne vėliau kaip per 4 valandas atsišvartuoti ir atlaisvinti prieigą prie Terminalo kitiems Terminalo naudotojams, išskyrus atvejus, kai Uosto valdytojas Dujovežiui duoda kitus nurodymus arba su Operatoriumi yra suderinta kita atsišvartavimo ir (ar) prieigos prie Terminalo atlaisvinimo tvarka. Už Dujovežio neatsišvartavimą šiame punkte nustatytu terminu Operatorius gali skirti Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nustatyto dydžio baudą.
161. Dujovežio kapitonas ir Operatorius atlieka SGD krovą ar SGD perkrovą, laikydamiesi saugumo reikalavimų. Operatorius atsako už tinkamą SGD krovos ar SGD perkrovos veiksmų atlikimą Terminale iki Terminalo lanksčiųjų SGD krovos rankovių jungčių, esančių Dujovežyje.
162. Operatorius neatsako už Terminalo naudotojo, Dujovežio, jo savininko, valdytojo, SGD pardavėjo, vežėjo ir (ar) tarpininkų, agentų, taip pat bet kokių kitų su jais susijusių trečiųjų asmenų patirtus tiesioginius ar netiesioginius nuostolius šiais atvejais:
162.1. Operatorius Taisyklių nustatytomis sąlygomis sustabdė SGD krovą ar SGD perkrovą ar nepradėjo krauti ar perkrauti SGD;
163. Terminalo naudotojas atlygina visus Operatoriaus patirtus tiesioginius nuostolius ir kitų Terminalo naudotojų patirtus tiesioginius nuostolius dėl Dujovežio vėlavimo, t. y. atvykimo vėlesniu nei Terminalo naudotojui Operatoriaus patvirtintame Mėnesio grafike nurodytas Atvykimo laikotarpis, taip pat reikalavimų atsišvartuoti nuo Terminalo ir atlaisvinti prieigą prie Terminalo kitiems Dujovežiams, ir (ar) išplaukti iš Uosto nesilaikymą, išskyrus atvejus, kai nuostoliai atsirado dėl Operatoriaus veiksmų ar neveikimo arba kitų Taisyklėse ir (ar) Sutartyje nurodytų aplinkybių, kurių Terminalo naudotojas ir (ar) už Dujovežio valdymą atsakingas asmuo negalėjo numatyti ir (ar) kontroliuoti.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
BENDRO TERMINALO NAUDOJIMO TVARKA
164. Siekiant užtikrinti galimybę keliems skirtingiems Terminalo naudotojams efektyviai naudotis Terminalu, nustatoma, kad Terminalo pajėgumų naudojimo tikslais keli vienu metu Terminalu besinaudojantys Bendranaudotojai prilyginami vienam suminiam Terminalo naudotojui. Atitinkamos Terminalo naudotojų teisės ir pareigos nustatomos Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje, kuri sudaroma tarp Operatoriaus ir visų Terminalo naudotojų.
165. Bendrojo terminalo naudojimo tvarkos užtikrinimo tikslais, Terminalo naudotojas, pristatęs krovinį į Terminalą, privalo nedelsiant, bet ne vėliau nei per 2 (dvi) kalendorines dienas nuo krovinio iškrovimo į Terminalą dienos, išleisti krovinį ar reikiamą jo dalį į laisvą apyvartą (Europos sąjungos Muitinės kodekso ir Lietuvos Respublikos muitinės įstatymo nustatyta tvarka), t. y. užtikrinti, jog į Terminalą iškrautos SGD galėtų būti naudojamos Bendrojo terminalo naudojimo sutarties tikslais be jokių apribojimų. Terminalo naudotojai turi teisę atskiru rašytiniu susitarimu susitarti su Operatoriumi dėl šiame punkte numatytos pareigos pakeitimo, jei nėra sutrikdomas bendras Terminalo naudojimas Taisyklėse nustatyta tvarka ir Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatytomis sąlygomis.
166. Užtikrinant bendrą Terminalo naudojimą, Taisyklėse nustatyta tvarka ir Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatytomis sąlygomis, Terminalo naudotojų į Terminalą atgabentos SGD gali būti priskiriamos vienam iš Bendranaudotojų toliau nurodyta tvarka, nepaisant to, kurio Bendranaudotojo atgabentos SGD yra perkraunamos ir (arba) išdujinamos:
166.1. Kai pagal patvirtintus Terminalo naudotojų Paslaugų grafikus vieno Terminalo naudotojo, t. y. SGD skolintojo, atgabentas Krovinys išdujinamas mažesniu, nei maksimaliu išdujinimo greičiu, o kito Terminalo naudotojo, t. y. SGD skolininko Krovinys pagal patvirtintą Terminalo naudotojo Paslaugų grafiką neturi būti atgabentas į Terminalą, tačiau pagal minėtą Paslaugų grafiką SGD skolininkui turi būti pradėtas išdujinimas ir (arba) SGD perkrova, dalis SGD skolintojo Krovinio, įskaitant SGD sunaudojimo technologinėms reikmėms kiekį, t. y. Paskolinamas SGD kiekis, automatiškai, be atskiro susitarimo, yra paskolinamas SGD skolininkui atsižvelgiant į jam teikiamų Terminalo paslaugų kiekį;
166.2. Paskolinamas SGD kiekis yra lygus Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje SGD skolininko SGD skolintojui Grąžinamam SGD kiekiui, kuris yra apskaičiuojamas ir išreiškiamas energetine verte, įskaitant atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis;
166.3. Paskolinamos SGD Taisyklių ir Bendrojo Terminalo naudojimo sutarties tikslais laikomos SGD skolintojo laikinai paskolintomis SGD skolininkui. Grąžinamos SGD, atitinkamai, Taisyklių ir Bendrojo Terminalo naudojimo sutarties tikslais laikomos SGD skolininko grąžinamomis SGD skolintojui;
166.4. Tais atvejais, kai Bendranaudotojų yra daugiau negu du, yra laikoma, kad Paskolinamas SGD kiekis priskiriamas Bendranaudotojams yra lygus per kiekvieno atitinkamo Bendranaudotojo Krovinio perkrovimo ir (arba) išdujinimo laikotarpį perkraunamam ir (arba) išdujinamam SGD kiekiui, įskaitant atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis (matuojant energetine verte), o Grąžinamas SGD kiekis yra lygus per kiekvieno atitinkamo Bendranaudotojo Krovinio perkrovimo ir (arba) išdujinimo laikotarpį perkraunamam ir (arba) išdujinamam SGD kiekiui, įskaitant atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis (matuojant energetine verte) taikant „pirmiausia paskolintos pirmiausia grąžinamos SGD“ (FIFO) principą. Tuo atveju, jei keliems Bendranaudotojams yra priskiriamas vienodo senumo Grąžinamas SGD kiekis, pirmiausia grąžintu bus laikomas mažesnio dydžio Grąžinamas SGD kiekis. SGD skolinimo ir grąžinimo principai yra detalizuoti Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje.
166.5. Operatorius siekia Bendranaudotojų atgabentų SGD Paslaugų grafikus nustatyti tokiu būdu, kad būtų galima užtikrinti, jog kiekvienas Bendranaudotojas iš kurio atgabentų SGD paimamas Paskolinamas SGD kiekis ir po šio skirsnio nuostatų taikymo faktiškai gautų SGD tuo pačiu grafiku, kaip ir netaikant šių nuostatų. SGD skolintojas ir SGD skolininkas Krovinių dydžius nustato atsižvelgdami į tai, kad Paskolinamas SGD kiekis ir Grąžinamas SGD kiekis apima ir atitinkamus SGD sunaudojimo technologinėms reikmėms kiekius.
167. Taisyklių 166 punkto nuostatos negali būti taikomos:
167.1. jei dėl Bendro Terminalo naudojimo bet kuriuo metu Terminalas neišvengiamai turėtų veikti šių Taisyklių reikalavimų neatitinkančiu režimu;
168. Bendranaudotojai Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatyta tvarka turi teisę susitarti dėl Bendro terminalo naudojimo sąlygų, nepažeidžiančių Taisyklių reikalavimų ir kitų Terminalo naudotojų interesų.
169. Įgyvendindamas savo funkcijas Operatorius deda pastangas, siekdamas, kad Terminalo pajėgumai būtų kuo efektyviau išnaudojami, tačiau Operatorius Taisyklių 168 punkte nustatytu atveju atsižvelgia į Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatytas tokio susitarimo vykdymo sąlygas.
170. Siekiant užtikrinti su Bendru Terminalo naudojimu susijusias prievoles, įskaitant prievolę užtikrinti Krovinių pristatymą, Terminalo naudotojai pateikia Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatytą Banko garantiją.
PENKTASIS SKIRSNIS
SGD KOKYBĖS REIKALAVIMAI, KOKYBĖS IR KIEKIO NUSTATYMAS
172. Terminalo naudotojas turi užtikrinti, kad į Terminalą atgabentų SGD kokybė iki SGD perkrovos pabaigos ir (ar) išdujintų gamtinių dujų atidavimo į gamtinių dujų perdavimo sistemą momento atitiks Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodytus gamtinių dujų kokybės reikalavimus. Operatorius užtikrina, kad Terminalo paslaugų teikimo metu Terminalo naudotojo atgabentų SGD arba SGD, gautų sumaišius su kitų Terminalo naudotojų atgabentomis SGD (tais atvejais, kai SGD yra maišomos), kokybiniai parametrai nepakis labiau, nei natūralaus SGD senėjimo proceso metu atsirandantys tokių parametrų pokyčiai.
173. Terminalo naudotojas visais atvejais privalo atsižvelgti ir įvertinti tai, jog SGD kokybiniai parametrai yra kintantys laiko atžvilgiu, todėl į Terminalą pristatomų SGD kokybiniai parametrai gali skirtis nuo tų pačių išdujintų dujų kokybinių parametrų ar atitinkamai pakisti transportavimo metu.
174. Terminalo naudotojo teisėtais pagrindais valdomų SGD, esančių Terminale ir išdujinamų gamtinių dujų kiekis ar perkraunamų SGD kiekis apskaičiuojamas vadovaujantis Taisyklėse nustatytais reikalavimais, Taisyklių 16 priedu “Krovinio matavimo procedūros aprašas“ ir Taisyklių 2 priedu „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale”.
175. Operatorius nuolat stebi gamtinių dujų kokybę, pagal kurią prognozuoja SGD kokybės kitimą saugojimo Terminale metu, preliminariai įvertina, kada SGD kokybė gali neatitikti SGD kokybės reikalavimų, ir nedelsiant informuoja apie tai Terminalo naudotojus.
176. Visos Dujovežyje esančios SGD talpyklos turi būti kalibruotos nepriklausomų įgaliotų institucijų pagal galiojančius tarptautinius standartus ir turėti dokumentus, kuriose įtvirtinti duomenys reikalingi SGD kiekio matavimui ir apskaičiavimui.
177. Visi dokumentai, kuriuose įtvirtinami SGD parametrų matavimų rezultatai turi būti patvirtinti Eksperto, dalyvaujant Operatoriui ir Terminalo naudotojui ar jo įgaliotiems atstovams. Jeigu Terminalo naudotojas ar jo įgaliotas atstovas nedalyvauja Krovinio patikroje, o Operatoriaus ir Terminalo naudotojo susitarime nenurodoma kitaip, Ekspertas laikomas įgaliotu atstovauti Terminalo naudotojui visose Krovinio patikrose.
178. Terminalo naudotojas turi užtikrinti, jog Dujovežio iškrautų / perkrautų SGD kiekis ir kokybė būtų nustatyti pagal Krovinio matavimo procedūrą.
179. Į Terminalą iškrautų ar iš Terminalo pakrautų SGD kiekis nustatomas tokia tvarka:
179.1. SGD kiekis Dujovežyje yra matuojamas Krovinio matavimo procedūroje nustatyta tvarka ir sąlygomis prieš ir po Krovinio iškrovimo, dalyvaujant Ekspertui, Operatoriui ir Terminalo naudotojui ir;
180. Iškrautas ar pakrautas SGD kiekis yra apskaičiuojamas pagal formules:
Į Terminalą iškrautų SGD kiekis:
Iš Terminalo pakrautų SGD kiekis:
Kur:
E – iškrautas ar pakrautas SGD kiekis, išreikštas kWh;
V – iškrautas ar pakrautas SGD kiekis, išreikštas SGD m3;
d – SGD tankis, išreikštas kg/m3 (kilogramai kubiniame metre SGD);
Hm – viršutinė SGD šilumingumo vertė, išreikšta kWh/kg;
Qbog – iškrovimo ar pakrovimo metu Dujovežio suvartojamų gamtinių dujų kiekis, išreikštas energetine verte kWh;
Qr – iškrovimo metu į Dujovežį grąžinamų dujų energetinė vertė ar pakrovimo metu į Terminalą grąžinamų dujų kiekis, išreikštas energetine verte kWh.
181. Operatorius ne rečiau nei kartą per mėnesį teikia informaciją Terminalo naudotojams apie Terminale esančių SGD kiekį, priklausantį kiekvienam Terminalo naudotojui ir Terminalo išdujintų dujų kokybę ir kiekį. Šiame punkte numatyta informacija gali būti teikiama pagal individualiai Operatoriui pateiktą Terminalo naudotojo prašymą tokią informaciją gauti.
182. Į Terminalą iškraunamų ar iš Terminalo pakraunamų SGD kiekis ir kokybė nustatoma Krovinio matavimo procedūroje nustatyta tvarka. Operatorius gali atsisakyti priimti Krovinį arba dalį Krovinio, jeigu:
182.1. Pakrovimo uoste pakrauto Krovinio Kiekio ir kokybės sertifikate nurodyta SGD Krovinio specifikacija neatitinka Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų SGD kokybės reikalavimų;
182.2. Pakrovimo uoste pakrauto Krovinio įvertinta SGD kokybė pagal Kiekio ir kokybės sertifikatą SGD iškrovimo į Terminalą metu neatitiks Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų SGD kokybės reikalavimų.
182.3. Įvertinus SGD laikomų Terminale ir pakrovos uoste pakrauto Krovinio SGD kokybės, tankio ir temperatūros parametrus tikėtinas SGD apsivertimo (angl. „roll-over“) fenomeno atsitikimas. Ši sąlyga taip pat taikoma, jei SGD kokybės parametrai Operatoriui yra pateikiami tik Dujovežiui išplaukus iš Pakrovimo uosto ir neatitinka anksčiau Terminalo naudotojo Operatoriui pateiktų SGD kokybės, tankio ir temperatūros parametrų. Šio punkto nuostatos netaikomos, jei Terminale prieš naujo Krovinio priėmimą yra tik operatyvinis SGD likutis.
183. Operatoriui atsisakius priimti visą ar dalį Krovinio, jis privalo apie tai informuoti Terminalo naudotoją ne vėliau kaip per 12 (dvylika) valandų po Kiekio ir kokybės sertifikato gavimo. Terminalo naudotojas turi teisę kreiptis į Operatorių dėl galimybės priimti Krovinį, neatitinkantį Taisyklių 182.1 ir (ar) 182.2, ir (ar) 182.3 papunkčių reikalavimų, pateikdamas Operatoriui rašytinį kitų Terminalo naudotojų, kurių Krovinių kokybę ir (ar) Paslaugų grafiko vykdymui gali turėti įtakos toks Krovinys, sutikimą ir įrodymus, kokiu būdu bus užtikrinta, kad gamtinių dujų kokybė iki SGD perkrovos pabaigos ir (ar) išdujintų gamtinių dujų atidavimo į gamtinių dujų perdavimo sistemą momento atitiks Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodytus gamtinių dujų kokybės reikalavimus.
184. Operatorius turi teisę sustabdyti SGD krovą, jei SGD krovos metu yra nustatomas Krovinio neatitikimas kokybės reikalavimams, o Terminalo naudotojas privalo atlyginti visus Operatoriaus ir kitų Terminalo naudotojų su tuo susijusius nuostolius.
185. Gamtinių dujų ir SGD kiekiai tikslinami ir inventorizuojami vadovaujantis Taisyklių 2 priedu „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“.
186. Terminalo naudotojui pagrįstai pareikalavus, Operatorius turi pateikti visus su gamtinių dujų ir SGD kiekio bei kokybės nustatymu ir apskaita susijusius duomenis.
187. Ne rečiau kaip kartą per metus Operatorius Terminale atlieka SGD inventorizaciją. Jei inventorizacijos metu nustatoma, kad esamas SGD kiekis Terminale skiriasi nuo SGD apskaitos duomenų ir skirtumas neviršija Leistinos netekties normų pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus, tai nustatytas perteklius ar trūkumas yra priskiriamas Terminalo naudotojams proporcingai per atitinkamą inventorizuojamą laikotarpį jų panaudotiems Terminalo pajėgumams. Nustatytas trūkumas, viršijantis Leistinos netekties normą, priskiriamas Operatoriaus gamtinių dujų netektims, kurias Operatorius kompensuoja Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ nustatyta tvarka.
188. Terminalo naudotojas turi teisę paprašyti Operatoriaus atlikti neeilinę SGD inventorizaciją pagal Taisyklių 2 priedo „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ nuostatas. Terminalo naudotojas apmoka Operatoriaus išlaidas dėl neeilinės gamtinių dujų ir SGD inventorizacijos atlikimo, jeigu inventorizacijos metu nustatyta, kad nebuvo viršyta Leistinos netekties norma, kitu atveju šias išlaidas apmoka Operatorius.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
SGD KROVOS, SGD IŠDUJINIMO IR SGD PERKROVOS VALDYMAS
189. Terminalo naudotojai pageidaujamus išdujinti ar perkrauti SGD kiekius nurodo teikdami Operatoriui Metinius ir Mėnesio grafikus. Galutiniai išdujinami ar perkraunami SGD kiekiai nurodomi Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis sudarytuose Metiniuose ir Mėnesio grafikuose.
190. Operatorius SGD krovą ir (ar) SGD perkrovą vykdo Operatoriaus techninėse sąlygose nustatyta tvarka tokiam SGD kiekiui, kuris numatytas Operatoriaus patvirtintame Terminalo naudotojo SGD krovos ir (ar) SGD perkrovos užsakyme. Perdavimo sistemos įleidimo iš Terminalo taške, t. y. Terminalo naudotojui konkrečiai parai priskiriamas įleidžiamų dujų kiekis yra lygus tos paros vėliausiame Terminalo naudotojui patvirtintame SGD išdujinimo užsakyme nurodytam kiekiui. Operatorius turės teisę laikinai neatlygintinai naudotis Terminalo naudotojų nuosavybės teise valdomomis SGD ir tarpsisteminio techninio balansavimo tikslais faktiškai išdujinti ir patiekti į Perdavimo sistemą didesnius ar mažesnius gamtinių dujų kiekius nei nurodyta Terminalo naudotojams patvirtintuose SGD išdujinimo užsakymuose, o susidariusius skirtumus Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ nustatyta tvarka paskirstyti Terminalo naudotojams, kuriuos kartu su Perdavimo sistemos operatoriumi sieks panaikinti artimiausiomis Dujų paromis.
191. Terminalo naudotojai remdamiesi patvirtintais Mėnesio grafikais privalo pateikti Operatoriui suderinimui paros SGD išdujinimo užsakymus (pagal Taisyklių 12 priede „Paros suskystintų gamtinių dujų išdujinimo užsakymas“ pateiktą formą) bei SGD krovos ir SGD perkrovos užsakymus (pagal Taisyklių 15 priede „SGD krovos ar SGD perkrovos užsakymas“ pateiktą formą). Bendro Terminalo naudojimo atveju užsakymą privalo pateikti tas Terminalo naudotojas, kuriam patvirtintame Mėnesio grafike numatytas Terminalo paslaugų teikimas. Užsakymai Operatoriui turi būti pateikiami šiais terminais:
191.1. Paros SGD išdujinimo užsakymai per ETPS, elektroniniu paštu ar raštu priimami ne vėliau kaip iki 15:00 val., einančios prieš dujų parą, kurią prasidės naudojimosi pajėgumais periodas. Operatorius pateiktą paros užsakymą pakoreguoja ir patvirtina iki 17:00 val. atsižvelgdamas į Taisyklių 192 punktą. Operatoriui patvirtinus paros užsakymą, kuris skiriasi nuo Metiniame ar Mėnesio grafike (patvirtintame skirstant Terminalo pajėgumus pasibaigus metinei Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrai) tai parai numatyto planuojamo išdujinti SGD kiekio, laikoma, kad besiskiriančio kiekio apimtimi nukrypstama nuo Terminalo naudotojo grafiko pagal Taisyklių 109 punkto nuostatas. Ateityje Bendram Terminalo naudojimo grafikui tapus nesuderinamu su Terminalo techninėmis charakteristikomis (pavyzdžiui, nesant galimybės priimti Dujovežius grafike nustatytais Atvykimo laikotarpiais), Operatorius turi teisę pakoreguoti minėtu nuokrypiu pasinaudojusio Terminalo naudotojo Mėnesio grafikus ne daugiau nei bendro faktinio nuokrypio nuo Terminalo naudotojui patvirtinto Metinio grafiko ar Mėnesio grafikų apimtimi nuo Terminalo dujų metų pradžios ar atitinkamų grafikų įsigaliojimo, priklausomai nuo to, kuri data yra vėlesnė;
191.2. Terminalo naudotojas turi teisę dujų paros metu neribotai patikslinti pateiktą paros SGD išdujinimo užsakymą. Dujų paros metu patikslinti SGD išdujinimo užsakymai priimami pradedant nuo dujų paros, einančios prieš dujų parą 17:00 val. ir baigiant einamosios dujų paros 4:00 val. Operatorius dujų paros metu patikslintą paros SGD išdujinimo užsakymą patvirtina per 2 val. Operatoriaus patvirtinti patikslinti paros SGD išdujinimo užsakymai vykdomi, t. y. juose numatytą dujų kiekio pokytį Operatorius siekia įgyvendinti per likusias Dujų paros valandas, prasidedančias po 2 val. nuo užsakymo gavimo (prasidedant kiekvienai valandai), išskyrus atvejus, kai Terminalo naudotojas prašo vėlesnio arba ankstesnio tokio pokyčio laiko ir Operatorius su tuo sutinka. Dujų paros metu patikslintas paros SGD išdujinimo užsakymas yra patvirtinamas tik tokiu atveju, jei Operatoriaus preliminariu vertinimu nėra techninių, organizacinių ar kitų kliūčių per likusias dujų paros valandas įgyvendinti patikslintame paros SGD išdujinimo užsakyme numatytą dujų kiekio pokytį. Jei per likusias dujų paros valandas įgyvendinti patikslintame paros SGD išdujinimo užsakyme numatytą dujų kiekio pokytį nėra galimybės arba atitinkama į Perdavimo sistemą įleistino gamtinių dujų kiekio paraiška galėtų būti atmetama Perdavimo sistemos operatoriaus patvirtintose Naudojimosi gamtinių dujų perdavimo sistema taisyklėse numatytais pagrindais, Operatorius atmeta patikslintą SGD išdujinimo užsakymą ir operatyviai informuoja Terminalo naudotoją apie galimybę pakoreguoti ir pateikti patikslintą SGD išdujinimo užsakymą galimai pokyčio apimčiai;
191.3. Terminalo naudotojai turi teisę tarpusavyje susitarti dėl per praėjusią dujų parą Terminale išdujintų SGD kiekio paskirstymo ir pasibaigus dujų parai gali pateikti patikslintus SGD išdujinimo užsakymus. Pasibaigus dujų parai patikslintas SGD išdujinimo užsakymas priimamas iki po jos einančios darbo dienos 12:00 val. ir patvirtinamas iki 13:00 val. Pasibaigus dujų parai patikslintas SGD išdujinimo užsakymas patvirtinamas tik tokiu atveju, jei įvertinus visų Terminalo naudotojų pasibaigus dujų parai pateiktus patikslintus SGD išdujinimo užsakymus, šiuose patikslintuose SGD išdujinimo užsakymuose ir anksčiau patvirtintuose (pasibaigus dujų parai netikslintuose) SGD išdujinimo užsakymuose nurodytų gamtinių dujų kiekių suma atitinka vieną iš šių sąlygų: a) yra lygi faktiškai Terminale per Dujų parą išdujintam SGD kiekiui, arba b) sumažina pagal Taisyklių 190 punktą susidariusius gamtinių dujų kiekių skirtumus;
191.4. Jei Terminalo naudotojas nepateikia paros SGD išdujinimo užsakymo, laikoma, kad paros išdujinamų SGD kiekis yra lygus Mėnesio grafike nurodytam kiekiui, o jei jis nepateiktas – patvirtintame Metiniame grafike nurodytam kiekiui;
191.5. SGD krovos ir SGD perkrovos užsakymai turi būti pateikti ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) kalendorines dienas iki Atvykimo laikotarpio. Jei Terminalo naudotojas nepateikia arba pavėluoja pateikti SGD krovos ar SGD perkrovos užsakymą, taikomos Taisyklių 153 punkto nuostatos;
192. Bendras Terminalo naudotojo užsakytų Terminalo išdujinimo ar perkrovos pajėgumų kiekis gali kisti paros užsakymų ir SGD krovos ar SGD perkrovos užsakymų apimtimi lyginant su Mėnesio grafike numatytais kiekiais, tačiau bet kokiu atveju Terminalo naudotojo pateikti SGD išdujinimo, SGD krovos ir SGD perkrovos užsakymai negali nukrypti nuo Bendro Terminalo naudojimo grafiko tiek, kiek tai būtų nesuderinama su Terminalo techninėmis charakteristikomis pagal Taisyklių 12 punktą. Šis punktas vykdomas neatsižvelgiant į Taisyklių 109 punkto nuostatas.
SEPTINTASIS SKIRSNIS
PRIVALOMAS PASLAUGŲ TEIKIMO REŽIMŲ KEITIMAS
193. Operatorius organizuoja SGD išdujinimą, siekdamas užtikrinti nuolatinę, tinkamą ir saugią Terminalo veiklą bei maksimalų Terminalo pajėgumų paklausos patenkinimą. Operatorius turi teisę privalomai vykdyti SGD išdujinimą, kai:
193.1. pristatomas Krovinys pagal patvirtintą Mėnesio grafiką, o Terminalo talpos yra užpildytos dėl suderinto grafiko nesilaikymo;
193.2. bent vienas iš SGD kokybės parametrų priartėja prie Lietuvos Respublikos teisės aktuose įtvirtintos kritinės gamtinių dujų kokybės ribos (žemutinių ir (arba) viršutinių reikšmių); ir (arba)
194. Operatorius turi teisę sustabdyti arba paspartinti SGD išdujinimą bendradarbiavimo su Perdavimo sistemos operatoriumi sutartyje nustatyta tvarka, maišyti, perskirstyti SGD Terminale, ir (ar) imtis kitų priemonių atlaisvinti Terminalo talpas arba pareikalauti, kad jų imtųsi Terminalo naudotojas, jeigu SGD kiekis, esantis Terminale, priartėja prie Terminalo nepertraukiamai veiklai palaikyti Minimalaus operatyvinio SGD likučio, kurio dydis nurodytas Taisyklių 12 punkte, išdujintų SGD kokybės ar sudėties parametrai priartėja prie Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytų minimalių ar maksimalių verčių, jas pasiekia, atitinkamai yra mažesni arba viršija, ar kitais atvejais, kai, Operatoriaus pagrįsta nuomone, tai būtina nepertraukiamai, tinkamai ir saugiai Terminalo veiklai užtikrinti. Nuostolius, susijusius su Terminalo veiklos sustabdymu, SGD išdujinimo paspartinimu, SGD maišymu, Terminalo talpų atlaisvinimu, SGD perskirstymu Terminale, nepriklausomo eksperto išlaidomis padengia tas Terminalo naudotojas, dėl kurio veiksmų ar neveikimo išdujintų SGD kokybės ar sudėties parametrai yra mažesni arba viršija Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytas minimalias ar maksimalias vertes ir (ar) dėl kurio veiksmų ar neveikimo nebuvo užtikrinta nepertraukiama Terminalo veikla. Operatorius turi teisę šiame punkte nurodytus nuostolius išieškoti iš Terminalo naudotojo pateiktos Patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės ar Banko garantijos. Jei iki SGD kokybės ar sudėties parametrų pasikeitimo ar Terminalo veiklos pertraukimo Terminale buvo laikomos daugiau nei vienam Terminalo naudotojui priklausančios SGD, Terminalo naudotoją ar Terminalo naudotojus, dėl kurių veiksmų ar neveikimo išdujintų SGD kokybės ar sudėties parametrai yra mažesni arba viršija Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytas minimalias ar maksimalias vertes ir (ar) dėl kurio veiksmų ar neveikimo nebuvo užtikrinta nepertraukiama Terminalo veikla, nustato Operatorius, o bent vienam Terminalo naudotojui nesutinkant su Operatoriaus sprendimu – Terminalo naudotojų bendru sutarimu pasirinktas nepriklausomas ekspertas. Terminalo naudotojai turi teisę per 5 darbo dienas nuo Operatoriaus sprendimo pateikimo dienos pareikšti nesutikimą dėl Operatoriaus sprendimo ir pranešti apie pasirinktą nepriklausomą ekspertą. Bent vienam Terminalo naudotojui pranešus apie nesutikimą su Operatoriaus sprendimu, tačiau Terminalo naudotojams per šiame punkte numatytą terminą bendru sutarimu nepasirinkus nepriklausomo eksperto, jį parenka Operatorius. Nepriklausomo eksperto išvada yra galutinė. Jei Terminalo naudotojo ar Terminalo naudotojų, dėl kurių veiksmų ar neveikimo išdujintų SGD kokybės ar sudėties parametrai yra mažesni arba viršija Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytas minimalias ar maksimalias vertes ir (ar) dėl kurio veiksmų ar neveikimo nebuvo užtikrinta nepertraukiama Terminalo veikla, nustatyti nėra galimybės, nuostolius, susijusius su Terminalo veiklos sustabdymu, SGD išdujinimo paspartinimu, SGD maišymu, Terminalo talpų atlaisvinimu ar SGD perskirstymu Terminale, nepriklausomo eksperto išlaidomis Terminalo naudotojai padengia proporcingai pagal Terminale iki nuostolių atsiradimo momento laikytus faktinius SGD kiekius, priklausančius kiekvienam Terminalo naudotojui.
195. Operatoriui pareikalavus, Terminalo naudotojas privalo organizuoti Terminalo talpų atvėsinimą Operatoriaus pateiktomis sąlygomis, kai Terminalo talpos yra nepakankamos temperatūros priimti Krovinį. Operatoriaus ir atvėsinimo paslaugą suteikusio Terminalo naudotojo išlaidas, susijusias su ir atsiradusias dėl Terminalo talpų atvėsinimo, padengia tas Terminalo naudotojas dėl kurio veiksmų ar neveikimo nebuvo užtikrinta nepertraukiama Terminalo veikla, išskyrus atvejus, kai Terminalo talpų atvėsinimo nuostoliai atsirado dėl Operatoriaus veiksmų ar neveikimo, tokiu atveju nuostolių atlyginimui taikomas Taisyklių 238 punktas.
196. Tais atvejais, kai Operatorius nesant Terminalo naudotojų kaltės perskirsto SGD Terminale (ar) atvėsina Terminalo talpas, siekdamas užtikrinti nepertraukiamą, tinkamą ir saugią Terminalo veiklą, SGD sunaudojimo technologinėms reikmėms kiekiai, įskaitant kiekius, viršijančius Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, paskirstomi visiems Terminalo naudotojams Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ 26.1 papunktyje numatyta tvarka.
197. Apribojus ar nutraukus Terminalo paslaugų teikimą Taisyklių VII skyriaus dešimtajame skirsnyje nustatytais atvejais ir tvarka, pasibaigus Specialiosiose sąlygose numatytų Terminalo paslaugų teikimo laikotarpiui anksčiau jose nustatyto termino, ir (ar) kilus grėsmei nepertraukiamam, efektyviam, saugiam Terminalo funkcionavimui, taip pat atsižvelgiant į faktinius SGD išdujinimo, SGD perkrovos ir (ar) SGD sunaudojimo technologinėms reikmėms kiekius, Operatorius turi teisę pakeisti Paslaugų grafikuose numatytus SGD krovos, SGD perkrovos ir SGD išdujinimo režimus ir (ar) numatytus Dujovežių Atvykimo laikotarpius taip, kad tokie keitimai kuo mažiau darytų įtaką Paslaugų grafikams. Operatorius ne vėliau kaip per 24 val. informuoja Terminalo naudotojus apie padarytus pakeitimus Paslaugų grafikuose. Operatoriaus pateikti pakoreguoti Metiniai ir (ar) Mėnesio grafikai yra privalomi Terminalo naudotojams.
AŠTUNTASIS SKIRSNIS
TERMINALO PASLAUGŲ KAINA
198. Terminalo naudotojas privalo atsiskaityti su Operatoriumi už suteiktas paslaugas Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytomis kainomis. Terminalo paslaugų kainos gali keistis dėl Taisyklių 201 punkte numatytos kainų nustatymo tvarkos. Terminalo naudotojas už suteiktas Terminalo paslaugas privalo atsiskaityti Terminalo paslaugų suteikimo metu galiojančiomis Terminalo paslaugų kainomis, nepriklausomai nuo Terminalo paslaugų užsakymo metu galiojusių Terminalo paslaugų kainų. Terminalo naudotojas atsiskaito už paslaugas pagal konkrečias suteiktų Terminalo pajėgumų rūšis ir joms nustatytas bei Tarybos patvirtintas kainas.
199. Terminalo naudotojas sumoka jam, Dujovežiams, Kroviniams ar su jais susijusiai įrangai ir asmenims taikomus mokesčius ir rinkliavas, būtinus naudotis Terminalo paslaugomis.
200. Operatorius neadministruoja kitų būtinų naudotis Terminalo paslaugomis mokesčių, kurie yra mokami ne pagal Taisyklių ir Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąrašo nuostatas, ir neatsako už padarinius, atsiradusius dėl tokių mokesčių nesumokėjimo.
201. Operatoriaus teikiamų Terminalo paslaugų kainas atitinkamam laikotarpiui nustato Taryba, Suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatyme, Gamtinių dujų įstatyme ir kituose teisės aktuose nustatyta tvarka. Konkrečios Terminalo paslaugų kainos yra skelbiamos viešai Operatoriaus interneto svetainėje.
202. Papildomos Terminalo paslaugos yra apmokestinamos pagal Operatoriaus nustatytus įkainius, nurodytus Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše arba apskaičiuojamos pagal šiame sąraše nustatytas formules ir kriterijus.
DEVINTASIS SKIRSNIS
TERMINALO NAUDOTOJŲ PRIEVOLIŲ ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS
204. Esminė Terminalo naudotojo sutarties sąlyga yra tai, kad visą Specialiųjų sąlygų prie Terminalo naudotojo sutarties galiojimo laikotarpį, tačiau bet kuriuo atveju ne trumpiau nei įvykdomos visos Terminalo naudotojo prievolės Operatoriui, Terminalo naudotojas turi atitikti Kreditingumo reikalavimus. Kreditingumo reikalavimai netaikomi Paskirtajam tiekėjui Terminalo pajėgumų, kurie yra paskirti Terminalo būtinojo kiekio tiekimui apimtimi vykdant Suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatyme nustatytą įpareigojimą. Terminalo naudotojas yra laikomas atitinkančiu Kreditingumo reikalavimus, jei:
204.1. Terminalo naudotojas turi ne žemesnį nei Minimalus kredito reitingas, kaip tai numatyta Taisyklių 6.32 papunktyje konkrečiai SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo procedūrai; arba
204.2. Terminalo naudotoją patronuojanti bendrovė ir (ar) bendrovių grupė turi ne žemesnį nei Minimalus kredito reitingą, bet Terminalo naudotojui nėra nustatytas kredito reitingas, Terminalo naudotojas pateikia Operatoriaus nustatytos formos jį patronuojančios bendrovės garantiją Terminalo naudotojo prievolių pagal Taisykles, Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas įvykdymo užtikrinimui, arba
204.3. jei Terminalo naudotojo arba jį patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės, kai kredito reitingas nėra nustatytas Terminalo naudotojui, kredito reitingas žemesnis nei Minimalus kredito reitingas, Terminalo naudotojas pateikia Operatoriui nustatytos formos banko, kuris turi ne žemesnį nei Minimalus kredito reitingą, garantiją Terminalo naudotojo prievolių pagal Taisykles, Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas įvykdymo užtikrinimui. Banko garantija gali būti išduota Terminalo naudotojo arba jį patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės vardu, kai už Terminalo naudotoją Banko garantiją pateikia patronuojanti bendrovė ir (ar) bendrovių grupė.
205. Patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės garantija ir Banko garantija turi užtikrinti bet kokių Terminalo naudotojo prievolių pagal Taisykles, Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas vykdymą. Terminalo naudotoją patronuojančios bendrovės prievolių vykdymo garantija, nurodyta Taisyklių 204.2 papunktyje, turi atitikti Taisyklių 14 priede „Patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės garantijos forma, skirta Terminalo naudotojo prievolių įvykdymo užtikrinimui“ pateiktą pavyzdinę formą. Prievolių vykdymo Banko garantija, nurodyta Taisyklių 204.3 papunktyje, turi atitikti Taisyklių 13 priede „Banko garantijos forma, skirta Terminalo naudotojo prievolių įvykdymo užtikrinimui“ pateiktą pavyzdinę formą. Patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės ar Banko garantijos suma turi būti ne mažesnė nei pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą formulę apskaičiuotas garantijos dydis. Operatorius turi teisę reikalauti, kad į Taisyklių 13 ir 14 prieduose nustatytas formas atitinkančias Banko garantijas būtų įtraukta papildoma sąlyga, kurioje būtų numatoma, kad „Naudos gavėjas turi teisę perleisti ar perduoti savo teises pagal Garantiją vadovaujantis 2010 m. redakcijos Vieningos garantijos pagal pirmą pareikalavimą taisyklės, Tarptautinių prekybos rūmų leidinys Nr. 758 (URDG), 33 straipsniu. Bet kokiu atveju Naudos gavėjas be Garanto sutikimo turi teisę perleisti ar perduoti savo teises pagal Garantiją asmeniui, teisės aktų nustatyta tvarka turinčiam teisę perimti ir perimančiam teises ir pareigas pagal Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas“.
206. Dokumentai, patvirtinantys, kad Terminalo naudotojas ar jį patronuojanti bendrovė ir (ar) bendrovių grupė ar bankas atitinka Minimalų kredito reitingą bei Taisyklių 204.2 ir 204.3 papunkčiuose nustatytais atvejais – Terminalo naudotojo patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės išduota garantija arba Banko garantija, Operatoriui turi būti pateikti:
206.1. Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu ne vėliau nei per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų, kurių pagrindu Terminalo naudotojui paskirstyti Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai, pasirašymo;
206.2. Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu ne vėliau nei per 10 (dešimt) darbo dienų nuo Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų, kurių pagrindu Terminalo naudotojui paskirstyti Metiniai SGD išdujinimo pajėgumai, pasirašymo;
206.3. Terminalo pajėgumų paskirstymo Terminalo dujų metų eigoje pagal Neatidėliotinos rinkos krovinių paskirstymo tvarką atveju – kartu su pasirašytomis Operatoriaus pateiktomis Bendro Terminalo naudojimo, Terminalo naudotojo sutartimi ir (ar) Specialiosiomis sąlygomis, kaip tai numatyta Taisyklių IV skyriaus septintajame skirsnyje (Taisyklių 82 punktas).
207. Terminalo naudotojas privalo pateikti Operatoriui banko, atitinkančio Minimalų kredito reitingą garantiją, numatytą Taisyklių 204.3 papunktyje, ne vėliau kaip per 10 kalendorinių dienų, kai:
207.2. Terminalo naudotoją patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės kredito reitingas nukrenta žemiau Minimalaus kredito reitingo; arba
208. Kai Terminalo naudotojo kredito reitingas pakyla ir tampa ne mažesnis nei Minimalus kredito reitingas arba Terminalo naudotojui yra nustatomas kredito reitingas ne žemesnis nei Minimalus kredito reitingas, Banko garantija Terminalo naudotojui yra grąžinama per 5 darbo dienas nuo pakankamų įrodymų, patvirtinančių Terminalo naudotojo atitikimą Minimaliam kredito reitingui, pateikimo Operatoriui dienos. Kai Terminalo naudotoją patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės kredito reitingas pakyla ir tampa ne mažesnis nei Minimalus kredito reitingas, Terminalo naudotojas turi teisę Banko garantiją pakeisti patronuojančios bendrovės garantija. Tokiu atveju Banko garantija Terminalo naudotoją patronuojančiai bendrovei ir (ar) bendrovių grupei yra grąžinama per 5 (penkias) darbo dienas nuo Taisyklėse numatytų ir pakankamų įrodymų, patvirtinančių Terminalo naudotoją patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės atitikimą Minimaliam kredito reitingui ir patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės garantijos pateikimo Operatoriui dienos. Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos vertė apskaičiuojama kiekvieniems Terminalo dujų metams atsižvelgiant į per tuos Terminalo dujų metus Terminalo naudotojui paskirstytą Terminalo pajėgumų kiekį pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nustatytą atitinkamą formulę. Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos vertė per Terminalo pajėgumų laikotarpį, kuris yra ilgesnis nei vieneri Terminalo dujų metai, Operatoriui pasinaudojus minėta garantija privalo būti kasmet atstatoma iki Kainų ir formulių sąraše numatytos formulės pagrindu apskaičiuoto dydžio.
209. Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos galiojimo laikotarpis Terminalo pajėgumams, suteiktiems Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu, turi:
210. Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos galiojimo laikotarpis Terminalo pajėgumams, suteiktiems Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu, turi:
211. Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos galiojimo laikotarpis Terminalo pajėgumams, suteiktiems Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų paskirstymo tvarka Terminalo dujų metų eigoje, turi:
211.1. prasidėti ne vėliau kaip Terminalo naudotojo Mėnesio grafiko projekto dėl atitinkamų Terminalo pajėgumų panaudojimo pateikimo dieną;
212. Pasiūlymo galiojimo užtikrinimo dokumentas, numatytas Taisyklių 46.5 papunktyje, Terminalo naudotojui yra grąžinamas per 10 (dešimt) darbo dienų:
212.1. nuo Sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų bei Bendrojo Terminalo naudojimo sutarties (priklausomai nuo to, kas įvyksta vėliau) pasirašymo ar pakeitimo, jei Terminalo naudotojas Taisyklėse numatyta tvarka ir terminais pateikė Taisyklėse numatytus ir pakankamus įrodymus, kad jis atitinka Kreditingumo reikalavimus; arba
213. Be kitų atvejų, numatytų Terminalo naudotojo sutartyje, Taisyklėse ar Banko garantijoje, Operatorius turi teisę reikalauti mokėjimo pagal Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantiją, jei:
213.1. Terminalo naudotojas tinkamai ir laiku neįvykdo bet kokios piniginės ar kito pobūdžio prievolės pagal Taisykles, Terminalo naudotojo sutartį ir (ar) Specialiąsias sąlygas, įskaitant dėl Terminalo naudotojo veiksmų patirtų nuostolių atlyginimą ar netesybų sumokėjimą Operatoriui;
213.2. Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantiją pateikęs asmuo nebetenkina tokiam asmeniui Taisyklėse Terminalo naudotojo sutartyje ir (ar) Specialiosiose sąlygose numatytų reikalavimų ir (arba) per 2 (dvi) darbo dienas nuo Taisyklių 214 punkte numatytų aplinkybių atsiradimo nėra pateikiama kita garantija, atitinkanti jai keliamus reikalavimus;
214. Kiekvieną kartą, kai keičiasi pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą formulę apskaičiuotas Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos dydis, Terminalo naudotojas turi per 10 (dešimt) darbo dienų nuo tokio pasikeitimo užtikrinti, kad garantija būtų ne mažesnė už šį apskaičiuotą garantijos dydį. Garantijų dydžių apskaičiavimui (Taisyklių 7 priedo pateiktose formulėse) yra naudojama Terminalo paslaugų kaina, nustatyta laikotarpiui, kuriuo prašomi pajėgumai planuojama bus panaudojami. Jei prašomam pajėgumų panaudojimo laikotarpiui dar nėra nustatyta Terminalo paslaugų kaina, garantijų dydžių apskaičiavimui naudojama galiojanti Terminalo paslaugų kaina. Atitinkamai nustačius naują Terminalo paslaugų kainą, garantijų dydžiai turi būti atnaujinami naudojant aktualią, pajėgumų panaudojimo laikotarpį atitinkančią, Terminalo paslaugų kainą (netaikoma Taisyklių 46.5 papunktyje numatytos pasiūlymo galiojimo užtikrinimo garantijos atveju).
215. Terminalo naudotojas turi nedelsdamas informuoti Operatorių apie tai, kad jis nebetenkina Kreditingumo reikalavimų arba turi informacijos, kad šių reikalavimų netenkins ateityje. Bet kuriuo atveju, Operatorius turi teisę iš Terminalo naudotojo reikalauti pateikti audituotas finansines atskaitomybes bei kitus finansinius dokumentus tiek, kiek pagrįstai galima reikalauti norint įvertinti šio Terminalo naudotojo finansinę būklę.
216. Terminalo naudotojo neatitikimas Kreditingumo reikalavimams, informacijos apie tai, kad jis nebetenkina Kreditingumo reikalavimų arba jų netenkins ateityje, nepateikimas, banko, atitinkančio Minimalų kredito reitingą, garantijos nepateikimas Taisyklių 207 punkte numatytais atvejais ir terminais, neužtikrinimas, kad garantija būtų ne mažesnė, nei numatyta pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nurodytą formulę apskaičiuotas Terminalo naudotojo sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantijos dydis, aplinkybių, rodančių Terminalo naudotojo nemokumą egzistavimas, taip pat aplinkybių, rodančių patronuojančios bendrovės ir (ar) bendrovių grupės ar Banko garantiją pateikusio Terminalo naudotojo nemokumą buvimas, jei pastaruoju atveju per 5 (penkias) darbo dienas Kreditingumo reikalavimai nėra tenkinami kitu būdu, yra esminis Terminalo naudotojo sutarties pažeidimas ir pagrindas Operatoriui nedelsiant sustabdyti bet kokių įsipareigojimų tokiam Terminalo naudotojui vykdymą pagal Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas bei vienašališkai nutraukti Terminalo naudotojo sutartį.
DEŠIMTASIS SKIRSNIS
TERMINALO PASLAUGŲ TEIKIMO RIBOJIMAI AR NUTRAUKIMAS
217. Operatorius teisės aktuose bei Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis turi teisę apriboti ar nutraukti Terminalo paslaugų teikimą, apie tokį apribojimą ar nutraukimą pranešęs Terminalo naudotojui teisės aktuose ir Taisyklėse nustatyta tvarka ir terminais.
218. Operatorius gali apriboti ar nutraukti Terminalo paslaugų teikimą nesant Terminalo naudotojo kaltės, siekdamas užtikrinti visuomenės interesus, nuolatinę, tinkamą ir saugią Terminalo veiklą taip pat kitais teisės aktuose, Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nustatytais atvejais, įskaitant, bet neapsiribojant:
218.1. kai tai, Operatoriaus nuomone, yra pagrįstai būtina, siekiant išvengti avarijos Terminale ir (ar) Dujovežyje, taip pat apsaugoti žmones, aplinką ir (ar) turtą nuo jiems keliamo pavojaus nenugalimos jėgos (force majeure), trečiųjų asmenų neteisėtų veiksmų ir (ar) avarijų, sutrikimų ar kitų techninių gedimų atvejais;
218.2. kai tai, Operatoriaus nuomone, yra pagrįstai būtina, siekiant išvengti ar susiklosčius Lietuvos Respublikos gamtinių dujų sistemoje ekstremaliai padėčiai, kuri kelia grėsmę sistemos funkcionavimui;
218.3. kai tai, Operatoriaus nuomone, yra pagrįstai būtina, Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis vykdant planinius Terminalo Remonto ir (ar) priežiūros darbus;
219. Operatorius šių Taisyklių 218.1, 218.2 ir 218.4 papunkčiuose nurodytais atvejais, taip pat kitais atvejais, esant avarijai, sutrikimui ar gedimui Terminale, Dujovežyje ir (ar) susijusiuose įrenginiuose, turi teisę nedelsiant sustabdyti naudojimosi Terminalu paslaugų teikimą Terminalo naudotojui be atskiro išankstinio įspėjimo. Tokiais atvejais Operatorius privalo nedelsdamas raštu pranešti Terminalo naudotojui apie naudojimosi Terminalu paslaugų teikimo sustabdymą, nurodydamas naudojimosi Terminalu paslaugų teikimo sustabdymo priežastį, laiką ir tikėtiną trukmę. Naudojimosi Terminalu paslaugų teikimas Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis atnaujinamas išnykus atitinkamoms aplinkybėms ar pašalinus pažeidimus.
220. Operatorius šių Taisyklių 218.3 papunktyje nurodytu atveju apribodamas ar nutraukdamas naudojimąsi Terminalu, turi pranešti Terminalo naudotojui raštu Taisyklių 226 punkte nustatytais terminais, nurodydamas naudojimosi Terminalu apribojimo ar nutraukimo priežastį, laiką ir trukmę.
221. Operatorius gali apriboti ar nutraukti naudojimąsi Terminalu dėl Terminalo naudotojo ir (ar) jo įgaliotų asmenų kaltės teisės aktuose, Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nustatytais atvejais, įskaitant, bet neapsiribojant:
221.1. Terminalo naudotojas ar Dujovežio savininkas ar kapitonas Taisyklėse nustatyta tvarka neatlieka Dujovežio ir (ar) atgabentų SGD patikrinimo ar nesudaro sąlygų tokį patikrinimą tinkamai atlikti;
221.2. į Terminalą atgabentų SGD kokybė neatitinka nustatytų reikalavimų ar kraunamų SGD kokybė iškrovimo metu pakinta taip, kad gali sutrikdyti Terminalo ir (ar) kitų susijusių įrenginių normalų funkcionavimą;
221.3. Terminalo naudotojas tinkamai ir laiku nevykdo savo prievolės sumokėti Operatoriui už suteiktas naudojimosi Terminalu paslaugas, taip pat neatlieka kitų privalomų mokėjimų, nesumoka delspinigių, baudų ir (ar) neatlygina Operatoriaus patirtų nuostolių Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir (ar) Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis;
222. Operatorius šių Taisyklių 221.1 ir 221.2 papunkčiuose nurodytais atvejais apribodamas ar nutraukdamas naudojimąsi Terminalu, turi pranešti Terminalo naudotojui raštu prieš 24 valandas, nurodydamas naudojimosi Terminalu apribojimo ar nutraukimo priežastį, laiką ir trukmę. Kai nėra galimybės tiksliai nustatyti pranešimo Terminalo naudotojui laiką, 24 valandų terminas pradedamas skaičiuoti 8:00 val. nuo tos dienos, kai Terminalo naudotojas Operatoriaus buvo informuotas apie naudojimosi Terminalu apribojimą ar nutraukimą.
223. Operatorius šių Taisyklių 221.3 papunktyje nurodytu atveju, taip pat kitais teisės aktuose, Taisyklėse ir (ar) Sutartyje numatytais atvejais apribodamas ar nutraukdamas naudojimąsi Terminalu, jei atitinkamai teisės aktuose, Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje ir (ar) Specialiosiose sąlygose nėra nurodyti kitokie pranešimo terminai, turi pranešti Terminalo naudotojui raštu prieš 10 (dešimt) kalendorinių dienų, nustatydamas terminą pažeidimams pašalinti, kuris negali būti ilgesnis kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų ir nurodydamas naudojimosi Terminalo apribojimo ar nutraukimo priežastis. Terminalo naudotojui per Operatoriaus nustatytą terminą nepašalinus pažeidimų, Operatorius nutraukia Terminalo paslaugų teikimą pagal Specialiąsias sąlygas Terminalo naudotojo kaltės.
224. Terminalo naudotojas įsipareigoja imtis pats ir įpareigoti savo įgaliotus asmenis, dalyvaujančius naudojantis Terminalu, imtis visų įmanomų ir pagrįstų priemonių nuostoliams išvengti ar juos sumažinti, kai nutraukiamas, apribojamas ar kitaip sutrikdomas naudojimosi Terminalu paslaugų teikimas, taip pat tinkamai apsaugoti SGD gabenantį laivą ir kitus susijusius įrenginius.
VIENUOLIKTASIS SKIRSNIS
REMONTO DARBAI
226. Operatorius apie planinius Remonto darbus Terminalo naudotojus viešai informuoja šiais terminais:
226.1. Kiekvienų metų rugpjūčio 1 d. Operatorius paskelbia planinių metinių Remonto darbų grafiką ir planuojamus Terminalo apribojimus Terminalo dujų metams. Neatsižvelgiant į Taisyklių 109 punkto nuostatas, Terminalo naudotojai turi teisę iki metinio Paslaugų grafiko projekto pateikimo termino pabaigos atsisakyti jam paskirtų Terminalo pajėgumų kiekių ta apimtimi, kiek juos įtakoja Operatoriaus paskelbtas planinių metinių Remonto darbų grafikas. Už tokius atsisakytus pajėgumus baudos nėra taikomos;
226.2. Operatorius turi teisę atlikti periodinį kapitalinį patikrinimą prieš tai informavęs Terminalo naudotojus Taisyklių 226.1 papunkčio nustatyta tvarka. Preliminarūs tokių periodinių kapitalinių patikrinimų datos:
226.3. Operatorius turi teisę kiekvienais metais atlikti į Remonto darbų grafiką neįtrauktus planinius Remonto darbus, kurių bendra trukmė neviršija 7 (septynių) kalendorinių dienų, prieš tai informavęs Terminalo naudotojus ne vėliau nei 85 kalendorinės dienos iki tokių Remonto darbų pradžios. Jei tokie Remonto darbai sutampa su patvirtintuose Metiniuose grafikuose nurodytais Dujovežių Atvykimo laikotarpiais, Operatorius turi teisę pasinaudoti Taisyklių 128 punkte numatyta teise pakoreguoti Dujovežių Atvykimo laikotarpius. Sutinkamai su šiame punkte numatytomis pareigomis, Terminalo naudotojas Operatoriui pateikia pakoreguotą Paslaugų grafiką taip, jog Remonto darbai neturėtų įtakos tolimesniam Metinio grafiko vykdymui. Terminalo naudotojui neatlikus korekcijų Paslaugų grafikuose, Operatorius turi teisę vienašališkai pakoreguoti Terminalo naudotojo Paslaugų grafikus bei informuoti Terminalo naudotoją apie atliktas korekcijas Taisyklių 259 punkte numatyta tvarka.
227. Operatorius turi teisę apriboti ir (ar) nutraukti Terminalo naudotojų naudojimąsi Terminalu tam laikotarpiui ir tokia apimtimi, kiek tai susiję su vykdomais planiniais Remonto darbais, atitinkamai apie tai informavęs Terminalo naudotojus, kai tai nurodo Terminalo taisyklės.
228. Operatorius privalo informuoti Terminalo naudotojus apie neplaninius Remonto darbus nedelsiant, kai tik sužino apie šių darbų poreikį. Dėl neplaninių Remonto darbų vykdymo atsiradusius tiesioginius nuostolius prisiima Operatorius arba Terminalo naudotojas (-ai), priklausomai nuo to, dėl kurio kaltės atsirado poreikis šių Remonto darbų vykdymui, išskyrus atvejus, kai šis poreikis atsirado dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.
229. Terminalo naudotojai, atsižvelgdami į Operatoriaus planinių Remonto darbų grafiką ir atliekamus neplaninius Remonto darbus, privalo sąžiningai bendradarbiauti su Operatoriumi ir atitinkamai prisiderinti prie Remonto darbų koreguojant Metinius ar Mėnesio grafikus.
230. Operatorius turi teisę nustatyti papildomus techninius reikalavimus Dujovežiams ir Terminalo naudotojams, jei tai būtina Remonto darbams atlikti.
231. Operatorius, vadovaudamasis Energetikos reguliuotojų bendradarbiavimo agentūros (ACER) gairėmis dėl 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlemento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1227/2011 dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo (REMIT) taikymo bei 2016 m. gruodžio 22 d. Tarybos nutarimu Nr. O3-450 „Dėl prekybos elektros energija ir gamtinėmis dujomis priežiūros taisyklių patvirtinimo“, rinkos operatoriaus valdomoje viešai neatskleistos informacijos platformoje (angl. Inside Information Platform (IIP)) skelbia viešai neatskleistą informaciją teikdamas rinkos pranešimus (angl. Urgent Market Message (UMM)) dėl Terminalo planuotų ir (ar) neplanuotų remonto darbų, paslaugų neprieinamumo ar apribojimo. Šio punkto pagrindu viešai neatskleista informacija kaip ji suprantama pagal ACER išleidžiamas REMIT reglamento taikymo gaires, pirmiausia atskleidžiama rinkos operatoriaus platformoje. Atitinkamai paskelbus rinkos pranešimą rinkos operatoriaus platformoje, Operatoriaus sprendimu informacija gali būti patalpinta Operatoriaus interneto svetainėje.
DVYLIKTASIS SKIRSNIS
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)
232. Operatorius ir Terminalo naudotojas atleidžiamas nuo atsakomybės už Taisyklių, Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų nuostatų nevykdymą, jeigu jie įrodo, kad Taisyklės, Terminalo naudotojo sutartis ir (ar) Specialiosios sąlygos nevykdytos dėl aplinkybių, kurių jie negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti ir, kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėmis, be kita ko, bus laikomos prognozuojamos pavojingos hidrometeorologinės sąlygos, keliančios grėsmę Terminalo ir (ar) Uosto ir (ar) Dujovežio saugumui Uoste, taip pat paskelbto arba nepaskelbto karo veiksmai bei kiti neramumai, pilietinis karas, maištas, nepaprastosios padėties įvedimas, epidemija ir karantinas, blokada, terorizmas ir radiacinis užterštumas. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad Operatorius ar Terminalo naudotojas neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
233. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 12 (dvylika) valandų turi būti pranešama Operatoriui / Terminalo naudotojui telefonu, o po to, bet ne vėliau nei per 24 (dvidešimt keturias) valandas nuo aplinkybių atsiradimo, ir raštu. Tinkamu informavimu apie nenugalimos jėgos aplinkybes laikomas šalies informavimas telefonu ir raštu numatytais terminais. Nepranešus apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negalima jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Taisyklių nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuo atveju, jei išnyksta pagrindas nevykdyti įpareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. Operatorius apie jam Terminalo naudotojo praneštas aplinkybes nedelsiant informuoja ir kitus Terminalo naudotojus, jei nenugalimos jėgos aplinkybės gali daryti įtaką kitų Terminalo naudotojų naudojimuisi Terminalu ir (ar) suplanuotiems Paslaugų grafikams.
234. Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms privaloma nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kurie nebuvo vykdomi iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimo, jei nesusitarta kitaip. Operatoriaus ir Terminalo naudotojo atsakomybės už įsipareigojimų, kurie nebuvo įvykdyti dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, klausimas sprendžiamas Lietuvos Respublikos civilinio kodekso numatyta tvarka.
235. Jei Terminalo naudotojas nevykdo Taisyklių, Terminalo naudotojo sutarties, Specialiųjų sąlygų ir (ar) Bendro Terminalo naudojimo sutarties dėl nenugalimos jėgos aplinkybių (force majeure), Operatorius turi teisę keisti Paslaugų grafiką, užtikrinant Terminalo tinkamą veikimą. Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms (force majeure), Terminalo naudotojo suderintas Paslaugų grafikas yra taikomas, jei tai yra įmanoma, atsižvelgiant į pakoreguotą Paslaugų grafiką.
VIII SKYRIUS
ATSAKOMYBĖ
237. Terminalo naudotojai ir Operatorius yra atsakingi už Taisyklėse nustatytų jiems privalomų reikalavimų ir Terminalo naudotojo sutartimi bei Specialiosiomis sąlygomis prisiimtų įsipareigojimų tinkamą vykdymą. Terminalo naudotojų ir Operatoriaus atsakomybė gali būti ribojama ar netaikoma tik teisės aktuose, Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nustatytais pagrindais. Šie atsakomybės ribojimai neapriboja Terminalo naudotojo teisės gauti draudimo išmokas pagal SGD draudimo sutartis, kuriose Terminalo naudotojas yra nurodytas kaip papildomai apdraustasis.
238. Operatorius atsako tik už savo teisės aktuose, Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymą teisės aktuose, Taisyklėse ir Terminalo naudotojo sutartyje nustatyta tvarka. Operatorius privalo dėti maksimalias pastangas, kad Terminalo naudotojai nepatirtų tiesioginių ar (ir) netiesioginių nuostolių dėl Operatoriaus ar Terminalo naudotojų veiksmų, o jeigu tai neišvengiama, dėti visas maksimalias pastangas, kad šie nuostoliai būtų kuo mažesni.
239. Operatorius prisiima atsakomybę, atlygina nuostolius ir apsaugo Terminalo naudotoją, jo kontrahentus, netiesioginius kontrahentus bei trečiuosius asmenis, veikiančius kaip tarpininkai, nuo visų bet kokio pobūdžio reikalavimų, įskaitant bet kokius atgręžtinius reikalavimus (kur įmanoma, įstodamas į bylas ir savo sąskaita dalyvaudamas ginče su atitinkamais ieškovais), nuostolių, žalos, išlaidų (įskaitant teisines išlaidas), sąnaudų ir atsakomybės, kurios atsiradimas yra susijęs su Taisyklėse ir Taisyklių pagrindu sudarytose sutartyse numatytos veiklos vykdymu ir kuri atsiranda dėl:
239.1. Operatoriaus ar Plaukiojančios saugyklos savininko darbuotojų sužalojimo, įskaitant mirtimi pasibaigusį sužalojimą, ligos ar kito pobūdžio negalavimų;
239.3. taršos ar aplinkosaugos pažeidimų, kurie kyla dėl bet kokios medžiagos patekimo į aplinką iš Operatoriaus ar Plaukiojančios saugyklos savininko turto.
240. Terminalo naudotojas prisiima atsakomybę, atlygina nuostolius ir apsaugo Operatorių ir Plaukiojančiosios saugyklos savininką nuo visų bet kokio pobūdžio reikalavimų, įskaitant bet kokius atgręžtinius reikalavimus (kur įmanoma, įstodamas į bylas ir savo sąskaita dalyvaudamas ginče su atitinkamais ieškovais), nuostolių, žalos, išlaidų (įskaitant teisines išlaidas), sąnaudų ir atsakomybės, kurios atsiradimas yra susijęs su Taisyklėse ir Taisyklių pagrindu sudarytose sutartyse numatytos veiklos vykdymu ir kuri atsiranda dėl:
240.1. Terminalo naudotojo, jo kontrahentų, netiesioginių kontrahentų bei trečiųjų asmenų, veikiančių kaip tarpininkai, darbuotojų sužalojimo, įskaitant mirtimi pasibaigusį sužalojimą, ligos ar kito pobūdžio negalavimų;
240.2. Terminalo naudotojo, jo kontrahentų, netiesioginių kontrahentų bei trečiųjų asmenų, veikiančių kaip tarpininkai turto netekimo ir (arba) sugadinimo; ar
240.3. taršos ar aplinkosaugos pažeidimų, kurie kyla dėl bet kokios medžiagos patekimo į aplinką iš Terminalo naudotojo, jo kontrahentų, netiesioginių kontrahentų bei trečiųjų asmenų, veikiančių kaip tarpininkai, turto.
241. Jei Operatorius savo veikimu ar neveikimu pažeidžia Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje ar taikytinuose teisės aktuose nustatytas pareigas ir dėl tokio pažeidimo Terminalo naudotojas patiria žalą, Operatorius, atsižvelgiant į taikomus atsakomybės dydžio ribojimus, atlygina Terminalo naudotojui tik šiuos Terminalo naudotojo patirtus tiesioginius nuostolius: išlaidas, kurias Terminalo naudotojas patiria tiesiogiai dėl Operatoriaus vėlavimo ir (arba) negalėjimo priimti Krovinį pagal patvirtintą Paslaugų grafiką ir (arba) teikti SGD išdujinimo ar perkrovos paslaugos, įskaitant išlaidas, susijusias su Dujovežio nukreipimu į kitą uostą (transportavimo išlaidas) bei su Dujovežio iškrovimu šiame uoste susijusias išlaidas t. y. Terminalo naudotojo realiai SGD tiekėjui sumokėtas kompensacijas dėl SGD pardavimo tretiesiems asmenims mažiau palankiomis sąlygomis.
242. Operatorius neprisiima jokios atsakomybės už Terminalo naudotojo netiesioginius ir (arba) netiesioginio pobūdžio nuostolius, įskaitant, bet neapsiribojant šiais atvejais:
242.1. jei tokie nuostoliai atsiranda dėl Terminalo naudotojo sutarčių ar susitarimų su trečiaisiais asmenimis vykdymo ar nutraukimo, dėl kurio Terminalo naudotojui ateityje pabrangsta iš trečiųjų asmenų įsigyjamos prekės, paslaugos ar žaliavos;
242.2. Terminalo naudotojui nėra atlyginamas negautas uždarbis, pajamos ar pelnas (įskaitant bet kokį atidėto mokesčio ar kitos naudos sumažėjimą), taip pat nėra atlyginama prarasta investicijų galimybė, prarastos galimybės piniginė vertė, turto vertės sumažėjimas bei jokios išlaidos, susijusios su taikos susitarimų su trečiaisiais asmenimis sudarymu, teisinių ir finansų apskaitos paslaugų išlaidos bei bet kokios kitos su ginčų dėl šiame papunktyje nurodytų nuostolių nagrinėjimu susijusios išlaidos;
242.3. Terminalo naudotojui nėra atlyginami mokesčiai ir mokėjimai, kurie kyla dėl įsipareigojimų mokėti delspinigius, baudas, netesybas, kompensacijas, arba įsipareigojimų įvykdymo garantijas, jei neįrodoma, kad atsakomybė kiltų net ir nesant tokių įsipareigojimų ar garantijų;
243. Operatorius neatsako už trečiųjų asmenų veikimą ar neveikimą, dėl kurio ribojamas Terminalo darbas (įskaitant, tačiau neapsiribojant, gamtinių dujų perdavimo sistemos veikimą ar joje atliekamus veiksmus), išskyrus atvejus, kai Terminalo darbas ribojamas dėl Plaukiojančiosios saugyklos savininko ar dėl Operatoriaus Paslaugų teikimui pasitelktų Terminalo infrastruktūros generalinių rangovų kaltės.
244. Terminalo naudotojai tiesiogiai atsako Operatoriui ir prieš trečiuosius asmenis už vykdomą veiklą ir prisiimtas pareigas, susijusias su naudojimusi Terminalu.
245. Jei Terminalo naudotojas veikimu ar neveikimu pažeidžia Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje ar taikytinuose teisės aktuose nustatytas pareigas ir dėl tokio pažeidimo Operatorius patiria žalą, Terminalo naudotojas atlygina Operatoriui visus jo patirtus tiesioginius nuostolius, jei atskiruose Taisyklių, Terminalo naudotojo sutarties, Specialiųjų sąlygų ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje ar taikytinuose teisės aktuose nenustatyta kitaip. Terminalo naudotojas privalo dėti maksimalias pastangas, kad Operatorius ir kiti Terminalo naudotojai nepatirtų tiesioginių ar (ir) netiesioginių nuostolių dėl Terminalo naudotojo veiksmų, o jeigu tai neišvengiama, dėti visas maksimalias pastangas, kad šie nuostoliai būtų kuo mažesni.
246. Jei Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje ar taikytinuose teisės aktuose nenustatyta kitaip, Terminalo naudotojas neatsako už netiesioginių nuostolių atlyginimą Operatoriui, pavyzdžiui, už nesudarytus ar neįvykdytus sandorius su trečiosiomis šalimis, trečiųjų šalių paskirtas baudas ir panašiai.
247. Terminalo naudotojai atlygina kitiems Terminalo naudotojams, tretiesiems asmenims ar turtui savo veiksmais ar neveikimu padarytą žalą.
248. Operatorius neatsako už Terminalo naudotojų galiojančių Taisyklių pagrindu sudarytus sandorius, neužtikrina tokių sandorių vykdymo ir neatlygina tokiais sandoriais patirtų Terminalo naudotojų nuostolių. Terminalo naudotojai yra visiškai atsakingi už komercinių sprendimų ir įsipareigojimų prisiėmimą remiantis tokių veiksmų atlikimo metu galiojančiomis Taisyklėmis, kurios Operatoriaus ar Tarybos iniciatyva gali būti keičiamos Taisyklių 270 punkte numatyta tvarka.
249. Terminalo naudotojai Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpiu privalo būti apsidraudę savo civilinę atsakomybę už padarytą žalą Terminalo naudotojo veiksmais naudojantis SGD išdujinimo paslauga ir (arba) SGD perkrovos paslauga ir kitaip naudojantis Terminalu iki gamtinių dujų patiekimo į Perdavimo sistemą momento ar SGD perkrovos pabaigos Terminalo naudotojo sutartyje numatytomis sąlygomis. Terminalo naudotojui nevykdant šio punkto reikalavimų, Operatorius Terminalo paslaugų neteikia.
250. Operatorius Terminalo naudotojo sutarties galiojimo laikotarpiu turi būti apsidraudęs savo veikloje naudojamą Operatoriaus valdomą (disponuojamą) turtą bei civilinę atsakomybę Terminalo naudotojo sutartyje nustatytomis sąlygomis.
251. Terminalo naudotojui, nevykdančiam privalomų naudojimosi Terminalu reikalavimų ar juos vykdant netinkamai, už šiose Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje numatytų reikalavimų pažeidimus Operatorius gali skirti Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nustatyto dydžio baudą, kuri yra minimalūs iš anksto aptarti nuostoliai.
252. Operatorius neatsako už Terminalo naudotojo gamtinių dujų netektis, apskaičiuotas Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ numatyta tvarka.
253. Terminalo naudotojo gamtinių dujų netektys paskirstomos Terminalo naudotojams Taisyklių 2 priede „AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ numatyta tvarka.
254. Atsiradus nenugalimos jėgos aplinkybėms arba atsiradus kitoms aplinkybėms, dėl kurių Terminalo naudotojas ir (ar) Operatorius negali tinkamai vykdyti Terminalo naudotojo sutartimi, Specialiosiomis sąlygomis ir (ar) Bendrojo Terminalo naudojimo sutartimi prisiimtų įsipareigojimų, šalis, kurios pusėje kilo sutrikimai, privalo dėti visas protingas pastangas, kad kaip įmanoma trumpesniais terminais būtų pašalinti sutrikimai ir užtikrintas įrenginių veikimas.
IX SKYRIUS
INFORMACIJOS MAINAI
PIRMASIS SKIRSNIS
OPERATYVUS BENDRADARBIAVIMAS
255. Operatorius ir Perdavimo sistemos operatorius bendradarbiauja vadovaudamiesi Naudojimosi gamtinių dujų perdavimo sistema taisyklėse nustatytais reikalavimais ir tarp šių operatorių sudarytos bendradarbiavimo sutarties nuostatomis.
256. Operatorius savo interneto svetainėje skelbia:
256.5. Informaciją apie Terminalo talpų užpildymo lygį, išdujintą gamtinių dujų kiekį ir perkrautą SGD kiekį kiekvieną parą;
256.7. Informaciją apie aplinkybių ir (ar) sąlygų, kurios turi ar gali turėti įtakos Terminalo naudotojų galimybėms naudotis Terminalu, atsiradimą ar pasikeitimą;
256.9. Nuorodą į Perdavimo sistemos operatoriaus skelbiamą informaciją apie nustatytus techninius Perdavimo sistemos pajėgumus Terminalo prijungimo prie magistralinio dujotiekio taške ir gamtinių dujų patiekimo į Perdavimo sistemą pajėgumų maksimalias ir minimalias ribas;
257. Operatorius teikia Terminalo naudotojams informaciją, susijusią su Terminalo paslaugomis, įskaitant informaciją apie konkrečius Terminalo naudotojams paskirstytus Terminalo pajėgumus, mokėjimus, kitas individualiai taikomas ir (ar) privalomas vykdyti naudojimosi Terminalu sąlygas. Terminalo naudotojams skirti pranešimai siunčiami Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir (ar) Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nurodytu kontaktiniu adresu (ar adresais).
258. Terminalo naudotojai teikia Operatoriui prašymus, pranešimus ir informaciją teisės aktuose, ir Taisyklėse nustatyta tvarka, ir sąlygomis.
259. Terminalo naudotojų ir Operatoriaus prašymai, pranešimai ir informacija turi būti teikiami raštu ir pristatomi arba siunčiami elektroniniu paštu (išskyrus atvejus, kai Taisyklėse nurodyta, jog turi būti pateikti dokumentų originalai). Terminalo naudotojai sudarę sutartį su Operatoriumi dėl teisės naudotis ETPS, turi galimybę pateikti bei gauti informaciją susijusią su Paslaugų planavimu, užsakymų formavimu, ataskaitas bei kitą susijusią informaciją elektroniniu būdu per ETPS sistemą.
260. Prašymai, pranešimai ir informacija adresuojami Terminalo naudotojo sutartyje ar Operatoriaus interneto svetainėje nurodytiems kontaktiniams asmenims, atsakingiems už atitinkamą veiklos sritį.
261. Prašymai, pranešimai ir informacija yra pateikti Taisyklių 259 punkte nurodytu būdu tinkamai, kai Operatorius gali pagrįstai manyti, kad atitinkamas prašymas, pranešimas ar informacija pateikti Terminalo naudotojo vardu jo tinkamai įgalioto atstovo. Elektroniniu būdu pateikti duomenys turi atitikti perduodamos informacijos saugumo reikalavimus.
262. Informacijos mainai tarp Operatoriaus ir Terminalo naudotojų vykdomi lietuvių ir (ar) anglų kalbomis, jei Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nenustatyta kitaip.
263. Lietuvos Respublikos institucijoms teikiami dokumentai turi būti parengti lietuvių kalba arba pateiktas teisės aktuose nustatytus reikalavimus atitinkantis jų vertimas į lietuvių kalbą.
264. Operatorius ir Terminalo naudotojas nedelsdami informuoja vienas kitą apie bet kokį įvykį ar aplinkybes, kurie galėtų turėti įtakos tinkamam Taisyklių ir Terminalo naudotojo sutarties ir Specialiųjų sąlygų vykdymui arba apie kurį privaloma pranešti pagal Taisykles, Terminalo naudotojo sutartį, Specialiąsias sąlygas ir Bendro Terminalo naudojimo sutartį.
265. Atsiradus arba kilus grėsmei atsirasti aplinkybėms, kurios kelia pavojų Dujovežiui arba Kroviniui (pvz., užplaukimas ant seklumos), žmonių gyvybei, sveikatai, turtui ar aplinkai, Terminalo naudotojas ar jo įgaliotas asmuo privalo informuoti Operatorių nedelsiant po minėtų aplinkybių sužinojimo ir ne rečiau kaip kas 4 valandas pranešti Operatoriui apie situacijos pasikeitimus telefonu ir (ar) elektroniniu paštu iki visiško pavojaus pašalinimo.
ANTRASIS SKIRSNIS
KONFIDENCIALUMAS
266. Informacija, susijusi su Terminalo naudotojo sutartimi ir Specialiosiomis sąlygomis yra konfidenciali, išskyrus atvejus, kai teisės aktai nustato pareigą atskleisti tokią informaciją. Operatorius gali teikti informaciją asmenims, vykdantiems gamtinių dujų perdavimo veiklą, kiek tai yra būtina Taisyklių, Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų bei teisės aktuose numatytų pareigų vykdymui. Toks informacijos atskleidimas nėra laikomas konfidencialumo pažeidimu. Kitos konfidencialios informacijos perdavimo sąlygos gali būti numatomos Terminalo naudotojo sutartyje.
X SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
267. Skundai ir ginčai dėl Operatoriaus ir Terminalo naudotojo veiksmų ar neveikimo teikiant Terminalo paslaugas sprendžiami tarpusavio susitarimu. Nepavykus pasiekti tarpusavio susitarimo, ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis, išskyrus tuos atvejus, kai ginčo šalys susitaria dėl ginčo sprendimo arbitraže.
268. Taisyklėms ir iš jos kylantiems teisiniams santykiams taikoma Lietuvos Respublikos teisė, išskyrus atvejį, numatytą Operatoriaus techninių sąlygų 1 priede.
269. Operatoriaus ir Terminalo naudotojo santykiams, kurių nereglamentuoja Taisyklės, Terminalo naudotojo sutartis, Specialiosios sąlygos ir Bendro Terminalo naudojimo sutartis, taikomi Lietuvos Respublikos teisės aktai.
270. Taisykles rengia, derina, tvirtina, keičia ir skelbia Operatorius Reikalavimuose nustatyta tvarka ir sąlygomis. Šiame punkte nustatyta tvarka paskelbtos Taisyklių sąlygos automatiškai tampa privalomos visiems Terminalo naudotojams nuo jų įsigaliojimo datos.
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų terminalu
taisyklių
1 priedas
BENDROJO TERMINALO NAUDOJIMO SUTARTIS
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“ (toliau – Operatorius), juridinio asmens kodas 110648893, buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, bendrovė įsteigta ir veikianti pagal Lietuvos Respublikos teisę, atstovaujama [nurodyti atstovo pareigas] [nurodyti atstovo vardą ir pavardę], veikianč[-io/os] pagal [nurodyti atstovavimo pagrindą], ir
[nurodyti teisinę formą ir pavadinimą] (toliau – Pradinis bendranaudotojas), juridinio asmens kodas [nurodyti], buveinės adresas [nurodyti], bendrovė įsteigta ir veikianti pagal [nurodyti valstybės, pagal kurios teisę įsteigtas ir veikia] teisę, atstovaujama [nurodyti atstovo pareigas] [nurodyti atstovo vardą ir pavardę], veikianč[-io/os] pagal [nurodyti atstovavimo pagrindą], ir
[Pastaba: nurodoma tiek asmenų, kiek jų yra sudarę Specialiąsias sąlygas dėl Terminalo pajėgumų įsigijimo]
asmuo arba asmenys, kurie yra prisijungę prie šios Bendrojo terminalo naudojimo sutarties (toliau – Prisijungęs bendranaudotojas), pasirašydami Pareiškimą dėl prisijungimo, kurio forma yra pateikta šios sutarties 1 priede „Pareiškimas apie prisijungimą prie Bendrojo terminalo naudojimo sutarties“,
toliau Pradinis bendranaudotojas ir Prisijungęs bendranaudotojas abu kartu vadinami Bendranaudotojais, o Operatorius ir Bendranaudotojai – Šalimis,
atsižvelgdami į tai, kad:
(A) AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių (toliau – Taisyklės), patvirtintų AB „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus 2014 m. [mėnuo] [diena] d. įsakymu Nr. [numeris], įskaitant vėlesnius pakeitimus ir papildymus, nustatytomis sąlygomis ir tvarka Bendranaudotojai ir Operatorius yra sudarę Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas (kurios, kaip ir kitos toliau pirma didžiąja raide rašomos sąvokos turi tokią reikšmę, kokia joms yra suteikta Taisyklėse, išskyrus sąvokas, kurios šioje sutartyje aiškiai apibrėžtos kitaip);
(B) Siekiant užtikrinti galimybę Bendranaudotojams efektyviai naudotis Terminalu nustatoma, kad Terminalo pajėgumų naudojimo tikslais keli vienu metu Terminalu besinaudojantys Bendranaudotojai prilyginami vienam suminiam Terminalo naudotojui;
(C) Kai pagal patvirtintus individualius Paslaugų grafikus vieno Terminalo naudotojo, t. y. SGD skolintojo, atgabentas Krovinys išdujinamas mažesniu, nei maksimaliu išdujinimo greičiu, o kito Terminalo naudotojo, t. y. SGD skolininko Krovinys pagal patvirtintą Terminalo naudotojo Paslaugų grafiką neturi būti atgabentas į Terminalą, tačiau pagal minėtą Paslaugų grafiką SGD skolininkui turi būti pradėtas išdujinimas ir (arba) SGD perkrova, dalis SGD skolintojo Krovinio, įskaitant Terminalo naudotojo SGD netektis, t. y. paskolinamas SGD kiekis, automatiškai, be atskiro susitarimo, atsižvelgiant į Bendrą Terminalo grafiką yra paskolinamas SGD skolininkui (toliau – Paskolinamas SGD kiekis);
(D) Paskolinamas SGD kiekis yra lygus šioje sutartyje nustatyta tvarka SGD skolininko SGD skolintojui grąžinamam SGD kiekiui, įskaitant atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis (toliau – Grąžinamas SGD kiekis);
(E) Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka Operatorius turi atlikti tam tikrus veiksmus tam, kad Bendranaudotojai galėtų paskolinti ir grąžinti Paskolinamą SGD kiekį;
(F) Taisyklės numato, kad Bendranaudotojų teisės ir pareigos, susijusios su Paskolinamo SGD kiekio paskolinimu ir grąžinimu, nustatomos Bendrojo terminalo naudojimo sutartyje;
todėl, Šalys susitarė ir sudarė šią Bendrojo terminalo naudojimo sutartį ir (arba) prisijungė prie jos po sudarymo:
1. SĄVOKOS
1.1. Šioje Bendrojo terminalo naudojimo sutartyje (toliau – Sutartis) pirma didžiąja raide rašomos sąvokos turi Taisyklėse joms suteiktas reikšmės, išskyrus šioje Sutartyje toliau apibrėžtas sąvokas:
1.1.1. Pareiškimas apie prisijungimą – Sutarties 1 priede „Pareiškimas apie prisijungimą prie Bendrojo terminalo naudojimo sutarties“ pateiktos formos dokumentas, kuriuo yra išreiškiama valia tapti šios Sutarties šalimi prisijungimo prie jos būdu.
1.1.2. Pradinis bendranaudotojas – šios Sutarties įžangoje nurodytas asmuo (-ys), kurie kartu su Operatoriumi sudaro šią Sutartį.
1.1.3. Prisijungęs bendranaudotojas – Terminalo naudotojas (-ai), kurie sudaro šią Sutartį prisijungdami prie jos, pasirašant Pareiškimą dėl prisijungimo.
2. SUTARTIES DALYKAS
2.1. Kaskart, kai turi būti vykdomas Bendras Terminalo naudojimas, SGD skolintojas įsipareigoja Taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka neatlygintinai suteikti SGD skolininkui Paskolinamą SGD kiekį, o SGD skolininkas įsipareigoja Taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka grąžinti SGD skolintojui Paskolinamą SGD kiekį (toliau – Paskolos sandoriai).
2.2. Tais atvejais, kai Bendranaudotojų yra daugiau negu du, kiekvienu Paskolos sandorio atveju, šioje Sutartyje numatytos taisyklės mutatis mutandis taikomos visiems Bendranaudotojams, laikant, kad Paskolinamas SGD kiekis priskiriamas Bendranaudotojams, kurie yra SGD skolininkai, ir yra atitinkamai lygus per kiekvieno atitinkamo Bendranaudotojo, kuris yra SGD skolininkas, Krovinio perkrovimo ir (arba) išdujinimo laikotarpį perkraunamam ir (arba) išdujinamam SGD kiekiui, įskaitant Terminalo Naudotojo, kuris yra SGD skolininkas, SGD netektis, o Grąžinamas SGD kiekis yra priskiriamas Bendranaudotojams, kurie yra SGD skolintojai, ir yra atitinkamai lygus per kiekvieno Bendranaudotojo, kuris yra SGD skolintojas, Krovinio perkrovimo ir (arba) išdujinimo laikotarpį perkraunamam ir (arba) išdujinamam SGD kiekiui, įskaitant Terminalo Naudotojo SGD netektis, taikant „pirmiausia paskolintos pirmiausia grąžinamos SGD“ (FIFO) principą.
2.3. Siekiant išvengti abejonių, Operatorius nėra Paskolos sandorių šalis ir (ar) tarpininkas, Paskolos sandorio vykdymo metu Operatorius neįgyja nuosavybės teisių į Paskolinamą SGD kiekį ir (ar) Grąžinamą SGD kiekį. Visi veiksmai, kuriuos Operatorius atlieka pagal šią Sutartį yra atliekami Bendranaudotojų pavedimu pagal iš anksto Taisyklėse ir Sutartyje nurodytas neatšaukiamas instrukcijas, jų vardu, naudai, sąskaita ir rizika.
3. PASKOLOS SANDORIŲ VYKDYMO SĄLYGOS
3.1. Paskolos sandoriai yra vykdomi Taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka be atskirų Terminalo naudotojų pavedimų, įgaliojimų, instrukcijų ar sutikimų.
3.2. Paskolinamo SGD kiekio balansas Terminalo naudotojams yra pateikiamas šios Sutarties 4.8 papunktyje nustatyta tvarka.
4. PASKOLINAMO SGD KIEKIO PERDAVIMAS, GRĄŽINAMO SGD KIEKIO GRĄŽINIMAS IR APSKAITA
4.1. SGD skolintojo Paskolinamas SGD kiekis yra perduodamas ir nuosavybės teisė perleidžiama SGD skolininkui, Operatoriui teikiant SGD skolininkui Paslaugas Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka ir yra lygus faktiškai SGD skolininkui perkrautam ir (arba) išdujintam SGD kiekiui per atitinkamą laikotarpį, įskaitant Terminalo naudotojo SGD netektis.
4.2. Grąžinimas galimas kitą Dujų parą nuo SGD skolininko Krovinio krovos į Terminalą pabaigos, išskyrus atvejus, kai SGD skolininkas nėra tinkamai atlikęs importo procedūrų ir Dujų paros pradžioje jam turint atitinkamą SGD kiekį. SGD skolininko Grąžinamas SGD kiekis yra grąžinamas ir nuosavybės teisė perleidžiama SGD skolintojui, Operatoriui teikiant SGD skolintojui Paslaugas Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka pagal SGD skolintojui faktiškai perkrautus ir (arba) išdujintus SGD kiekius per atitinkamą laikotarpį, įskaitant Terminalo naudotojo SGD netektis. Jei vienam SGD skolintojui yra keli SGD skolininkai, turintys galimybę grąžinti Paskolinamą SGD kiekį, grąžinimas vyksta FIFO principu (pirmiausia grąžinama seniausia skola). Tuo atveju, jei keliems Bendranaudotojams priskiriamas vienodo senumo Grąžinamas SGD kiekis, pirmiausia grąžintu bus laikomas mažesnio dydžio Grąžinamas SGD kiekis. SGD skolininko turimas SGD kiekis Dujų paros pradžiai yra pirmiausia naudojamas grąžinimo operacijai.
4.3. Paskolinamas SGD kiekis ir Grąžinamas SGD kiekis apima ir atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis, įskaitant Grąžinamam SGD kiekiui tenkantį inventorizacijos metu nustatytą trūkumą (perteklių), neviršijantį Leistinos netekties normos, Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
4.4. Galimas paskolinti kitiems Bendranaudotojams SGD kiekis Dujų paros pradžiai konkrečiam Terminalo naudotojui nustatomas atmetus jo tos dienos Grąžinamą (ar pridėjus susigrąžintą) SGD kiekį, atmetus SGD kiekį, reikalingą jo užsakytų Paslaugų teikimui atitinkamą Dujų parą ir jam tenkančias Terminalo Naudotojo SGD netektis bei Minimalaus operatyvinio SGD likučio dalį.
4.5. Jei Terminalo naudotojui priklausantis galimas paskolinti SGD kiekis, pagal FIFO principą (skolinimas iš seniausiai atgabento Krovinio likučio), yra nepakankamas visų Bendranaudotojų Paslaugų teikimo poreikiams atitinkamą Dujų parą patenkinti – pirmiausia iš šio SGD kiekio paskolinamas didžiausią SGD išdujinimo ir (ar) perkrovos poreikį tą Dujų parą turinčiam Bendranaudotojui reikalingas SGD kiekis, įskaitant atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis. Trūkstami SGD kiekiai paskolinami iš kitų Terminalo naudotojų, pradedant seniausiai į Terminalą atgabentu Kroviniu.
4.6. Kai Terminalo naudotojas, kuris yra SGD skolininkas, nebeturi SGD kiekio Terminale ir jam pagal individualų Paslaugų grafiką nėra numatytas tolimesnis Paslaugų teikimas, šio SGD skolininko visas Grąžinamas SGD kiekis yra priskiriamas SGD skolininkams (jų skolos apimtimi), kurių atžvilgiu šis SGD skolininkas yra SGD skolintojas. Tokiu atveju šio SGD skolininko prievolė pagal šią Sutartį grąžinti Grąžinamą SGD kiekį laikoma pasibaigusia.
4.7. SGD skolintojas perduoda nuosavybės teisę į Paskolinamą SGD kiekį (jo dalį) SGD skolininkui, o SGD skolininkas perduoda nuosavybės teisę į Grąžinamą SGD kiekį (jo dalį) SGD skolintojui:
4.7.1. SGD perkrovos paslaugos atveju – atitinkamai ties purškimo, išdujinimo ir (ar) krovinio siurblių įsiurbimo anga;
4.8. Operatorius nuolat apskaito ir ne rečiau nei kartą per mėnesį arba individualiais Bendranaudotojų prašymais Bendranaudotojams el. paštu pateikia Paskolinamo SGD kiekio balansą, įskaitant, tačiau neapsiribojant, šia informacija:
4.8.1. SGD skolintojo SGD skolininkui per praėjusią Dujų parą perduoto Paskolinamo SGD kiekio dalį išreikštą energetine verte, kuri apskaičiuojama Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka;
4.8.2. SGD skolintojo SGD skolininkui iš viso perduoto Paskolinamo SGD kiekio, kuris dar nėra grąžintas SGD skolintojui, dalį išreikštą energetine verte;
4.8.3. SGD skolininko SGD skolintojui per praėjusią Dujų parą grąžinto Grąžinamo SGD kiekio dalį išreikštą energetine verte, kuri apskaičiuojama Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka;
5. PRIEVOLIŲ ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS
5.1. Kiekvienas Bendranaudotojas privalo užtikrinti prievolės pristatyti visus Krovinius pagal šiam Bendranaudotojui patvirtintą individualų Metinį grafiką arba Mėnesio grafikus (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų paskirstymo tvarka), įskaitant prievolės pagal šią Sutartį grąžinti Grąžinamus SGD kiekius įvykdymą neatšaukiama besąlygine atsinaujinančia banko garantija, išduota gerą reputaciją turinčios kredito įstaigos, kuri pati ar jos patronuojanti bendrovė ir (ar) bendrovių grupė, kuriai ji priklauso, turi kredito reitingą, kuris yra ne mažesnis nei Taisyklėse nustatytas Minimalus kredito reitingas, kuri turi iš esmės atitikti formą, pateiktą Sutarties 2 priede “Sutarties įvykdymo garantijos forma“ (toliau – Banko garantija) ir kurios sąlygos yra tokios:
5.1.1. Banko garantijos suma turi būti lygi Bendranaudotojui patvirtintame Metiniame grafike arba Mėnesio grafikuose (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų paskirstymo tvarka) nurodyto numatomo didžiausio Krovinio dydžio vertei, apskaičiuotai pagal formulę nurodytą Taisyklių 7 priede „Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše“.
5.1.2. Banko garantija turi galioti ne trumpiau kaip 3 (trys) mėnesiai po paskutinio Bendranaudotojui patvirtintame Metiniame grafike arba Mėnesio grafikuose (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų paskirstymo tvarka) nurodyto Krovinio pristatymo (Atvykimo laikotarpio paskutinės dienos).
5.1.3. Banko garantija užtikrinama prievolė – Bendranaudotojo prievolė pagal Taisykles pristatyti visus jam patvirtintame Metiniame grafike arba Mėnesio grafikuose (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti pasibaigus metinei Terminalo pajėgumų skirstymo procedūrai) nurodytus Krovinius visa apimtimi (leistiną nuokrypį nuo pristatomų Krovinių dydžių ir jo taikymo sąlygas numato Taisyklių 75 punktas), įskaitant prievolę pagal šią Sutartį grąžinti Grąžinamus SGD kiekius, taip pat Bendranaudotojo prievolė kompensuoti nuostolius kitiems Terminalo naudotojams, atsiradusius dėl Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nustatytų pareigų nevykdymo, įskaitant prievolės užtikrinti Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus atitinkančią SGD kokybę nesilaikymą.
5.1.4. Siekdamas gauti išmoką pagal Banko garantiją, Bendranaudotojas privalo pateikti reikalavimą Operatoriui, kuris kiekvieno iš Bendranaudotojų vardu ir jų naudai vekia kaip agentas. Gavęs reikalavimą, Operatorius per 5 (penkias) darbo dienas nuo reikalavimo gavimo patikrina ar: a) reikalavimą pateikė Bendranaudotojas, kuriam pagal jam patvirtintą Paslaugų grafiką yra numatytas naudojimasis Paslaugomis nuo Bendrame Terminalo Mėnesio grafike (-uose) numatyto kito Bendranaudotojo nepristatyto ar iš dalies pristatyto Krovinio Atvykimo laikotarpio pradžios iki kito Dujovežio Atvykimo laikotarpio pabaigos (toliau – Banko garantijos taikymo laikotarpis); b) ar reikalavime nurodyta reikalavimo suma neviršija pagal Sutarties 5.1.7 papunktį apskaičiuotos maksimalios išmokos dydžio (jei keli Bendranaudotojai pateikia vieną reikalavimą, Operatorius įvertina, ar tokio reikalavimo suma neviršija išmokos dydžio, gauto susumavus kiekvieno bendrą reikalavimą pateikusio Bendranaudotojo pagal Sutarties 5.1.7 papunktį apskaičiuotos maksimalios išmokos dydžius).
5.1.5. Operatorius, nustatęs, kad reikalavimą pateikė Bendranaudotojas, kuriam pagal jam patvirtintą Paslaugų grafiką yra numatytas naudojimasis Paslaugomis Banko garantijos taikymo laikotarpiu ir kurio reikalavimo suma neviršija pagal Sutarties 5.1.7 papunktį apskaičiuotos maksimalios išmokos dydžio, per 3 darbo dienas persiunčia Banko garantiją išdavusiam bankui Bendranaudotojo reikalavimą. Jei reikalavime nurodyta reikalavimo suma viršija pagal Sutarties 5.1.7 papunktį apskaičiuotą maksimalios išmokos dydį, Operatorius grąžina Bendranaudotojo reikalavimą ir reikalavimas bankui pagal Banko garantiją neteikiamas.
5.1.6. Siekiant išvengti abejonių, Operatoriaus funkcijos apsiriboja tik šios Sutarties 5.1.4 papunktyje numatytu reikalavimo patikrinimu ir šios Sutarties 5.1.5 papunktyje numatytu Bendranaudotojo reikalavimo persiuntimu bankui arba reikalavimo grąžinimu Bendranaudotojui. Operatorius neprisiima jokios atsakomybės, susijusios su Bendranaudotojo prievolių pažeidimu, banko veiksmais ar kitais su Banko garantija susijusiais aspektais, taip pat neprisiima jokios atsakomybės dėl Bendranaudotojo reikalavimo ir patirtų nuostolių pagrįstumo. Operatorius, be kita ko, neatsako tais atvejais, kai reikalavimas bankui pagal Banko garantiją pateikiamas pasibaigus Banko garantijos terminui, jei Bendranaudotojas tokį reikalavimą Operatoriui pateikė vėliau nei 10 darbo dienų iki atitinkamos Banko garantijos termino pabaigos.
5.1.7. Pagal šios Sutarties 5.1.4 papunktį reikalaujamos maksimalios išmokos dydis kiekvienam Bedranaudotojui apskaičiuojamas:
(Eur)
kur:
G max – Didžiausia Bendranaudotojo galimo reikalavimo pagal Banko garantiją suma;
Qn – Terminalo naudotojui patvirtintuose Paslaugų grafikuose nurodytas Paslaugų kiekis per Banko garantijos taikymo laikotarpį (kWh);
Qv – visiems Terminalo Bendranaudotojams patvirtintuose Paslaugų grafikuose nurodytas suminis Paslaugų kiekis per Banko garantijos taikymo laikotarpį (kWh);
Qp – Terminalo naudotojui, kurio veiksmai (veikimas ar neveikimas) yra pagrindas reikalavimui pagal Banko garantiją, patvirtintuose Paslaugų grafikuose nurodytas Paslaugų kiekis per Banko garantijos taikymo laikotarpį (kWh);
Gs – Garantijos suma.
5.2. Kiekvienas Bendranaudotojas privalo ne vėliau nei likus 35 (trisdešimt penkioms) kalendorinėms dienoms iki to kalendorinio mėnesio, kurio metu Bendranaudotojas pradės naudotis Terminalo paslaugomis, pradžios, pateikti Operatoriui Banko garantijos originalą. Tais atvejais, kai Terminalo naudotojas naudojasi Terminalo pajėgumais daugiau nei vienerius Terminalo dujų metus iš eilės, jis privalo pateikti šiame punkte nurodytą Banko garantijos originalą kiekvienais vėlesniais metais ne vėliau kaip iki naujų Terminalo dujų metų pradžios. Operatorius likusiems Bendranaudotojams pateikia Banko garantijos kopijas. Pasikeitus Bendranaudotojui patvirtintam individualiam Metiniam grafikui arba Mėnesio grafikams (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti pasibaigus metinei Terminalo pajėgumų skirstymo procedūrai), jei tai daro įtaką Banko garantijos sumai, Bendranaudotojas privalo šiame punkte nustatyta tvarka pateikti atnaujintą Banko garantiją.
5.3. Tokiu atveju, jei Sutarties 7 skyriuje numatyta tvarka Bendranaudotojai yra susitarę dėl kitokių Sutarties, įskaitant Banko garantijos, sąlygų, tačiau prie Sutarties prisijungia naujas Bendranaudotojas, su kuriuo nėra sudarytas atitinkamas susitarimas, Bendranaudotojai privalo užtikrinti atitikimą Sutarties sąlygoms ir pateikti tinkamą Banko garantiją per 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų nuo naujo Bendranaudotojo prisijungimo dienos, tačiau ne vėliau nei likus 10 darbo dienų iki naujai prisijungusiam Bendranaudotojui numatytų Terminalo paslaugų teikimo pradžios. Prie Sutarties prisijungus naujam Bendranaudotojui, Bendranaudotojų susitarimas dėl kitokių Sutarties, įskaitant Banko garantijos, sąlygų taikymo lieka galioti iki naujo visų Bendranaudotojų susitarimo sudarymo (kaip numatyta Sutarties 7 skyriuje) arba Bendranaudotojų šiame punkte numatyto tinkamų Banko garantijų išdavimo dienos.
5.4. Banko garantijos kopiją gavę Bendranaudotojai privalo ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas rašytiniu pranešimu Banko garantiją pateikusiam Bendranaudotojui ir Operatoriui patvirtinti pateiktos Banko garantijos tinkamumą arba motyvuotai ją ginčyti nurodant objektyvias priežastis, jog Banko garantija neatitinka šios Sutarties sąlygų. Banko garantiją gavusiems Bendranaudotojams per šiame punkte nustatytą terminą nepatvirtinus ir neužginčijus Banko garantijos šiame punkte nurodytomis sąlygomis yra laikoma, kad Banko garantija yra patvirtinta ir yra tinkama. Jeigu buvo gauti Bendranaudotojų prieštaravimai Banko garantijai, Operatorius įvertinęs motyvų pagrįstumą, ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo šių prieštaravimų gavimo dienos turi teisę priimti galutinį sprendimą dėl tokios Banko garantijos tinkamumo.
5.5. Jeigu bent vienas Bendranaudotojas nepateikė tinkamos Banko garantijos šioje Sutartyje nustatytais terminais, Operatorius informuoja likusius Bendranaudotojus, kad Paskolos sandoriai nebus vykdomi ir kartoja Metinio grafiko nustatymo procedūrą neįtraukiant tokio Bendranaudotojo. Tokiam Terminalo naudotojui taikomos Taisyklių 7 priede „Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše“ nustatytos baudos už Taisyklių reikalavimų dėl Metinio grafiko nustatymo nesilaikymą.
6. ATSAKOMYBĖ
6.1. Bendranaudotojas, neįvykdęs šioje Sutartyje numatytų pareigų, ir tokiu būdu sukėlęs nuostolius kitai Šaliai, įsipareigoja nedelsiant nuo nukentėjusiosios Šalies pareikalavimo, atlyginti visus nukentėjusiosios Šalies nuostolius.
6.2. Bendranaudotojai, dėl kurių veiksmų buvo pažeistos Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiose sąlygose ar teisės aktuose nustatytos pareigos ir dėl tokio pažeidimo Operatorius patyrė žalą, įsipareigoja atlyginti visus Operatoriaus patirtus tiesioginius nuostolius sukeltus dėl tokio Bendranaudotojo kaltės ir tokia apimtimi, kokia jie buvo atitinkamo Bendranaudotojo sukelti.
7. KITOKIŲ PASKOLOS SANDORIO SĄLYGŲ NUSTATYMAS BENDRANAUDOTOJŲ SUSITARIMU
7.1. Bendranaudotojai turi teisę susitarti dėl kitokių Sutarties, įskaitant Banko garantijos, sąlygų negu yra nurodytos šioje Sutartyje nustatymo, jeigu tai nepažeidžia Taisyklių reikalavimų ir kitų Terminalo naudotojų interesų. Toks susitarimas turi būti pateiktas Operatoriui ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo Operatoriaus patvirtinto Metinio grafiko arba Mėnesio grafikų (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų paskirstymo tvarka) pateikimo Bendranaudotojams dienos. Šiame punkte numatyta tvarka sudarytas susitarimas dėl kitokių Sutarties, įskaitant Banko garantijos, sąlygų taikymo galioja susitarime numatytą laikotarpį, nepriklausomai nuo to, ar visą susitarimo laikotarpį nepertraukiamai galioja visų Bendranaudotojų Specialiosios sąlygos prie Terminalo naudotojo sutarties.
7.2. Įgyvendindamas savo funkcijas Operatorius deda pastangas, siekdamas, kad Terminalo pajėgumai būtų kuo efektyviau išnaudojami, tačiau Operatorius negarantuoja ir neprivalo užtikrinti galimybės, kad Bendras Terminalo naudojimas būtų įmanomas ar vykdomas tam tikru Terminalo naudotojų pasirinktu būdu.
8. ŠALIŲ PATVIRTINIMAI IR GARANTIJOS
8.1. Sudarydamos Sutartį, Šalys patvirtina ir garantuoja, kad:
8.1.2. Sutartimi Šalys prisiima galiojančius ir privalomus įsipareigojimus, kurie išreiškia tikrąją Šalių valią šios Sutarties tikslais, nustatant teisinių santykių tarp Šalių reguliavimo principus, kiek to nereglamentuoja teisės aktai ir Taisyklės. Kiti Šalių tarpusavio susitarimai ar kitu pagrindu prisiimti įsipareigojimai neturi prieštarauti šios Sutarties nuostatoms;
8.1.3. Sutartimi prisiimti Šalių tarpusavio įsipareigojimai, kiek tai Šalims yra žinoma ar pagrįstai gali (ar turi) būti žinoma, nepažeidžia jokių trečiųjų šalių teisių ir (ar) teisėtų interesų;
8.1.4. Šalys savarankiškai visą Sutarties galiojimo laikotarpį užtikrina savo veiklos teisėtumą, įskaitant, bet neapsiribojant, ir santykiuose su valstybės institucijomis, ir jokie Šalių teisinio statuso pokyčiai nedarys įtakos Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymui, nebent dėl tokių pokyčių Operatorius visiškai ar iš dalies netektų teisės eksploatuoti Terminalą ir teikti naudojimosi Terminalu paslaugas;
8.1.5. dėl bet kokių priežasčių Operatoriui netekus suskystintų gamtinių dujų pakartotinio dujinimo licencijos ir, atitinkamai, teisės eksploatuoti Terminalą ir teikti naudojimosi Terminalu paslaugas, Šalys visapusiškai bendradarbiaus, įgyvendindamos reikalingus teisinius, finansinius, organizacinius ir (ar) administracinius sprendimus, reikalingus užtikrinti nepertraukiamą naudojimosi Terminalu paslaugų teikimą, vadovaujantis teisės aktų nustatytais reikalavimais. Šio įsipareigojimo vykdymą Šalys užtikrina nepriklausomai nuo Sutarties galiojimo.
8.2. Bendranaudotojai, sudarydami šią Sutartį patvirtina ir garantuoja vieni kitiems, kad Paskolinamos SGD ir Grąžinamos SGD jų perdavimo ir grąžinimo metu nuosavybės teise priklausys jas perduodančiam ar grąžinančiam Bendranaudotojui, o taip pat, kad jų nuosavybės teisė nebus perleista, apribota, įkeista, areštuota, kitaip suvaržyta ar atimta.
8.3. Bendranaudotojai, sudarydami šią Sutartį patvirtina ir garantuoja, kad prieš sudarydami šią Sutartį, jie atidžiai susipažino su Sutartimi, Taisyklėmis, jų priedais, supranta nustatytas sąlygas, kuriomis bus vykdomi Paskolos sandoriai, su jais sutinka ir įsipareigoja jų laikytis visą Sutarties galiojimo laikotarpį, įskaitant būsimus pakeitimus, kurie gali būti daromi Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka ir (arba) sąlygoti taikytinų teisės aktų pasikeitimo.
9. SUTARTIES SUDARYMAS IR GALIOJIMAS
9.1. Sutartis tarp Operatoriaus ir Pradinio bendranaudotojo yra sudaroma ir įsigalioja jos pasirašymo dieną.
9.2. Prisijungę bendranaudotojai šią Sutartį sudaro ir Sutartis jų atžvilgiu įsigalioja nuo Pareiškimo dėl prisijungimo pasirašymo ir pateikimo Operatoriui dienos.
9.3. Operatorius savo interneto svetainėje Šalims skelbia ir nuolat atnaujina informaciją apie šią Sutartį sudariusias Šalis, skelbia jos kopiją ir Pareiškimų dėl prisijungimo kopijas.
9.4. Ši Sutartis kiekvienos iš Šalių atžvilgiu galioja tol, kol galioja atitinkamos Šalies sudarytos Specialiosios sąlygose prie Terminalo naudotojo sutarties. Nustojus galioti Specialiosioms sąlygoms, atitinkamos Šalies atžvilgiu pasibaigia ir ši Sutartis.
10. KONFIDENCIALUMAS
10.1. Visa informacija, susijusi su šia Sutartimi, ja prisiimtų įsipareigojimų vykdymu, Šalimis, jų veikla, taip pat kita su Šalių tarpusavio santykiais susijusi informacija ir duomenys, yra konfidenciali ir jokia apimtimi negali būti perduota ar kitaip atskleista jokiems tretiesiems asmenims, išskyrus teisės aktų nustatytais atvejais ar gavus rašytinį kitos Šalies sutikimą.
10.2. Šalis nebus laikoma pažeidusia šios Sutarties 10.1 papunkčiu prisiimto konfidencialumo įsipareigojimo, jei konfidenciali informacija bus atskleista Taisyklėse ir (ar) šioje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka, taip pat kompetentingai valstybės institucijai teisės aktuose nustatyta tvarka ir apimtimi, Šalies akcininkams, valdymo organų ir administracijos nariams, darbuotojams, kuriems pagal vykdomas funkcijas tokia informacija yra būtina darbo užduotims atlikti, Šalių teisiniams ir finansiniams konsultantams bei auditoriams, taip pat gamtinių dujų rinkos dalyviams teisės aktuose nustatyta tvarka ir apimtimi.
10.3. Šalis, šioje Sutartyje numatytais atvejais perleidžianti konfidencialią informaciją tretiesiems asmenims, privalo užtikrinti (jei tai pagrįstai įmanoma) tokių asmenų konfidencialumo įsipareigojimus perleidžiamos informacijos atžvilgiu.
11. TAIKOMA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
11.1. Šiai Sutarčiai ir iš jos kylantiems Šalių tarpusavio teisiniams santykiams taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
11.2. Kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties ar susijęs su šia Sutartimi, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, sprendžiamas Šalių tarpusavio derybų būdu, vadovaujantis geros valios, Šalių lygiateisiškumo, protingumo, sąžiningumo ir teisingumo principais.
11.3. Šalims nesusitarus, kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties ar susijęs su šia Sutartimi, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, sprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis, išskyrus tuos atvejus, kai ginčo šalys susitaria dėl ginčo sprendimo arbitraže.
12. KITOS NUOSTATOS
12.1. Jeigu kuri nors šios Sutarties sąlyga kompetentingos ginčą sprendžiančios institucijos būtų pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama, tai nedarytų negaliojančia šios Sutarties, išskyrus atvejus, kuriais Sutarties Šalys be tokios sąlygos nebūtų sudariusios Sutarties.
12.2. Operatoriaus turi teisę be atskiro kitų Šalių sutikimo perleisti visas teises ir pareigas, kylančias iš šios Sutarties, asmeniui, kuris Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatyme nustatyta tvarka ir sąlygomis yra gavęs suskystintų gamtinių dujų pakartotinio dujinimo licenciją ir yra arba nuo teisių ir pareigų perleidimo taps atsakingu už Terminalo eksploatavimą.
12.3. Šalys visapusiškai bendradarbiauja keisdamosis informacija, reikalinga šia Sutartimi prisiimtiems įsipareigojimams tinkamai įvykdyti. Šalių tarpusavio informacijos mainai vykdomi neatlygintinai, nebent teisės aktuose būtų nustatyta kitaip. Šalys teikia viena kitai informaciją per Sutarties 3 priede „Šalių įgalioti atstovai“ nurodytus Šalių įgaliotus atstovus.
13. PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS
13.1. Bet koks pranešimas, prašymas, reikalavimas, ataskaita, sąskaita ar kita informacija, kurią reikia pateikti pagal šią Sutartį, turi būti rašytinė ir laikoma pateikta, jeigu įteikiama per pasiuntinį, išsiunčiama paštu registruotame laiške, iš anksto apmokėjus pašto išlaidas, ar siunčiama elektroniniu paštu, šios Sutarties 14.1 papunktyje nurodytais adresais.
13.2. Pranešimai, prašymai, reikalavimai, sąskaitos ir kita informacija, pateikta ar išsiųsta šios Sutarties 13.1 papunktyje paminėtu būdu, laikoma adresato gauta: (i) jos gavimo ar perdavimo dieną, kai ji įteikiama per pasiuntinį ar elektroniniu paštu (su atitinkamu patvirtinimu apie gavimą), ir (ii) po 3 dienų nuo išsiuntimo, nebent ji būtų gauta anksčiau to laiko, siunčiant paštu registruotame laiške iš anksto apmokėjus pašto išlaidas.
14. ŠALIŲ ADRESAI IR REKVIZITAI
14.1. Operatoriaus ir Pradinių bendranaudotojų adresai ir rekvizitai:
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
14.2. Prisijungusių bendranaudotojų adresai ir rekvizitai pateikiami Pareiškimuose dėl prisijungimo.
14.3. Bet kuriuo metu, pateikus pranešimą kitai Šaliai, Šalis gali nurodyti kitus adreso ir rekvizitų duomenis šios Sutarties tikslais.
14.4. Apie šios Sutarties 14.1 papunktyje nurodytų rekvizitų pasikeitimą Šalys įsipareigoja raštu informuoti viena kitą ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo tokių pasikeitimų atsiradimo. Nesant tokio rašytinio pranešimo, visi pranešimai, prašymai, reikalavimai, sąskaitos ir kita informacija šios Sutarties tikslais laikoma tinkamai pateikta 14.1 papunktyje nurodytais rekvizitais.
[įmonės pavadinimas]
[vardas pavardė] [pareigos] |
[įmonės pavadinimas]
[vardas pavardė] [pareigos] |
Bendrojo terminalo naudojimo sutarties
1 priedas
PAREIŠKIMAS APIE PRISIJUNGIMĄ PRIE BENDROJO TERMINALO NAUDOJIMO SUTARTIES
20[●] m. [data], [vieta]
[nurodyti teisinę formą ir pavadinimą] (toliau – Prisijungęs bendranaudotojas), juridinio asmens kodas [nurodyti], buveinės adresas [nurodyti], bendrovė įsteigta ir veikianti pagal [nurodyti valstybės, pagal kurios teisę įsteigtas ir veikia] teisę, atstovaujama [nurodyti atstovo pareigas] [nurodyti atstovo vardą ir pavardę], veikianč[-io/os] pagal [nurodyti atstovavimo pagrindą]
atsižvelgdamas į tai, kad:
(A) AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių (toliau – Taisyklės), patvirtintų AB „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus 2014 m. [mėnuo] [diena] d. įsakymu Nr. [numeris], įskaitant vėlesnius pakeitimus ir papildymus, nustatytomis sąlygomis ir tvarka Prisijungęs bendranaudotojas ir Operatorius yra sudarę Terminalo naudotojo sutartį ir Specialiąsias sąlygas (kurios, kaip ir kitos toliau pirma didžiąja raide rašomos sąvokos turi tokią reikšmę, kokia joms yra suteikta Taisyklėse, išskyrus sąvokas, kurios šioje sutartyje aiškiai apibrėžtos kitaip);
(B) Siekiant užtikrinti galimybę Bendranaudotojams efektyviai naudotis Terminalu nustatoma, kad Terminalo pajėgumų naudojimo tikslais keli vienu metu Terminalu besinaudojantys Bendranaudotojai prilyginami vienam suminiam Terminalo naudotojui;
(C) Kai pagal patvirtintus individualius Paslaugų grafikus vieno Terminalo naudotojo, t. y. SGD skolintojo, atgabentas Krovinys išdujinamas mažesniu, nei maksimaliu išdujinimo greičiu, o kito Terminalo naudotojo, t. y. SGD skolininko Krovinys pagal patvirtintą Terminalo naudotojo Paslaugų grafiką neturi būti atgabentas į Terminalą, tačiau pagal minėtą Paslaugų grafiką SGD skolininkui turi būti pradėtas išdujinimas ir (arba) SGD perkrova, dalis SGD skolintojo Krovinio, t. y. paskolinamas SGD kiekis, automatiškai, be atskiro susitarimo, atsižvelgiant į bendrą Terminalo grafiką yra paskolinamas SGD skolininkui (toliau – Paskolinamas SGD kiekis).
(D) Paskolinamas SGD kiekis yra lygus (M) punkte nurodytoje Sutartyje nustatyta tvarka SGD skolininko grąžinamam SGD skolintojui kiekiui, įskaitant atitinkamas Terminalo naudotojo SGD netektis (toliau – „Grąžinamas SGD kiekis“);
(E) Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka Operatorius turi atlikti tam tikrus veiksmus tam, kad Bendranaudotojai galėtų paskolinti ir grąžinti Paskolinamą SGD kiekį;
(F) Taisyklės numato, kad Bendranaudotojų teisės ir pareigos, susijusios su Paskolinamo SGD kiekio paskolinimu ir grąžinimu, nustatomos Bendrojo terminalo naudojimo sutartyje;
(G) Operatorius su Pradiniais bendranaudotojais, kaip jie apibrėžti prie šio pareiškimo pridedamoje Bendrojo terminalo naudojimo sutartyje (toliau – Sutartis), yra sudarę Sutartį;
(H) Sutarties 9.2 papunktis numato galimybę prisijungti prie Bendrojo terminalo naudojimo sutarties, pasirašant pareiškimą apie prisijungimą;
todėl, pasirašydamas šį pareiškimą apie prisijungimą išreiškiu savo valią prisijungti prie Sutarties ir tapti jos Šalimi nuo šio pareiškimo apie prisijungimą pasirašymo ir pateikimo Operatoriui dienos.
Prisijungusio bendranaudotojo adresas ir rekvizitai:
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris]
El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
|
Prisijungusio bendranaudotojo įgalioti atstovai:
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas], arba
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[įmonės pavadinimas] vardu:
[vardas pavardė] |
[pareigos]
Bendrojo terminalo naudojimo sutarties
2 priedas
SUTARTIES ĮVYKDYMO GARANTIJOS FORMA
Kam: Akcinei bendrovei „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda (toliau – Operatorius).
Data: [·]
Garantijos tipas: Įsipareigojimų vykdymo garantija
Garantijos Nr. [·]
Garantas: [·]
Pareiškėjas: [·]
Naudos gavėjai: Bendranaudotojai (kaip ši sąvoka apibrėžiama Taisyklėse), kurie pagal AB „Klaipėdos nafta" naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisykles (toliau – Taisyklės) turi teisę reikalauti mokėti išmoką pagal šią garantiją ir kuriuos jų vardu atstovauja ir jų naudai veikia Operatorius.
Užtikrinama prievolė: Pareiškėjo (Bendranaudotojo) prievolės pagal Taisykles (toliau šioje pastraipoje vartojamos sąvokos aiškintos pagal joms Taisyklėse priskirtas reikšmes): pristatyti visus jam patvirtintame Metiniame grafike arba Mėnesio grafikuose (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti pasibaigus metinei Terminalo pajėgumų skirstymo procedūrai) nurodytus Krovinius pilna apimtimi (leistiną nuokrypį nuo pristatomų Krovinių dydžių ir jo taikymo sąlygas numato Taisyklių 75 punktas), įskaitant prievolę pagal Bendrojo Terminalo naudojimo sutartį grąžinti Grąžinamus SGD kiekius, taip pat Bendranaudotojo prievolė kompensuoti nuostolius kitiems Terminalo naudotojams, atsiradusius dėl Taisyklėse, Terminalo naudotojo sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Bendrojo Terminalo naudojimo sutartyje nustatytų pareigų nevykdymo, įskaitant prievolės užtikrinti Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus atitinkančią SGD kokybę nesilaikymą.
Garantijos apskaičiavimas,
suma ir valiuta: Garantijos suma: [●] EUR ([●] eurų).
Reikalavimo teisė, išmokos dydžio
ribojimai ir dokumentai, kuriuos Naudos
gavėjas turi pateikti Garantui dėl išmokos: Rašytiniame reikalavime turi būti nurodyta:
(i) tiksli reikalaujamo mokėjimo suma, neviršijanti maksimalios Garantijos sumos;
(ii) Naudos gavėjo(-ų) banko sąskaitos(-ų) rekvizitai;
(iii) paaiškinimas kokių įsipareigojimų Pareiškėjas nevykdo pagal Užtikrinamą prievolę;
(iv) patvirtinimas, kad pagal sutarties, iš kurios kyla Užtikrinama prievolė, sąlygas Naudos gavėjas turi teisę pateikti reikalavimą pagal Garantiją.
Rašytinis reikalavimas turi būti pasirašytas įgaliotų Naudos gavėjo atstovų raštu ir pateiktas per Operatorių.
Bet koks rašytinis pranešimas įskaitant mokėjimo prašymą turi būti pateikiamas Garantui adresu [●].
Bet koks rašytinis pranešimas, įskaitant mokėjimo prašymą turi būti patvirtintas Naudos gavėjo banko, nurodant, jog parašas, esantis ant Naudos gavėjo mokėjimo reikalavimo, atitinka banko turimą parašo pavyzdį ir kad pasirašantysis turi teisę pasirašyti Naudos gavėjo vardu (toliau – parašų patvirtinimas). Naudos gavėjas išmokų reikalauti gali kelis kartus, tačiau bendra išmokų pagal Garantiją suma negali viršyti didžiausios Naudos gavėjo galimo reikalavimo pagal Banko garantiją sumos.
Visų reikiamų dokumentų sudarymo kalba: lietuvių arba anglų kalba; esant neatitikimams prioritetas teikiamas lietuvių kalba esantiems dokumentams.
Pateikimo forma: Naudos gavėjo reikalavimas mokėti turi būti pateiktas per Operatorių popierine forma registruotu paštu arba per kurjerį adresu [●]. Parašų patvirtinimas turi būti pateiktas kartu su reikalavimu mokėti arba autentifikuota SWIFT žinute.
Pateikimo vieta: [·]
Pabaigos diena: [·]
Už taikomų mokesčių sumokėjimą
atsakinga šalis: Pareiškėjas
Garantas šia Garantija įsipareigoja sumokėti Naudos gavėjams sumą, neviršijančią Garantijos sumos, Naudos gavėjams pareiškus reikalavimą naudojantis pirmiau nurodyta Pateikimo forma pagal Garantijoje numatytas sąlygas.
Visus reikalavimus pagal šią Garantiją Garantas turi gauti ne vėliau kaip Pabaigos dieną Pateikimo vietoje.
Garantas neturi teisės perleisti ar perduoti teisių ir pareigų pagal šią Garantiją be išankstinio rašytinio Naudos gavėjo sutikimo. Naudos gavėjas turi teisę perleisti ar perduoti savo teises pagal Garantiją vadovaujantis 2010 m. redakcijos Vieningos garantijos pagal pirmą pareikalavimą taisyklių, Tarptautinių prekybos rūmų leidinys Nr. 758(URDG), 33 straipsniu.
Visoms teisėms ir įsipareigojimams pagal šią Garantiją yra taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai ir URDG. Aiškumo dėlei, Garantas privalo išmokėti Garantijos sumą per 5 (penkias) darbo dienas nuo atitinkamo Naudos gavėjo Garantijos sąlygas atitinkančio reikalavimo pas Garantą gavimo dienos. Išmokėjus išmokas pagal Garantiją, Garantijos suma atsistato.
Bet kokie su šia Garantija susiję ginčai sprendžiami Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis, išskyrus tuos atvejus, kai ginčo šalys susitaria dėl ginčo sprendimo arbitraže.
Garanto vardu:
Vardas, pavardė, parašas
Bendrojo terminalo naudojimo
sutarties
3 priedas
ŠALIŲ ĮGALIOTI ATSTOVAI
1. Operatoriaus įgalioti atstovai:
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[·]
2. Pradinio bendranaudotojo – [įmonės pavadinimas] įgalioti atstovai:
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[·]
3. Pradinio bendranaudotojo – [įmonės pavadinimas] įgalioti atstovai:
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[·]
[Pastaba: nurodoma tiek asmenų, kiek jų yra sudarę Terminalo naudotojo sutartis ir Specialiąsias sąlygas dėl Terminalo pajėgumų įsigijimo]
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
2 priedas
AB „Klaipėdos nafta“
Gamtinių dujų apskaitos politika
Suskystintų gamtinių dujų terminale
Turinys
I SKYRIUS. Bendrosios nuostatos.......................................................................... 3
II SKYRIUS. Sąvokos......................................................................................................... 3
III SKYRIUS. Iš Dujovežio į Terminalą priimtų SGD apskaita................ 4
IV SKYRIUS. Iš Terminalo į Dujovežį perkrautų SGD apskaita............ 5
V SKYRIUS. Terminale išdujintų SGD apskaita............................................... 5
VI SKYRIUS. Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD apskaita 9
VII SKYRIUS. Leistinos gamtinių dujų netektys Terminale................ 16
PIRMASIS SKIRSNIS. LEISTINOS NETEKTIES NORMA....................................... 16
ANTRASIS SKIRSNIS. LEISTINOS MATAVIMŲ PAKLAIDOS NORMA............. 16
TREČIASIS SKIRSNIS. LEISTINO SUNAUDOJIMO TECHNOLOGINĖMS REIKMĖMS NORMA 17
VIII SKYRIUS. Paskolintų SGD apskaita............................................................. 21
XIX SKYRIUS. Gamtinių dujų apskaitos balansavimas............................ 22
X SKYRIUS. Gamtinių dujų inventorizacija................................................... 23
XI SKYRIUS. Gamtinių dujų apskaita avarijų ar sutrikimų Terminale atveju 27
XII SKYRIUS. Su Terminalo veikla susijusios mokestinės prievolės 29
XIII SKYRIUS. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS.............................................................. 29
1 priedas................................................................................................................................... 30
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. Gamtinių dujų apskaitos politika (toliau – Apskaitos politika) nustato suskystintų gamtinių dujų terminale (toliau – Terminalas) esančių gamtinių dujų apskaitos principus.
2. Apskaitos politika parengta vadovaujantis Lietuvos Respublikos energetikos įstatymu (toliau – Energetikos įstatymas), Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatymu (toliau – Gamtinių dujų įstatymas), Lietuvos Respublikos suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatymu (toliau – Suskystintų gamtinių dujų terminalo įstatymas), Gamtinių dujų apskaitos tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos energetikos ministro 2013 m. gruodžio 27 d. įsakymu Nr. 1-245, (toliau – Apskaitos tvarkos aprašas) ir kitais teisės aktais.
3. Ši Apskaitos politikos redakcija įsigalioja nuo 2022 m. [●]. Iki šios Apskaitos politikos redakcijos įsigaliojimo dienos galioja AB „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus [data, įsakymo Nr.] patvirtintos Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių redakcijos 2 priede „AB Klaipėdos Nafta gamtinių dujų apskaitos politika suskystintų gamtinių dujų terminale“ numatyta Apskaitos politikos redakcija. Apskaitos politika yra neatskiriama Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių, patvirtintų AB „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus [data, įsakymo Nr.], (toliau – Taisyklės), dalis.
4. Apskaitos politika parengta ir taikoma vadovaujantis skaidrumo, viešumo, Terminalo naudotojų nediskriminavimo, taip pat aiškumo, objektyvumo ir racionalumo principais.
5. Operatoriui nuosavybės teise priklauso Terminalo jungtyje esantis Terminalo nepertraukiamai veiklai palaikyti reikalingo technologinio gamtinių dujų likučio kiekis.
6. Kiekvienam Terminalo naudotojui ir Operatoriui priklausantis Terminale esantis gamtinių dujų kiekis yra apskaitomas individualiai.
II SKYRIUS
Sąvokos
8. Leistinos matavimų paklaidos norma – į Terminalą priimtų, iš Terminalo perkrautų, Terminale išdujintų, Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų ir Terminale esančių gamtinių dujų kiekio maksimali leistina matavimų paklaida, kaip tai apibrėžta atitinkamuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
9. Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma – maksimalus leistinas Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotas gamtinių dujų kiekis, kaip tai apibrėžta atitinkamuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
10. Ataskaitinis laikotarpis – laikotarpis, už kurį atliekama gamtinių dujų inventorizacija Terminale.
III SKYRIUS
IŠ DUJOVEŽIO Į TERMINALĄ PRIIMTŲ SGD APSKAITA
12. Ekspertas, remiantis Taisyklių 16 priede, „Krovinio matavimo procedūros aprašas“ nustatyta tvarka ir sąlygomis, parengia Kiekio ir Kokybės ataskaitą, kurioje nurodoma žemiau išvardinta informacija:
13. Remiantis Eksperto parengta Kiekio ir Kokybės ataskaita, Operatorius parengia laisvos formos Krovinio priėmimo aktą, kurį pasirašo Operatoriaus ir Terminalo naudotojo atstovas.
14. Taisyklėse numatytais atvejais sustabdžius SGD krovą ir Operatoriui pareikalavus Dujovežiui atsišvartuoti nuo Terminalo nepabaigus SGD krovos, laisvos formos Krovinio priėmimo aktas yra parengiamas tik faktiškai iš Dujovežio į Terminalą priimtam SGD kiekiui. Pakartotinai prišvartavus Dujovežį, į Terminalą iš Dujovežio likęs SGD kiekis priimamas pagal Apskaitos politikos 12–13 papunkčiuose nurodytą tvarką.
IV SKYRIUS
IŠ TERMINALO Į DUJOVEŽĮ PERKRAUTŲ SGD APSKAITA
15. Ekspertas, remiantis Taisyklių 16 priede, „Krovinio matavimo procedūros aprašas“ nustatyta tvarka ir sąlygomis, parengia Kiekio ir Kokybės ataskaitą, kurioje nurodoma mutatis mutandis informacija, išvardinta Apskaitos politikos 12 punktą.
16. Remiantis Eksperto parengta Kiekio ir Kokybės ataskaita, Operatorius parengia laisvos formos Krovinio išdavimo aktą, kurį pasirašo Operatoriaus ir Terminalo naudotojo atstovai.
17. Taisyklėse numatytais atvejais sustabdžius SGD perkrovą ir Operatoriui pareikalavus Dujovežio atsišvartuoti nuo Terminalo nepabaigus SGD perkrovimo, laisvos formos Krovinio išdavimo aktas yra parengiamas tik faktiškai iš Terminalo į Dujovežį perkrautam SGD kiekiui. Pakartotinai prišvartavus Dujovežį, iš Terminalą į Dujovežį SGD kiekis perkraunamas pagal Apskaitos politikos 15–16 papunkčiuose nurodytą tvarką.
V SKYRIUS
TERMINALE IŠDUJINTŲ SGD APSKAITA
18. Bendras per Dujų parą Terminale išdujintų SGD kiekis įleidimo į perdavimo sistemą taške yra nustatomas remiantis gamtinių dujų apskaitos stotyje (toliau – DAS) įrengtais matavimo prietaisais.
19. Terminalo naudotojas dujų kiekio priskyrimo gamtinių dujų įleidimo iš Terminalo į gamtinių dujų perdavimo sistemą taške tikslais pateikia Operatoriui Dujų paros SGD išdujinimo užsakymą (toliau – SGD išdujinimo užsakymas) (pagal Taisyklių 12 priede „Paros suskystintų gamtinių dujų išdujinimo užsakymas“ pateiktą formą). Terminalo naudotojui konkrečiai parai priskiriamas išdujintų gamtinių dujų kiekis įleidimo taške yra lygus kiekiui, nurodytam tos Dujų paros vėliausiame Terminalo naudotojui patvirtintame SGD išdujinimo užsakyme. Bendras per Dujų parą Terminale išdujintų SGD kiekis, išmatuotas 18 punkte nurodytais matavimo prietaisais, įskaitant skirtumą tarp bendro visų Terminalo naudotojų patvirtintuose SGD išdujinimo užsakymuose nurodyto ir bendro į perdavimo sistemą patiekto faktinio gamtinių dujų kiekio, Terminalo naudotojams paskirstomas 20 punkte nustatyta tvarka.
20. Bendras faktinis per Dujų parą Terminale išdujintų SGD kiekis Terminalo naudotojams paskirstomas pagal žemiau pateiktas formules. Jei Terminalo naudotojas nepateikia Dujų paros SGD išdujinimo užsakymo, laikoma, kad užsakytas Dujų paros išdujinamų SGD kiekis yra lygus atitinkamam Terminalo naudotojui patvirtintame Mėnesio grafike nurodytam atitinkamos Dujų paros kiekiui. Jei Terminalo naudotojui nėra patvirtintas Mėnesio grafikas, laikoma, kad užsakytas Dujų paros išdujinamų SGD kiekis yra lygus atitinkamam Terminalo naudotojui patvirtintame Metiniame grafike nurodytam atitinkamos Dujų paros kiekiui.
Bendro faktinio per Dujų parą Terminale išdujintų SGD kiekio paskirstymo Terminalo naudotojams formulės:
20.1 Kai = arba -:
(1a)
– Terminalo naudotojui tenkantis per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– bendras per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
–Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą prieš prasidedant Dujų parai pateiktą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
i Î [1; n], kur i yra atitinkamas Terminalo naudotojas, o n yra Terminalo naudotojų skaičius.
n–Terminalo naudotojų skaičius.
– mažesnė iš šių verčių: arba ;
20.2 Kai - +:
,kai (1b)
× ,kai (1c)
–Terminalo naudotojui tenkantis per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
–bendras per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą prieš prasidedant Dujų parai pateiktą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– mažesnė iš šių verčių: arba ;
x Î [1; y]; kur x yra Terminalo naudotojas, kurio , o y yra Terminalo naudotojų, kurių , skaičius.
i Î [1; n], kur i yra atitinkamas Terminalo naudotojas, o n yra Terminalo naudotojų skaičius.
n–Terminalo naudotojų skaičius.
20.3 Kai +
+ (1d)
–Terminalo naudotojui tenkantis per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
–bendras per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą prieš prasidedant Dujų parai pateiktą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– mažesnė iš šių verčių: arba ;
i Î [1; n], kur i yra atitinkamas Terminalo naudotojas, o n yra Terminalo naudotojų skaičius.
n–Terminalo naudotojų skaičius.
20.4 Kai = 0 ir 0:
(1e)
–Terminalo naudotojui tenkantis per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą prieš prasidedant Dujų parai pateiktą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
–bendras per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
i Î [1; n], kur i yra atitinkamas Terminalo naudotojas, o n yra Terminalo naudotojų skaičius.
n–Terminalo naudotojų skaičius.
20.5 Kai Terminalo naudotojui pagal 20.1–20.4 papunkčius priskirtas Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis, įskaitant atitinkamam Terminalo naudotojui priskirtą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį yra didesnis už atitinkamo Terminalo naudotojo Virtualiai saugomo SGD kiekio likutį ir nėra galimybės Virtualiai saugomo SGD kiekio padidinti pagal 25 punkto nuostatas, Terminalo naudotojui yra priskiriamas išdujintas gamtinių dujų kiekis atitinkantis Virtualiai saugomo SGD kiekio likutį, likusį atėmus atitinkamam Terminalo naudotojui priskirtą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį. Atitinkama apimtimi sumažintas per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis yra paskirstomas kitiems Terminalo naudotojams pagal 20.1-20.4 papunkčius.
20.6 Kai ir = :
, kai . (1f)
, kai . (1g)
Atitinkamai sumažintas per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis yra paskirstomas kitiems Terminalo naudotojams pagal 20.1-20.4 papunkčius.
–Terminalo naudotojui tenkantis per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– bendras per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
– Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh).
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
i Î [1; n], kur i yra atitinkamas Terminalo naudotojas, o n yra Terminalo naudotojų skaičius.
n –Terminalo naudotojų skaičius
20.7 Kai :
. (1h)
–Terminalo naudotojui tenkantis per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
–bendras per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą SGD išdujinimo užsakymą (kWh);
i Î [1; n], kur i yra atitinkamas Terminalo naudotojas, o n yra Terminalo naudotojų skaičius.
n –Terminalo naudotojų skaičius
21. Gamtinių dujų kiekio apskaičiavimas skirtingais matavimo vienetais:
21.1 SGD kiekis energijos vienetais (kWh) apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę:
E = × d × (2)
kur:
E – SGD kiekis, išreikštas energetine verte (kWh);
– SGD kiekis, išreikštas tūrio vienetais (m3) prie matavimo temperatūros;
d – vidutinis SGD tankis (kg/m3) esant vidutinei tūrio matavimo temperatūrai;
–vidutinė SGD viršutinio šilumingumo vertė (kWh/kg).
21.2 Išdujintų gamtinių dujų kiekis energijos vienetais (kWh) apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę:
E = × (3)
kur:
E–gamtinių dujų kiekis, išreikštas energetine verte (kWh);
–gamtinių dujų kiekis, išreikštas tūrio vienetais (Nm3);
–vidutinė gamtinių dujų viršutinio šilumingumo vertė (kWh/Nm3).
21.3 SGD kiekis masės vienetais (kg) apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę:
M = × d (4)
kur:
M–SGD kiekis, išreikštas masės vienetais (kg);
–SGD kiekis, išreikštas tūrio vienetais (m3) esant matavimo temperatūrai;
d–vidutinis SGD tankis (kg/m3) esant vidutinei tūrio matavimo temperatūrai.
22. Remiantis Apskaitos politikos 20 punktu, Dujų parai pasibaigus, Operatorius apskaičiuoja kiekvienam Terminalo naudotojui tenkantį per Dujų parą išdujintų gamtinių dujų kiekį.
23. Kai yra atliekama DAS įrengtų matavimo priemonių metrologinė patikra arba nustačius DAS gedimą, šiuo laikotarpiu Terminale išdujintų gamtinių dujų kiekis yra nustatomas remiantis plaukiojančioje saugykloje įrengtos matavimo sistemos, esančios už išdujinimo įrenginio, duomenimis, įvertinus Terminalo jungtyje esančio gamtinių dujų kiekio pokytį per Dujų parą.
VI SKYRIUS
TERMINALO TECHNOLOGINĖMS REIKMĖMS SUNAUDOTŲ SGD APSKAITA
24. Operatorius kiekvieną dieną apskaičiuoja Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį per Dujų parą pagal žemiau pateiktą formulę:
(6)
kur:
– per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
– dujų kiekis Terminale Dujų paros pradžioje (kWh);
– dujų kiekis Terminale Dujų paros pabaigoje (kWh);
– per Dujų parą į Terminalą priimtas SGD kiekis (kWh);
– per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– per Dujų parą iš Terminalo į Dujovežius perkrautas SGD kiekis (kWh).
25. Terminalo technologinėms reikmėms sunaudoto SGD kiekio ir Leistinų netekčių normų paskirstymo tikslais Operatorius kiekvieną darbo dieną Dujų paros pradžiai nustato virtualiai saugomą SGD kiekį priklausantį atitinkamam Terminalo naudotojui pagal pateiktą formulę ir principus:
Virtualiai saugomas SGD kiekis priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui kiekvienos Dujų paros pradžioje yra apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę:
+ + -- (7)
kur:
–Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
–praėjusios Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
–Terminalo naudotojui tenkantis per praėjusią Dujų parą išdujintas SGD kiekis (kWh)
–Terminalo naudotojui tenkantis per praėjusią Dujų parą iš Terminalo perkrautas SGD kiekis (kWh)
–Terminalo naudotojui tenkantis per praėjusią Dujų parą technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis (kWh)
– į Terminalą priimtas ar planuojamas priimti SGD kiekis (kWh), nurodytas Operatoriaus patvirtintame atitinkamo Terminalo naudotojo individualiame Grafike, priklausomai nuo to, kuris buvo patvirtintas vėliau:
A. jei Terminalo naudotojas pradeda naudotis Terminalo paslaugomis ne anksčiau nei į Terminalą yra priimtas atitinkamo Terminalo naudotojo SGD kiekis arba jei Terminalo Naudotojas jau naudojasi paslaugomis ir atitinkamo Terminalo naudotojo virtualiai saugomo SGD kiekio likutis yra pakankamas paslaugoms (įskaitant atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantį technologinėms reikmėms sunaudotą SGD kiekį) atlikti, tai į Terminalą priimtas atitinkamo Terminalo naudotojo SGD kiekis, virtualiai saugomo SGD kiekio skaičiavimo tikslais, laikomas priimtu Krovos pabaigos Dujų parą;
B. jei Terminalo naudotojas pradeda naudotis Terminalo paslaugomis anksčiau nei į Terminalą yra priimtas atitinkamo Terminalo naudotojo SGD kiekis, ar jei Terminalo naudotojas pagal Grafiką jau naudojasi Terminalo paslaugomis ir atitinkamo Terminalo naudotojo virtualiai saugomo SGD kiekio likutis atitinkamą Dujų parą yra nepakankamas paslaugoms (įskaitant atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantį technologinėms reikmėms sunaudotą SGD kiekį) atlikti, tai virtualiai saugomo SGD kiekio skaičiavimo tikslais, artimiausias Grafike numatytas priimti Terminalo naudotojo SGD kiekis yra perkeliamas į atitinkamą Dujų parą, kurią virtualiai saugomo SGD kiekio likutis yra nepakankamas paslaugoms atlikti;
- Dujų parą, kurią patikslintas į Terminalą planuojamas priimti Terminalo naudotojo SGD kiekis yra patvirtinamas Operatoriaus, skirtumas tarp patikslinto planuojamo priimti Terminalo naudotojo SGD kiekio ir ankstesnio planuoto priimti Terminalo naudotojo SGD kiekio, esant situacijai pateiktai aprašymo punkte B;
- Dujų parą, kurią faktiškai į Terminalą priimtas Terminalo naudotojo SGD kiekis yra patvirtinamas Operatoriaus, skirtumas tarp faktiškai į Terminalą priimto Terminalo naudotojo SGD kiekio ir paskutinio planuoto atitinkamo kiekio naudoto virtualiai saugomo SGD kiekio skaičiavimo tikslais, esant situacijai pateiktai aprašymo punkte B.
–atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis avarijos ar sutrikimo metu prarastas gamtinių dujų kiekis (kWh);
–atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis SGD trūkumas (perteklius) (kWh);
26. Per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams yra paskirstomas žemiau nurodyta tvarka:
26.1 Terminale vykdant SGD išdujinimą ir nevykdant SGD krovos (SGD perkrovos), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis viršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, apskaičiuotą pagal Apskaitos politikos 7.3 papunktį, ir yra Dujų paros metu SGD išdujinimo užsakymus patikslinusių Terminalo naudotojų, per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams yra paskirstomas pagal žemiau pateiktą formulę:
(8)
kur:
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
– per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh), apskaičiuotas pagal Apskaitos politikos 24 punktą;
– Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh), apskaičiuota pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
– mažesnė iš šių verčių: arba , kaip apibrėžta 20 punkte;
i Î [1; n];
n–Terminalo naudotojų skaičius.
26.2 Terminale vykdant SGD išdujinimą ir nevykdant SGD krovos (SGD perkrovos), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis neviršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos arba nėra Dujų paros metu SGD išdujinimo užsakymus patikslinusių Terminalo naudotojų, per Dujų parą Terminalo naudotojams tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis paskirstomas proporcingai jiems tenkančiam per Dujų parą Terminale virtualiai saugomam SGD kiekiui pagal žemiau pateiktą formulę:
(9)
kur:
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
– per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh), apskaičiuotas pagal Apskaitos politikos 24 punktą;
– Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
26.3 Terminale vykdant SGD išdujinimą ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis neviršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos, apskaičiuotos pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį, per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams yra paskirstomas Apskaitos politikos 26.3 papunktyje nustatyta tvarka.
26.4 Terminale vykdant SGD išdujinimą ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą), ir per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis viršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, apskaičiuotą pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį, per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams yra paskirstomas pagal žemiau pateiktą formulę:
(10)
kur:
–per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
–per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh), apskaičiuotas pagal Apskaitos politikos 24 punktą;
–atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh), apskaičiuota pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
–atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh), apskaičiuota pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
–Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
–per Dujų parą iš Terminalo perkrautas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
–per Dujų parą į Terminalą priimtas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh,);
i Î [1; n];
n–Terminalo naudotojų skaičius.
26.5 Terminale nevykdant SGD išdujinimo ir nevykdant SGD krovos (SGD perkrovos), per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams paskirstomas Apskaitos politikos 26.2 papunktyje numatyta tvarka.
26.6 Terminale nevykdant SGD išdujinimo ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą) ir per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis neviršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos, apskaičiuotos pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį, per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams yra paskirstomas Apskaitos politikos 26.2 papunktyje numatyta tvarka.
26.7 Terminale nevykdant SGD išdujinimo ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą) ir per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis viršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, apskaičiuotą pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį, per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis Terminalo naudotojams yra paskirstomas Apskaitos politikos 26.4 papunktyje numatyta tvarka.
26.8 Papunkčių 26.1 - 26.7 apibendrinimas:
Atvejis (Apskaitos politikos papunktis) |
Išdujinimas |
Krova/Perkrova* |
Terminalo naudotojams skirstomo Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekio sąlyga* |
Faktinio Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekio paskirstymas Terminalo naudotojams |
26.1 |
Vykdoma |
Nevykdoma |
ir |
|
26.2 |
arba |
|
||
26.3 |
Vykdoma |
Vykdoma |
|
|
26.4 |
|
|
||
26.5 |
Nevykdoma |
Nevykdoma |
- |
|
26.6 |
Nevykdoma |
Vykdoma |
|
|
26.7 |
|
|
* Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma nėra taikoma SGD krovai (SGD perkrovai) ir Dujų paros metu patikslinus SGD išdujinimo užsakymus. Atitinkamą Dujų parą, per šią Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekio dalis, viršijanti šios Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, priskiriama SGD krovą (SGD perkrovą) vykdžiusių Terminalo naudotojų SGD netektims arba Dujų paros metu SGD išdujinimo užsakymus patikslinusių Terminalo naudotojų gamtinių dujų netektims.
26.9 Tais atvejais, kai Terminalo naudotojas teikdamas paros SGD išdujinimo nominaciją baigia naudotis Terminalo paslaugomis, o Operatoriui dar nėra žinomi duomenys apie Terminalo naudotojui faktiškai technologinėms reikmėms sunaudotą SGD kiekį, tokiam Terminalo naudotojui technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis priskiriamas prognozuojant atitinkamos Dujų paros technologinėms reikmėms sunaudotą SGD kiekį pagal atitinkamos Dujų paros Terminalo naudotojų pateiktus išdujinimo užsakymus taikant 37 punkte numatytas leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normas. Faktinis technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis, apskaičiuoja pagal žemiau pateiktą formulę:
(11)
kur:
– per atitinkamą Dujų parą Terminalo naudotojo, baigiančio naudotis Terminalo paslaugomis, technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis (kWh);
–Terminalo naudotojo, baigiančio naudotis Terminalo paslaugomis, pateiktas SGD išdujinimo kiekis (kWh) atitinkamai Dujų parai, kuris yra lygus atitinkamos Dujų paros pradžios virtualiam kiekiui įvertinant disbalansą;
– Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą, nustatytas pagal vėliausią Terminalo naudotojui patvirtintą prieš prasidedant Dujų parai pateiktą SGD išdujinimo užsakymą (kWh); – atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų, kurie pateikė SGD išdujinimo užsakymą atitinkamai Dujų parai, skaičius.
26.10. Technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis likusiems Terminalo naudotojams yra paskirstomas pagal Apskaitos politikos 26.8 punktą atėmus 26.9 punkte atitinkamai Terminalo naudotojui paskaičiuotą technologinėms reikmės sunaudotą SGD kiekį. Terminalo naudotojui, kuriam jau buvo priskirtas technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis 26.9 punkto nustatyta tvarka, faktinis technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis nėra perskaičiuojamas Operatoriui gavus tikslius duomenis.
27. Tais atvejais, kai SGD išdujinimo ir (ar) SGD perkrovos procesas Terminale nevyksta dėl Terminalo naudotojų kaltės, per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis, paskirstomas tiems Terminalo naudotojams, dėl kurių kaltės SGD išdujinimo ir (ar) SGD perkrovos procesas nevyksta, proporcingai jų užsakytiems SGD kiekiams ir apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę:
(11)
kur:
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui, dėl kurio kaltės Terminale nevyksta SGD išdujinimo ir (ar) SGD perkrovos procesas, tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
– per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
– atitinkamam Terminalo naudotojui, dėl kurio kaltės Terminale nevyksta išdujinimo procesas, užsakyti Dujų paros Terminalo išdujinimo pajėgumai (kWh);
– atitinkamam Terminalo naudotojui, dėl kurio kaltės Terminale nevyksta SGD perkrovos procesas, užsakyti Dujų paros SGD perkrovos pajėgumai (kWh);
i Î [1; k];
k – Terminalo naudotojų, dėl kurių kaltės Terminale nevyksta SGD išdujinimo ir (ar) SGD perkrovos procesas, skaičius.
28. Tais atvejais, kai SGD krovos (SGD perkrovos) operacija tęsiasi daugiau nei vieną Dujų parą, Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotas SGD kiekis apskaitomas šia tvarka: SGD kiekis esantis Terminale pamatuojamas prieš ir po SGD krovos (SGD perkrovos) operacijų, o Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis apskaičiuojamas visam SGD krovos (SGD perkrovos) periodui. Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekio apskaita pasibaigus SGD krovos (SGD perkrovos) operacijai turi tęstis įprasta tvarka iki einamosios Dujų paros pabaigos. Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis SGD krovos (SGD perkrovos) operacijos metu proporcingai priskiriamas atitinkamoms Dujų paroms, per kurias buvo vykdoma SGD krovos (SGD perkrovos) operacija bei paskirstomas Terminalo naudotojams pagal Apskaitos politikos 26 punktą.
29. Pagal Apskaitos politikos 26 arba 26.7 papunkčius apskaičiuotu per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkančiu Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekiu yra mažinamas SGD kiekis apskaitoje. Per ataskaitinį mėnesį atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis yra nurodomas ataskaitinio mėnesio laisvos formos Gamtinių dujų apskaitos ataskaitoje, nurodytoje Apskaitos politikos 50 punkte.
30. Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis nutraukus Terminalo paslaugų teikimą yra Operatoriaus kompensuojamas Terminalo naudotojams Terminale vykdant:
30.2. Balandžio ir (arba) rugsėjo mėnesiais į Remonto darbų grafiką neįtrauktus Remonto darbus, kurių bendra trukmė neviršija 7 kalendorinių dienų ir neplaninius Remonto darbus (išskyrus atvejus, kai poreikis šių Remonto darbų vykdymui atsirado dėl Terminalo naudotojo kaltės ar dėl nenugalimos jėgos aplinkybių).
31. Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį, susidariusį Apskaitos politikos 30 punkte nurodytais atvejais, apskaičiuojamą mutatis mutandis taikant Apskaitos politikos 26.5 papunktį ir priskiriamą Terminalo naudotojams, Operatorius kompensuoja Terminalo naudotojams pagal žemiau pateiktą formulę:
(12)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui kompensuotina suma (vietos valiuta);
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh), susidaręs Apskaitos politikos 30 punkte nurodytais atvejais;
W – TTF Natural Gas Index (TTFI) indeksas, kurio reikšmė nustatoma prieš Terminalo naudotojui kompensacijos skyrimo mėnesį einančio mėnesio priešpaskutinę darbo dieną, kaip tai nustatyta ICE biržos metodikoje, ir yra skelbiama ICE biržos svetainėje) (EUR/kWh).
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
VII SKYRIUS
LEISTINOS GAMTINIŲ DUJŲ NETEKTYS TERMINALE
PIRMASIS SKIRSNIS
LEISTINOS NETEKTIES NORMA
32. Leistinos netekties norma Terminale yra apskaičiuojama pagal žemiau pateiktą formulę:
(13)
kur:
– ataskaitinio laikotarpio Leistinos netekties norma (kWh);
– atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh), apskaičiuota remiantis Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
– atitinkamos Dujų paros Leistinos matavimų paklaidos norma (kWh), apskaičiuota remiantis Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
i Î [1; L];
L – ataskaitinio laikotarpio Dujų parų skaičius.
33. Leistinos netekties norma atitinkamam Terminalo naudotojui yra apskaičiuojama pagal žemiau pateiktą formulę:
(14)
kur:
– ataskaitinio laikotarpio atitinkamo Terminalo naudotojo Leistinos netekties norma (kWh);
– atitinkamos Dujų paros Terminalo naudotojo Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh);
– ataskaitinio laikotarpio atitinkamam Terminalo naudotojui tenkanti Leistinos matavimų paklaidos norma (kWh), apskaičiuota remiantis Apskaitos politikos 36 papunkčiu;
i Î [1; L];
L – ataskaitinio laikotarpio Dujų parų skaičius.
ANTRASIS SKIRSNIS
LEISTINOS MATAVIMŲ PAKLAIDOS NORMA
34. Nustatant į Terminalą priimtą, iš Terminalo perkrautą, Terminale išdujintą, Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotą ir Terminale esantį gamtinių dujų kiekį, susidaro matavimų paklaidos. Ataskaitinio laikotarpio Leistinos matavimų paklaidos norma yra apskaičiuojama pagal žemiau pateiktą formulę:
34.1. Dujų paros Leistinos matavimų paklaidos norma, išreikšta energijos vienetais (kWh), yra apskaičiuojama pagal žemiau pateiktą formulę:
(15)
kur:
– Dujų paros Leistinos matavimų paklaidos norma (kWh);
– maksimali Terminale esančio SGD kiekio nustatymo paklaida 1,65% energijos vienetais (kWh);
– per Dujų parą Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh), apskaičiuotas pagal Apskaitos politikos 24 punktą.
– per Dujų parą iš Terminalo į Dujovežį perkrautas SGD kiekis (kWh).
35. Skaičiuojant Leistiną matavimo paklaidos normą kitais matavimo vienetais taikoma Apskaitos politikos 34 punkte nurodyta formulė, kur maksimali Terminale esančio SGD kiekio nustatymo paklaida tūrio vienetais (m3) – 0,9461%, masės vienetais (kg) – 1,54%. Ataskaitinio laikotarpio Terminale išdujintas gamtinių dujų kiekis ir Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis tūrio vienetais (m3) ir masės vienetais (kg) yra apskaičiuojama pagal 21 punkte pateiktas formules.
36. Leistinos matavimų paklaidos norma atitinkamam Terminalo naudotojui yra apskaičiuojama pagal žemiau pateiktą formulę:
(16)
kur:
– atitinkamos Dujų paros atitinkamam Terminalo naudotojui tenkanti Leistinos matavimų paklaidos norma (kWh);
– maksimali Terminale esančio SGD kiekio nustatymo paklaida (1,65% energijos vienetais (kWh);
– per Dujų parą išdujintas SGD kiekis, tenkantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per Dujų parą iš Terminalo perkrautas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
i Î [1; n];
n– Terminalo naudotojų skaičius.
TREČIASIS SKIRSNIS
LEISTINO SUNAUDOJIMO TECHNOLOGINĖMS REIKMĖMS NORMA
37. Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos, esant atitinkamam SGD išdujinimo režimui, pateikiamos lentelėje žemiau:
Vidutinis Dujų paros išdujinimo režimas*
|
Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma |
|
Kiekis, kWh SGD/parą |
Kiekis, m3 SGD/parą |
|
Atvira išdujinimo sistema |
||
SGD išdujinimas nevykdomas |
1 486 024 |
204,1 |
107 100 Nm3/val. |
235 900 |
32,4 |
214 199 Nm3/val. |
362 587 |
49,8 |
428 398 Nm3/val. |
472 528 |
64,9 |
Uždara išdujinimo sistema |
||
SGD išdujinimas nevykdomas |
1 486 024 |
204,1 |
107 100 Nm3/val. |
713 524 |
98,0 |
214 199 Nm3/val. |
1 428 505 |
196,2 |
428 398 Nm3/val. |
2 610 917 |
358,6 |
* SGD išdujinimo režimas nurodytas esant norminėms sąlygoms: degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar. Planavimo tikslais taikoma 11,35 kWh/m3 gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė.
38. Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma išreikšta energijos vienetais (Apskaitos politikos 37 punktas) yra perskaičiuojama į kitus matavimo vienetus pagal žemiau nurodytas sąlygas:
- Viršutinis šilumingumas 55 208 kJ/kg (1 kWh/kg = 3 600 kJ/kg);
- SGD tankis 474,77 kg/m3;
- Viršutinio šilumingumo degimo/matavimo temperatūra 25°C/0°C.
39. Terminale SGD išdujinimas gali būti atliekamas dviem būdais:
- Uždara sistema – Terminalo veiklos režimas, vykdomas šaltuoju metų periodu. Uždara sistema parenkama plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus, atsakingo už plaukiojančiosios saugyklos eksploatavimą, nuožiūra, remiantis Operatoriaus nustatytu dujinimo režimu, oro, vandens temperatūromis, gamtinių dujų temperatūra DAS, taip pat priklausomai nuo nugaravusių dujų (angl. boil-off gas, BOG) kiekio ir pačios plaukiojančiosios saugyklos technologinio proceso.
- Atvira sistema – Terminalo veiklos režimas, vykdomas šiltuoju metų periodu. Atvira sistema parenkama plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus nuožiūra, remiantis Operatoriaus nustatytu dujinimo režimu, oro, vandens temperatūromis, gamtinių dujų temperatūra DAS, taip pat priklausomai nuo nugaravusių dujų (angl. boil-off gas, BOG) kiekio ir pačios plaukiojančiosios saugyklos technologinio proceso.
40. SGD išdujinimo režimui esant kitokiam nei Apskaitos politikos 37 punkte nurodytoje lentelėje, Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma nustatoma tiesiškai interpoliuojant tarp artimiausių dviejų Apskaitos politikos 37 punkte pateiktoje lentelėje nurodytų reikšmių:
(17)
kur:
LS– Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma, esant faktiniam Dujų paros išdujinimo režimui DR (kWh)/parą);
LS0– Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma, išdujinimo režimui esant DR0 (kWh/parą);
LS1– Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma, išdujinimo režimui esant DR1 (kWh/parą).
DR– faktinis Dujų paros išdujinimo režimas, esantis tarp DR0 ir DR1 išdujinimo režimų (Nm3/h);
41. Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma, išdujinimo režimui esant iki 115 000 Nm3/val. arba kai SGD išdujinimas nevykdomas, yra lygi Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normai nevykdant SGD išdujinimo, išskyrus atvejį, kai SGD perkrovos metu viršijama Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma ir viršijanti dalis priskiriama SGD perkrovą vykdžiusių Terminalo naudotojų gamtinių dujų netektims.
42. Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma Terminalo naudotojams yra paskirstoma žemiau nurodyta tvarka:
42.1. Terminale vykdant SGD išdujinimą ir nevykdant SGD krovos (SGD perkrovos), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis viršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, apskaičiuotą pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį, ir yra Dujų paros eigoje SGD išdujinimo užsakymus patikslinusių Terminalo naudotojų, neviršijanti dalis paskirstoma Terminalo naudotojams Apskaitos politikos 42.2 papunktyje numatyta tvarka, viršijanti dalis tenka Terminalo naudotojų, Dujų paros metu patikslinusių SGD išdujinimo užsakymus, gamtinių dujų netektims Apskaitos politikos 26.1 papunktyje numatyta tvarka.
42.2. Terminale vykdant SGD išdujinimą ir nevykdant SGD krovos (SGD perkrovos), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis neviršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos, apskaičiuotos pagal VII skyriaus trečiąjį skirsnį, arba nėra Dujų paros eigoje SGD išdujinimo užsakymus patikslinusių Terminalo naudotojų, Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma Terminalo naudotojams paskirstoma proporcingai jiems tenkančiam atitinkamos Dujų paros pradžioje Terminale virtualiai saugomam SGD kiekiui pagal žemiau pateiktą formulę:
(18)
kur:
–per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkanti Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh);
LSP–Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh);
– Dujų paros pradžioje virtualiai saugomas SGD kiekis priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
i Î [1; n];
n–Terminalo naudotojų skaičius.
42.3. Terminale vykdant SGD išdujinimą ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis neviršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos, apskaičiuotos pagal VII skyriaus trečiąjį skirsnį, Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma Terminalo naudotojams yra paskirstoma Apskaitos politikos 42 punkte numatyta tvarka.
42.4. Terminale vykdant SGD išdujinimą ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą) ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis viršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, apskaičiuotą pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį, neviršijanti dalis paskirstoma Terminalo naudotojams Apskaitos politikos 42.3 punkte numatyta tvarka, viršijanti dalis tenka Terminalo naudotojų, tą Dujų parą vykdžiusių SGD krovą (SGD perkrovą) Terminale, gamtinių dujų netektims Apskaitos politikos 26.4 papunktyje numatyta tvarka.
42.5. Terminale nevykdant SGD išdujinimo ir nevykdant SGD krovos (SGD perkrovos), Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma Terminalo naudotojams paskirstoma Apskaitos politikos 42 punkte numatyta tvarka.
42.6. Terminale nevykdant SGD išdujinimo ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis neviršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos, Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma Terminalo naudotojams yra paskirstoma Apskaitos politikos 42.5 papunktyje numatyta tvarka.
42.7. Terminale nevykdant SGD išdujinimo ir vykdant SGD krovą (SGD perkrovą), ir kai per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis viršija Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, neviršijanti dalis paskirstoma Terminalo naudotojams Apskaitos politikos 42.5 punkte numatyta tvarka, viršijanti dalis tenka Terminalo naudotojų, tą Dujų parą vykdžiusių krovą / perkrovą Terminale, gamtinių dujų netektims Apskaitos politikos 26.7 papunktyje numatyta tvarka.
42.8. Papunkčių 42.1-42.7 apibendrinimas:
Atvejis (Apskaitos politikos papunktis) |
Išdujinimas |
Krova/Perkrova |
Terminalo naudotojams skirstomos Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos sąlyga |
Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normos paskirstymas Terminalo naudotojams |
42.1 |
Vykdoma |
Nevykdoma |
IR |
Neviršijanti dalis skirstoma pagal 42.2. atvejį, viršijančiai daliai Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma nėra taikoma, t. y. viršijanti dalis priskiriama Dujų paros metu SGD išdujinimo užsakymus patikslinusių Terminalo naudotojų gamtinių dujų netektims pagal Apskaitos politikos 26.4 papunktį |
42.2 |
ARBA |
|
||
42.3 |
Vykdoma |
Nevykdoma |
|
|
42.4 |
|
Neviršijanti dalis skirstoma pagal 42.3. atvejį, viršijančiai daliai Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma nėra taikoma, t.y. viršijanti dalis priskiriama SGD krovą (SGD perkrovą) vykdžiusių Terminalo naudotojų gamtinių dujų netektims pagal Apskaitos politikos 26.4 papunktį |
||
42.5 |
Nevykdoma |
Nevykdoma |
- |
|
42.6 |
Nevykdoma |
Vykdoma |
|
|
42.7 |
|
Neviršijanti dalis skirstoma pagal 42.5. atvejį, viršijančiai daliai Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma nėra taikoma, t.y. viršijanti dalis priskiriama SGD krovą (SGD perkrovą) vykdžiusių Terminalo naudotojų gamtinių dujų netektims pagal Apskaitos politikos 26.7 papunktį |
VIII SKYRIUS
PASKOLINTŲ SGD APSKAITA
43. Paskolinamo SGD kiekio perdavimui, Grąžinamo SGD kiekio grąžinimui ir apskaitai taikomos Taisyklių 1 priedo “Bendrojo Terminalo Naudojimo Sutartis“ 4 skirsnio nuostatos. Tokių operacijų apimtis grindžiama fiziniu krovinio saugojimu, kas reiškia, jog faktinis SGD kiekis esantis Terminale apskaičiuotas kiekvienam Terminalo naudotojui pagal Gamtinių dujų apskaitos politikos 47 punktą.
44. Paskolinamas SGD kiekis ir Grąžinamas SGD kiekis nurodomi Gamtinių dujų apskaitos ataskaitoje vadovaujantis Gamtinių dujų apskaitos politikos 49 punktu.
45. Terminalo naudotojams, pasiskolinusiems SGD, ta pačia tvarka ir sąlygomis taikomos Apskaitos politikoje nustatytos taisyklės paskirstant išdujintam ir (arba) perkrautam SGD kiekiui tenkantį Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį, Pasiskolintam SGD kiekiui tenkantį inventorizacijos metu nustatytą trūkumą (perteklių), neviršijantį Leistinos netekties normą, dėl Terminalo naudotojo kaltės Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį ir Leistinos netekties normą.
46. Pasiskolinamas (Grąžinamas) SGD kiekis turi apimti SGD skolininkui tenkantį išdujintą ir (arba) perkrautą SGD kiekį, išdujintam ir (arba) perkrautam SGD kiekiui tenkantį Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį, Pasiskolintam SGD kiekiui tenkantį inventorizacijos metu nustatytą SGD trūkumą (perteklių), neviršijantį Leistinos netekties normą, ir dėl Terminalo naudotojo kaltės per Dujų parą Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį.
XIX SKYRIUS
GAMTINIŲ DUJŲ APSKAITOS BALANSAVIMAS
47. Operatorius kiekvieną darbo dieną nustato kiekvienos Dujų paros pabaigoje Terminale esančius faktinius SGD kiekius, priklausančius kiekvienam Terminalo naudotojui, pagal žemiau pateiktą formulę:
(19)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui priklausantis SGD kiekis Dujų paros pabaigoje (kWh);
– atitinkamam Terminalo naudotojui priklausantis SGD kiekis Dujų paros pradžioje (kWh), kuris atitinka praėjusios Dujų paros pabaigoje atitinkamam Terminalo naudotojui priklausiusiam SGD kiekiui;
– per Dujų parą į Terminalą priimtas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per Dujų parą išdujintas SGD kiekis, tenkantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per Dujų parą iš Terminalo perkrautas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (kWh);
– per Dujų parą atitinkamo Terminalo naudotojo Paskolintas (grąžintas) SGD kiekis (kWh);
– per Dujų parą atitinkamam Terminalo naudotojui Pasiskolintas (susigrąžintas) SGD kiekis (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
48. Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą nustatomas, įvertinus susidariusį skirtumą tarp jam tenkančio per Dujų paras Terminale išdujinto gamtinių dujų kiekio ir patvirtintuose Dujų parų SGD išdujinimo užsakymuose nurodyto gamtinių dujų kiekio, pagal šią formulę:
(20)
(21)
kur:
-Terminalo naudotojui siektinas išdujinti gamtinių dujų kiekis per Dujų parą (kWh);
- Terminalo naudotojui patvirtintas SGD išdujinimo užsakymas;
– Terminalo naudotojui priskiriamas skirtumas tarp atitinkamam Terminalo naudotojui tenkančio bendro per Dujų paras Terminale išdujinto gamtinių dujų kiekio ir atitinkamo Terminalo naudotojo bendro vėliausiuose patvirtintuose Dujų parų SGD išdujinimo užsakymuose nurodyto gamtinių dujų kiekio, vertinant šiuos kiekius iki antros Dujų paros einančios prieš einamąją Dujų parą pabaigos (P-2)* (Terminale išdujintas mažesnis (-)/ patiektas didesnis (+) gamtinių dujų kiekis nei atitinkamo Terminalo naudotojo bendras Dujų parų SGD išdujinimo užsakymuose nurodytas gamtinių dujų kiekis).
*20.5 ir 20.6 atvejais yra vertinami atitinkami kiekiai iki praėjusios Dujų paros (P-1).
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
49. Operatorius ne rečiau nei kartą per ataskaitinį mėnesį arba individualiu Terminalo naudotojo prašymu elektroniniu paštu teikia laisvos formos Gamtinių dujų apskaitos ataskaitą, kurioje nurodo atitinkamam Terminalo naudotojui priklausantį SGD kiekį ir virtualiai saugomą SGD kiekį Dujų paros pradžiai ir pabaigai, per Dujų parą į Terminalą priimtą, iš Terminalo perkrautą ir Terminale išdujintą bei Paskolinamą ir Grąžinamą SGD kiekį, susidariusį skirtumą tarp jam tenkančio per Dujų paras Terminale išdujinto gamtinių dujų kiekio ir Dujų parų SGD išdujinimo užsakymuose nurodyto gamtinių dujų kiekio, taip pat Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekį, tenkantį atitinkamam Terminalo naudotojui.
50. Operatorius, ataskaitiniam mėnesiui pasibaigus, per kito mėnesio pirmas 10 darbo dienų Terminalo naudotojams elektroniniu paštu teikia ataskaitinio mėnesio laisvos formos Gamtinių dujų apskaitos ataskaitą, kurioje pateikiama informacija apie per ataskaitinį mėnesį atitinkamam Terminalo naudotojui priklausiusį SGD kiekį ir virtualiai saugomą SGD kiekį, į Terminalą priimtą, iš Terminalo perkrautą, Terminale išdujintą SGD kiekį, susidariusį skirtumą tarp jam tenkančio per Dujų paras Terminale išdujinto gamtinių dujų kiekio ir ataskaitinio mėnesio Dujų parų SGD išdujinimo užsakymuose nurodyto gamtinių dujų kiekio, taip pat Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotą SGD kiekį, tenkantį atitinkamam Terminalo naudotojui bei inventorizacijos rezultatą tenkantį atitinkamam Terminalo naudotojui.
X SKYRIUS
GAMTINIŲ DUJŲ INVENTORIZACIJA
52. Operatorius ne rečiau kaip kartą per metus Terminale atlieka gamtinių dujų inventorizaciją. Esant poreikiui, Operatorius atlieka neeilines, „nuo krovinio iki krovinio“ inventorizacijas, taip pat inventorizacijas, pasibaigus Bendro Terminalo naudojimo sutarties galiojimo laikotarpiui. Operatorius apskaitos tikslais atlieka mėnesines gamtinių dujų inventorizacijas.
53. Apie planuojamą vykdyti inventorizaciją Terminale Operatorius informuoja Terminalo naudotojus ne vėliau kaip prieš 10 kalendorinių dienų iki inventorizacijos pradžios, jei Terminalo naudotojas pageidauja tokią informaciją gauti.
54. Terminalo naudotojų atstovai turi teisę dalyvauti atliekant inventorizaciją. Apie savo pageidavimą dalyvauti atliekant inventorizaciją Terminalo naudotojai informuoja Operatorių ne vėliau kaip prieš 5 kalendorines dienas iki inventorizacijos pradžios. Terminalo naudotojai supranta, kad, siekiant užtikrinti sklandų ir efektyvų Terminalo funkcionavimą, Operatoriaus galimybės atlikti neeilinę inventorizaciją yra ribotos.
55. Terminale neeilinė inventorizacija gali būti vykdoma gavus argumentuotą Terminalo naudotojo prašymą žemiau nustatyta tvarka:
55.1. Terminalo naudotojas, pageidaujantis, kad Terminale būtų atlikta neeilinė inventorizacija, Operatoriui pateikia prašymą atlikti neeilinę inventorizaciją (Apskaitos politikos 1 priedas „Prašymas atlikti neeilinę inventorizaciją“). Prašyme atlikti neeilinę inventorizaciją Terminalo naudotojas nurodo objektyvias tokio prašymo priežastis, pageidaujamą inventorizacijos datą ir laiką. Prašymą Operatoriui Terminalo naudotojas turi pateikti ne vėliau nei prieš 20 kalendorinių dienų iki prašyme nurodytos pageidaujamos inventorizacijos datos.
55.2. Operatorius, gavęs Terminalo naudotojo prašymą atlikti neeilinę inventorizaciją, per 5 kalendorines dienas nuo šio prašymo gavimo dienos priima sprendimą dėl jo patenkinimo arba atmetimo.
55.3. Priėmus sprendimą dėl prašymo patenkinimo, Operatorius ne vėliau kaip kitą darbo dieną po sprendimo priėmimo dienos informuoja Terminalo naudotojus apie planuojamą vykdyti neeilinę inventorizaciją bei jos datą ir laiką.
56. Inventorizacijos tikslais inventorizuojamu laikotarpiu laikomas periodas nuo paskutinės Terminale atliktos inventorizacijos pabaigos iki einamosios, metinės ar neeilinės inventorizacijos pradžios.
57. Operatoriaus generalinio direktoriaus įsakymu yra nustatoma inventorizacijos data ir laikas, sudaroma inventorizacijos komisija, paskiriamas inventorizacijos komisijos pirmininkas.
58. Inventorizacijos metu nustatomas faktinis gamtinių dujų kiekis, esantis plaukiojančiojoje saugykloje ir Terminalo jungtyje.
59. Inventorizacijos metu nustatytas SGD trūkumas (perteklius) yra paskirstomas Terminalo naudotojams proporcingai jiems per inventorizuojamą laikotarpį Terminale išdujintam ir (arba) perkrautam SGD kiekiui pagal žemiau pateiktą formulę:
(22)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis SGD trūkumas (perteklius) (kWh);
N – bendras inventorizacijos metu nustatytas SGD trūkumas (perteklius) (kWh);
– per inventorizuojamą laikotarpį Terminale išdujintas SGD kiekis, tenkantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per inventorizuojamą laikotarpį iš Terminalo perkrautas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
60. Terminale nevykdant SGD išdujinimo inventorizacijos metu nustatytas trūkumas (perteklius) yra paskirstomas Terminalo naudotojams proporcingai jiems priklausančiam SGD kiekiui Dujų paros pradžioje pagal žemiau pateiktą formulę:
(23)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis SGD trūkumas (perteklius) (kWh);
N – bendras inventorizacijos metu nustatytas SGD trūkumas (perteklius) (kWh);
– atitinkamam Terminalo naudotojui priklausantis SGD kiekis Dujų paros pradžioje (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
61. Atlikus inventorizaciją, atitinkamam Terminalo naudotojui per ataskaitinį laikotarpį paskirstytas Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekis (išskyrus krovos ir perkrovos metu Terminalo technologinėms reikmėms sunaudotų SGD kiekio dalį, viršijančią Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms normą, kuri buvo priskirta SGD krovą (SGD perkrovą) vykdžiusio Terminalo naudotojo SGD netektims atitinkamą ataskaitinį laikotarpį) ir šiam Terminalo naudotojui tenkantis inventorizacijos metu nustatytas SGD trūkumas (perteklius) yra palyginamas su šiam Terminalo naudotojui tenkančia ataskaitinio laikotarpio Leistina netekties norma. Viršijus ataskaitinio laikotarpio atitinkamam Terminalo naudotojui tenkančią Leistinos netekties normą, Operatoriaus šiam Terminalo naudotojui kompensuotina suma apskaičiuojama pagal žemiau pateiktas formules:
61.1. Vykdant išdujinimą ir (arba) perkrovą:
, kai (24)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui kompensuotina suma (vietos valiuta);
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis SGD trūkumas, nustatytas per inventorizuojamą laikotarpį (kWh). = 0, kai fiksuojamas perteklius;
– atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh), apskaičiuota pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
– per Dujų parą išdujintas gamtinių dujų kiekis, tenkantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– per inventorizuojamą laikotarpį iš Terminalo perkrautas SGD kiekis, priklausantis atitinkamam Terminalo naudotojui (kWh);
– ataskaitinio laikotarpio atitinkamam Terminalo naudotojui tenkanti Leistinos netekties norma (kWh);
W – TTF Natural Gas Index (TTFI) indeksas, kurio reikšmė nustatoma prieš Terminalo naudotojui kompensacijos skyrimo mėnesį einančio mėnesio priešpaskutinę darbo dieną, kaip tai nustatyta ICE biržos metodikoje, ir yra skelbiama ICE biržos svetainėje) (EUR/kWh).
i Î [1; n];
j Î [1; L];
n – Terminalo naudotojų skaičius;
L – ataskaitinio laikotarpio Dujų parų skaičius.
61.2. Nevykdant išdujinimo ir (arba) perkrovos:
, kai (25)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui kompensuotina suma (vietos valiuta);
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis SGD trūkumas, nustatytas per inventorizuojamą laikotarpį (kWh). = 0, kai fiksuojamas perteklius;
– atitinkamos Dujų paros Leistino sunaudojimo technologinėms reikmėms norma (kWh), apskaičiuota pagal Apskaitos politikos VII skyriaus trečiąjį skirsnį;
– atitinkamam Terminalo naudotojui priklausantis SGD kiekis Dujų paros pradžioje (kWh);
– ataskaitinio laikotarpio atitinkamam Terminalo naudotojui tenkanti Leistinos netekties norma (kWh);
W – TTF Natural Gas Index (TTFI) indeksas, kurio reikšmė nustatoma prieš Terminalo naudotojui kompensacijos skyrimo mėnesį einančio mėnesio priešpaskutinę darbo dieną, kaip tai nustatyta ICE biržos metodikoje, ir yra skelbiama ICE biržos svetainėje) (EUR/kWh).
i Î [1; n];
j Î [1; L];
n – Terminalo naudotojų skaičius;
L – ataskaitinio laikotarpio Dujų parų skaičius.
62. Nustačius trūkumą, viršijantį Leistinos matavimų paklaidos normą, inventorizacijos komisija gali inicijuoti tyrimą, kad būtų pateiktas oficialus skirtumo paaiškinimas.
63. Atlikus SGD inventorizaciją, inventorizacijos komisija parengia laisvos formos inventorizacijos aprašą ir dokumentus, susijusius su SGD kiekio matavimais, trūkumo (pertekliaus) nustatymu ir paskirstymu Terminalo naudotojams. Inventorizacijos aprašą ir susijusius dokumentus pasirašo visi inventorizacijoje dalyvavę komisijos nariai.
64. Remiantis inventorizacijos komisijos parengtais ir patvirtintais dokumentais, atliekami žemiau nurodyti koregavimai Operatoriaus gamtinių dujų apskaitoje:
64.1. SGD trūkumu, tenkančiu atitinkamam Terminalo naudotojui (Apskaitos politikos 59, 60 ir 61 punktai), yra mažinamas SGD kiekis apskaitoje. Šiam kiekiui Operatorius parengia laisvos formos Gamtinių dujų nurašymo aktą, kurį pasirašo Operatoriaus ir Terminalo naudotojo atstovai.
64.2. SGD pertekliumi, tenkančiu atitinkamam Terminalo naudotojui (Apskaitos politikos 59, 60 ir 61 punktai), yra didinamas SGD kiekis apskaitoje. Šiam kiekiui Operatorius parengia laisvos formos Gamtinių dujų pajamavimo aktą, kurį pasirašo Operatoriaus ir Terminalo naudotojo atstovai.
XI SKYRIUS
GAMTINIŲ DUJŲ APSKAITA AVARIJŲ AR SUTRIKIMŲ TERMINALE ATVEJU
66. Operatorius apie Terminale įvykusią avariją ar sutrikimą iš karto, bet ne vėliau kaip per 4 valandas po avarijos ar sutrikimo nustatymo praneša Valstybinei energetikos inspekcijai prie Lietuvos Respublikos energetikos ministerijos, Terminalo naudotojams ir viešai paskelbia savo interneto svetainėje.
67. Terminale įvykusių avarijų ar sutrikimų tyrimui atlikti sudaroma tyrimo komisija, kaip numatyta atitinkamuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
68. Avarijos ar sutrikimo tyrimo metu apskaičiuojamas prarastas gamtinių dujų kiekis ir dėl avarijos ar sutrikimo neišdujintas ir (arba) neperkrautas SGD kiekis.
69. Ištyrus Terminale įvykusią avariją ar sutrikimą, surašomas teisės aktų nustatytos formos aktas, kurį pasirašo visi tyrimo komisijos nariai.
70. Remiantis tyrimo komisijos parengtu ir patvirtintu avarijos ar sutrikimo tyrimo aktu, atliekami žemiau nurodyti koregavimai Operatoriaus gamtinių dujų apskaitoje:
70.1. Visas dėl avarijos ar sutrikimo prarastas gamtinių dujų kiekis paskirstomas Terminalo naudotojams proporcingai jiems Dujų paros, kurią įvyko avarija ar sutrikimas, pradžioje priklausiusiam SGD kiekiui ir apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę:
(26)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis avarijos ar sutrikimo metu prarastas gamtinių dujų kiekis (kWh);
A – bendras avarijos ar sutrikimo metu prarastas gamtinių dujų kiekis (kWh);
– Dujų paros, kurią įvyko avarija ar sutrikimas, pradžioje atitinkamam Terminalo naudotojui priklausęs SGD kiekis (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
70.2. Avarijos ar sutrikimo metu prarastu gamtinių dujų kiekiu, tenkančiu atitinkamam Terminalo naudotojui, (Apskaitos politikos 70.1 papunktis), yra mažinamas gamtinių dujų kiekis apskaitoje. Šiam kiekiui Operatorius parengia laisvos formos Gamtinių dujų nurašymo aktą, kurį pasirašo Operatoriaus ir Terminalo naudotojo atstovai.
70.3. Jeigu tyrimo komisija nustato, kad avarija ar sutrikimas Terminale įvyko dėl Operatoriaus kaltės, jis kompensuoja atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantį dėl avarijos ar sutrikimo prarastą gamtinių dujų kiekį pagal žemiau pateiktą formulę:
(27)
kur:
– atitinkamam Terminalo naudotojui kompensuotina suma (vietos valiuta);
– atitinkamam Terminalo naudotojui tenkantis avarijos ar sutrikimo metu prarastas SGD kiekis (kWh), apskaičiuotas pagal Apskaitos politikos 70.1 papunktį;
W – TTF Natural Gas Index (TTFI) indeksas, kurio reikšmė nustatoma prieš Terminalo naudotojui kompensacijos skyrimo mėnesį einančio mėnesio priešpaskutinę darbo dieną, kaip tai nustatyta ICE biržos metodikoje, ir yra skelbiama ICE biržos svetainėje) (EUR/kWh).
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
71. Dėl avarijos ar sutrikimo neišdujintas ir (arba) neperkrautas SGD kiekis apskaičiuojamas kaip skirtumas tarp faktiškai išdujinto ir (arba) perkrauto SGD kiekio, ir mėnesio Grafike nurodyto pageidaujamo išdujinti ir (arba) perkrauti SGD kiekio laikotarpiui nuo avarijos ar sutrikimo momento iki visiško Terminalo veiklos atstatymo:
(28)
kur:
S – dėl avarijos ar sutrikimo neišdujintas ir (arba) neperkrautas SGD kiekis (kWh);
– atitinkamo Terminalo naudotojo pageidautas išdujinti ir (arba) perkrauti SGD kiekis laikotarpiui nuo avarijos ar sutrikimo momento iki visiško Terminalo veiklos atstatymo, atsižvelgiant į mėnesio Grafike nurodytus SGD išdujinimo ir (arba) perkrovos kiekius (kWh);
– išdujintas SGD kiekis per laikotarpį nuo avarijos ar sutrikimo momento iki visiško Terminalo veiklos atstatymo (kWh);
– perkrautas SGD kiekis per laikotarpį nuo avarijos ar sutrikimo momento iki visiško Terminalo veiklos atstatymo (kWh);
i Î [1; n];
n – Terminalo naudotojų skaičius.
XII SKYRIUS
SU TERMINALO VEIKLA SUSIJUSIOS MOKESTINĖS PRIEVOLĖS
73. Terminalo naudotojai atsako už tinkamą jų Kroviniams taikomų mokestinių prievolių, įskaitant, bet neapsiribojant, muitus, PVM, importo PVM ir (arba) akcizus, vykdymą bei muitinės ir (arba) akcizų procedūrų atlikimą teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis.
74. Terminale įsteigus muitinės sandėlį ir (arba) akcizais apmokestinamų prekių sandėlį, Operatorius būtų atsakingas už tinkamą prievolių, taikomų muitinės sandėlių savininkams ir (arba) akcizais apmokestinamų prekių sandėlių savininkams, vykdymą teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis.
XIII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
75. Apskaitos politiką rengia, tvirtina ir viešai skelbia Operatorius. Apskaitos politikos nuostatos nėra Operatoriaus ir Terminalo naudotojų derybų objektu.
76. Bet kuri Apskaitos politikos nuostata gali būti keičiama Operatoriaus vienašaliu sprendimu, vadovaujantis Taisyklėse nustatytais reikalavimais. Operatoriaus sprendimu pakeistos Apskaitos politikos nuostatos turi būti suderintos su Valstybine energetikos reguliavimo taryba. Pakeistos ir su Valstybine energetikos reguliavimo taryba suderintos Apskaitos politikos nuostatos automatiškai tampa privalomos Operatoriui ir Terminalo naudotojams. Apie bet kokius Apskaitos politikos nuostatų pakeitimus Operatorius skelbia viešai ir raštu informuoja Terminalo naudotojus ne vėliau kaip likus 1 mėnesiui iki tokių pakeitimų įsigaliojimo.
Gamtinių dujų apskaitos politikos
1 priedas
Prašymas atlikti neeilinę inventorizaciją
Kam: |
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti akcinė bendrovė, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi valstybės įmonės Registrų centro Juridinių asmenų registre (toliau – Operatorius) |
Nuo: |
[įmonės pavadinimas], pagal [jurisdikcija] įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi [registro pavadinimas] (toliau – Terminalo naudotojas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas] |
Data/laikas: |
|
Vadovaudamasis AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politikos suskystintų gamtinių dujų terminale, patvirtintos AB „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus [data] įsakymu Nr. [numeris], nuostatomis, žemiau pasirašęs Terminalo naudotojas kreipiasi su prašymu į Operatorių atlikti neeilinę suskystintų gamtinių dujų inventorizaciją suskystintų gamtinių dujų terminale dėl žemiau nurodytų priežasčių:
Pageidaujamos atlikti neeilinės inventorizacijos priežastys |
|
Terminalo naudotojas prašo, kad neeilinė inventorizacija suskystintų gamtinių dujų terminale būtų atlikta:
Data/laikas: |
|
Terminalo naudotojas:
|
(pareigos, vardas ir pavardė, parašas)
A.V. |
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
3 priedas
Operatoriaus techninės sąlygos
I SKYRIUS
SĄVOKOS
1. Techninėse sąlygose vartojamos sąvokos:
1.8. Krovos operacijų vadovas – Plaukiojančiosios saugyklos įgulos narys atsakingas už SGD krovą (SGD perkrovą).
1.9. Švartavimosi operacijų vadovas – Plaukiojančiosios saugyklos kapitonas ar kitas paskirtas įgulos narys atsakingas už saugias Dujovežio švartavimo ir atsišvartavimo operacijas prie (nuo) Plaukiojančiosios saugyklos.
1.10. Plaukiojančiosios saugyklos operatorius – tai Plaukiojančiosios saugyklos savininkas, kaip tai apibrėžta Naudojimosi terminalu taisyklėse.
1.11. Dujovežio operatorius – Dujovežio savininkas ar kitas teisėtais pagrindais paskirtas Dujovežio savininko atstovas.
II SKYRIUS
TERMINALO TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS
PIRMASIS SKIRSNIS
TERMINALO OBJEKTAI
Plaukiojančioji saugykla
3. Pagrindiniai Plaukiojančiosios saugyklos parametrai:
Pavadinimas |
„Independence“ |
IMO numeris |
9629536 |
Ilgis |
294,0 m |
Plotis |
46,0 m |
Bendrasis tonažas |
109 793 |
Grimzlė |
12,6 m |
Bendra talpa |
170 000 m3 |
Krovinio talpa Nr. 1 |
26 510 m3* |
Krovinio talpos Nr. 2, 3, 4 |
po 46 873 m3* |
* Talpų užpildymo lygis 98 %.
4. Plaukiojančiosios saugyklos krovos sistemos parametrai:
Maksimalus SGD krovos pajėgumas |
9 000 m3/val per visas lanksčiąsias SGD krovos rankoves |
Maksimalus SGD perkrovos pajėgumas, kai SGD perkrovos metu yra vykdomas SGD išdujinimas |
5 000 m3/val per visas lanksčiąsias SGD perkrovos rankoves |
Maksimalus SGD perkrovos pajėgumas, kai SGD perkrovos metu nėra vykdomas SGD išdujinimas |
9 000 m3/val per visas lanksčiąsias SGD perkrovos rankoves |
Lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių skaičius |
4 vnt |
Nugaravusių dujų gražinimo lanksčiųjų rankovių skaičius |
2 vnt |
Lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių skersmuo |
25,4 cm (10“) |
Lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių ilgis |
18,5 m – 4 vnt 23,0 m – 2 vnt |
Dešiniojo borto vamzdynų kolektorių išdėstymas |
(S-S-D-S-S) |
Skysčio jungtis |
4 po 16’’ (ANSI 150 RF tipas) |
Nugaravusių dujų jungtis |
16” (ANSI 150 RF tipas) |
Žemiausia galima SGD temperatūra talpyklose |
-163 ºC |
5. Plaukiojančiosios saugyklos SGD išdujinimo sistemos parametrai:
Maksimalus SGD išdujinimo greitis |
428 398 nm3/val.* |
Minimalus SGD išdujinimo greitis |
57 089 nm3/val.* |
SGD išdujinimo įrenginių modulių kiekis ir pajėgumas |
3 darbiniai, 1 atsarginis, kurių kiekvieno pajėgumas 142 800 nm3/val.* |
Darbinis slėgis Plaukiojančiosios saugyklos ir gamtinių dujų iškrovimo rankovių susijungimo taške |
60 bar g |
Gamtinių dujų jungtis |
2 po 12” (ANSI 900 RF tipas) |
* SGD išdujinimo pajėgumai nurodyti prie degimo/matavimo temperatūros - 25/0 °C, slėgio - 1,01325 bar.
6. Plaukiojančiosios saugyklos pagrindinės technologinės dalys:
6.2. variklių skyrius. Variklių skyriuje atskiruose deniuose yra išdėstyta visa Plaukiojančiosios saugyklos funkcionavimui reikalinga pagrindinė įranga: du po 41 MW išdujinimui skirti garo katilai, pagalbinis 12,6 MW garo katilas; vienas 6L50DF (5850 kW) ir trys 8L50DF (7800 kW) varikliai su elektros energijos generatoriais, konverteriai ir transformatoriai, vandens siurbliai, kaminai, jūrinio dyzelino talpyklos bei kita technologinė įranga.
6.3. kompresorių patalpa, kurioje sumontuoti 6 kompresoriai, pagrindinė jų paskirtis sukelti SGD slėgio lygį SGD išdujinimo proceso metu;
Švartavimo ir tvirtinimo aikštelės
8. Terminalo krantinėje įrengtos 3 švartavimosi ir 6 tvirtinimo aikštelės, skirtos Plaukiojančiajai saugyklai švartuotis ir įtvirtinti lynais.
1 pav. Terminalo krantinės švartavimosi ir tvirtinimo aikštelių išdėstymo schema.
9. Švartavimosi aikštelės (angl. berthing dolphins). Konstrukciniai parametrai: ant sukaltų polių, kurių kiekvieno skersmuo 1,2 metrų, įrengta betoninė aikštelė, kurios plotis – 12 m, ilgis – 12 m, plotas – 144 m2. Įranga, esanti švartavimo aikštelėse:
9.1. greito atkabinimo kabliai su greita švartavimo lynų atkabinimo funkcija ir lynų įtempimų matavimo sistema;
9.5. dviejose kraštiniuose švartavimosi aikštelėse įrengti 23,5 m aukščio priešgaisriniai bokštai, su sumontuotais vandens švirkštais;
10. Tvirtinimo aikštelės (angl. mooring dolphins). Konstrukciniai parametrai: ant sukaltų polių, kurių kiekvieno skersmuo 1,2 metrų, įrengta betoninė aikštelė, kurios plotis – 12 m; ilgis – 12 m; plotas – 144 m2. Įranga, esanti tvirtinimo aikštelėse:
10.1. greito atkabinimo kabliai su greita švartavimo lynų atkabinimo funkcija ir lynų įtempimų matavimo sistema;
Jungiamieji tilteliai
11. Jungiamųjų tiltelių paskirtis Terminalo darbuotojams patekti į bet kurį Terminalo krantinės objektą bei evakuotis iškilus pavojui. Tilteliai taip pat tarnauja kaip atraminės konstrukcijos priešgaisriniams vamzdynams ir elektros linijoms.
12. Konstrukciniai parametrai – pagaminti iš vienos angos erdvinių plieninių santvarinių konstrukcijų. Tiltelių praėjimo plotis viduje tarp turėklų 1,2 m, o santvarų aukštis viduje įskaitant įrengtus šviestuvus yra 2,2 m. Visuose tilteliuose iš abiejų pusių įrengti 1,2 m. aukščio nuo grindų paviršiaus plieniniai turėklai.
Aukšto slėgio dujų platforma
13. Aukšto slėgio dujų platforma skirta išdujintų gamtinių dujų perdavimui iš Plaukiojančiosios saugyklos į jungiamąjį dujotiekį. Įranga, esanti aukšto slėgio dujų platformoje:
13.2. dvi aukšto slėgio iškrovimo rankovės. Aukšto slėgio iškrovimo rankovės visą laiką prijungtos prie Plaukiojančiosios saugyklos tam, kad užtikrintu ir garantuotu nenutrūkstamą gamtinių dujų perdavimą į jungiamąjį dujotiekį. Rankovės atjungiamos tik remonto bei aptarnavimo tikslais arba avarinių atvejų metu. Rankovių našumas – 428.398 nm3/val;
13.5. aptarnavimo laivų, iki 2500 t tonažo, švartavimosi vieta (specialios metalinės konstrukcijos, skirtos prišvartuoti aptarnaujančius pagalbinius mažesnius laivus, krantinės numeris – 157b);
Aptarnavimo platforma
14. Aptarnavimo platforma skirta užtikrinti elektros energijos tiekimą, taip pat čia yra sumontuoti gaisriniai siurbliai ir elektros skydinė.
15. Aptarnaujantis personalas į Terminalo krantinę ir į Plaukiojančiąja saugykla patenka per aptarnavimo platformą. Be to, vakarinėje aptarnavimo platformos pusėje yra patekimo į Terminalo krantinę (krantinės numeris Nr.157a) vartai ir vieta aptarnavimo laivams iki 2500 t tonažo, švartuoti.
16. Įranga, esanti aptarnavimo platformoje:
16.1. trijų fazių transformatorius, kurio galia 250 kVA, keičia trijų fazių įtampą iš 440 V 60Hz į 400 V, 60Hz;
16.2. nutrūkus elektros energijos tiekimui iš Plaukiojančiosios saugyklos, automatiškai įjungiamas atsarginis 375 kVA galios arba avarinis 250 kVA galios elektros generatoriai;
16.3. aptarnavimo platformoje sumontuotas automatinis rezervinio maitinimo įjungimo komutatorius perjungia elektros energijos tiekimo šaltinį vos tik užfiksuotas energijos tiekimo nutrūkimas;
Jungiamasis dujotiekis ir dujų apskaitos stotis
17. Jungiamojo dujotiekio konstrukciniai parametrai:
18. Ties pasijungimu į magistralinį dujotiekį sumontuota dujų apskaitos stotis skirta tiekiamų dujų komercinei apskaitai atlikti. Dujų apskaitos stoties vieta: Kiškėnų kaimas, Dovilų seniūnija, Klaipėdos r. sav.
19. Pagrindiniai gamtinių dujų apskaitos soties technologiniai įrenginiai:
III SKYRIUS
DUJOVEŽIO ATVYKIMAS
PIRMASIS SKIRSNIS
ATVYKIMO LAIKOTARPIS
20. Dujovežių atplaukimo į Uostą tvarka yra nustatyta Uosto laivybos taisyklėse. Operatoriaus nustatyti papildomi reikalavimai Dujovežiams neapriboja ir nepanaikina Dujovežio kapitono atsakomybės laikytis galiojančių Lietuvos ir Tarptautinių laivams taikomų taisyklių. Dujovežio kapitonas yra atsakingas už visų leidimų, licencijų ir kitų reikalingų dokumentų gavimą prieš įplaukiant į Uostą.
21. Dujovežis atplaukęs į Uostą turi Operatoriui pateikti Atvykimo pranešimą kaip tai numatyta Naudojimosi Terminalu taisyklėse. Operatorius (ar jo vardu veikiantis Plaukiojančiosios saugyklos operatorius) patvirtina arba atsisako patvirtinti Atvykimo pranešimą, Taisyklėse nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
22. Operatorius deda visas pagrįstas pastangas pradėti ir įvykdyti SGD krovą (SGD perkrovą) Taisyklėse numatytais terminais ir sąlygomis, bet visais atvejais į šiuos terminus nėra įskaičiuojamas laikas, sugaištas:
22.2. SGD krovos (SGD perkrovos) stabdymui ne dėl Operatoriaus kaltės Ekspertui nustatant SGD kiekį ar kokybę;
22.3. Vėluojant Dujovežiui atplaukti į Terminalą ar iš jo išplaukti, pradėti ar užbaigti SGD krovą (SGD perkrovą) dėl nepalankių oro sąlygų ar nepalankių sąlygų jūroje.
22.4. Dėl Dujovežio kaltės sustabdžius SGD krovą (SGD perkrovą), ar laikas sugaištas dėl Dujovežio negalėjimo vykdyti SGD krovą (SGD perkrovą) sutartu SGD krovos (SGD perkrovos) režimu;
22.5. Kai dėl Terminalo ribinių operacijų sąlygų (Operatoriaus techninių sąlygų 4.2 skyrius) nepradedama ar stabdoma SGD krova (SGD perkrova);
23. Jei dėl Dujovežio kaltės Dujovežio SGD krova (SGD perkrova) buvo atidėta ar užtruko ilgiau nei Operatoriaus nustatytas Krovos/Perkrovos terminas ir, jei šis vėlavimas turėjo įtakos kito Dujovežio, atplaukusio pagal suderintą Paslaugų grafiką, prastovoms susidaryti, tai Terminalo naudotojas, kurio Dujovežio SGD krova (SGD perkrova) buvo atidėta ar užtruko turi kompensuoti Operatoriui patirtus nuostolius už atplaukusio pagal suderintą Paslaugų grafiką antrojo Dujovežio prastovas pagal Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąrašą.
ANTRASIS SKIRSNIS
REIKALAVIMAI DUJOVEŽIAMS
25. Visi Dujovežiai, planuojantys atplaukti į Terminalą, privalo būti patvirtinti pagal Operatoriaus nustatytą Dujovežio patvirtinimo procedūrą (žr. 5 skyrių). Pagrindinė atsakomybė už saugių operacijų atlikimą Dujovežyje tenka Dujovežio kapitonui. Dujovežio kapitonas turi pasirūpinti, kad jis ir kiti asmenys Dujovežyje, įskaitant Dujovežio įgulą, griežtai laikytųsi visų taisyklių, reglamentų, reikalavimų, kuriuos tiesiogiai nurodo Operatorius arba kitos valdymo institucijos. Dujovežio kapitonas yra atsakingas, kad visi prisiimti susitarimai tarp Terminalo ir Dujovežio įgulos būtų tinkamai įgyvendinami, o turima informacija apie Terminalą yra naujausia. Visos operacijos Dujovežyje, susijusios su Dujovežio valdymu ar SGD krova (SGD perkrova), privalo būti vykdomos su Dujovežio kapitono priežiūra, o jei šios operacijos vykdomos už Dujovežio ribų, priežiūrą turi atlikti Terminalo darbuotojai.
26. Dujovežis taip pat privalo:
26.2. Būti aprūpintas ryšio priemonėmis, kurios atitiktų SIGTTO rekomendacijas dėl ESD sistemų ir sąsajų tarp laivas-krantas sistemų, leidžiančių Dujovežiui komunikuoti su Terminalu. Dujovežis privalo turėti ir galėti naudoti abi ryšio priemones, t.y. optinę ir laidinę.
26.3. Turėti OCIMF, ICS ir SIGTTO rekomendacijas atitinkančią SGD krovos (SGD perkrovos), švartavimosi ir Krovinio valdymo įrangą, įskaitant kriogeninę apsaugą ant Dujovežio korpuso nuo SGD išsiliejimo tuo atveju, jei SGD krovos (SGD perkrovos) metu išsilietų iš lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių.
26.4. Turėti SIRE inspektorių ataskaitą apie Dujovežį, įsigaliojusią ne anksčiau kaip prieš 6 mėnesius prieš Krovinio atgabenimą į Plaukiojančiąją saugyklą.
26.5. Turėti CAP (angl. Condition Assessment Program) klasę Nr. 2. patvirtintą kvalifikacinės bendrovės, jei Dujovežis senesnis nei 20 metų;
26.7. Būti valdomas kompetentingos įgulos, vadovaujantis SIGTTO rekomendacijomis, įskaitant reikalavimus įgulai gerai mokėti rašyti ir kalbėti angliškai. Dujovežio kapitonas, jo pavaduotojas, apsaugos pareigūnas ir vyriausias inžinierius privalo būti ženkliai pažengę anglų kalboje, kad galėtų komunikuoti su Plaukiojančiosios saugyklos įgulos nariais ir kurie yra pilnai išmanantys ir patyrę Dujovežio SGD krovos (SGD perkrovos) operacijose.
26.8. Pasirašyti naudojimosi Plaukiojančiąja saugykla sąlygas (Operatoriaus techninių sąlygų 1 priedas).
26.9. Turėti išsamias SGD krovos (SGD perkrovos) operacijų procedūras atsižvelgiant į OCIMF, ICS ir SIGTTO rekomendacijas, taip pat Dujovežio balastavimo planą.
26.11. Būti visapusiškai suderinamas su Terminalu ir atitikti Dujovežio patvirtinimo procedūras sąlygas bei turėti galiojančią saugumo patikrinimo (tinkamumo) pažymą.
27. Dujovežio savininkas ar kapitonas turi užtikrinti, kad Dujovežis visą aptarnavimo laiką Terminale atitiktų tarptautines įstatymų nustatytas taisykles klasei, konstrukcijai, eksploatavimui ir valdymui. Dujovežis turi turėti galiojantį Tinkamumo sertifikatą (angl. Certificate of Fitness), nustatytą SOLAS, MARPOL ir kvalifikacinės bendrovės. Pareikalavus, šie sertifikatai turi būti prieinami Uosto priežiūros tarnybai ir Operatoriui. Operatorius turi būti informuojamas dėl trūkumų ir defektų, galinčių turėti įtakos šių sertifikatų galiojimui, nedelsiant, bet ne vėliau nei pateikiamas Atvykimo pranešimas.
28. Dujovežyje turi būti šių dokumentų kopijos:
28.2. Dujovežio avarijų likvidavimo planas Dujovežio užteršimo naftos produktais atveju (angl. SOPEP).
29. Operatoriaus ar Uosto priežiūros tarnybos prašymu, Dujovežio kapitonas turi pateikti galiojančius Dujovežio įgulos narių kvalifikacinius pažymėjimus, vadovaujantis Dujovežio registracijos šalies reikalavimais. Dujovežio kapitonas ir įgulos nariai turi būti apmokyti ir įgiję kvalifikaciją pagal Tarptautinę jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų konvenciją (angl. STCW), nustatytą Dujovežio vėliavos valstybės administracijos.
30. Dujovežio kapitonas ir įgula turi būti susipažinę su Terminalo taisyklėmis ir SGD krovos (SGD perkrovos) procedūromis bei privalo jų laikytis. Kapitonas turi užtikrinti, kad Dujovežio stovėjimo Terminale metu, įgulos narių skaičius būtų pakankamas SGD krovos (SGD perkrovos) operacijoms ir avarijoms valdyti, įskaitant skubų Dujovežio atšvartavimą nuo Plaukiojančiosios saugyklos.
31. Dujovežio, kurio ilgis virš 160 metrų, kapitonas SGD krovos (SGD perkrovos) metu privalo būti užsisakęs vilkiką su gaisro gesinimo įranga. Vilkikas turi būti pasiekiamas SGD krovos (SGD perkrovos) operacijų metu ir turi būti pasiruošęs avarinėms situacijoms Terminale ir Dujovežyje bei turi užtikrinti saugumą kai kiti laivai plaukia šalia Dujovežio.
TREČIASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO PRANEŠIMAI
32. Dujovežio kapitonas, po išvykimo iš pakrovimo uosto, turi nedelsiant elektroniniu paštu informuoti Operatorių nurodydamas Dujovežio išvykimo laiką ir numatomą Dujovežio atvykimo į Uostą laiką bei pateikti šiuos dokumentus:
33. Dujovežio kapitonas visą plaukimo laiką į Uostą, turi periodiškai patikslinti Dujovežio atvykimo laiką intervalais, kurie būtini tinkamam Terminalo darbo planavimui. Reikalaujami Atvykimo pranešimo intervalai yra:
33.1. likus devyniasdešimt šešioms (96) valandoms iki atvykimo į Uostą. Pranešime taip pat turi būti nurodyta Krovinio būklė (temperatūra, SGD talpų slėgis ir planuojamas iškrauti / pakrauti Krovinio kiekis), taip pat deklaracija apie pilną įrangos, kuri bus naudojama SGD krovai (SGD perkrovai), paruošimą ir patvirtinimas, kad laikomasi Plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus sąlygų.
34. Jei bet kuris pateiktas atvykimo laikas keičiasi daugiau kaip 6 (šešias) valandas, Dujovežio kapitonas Operatoriui turi nedelsiant pranešti patikslintą atvykimo laiką. Jei Dujovežio plaukimo į Terminalą laikas yra trumpesnis nei 24 valandos, Dujovežio kapitonas turi tikslinti atvykimo laiką kas 6 (šešias) valandas.
35. Be to, Agentas kiekvieną dieną nuo Dujovežio plaukimo į Terminalą pradžios iki plaukimo į Terminalą pabaigos turi atsiųsti Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui ir Operatoriui duomenis apie kiekvienos talpyklos krovinio būklę.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO ŠVARTAVIMOSI SCHEMA
37. Pagal Uosto laivybos taisykles, Dujovežio, kurio ilgis siekia daugiau kaip 200 metrų, kapitonas arba jo Agentas privalo iš anksto gauti raštišką Uosto kapitono leidimą įplaukti į Uostą. Maksimali į Uostą įplaukiančių laivų grimzlė nurodyta Uosto kapitono įsakyme pateiktame Klaipėdos uosto informacinėje brošiūroje. Plaukiojančioji saugykla Dujovežio švartavimuisi turi viengubus ir dvigubus greito atkabinimo kablius, iš viso 18 švartavimo kablių, išdėstytus Plaukiojančiosios saugyklos laivapriekyje ir laivagalyje, kurių saugi darbinė apkrova yra 135 tonos su 3 tonų galios lyno traukimo špiliais. Išilgai viso dešiniojo Plaukiojančiosios saugyklos borto yra išdėstytos keturios didelės ir dvi mažos pneumatinės atmušos skirtos Dujovežio švartavimui.
38. Dujovežis yra švartuojamas pagal iš anksto parengtą švartavimosi schemą, sudarytą Plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus ir Dujovežio operatoriaus patvirtinimo sutikimo metu, kuris yra organizuojamas pagal Dujovežių nominavimo Plaukiojančiajai saugyklai procedūras. Plaukiojančiosios saugyklos operatorius schemą ir švartavimosi eiliškumą turi išsiųsti Plaukiojančiosios saugyklos kapitonui patvirtinimui, o tada Dujovežio kapitonui galutiniam patvirtinimui. Suderinus galutinę švartavimo schemą, Plaukiojančiosios saugyklos operatorius ją išsiunčia Uosto kapitono bei locmanų patvirtinimui.
39. Švartavimui ir švartavimosi lynų atidavimo eiliškumui vadovauja paskirtas Švartavimo operacijų vadovas, kuris glaudžiai bendradarbiauja su locmanais ir Dujovežio kapitonu.
40. Papildomi švartavimosi lynai ar skirtingas jų atidavimo eiliškumas negali būti taikomi be abipusio susitarimo tarp Dujovežio kapitono ir Plaukiojančiosios saugyklos kapitono.
41. Avarijos atveju, didinti lynų skaičių, juos keisti ar atšvartuoti Dujovežį nuo Plaukiojančiosios saugyklos galima tik bendru Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos kapitonų susitarimu. Abu kapitonai yra atsakingi kiekvienas už savo laivo saugumą.
42. Esant nepalankiai orų prognozei Plaukiojančiosios saugyklos kapitonas gali įsakyti Dujovežiui sustabdyti SGD krovą (SGD perkrovą), atjungti lanksčiąsias SGD krovos (SGD perkrovos) rankoves ir atsišvartuoti pagal iš anksto nustatytą atsišvartavimo eiliškumą.
43. Jei Dujovežio kapitonas yra netikras ar abejoja savo laivo saugumu, jis gali bet kada sustabdyti SGD krovą (SGD perkrovą), atjungti lanksčiąsias SGD krovos (SGD perkrovos) rankoves ir įsakyti Plaukiojančiosios saugyklos kapitonui atšvartuoti Dujovežį pagal iš anksto suderinta atsišvartavimo eiliškumą.
44. Visais prieš tai išvardintais atvejais privaloma laikytis visų galiojančių Lietuvos Respublikos įstatymų, reglamentų bei tarptautinių taisyklių ir reglamentų siekiant apsaugoti gyvybės, laivo ir aplinkosauginius interesus.
PENKTASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO ŠVARTAVIMAS
46. Klaipėdos uoste locmano paslaugos yra privalomos. Dujovežių įvedimui, išvedimui ir švartavimui naudojami vilkikai kaip tai numatyta Uosto laivybos taisyklėse.
47. Prieš įplaukiant į Uostą Dujovežio kapitonas ir locmanas dar kartą privalo patikrinti Dujovežio vedimo ir švartavimosi planą ir Dujovežio kapitonas turi trumpai instruktuoti Dujovežio įgulos narius apie švartavimosi procedūrą. Po Dujovežio prisišvartavimo Dujovežio kapitonas ir Plaukiojančiosios saugyklos kapitonas turi atlikti ASPP.
48. Atplaukiantiems laivams yra speciali apsisukimo vieta pavadinta Smeltės apsisukimo baseinu. Apsisukimo baseino dydis ir forma, prie maksimalių uoste veikiančių sąlygų, yra pakankami atlikti švartavimosi operacijas. Smeltės apsisukimo baseino ilgis yra 800 metrai, o plotis 600 metrai.
49. Dujovežio kapitonas turi atidžiai sekti švartavimosi greitį, kuris negali viršyti 0,25 m/s. Švartavimosi metu naudojamas nešiojamas švartavimosi įrenginys, kuris rodo švartavimosi greitį, kampą ir kitus parametrus. Galutinė Dujovežio švartavimosi padėtis nustatoma naudojant švartavimosi lynus ir/ar vilkikus atsižvelgiant į krovinio kolektorių padėtį. Visi Dujovežiai Terminale švartuojami kairiu bortu prie Plaukiojančiosios saugyklos dešiniojo borto, Dujovežio priekiu į Uosto vartus.
50. Prieš Dujovežio švartavimą kapitonas tiesioginiu būdu privalo patikrinti radijo ir bevielio ryšio kanalus tarp Dujovežio, vilkikų ir Terminalo. Dujovežio įgulos nariai švartavimosi metu turi būti matomi ir pasiruošę priimti instrukcijas iš švartavimo operacijai vadovaujančio Švartavimo operacijų vadovo.
51. Dujovežio kapitonas turi užtikrinti, kad visi naudojami švartavimo lynai būtų švarūs ir neterštų navigacinio kanalo aplink Terminalą. Švartavimo lynai turi būti perduodami Terminalui, kai atstumas tarp Dujovežio ir Terminalo sumažėja tiek, kad būtų galima panaudoti metamuosius lynus arba pneumatinį lyno svaidymo įrenginį. Dujovežio kapitonas ar kitas kapitono įgaliotas asmuo laivo švartavimosi metu turi nurodyti Plaukiojančiosios saugyklos kapitonui kiekvieno paduodamo švartavimosi lyno užkabinimo vietą, vadovaujantis patvirtintu švartavimosi planu. Bet koks neatitikimas dėl švartavimosi lynų išdėstymo turi būti suderintas su Dujovežio kapitonu ir Terminalu. Visi švartavimosi lynai užkabinti ant to pačio švartavimosi kablio ar einantys vienoda kryptimi turi būti vienodos trūkimo jėgos ir pagaminti iš tos pačios medžiagos. Visi švartavime dalyvaujantis asmenys privalo dėvėti gelbėjimo liemenes ir būti aprūpinti tinkamomis asmeninėmis apsaugos priemonėmis.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO ATSIŠVARTAVIMAS
53. Dujovežio atsišvartavimo metu Plaukiojančiosios saugyklos ir Dujovežio kapitonai naudos iš anksto su locmanais ir Uosto kapitonu suderintą atsišvartavimo eiliškumą. Šis atsišvartavimo eiliškumas Dujovežio kapitonui bus pateiktas per Agentą.
IV SKYRIUS
REIKALAVIMAI TERMINALE
PIRMASIS SKIRSNIS
SGD KROVA (SGD PERKROVA)
55. SGD iš Dujovežio į Terminalą yra iškraunamos Dujovežio siurbliais per lanksčiąsias SGD krovos (SGD perkrovos) rankoves, vykdant SGD perkrovą iš Terminalo į Dujovežį naudojant Plaukiojančiosios saugyklos siurblius. Plaukiojančiojoje saugykloje esantys siurbliai:
56. Į Terminalą SGD perkrovai atplaukiantys Dujovežiai, kurių lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių pajungimo kolektorių diametras skiriasi nuo Terminale esančių lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių jungčių diametro (10“), privalo turėti specialias redukcines jungtis.
57. SGD perkrova į Dujovežį vykdoma tik tada, kai Dujovežio SGD talpų temperatūra yra mažesnė negu 130 laipsniai pagal Celsijų ir Dujovežio SGD talpose yra pakankamas minimalus operatyvinis SGD likutis.
58. Atliekant SGD krovą (SGD perkrovą) turi būti laikomasi SIGTTO/OCIMF „SGD krovimo iš laivo į laivą“ rekomendacijų. Prieš SGD krovos (SGD perkrovos) operacijas Operatorius ir Dujovežio kapitonas turi susitarti dėl SGD krovos (SGD perkrovos) procedūrų ir vadovautis OCIMF Abipuse saugumo patikros procedūra. Dujovežio kapitonas prieš Dujovežio atplaukimą į Terminalą Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui ir Operatoriui turi pateikti krovos ir balastavimo planą.
59. Krovos operacijų vadovas yra atsakingas už SGD krovos (SGD perkrovos) įrangos priežiūrą ir organizavimą Dujovežyje bei tinkamą šios įrangos išdėstymą, saugumą ir prijungimą/atjungimą. Plaukiojančiosios saugyklos kapitonas yra paskyręs įgulos narių grupę kiekvieno Dujovežio SGD krovos (SGD perkrovos) įrangos prijungimo / atjungimo, darbams atlikti.
60. SGD krovos (SGD perkrovos) operacijos gali būti pradedamos tik gavus Operatoriaus leidimą ir vykdomos dalyvaujant Ekspertui bei esant vilkikui su priešgaisrine įranga, kai SGD iškraunamos arba pakraunamos į Dujovežį, kurio ilgis yra didesnis kaip 160 metrų. Siekiant išvengti SGD krovos (SGD perkrovos) greičio sumažėjimo ar nugaravusių dujų deginimo, turi būti laikomasi šių sąlygų:
60.1. Vidutinė SGD temperatūra Dujovežio talpose (išskyrus dujinės fazės temperatūrą) turi būti lygi saturacijos temperatūrai esant atmosferiniam slėgiui talpoje su galima +0,5 ºC paklaida.
60.4. Nugaravusios dujos gali būti naudojamos kaip Dujovežio generatorių kuras, jei tai yra suderinta tarp Operatoriaus ir Terminalo naudotojo, ar kaip Plaukiojančiosios saugyklos generatorių kuras.
61. Vykdant SGD perkrovą Dujovežio kapitonas turi stebėti kraunamą SGD kiekį ir nuolat informuoti Plaukiojančiosios saugyklos kapitoną apie perkrautą SGD kiekį. Dujovežio kapitonas privalo sustabdyti SGD perkrovą, kai į Dujovežį perkrautas visas užsakytas SGD kiekis. Operatorius neatsako už faktiškai perkrauto SGD kiekio nuokrypį nuo užsakyto SGD kiekio.
ANTRASIS SKIRSNIS
TERMINALO DARBO REŽIMAS
62. Terminalas dirba 24 valandas per parą ištisus metus, jei leidžia oro sąlygos. Terminale galioja ribinės operacijų sąlygos, kurias sąlygoja vėjo greitis, perkūnija ir žaibavimas. Pagrindinės ribinės Terminalo operacijų sąlygos pateiktos lentelėje.
Veiksmas |
Ribinės sąlygos |
Dujovežio švartavimas/atsišvartavimas prie Terminalo |
Pagal Uosto kapitono privalomąjį nurodymą. |
Stabdoma SGD krova (SGD perkrova) ir išdujinimas |
Sąlygos pateiktos Klaipėdos uosto informacinėje brošiūroje, skirtoje Dujovežiams. |
63. Dujovežio kapitonas yra atsakingas už visus Dujovežio veiksmus esant ribinėms operacijų sąlygoms bei už žalą Terminalui. Dujovežio kapitonas ir Operatorius privalo nuolat sekti prognozuojamas oro sąlygas ir imtis atitinkamų veiksmų, reikalingų Dujovežiui nutraukti SGD krovos (SGD perkrovos) operacijas, o Operatoriui nurodžius – atsišvartuoti ir išplaukti, kol oro sąlygos nepasiekė kritinės ribos. Tinkama meteorologinė informacija yra laikoma ta, kuri yra gauta iš Uosto valdytojo, LR hidrometeorologijos tarnybos ar kitos akredituotos hidrometeorologijos tarnybos.
64. Dujovežio kapitonas, planuodamas savo veiksmus, turi įvertinti Uosto laivybos taisyklėse nurodytus reikalavimus laivams.
65. SGD krovos (SGD perkrovos) darbai gali būti nepradėti ar nutraukti dėl šių priežasčių:
65.3. Bet kokiu atveju, jei stabdyti SGD krovą (SGD perkrovą) prašo Krovos operacijų vadovas arba Operatorius;
65.4. Susidarius avarinei situacijai Terminale, Dujovežyje ar su SGD krovos (SGD perkrovos) darbais susijusioje įrangoje;
65.6. Krovos operacijų vadovui nustačius, kad Dujovežyje yra nepakankamas balastinio vandens kiekis;
65.9. Nesant šalia Terminalo vilkiko su priešgaisrine įranga, kai SGD iškraunamos ar perkraunamos į Dujovežį, kurio ilgis yra didesnis kaip 160 metrų;
Darbo saugos reikalavimai Dujovežiams
67. Kiekvienas Dujovežio kapitonas užtikrina ir atsako už Tarptautinio laivų ir uosto įrenginių saugumo kodekso (ISPS) laikymąsi Terminale. Prieš Dujovežiui atplaukiant, Dujovežio kapitonas turi pateikti dokumentus, įrodančius Dujovežio atitikimą ISPS kodeksui ir įgulos narių sąrašą.
68. Dujovežio kapitonas pilnai atsako už įgulos narius dėl Terminalo turto saugumo, nepaisant to, ar yra įgulos sąrašas, ar ne. Dujovežio įgulos nariai privalo visą laiką laikytis Terminalo saugumo plano ir priešgaisrinių bei saugos procedūrų. Dujovežio stovėjimo prie Terminalo metu turi būti laikomasi šių sąlygų:
68.1. Dujovežio įgulos nariai turi būti aprūpinti asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Kapitonas atsako už šių priemonių naudojimą ir jų tinkamumą.
68.2. Dujovežyje esanti gaisro gesinimo įranga, įskaitant pagrindinius ir avarinius gaisro gesinimo siurblius, turi būti paruošta skubiam panaudojimui atsižvelgiant į oro sąlygas Uoste. Papildomai, gaisro gesinimo rankovės turi apimti visą denio plotą ir kolektorių platformą bei būti prijungtos prie gaisro gesinimo sistemos. Gaisro gesinimo rankovės turi būti patikrintos ir tinkamos naudoti. Dujovežio kapitonas atsako už tai, kad laive visą laiką būtų pakankamas įgulos narių skaičius, galinčių gesinti gaisrą ar peršvartuoti Dujovežį, jei būtina.
68.4. Griežtai draudžiama rūkyti, išskyrus vietas, kurios yra nustatytos kapitono ir atitinkamai pažymėtos. Tam tikrais atvejais Operatorius gali uždrausti rūkyti Dujovežyje tam skirtose pažymėtose vietose.
68.5. SGD krovos (SGD perkrovos) operacijų metu draudžiama vartoti alkoholinius gėrimus ir narkotines medžiagas. Asmenys, kurie yra apsvaigę ar paveikti alkoholio ir (arba) narkotikų privalo būti neprileisti prie darbų. Įgulos nariai turi būti tinkamos psichinės ir fizinės būklės, kad galėtų tinkamai atlikti savo pareigas ir adekvačiai veikti kilus avarinei ar ekstremaliai situacijai.
68.6. Vadovaujantis tarptautinių reikalavimų nustatytais ženklais, Dujovežyje turi būti pažymėtos vietos, kuriose draudžiamas rūkymas, atviros liepsnos naudojimas ar pašalinių asmenų patekimas.
68.7. Draudžiama naudoti nešiojamus elektrinius žibintus ir įrenginius, prijungtus prie elektros tinklo, visoje krovinio zonoje, taip pat Dujovežio siurblinėje, kompresorinėje, saugyklose, triume ir bet kur prie krovinio talpų. Pagrindiniame Dujovežio denyje ir bet kurioje kitoje vietoje, kurioje gali atsirasti dujų nuotėkis, draudžiama naudoti buitinius radijo imtuvus, kameras, elektronines skaičiuokles, magnetofonus, mobiliuosius telefonus ir kitus baterijomis maitinamus prietaisus, jei jie neatitinka saugos prietaisų, skirtų naudoti sprogiose zonose, reikalavimų. Taip pat draudžiama turėti ir naudoti degtukus, žiebtuvėlius ir (arba) kitus atviros ugnies šaltinius, išskyrus, kai tai tam tikrais atvejais suderinta su Krovos operacijų vadovu.
69. Tiek, kiek reikia saugios SGD krovos ir (ar) SGD perkrovos operacijos užtikrinimui, Terminalo naudotojas privalo leisti atplaukiančiam Dujovežiui deginti nugaravusias dujas SGD krovos ir (ar) SGD perkrovos pradžioje ir (ar) pabaigoje.
Abipusė saugumo patikros procedūra
71. Plaukiojančiosios saugyklos ir Dujovežio kapitonai ar jų įgalioti asmenys prieš pirmą SGD krovą (SGD perkrovą) privalo įvykdyti ASPP. Šią procedūrą apima Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos techniniai, operatyvinio valdymo, apsaugos, darbo ir priešgaisrinės saugos reikalavimai, kurie yra privalomi Dujovežiui esant Uoste ir prišvartuotam prie Terminalo. ASPP pateikta OCIMF „Laivas–Laivas perkrovimas naftos, cheminių medžiagų ir skystų dujų knygoje“ (angl. OCIMF Ship to Ship Transfer Guide for Petroleum, Chemical and Liquefied Gases). Techniniai ir saugos reikalavimai apima:
71.1. Procedūras ir reikalavimus, užtikrinančius Dujovežio pasirengimą atlikti bendras su Terminalu operacijas, įskaitant, bet neapsiribojant:
71.1.5. SGD krovos (SGD perkrovos), SGD bunkeriavimo, Dujovežio balastavimo ir avarinio stabdymo procedūras;
71.1.6. Saugos priemones nuo elektros trumpojo jungimo ir kitas saugos priemones, susijusias su atviros ugnies prevencija;
71.2. Plaukiojančiosios saugyklos, Operatoriaus, Terminalo naudotojo ar Dujovežio kapitono, ar Dujovežio savininko identifikuotus nelaimingų įvykių ir avarijų scenarijus, taip pat kiekvieno scenarijaus atveju privalomų skubių veiksmų sekas;
71.4. Priemonių ir įrangos (priešgaisrinės, pirmosios pagalbos ir kt.) prieinamumą Operatoriaus darbuotojams ir Dujovežio įgulai nelaimingo atsitikimo ar avarijos atveju;
72. Operatorius atsako už tinkamą SGD krovos (SGD perkrovos) veiksmų atlikimą Terminale iki Dujovežio lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių jungčių. Darbo ir priešgaisrinės saugos įrangos ar priemonių skolinimo atveju už tinkamą jų naudojimą atsakingas skolininkas. Per pirmąjį Dujovežio atvykimą ASPP pasirašo Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos Operatoriaus atstovai. ASPP turi būti atnaujinta arba keičiama šiais atvejais:
73. Bet koks ASPP atnaujinimas ar pakeitimas prieš įsigaliojant turi būti patvirtintas Operatoriaus ir Dujovežio kapitono, laikantis tos pačios veiksmų sekos kaip ir pradinio ASPP sudarymo metu. Jei ASPP nėra pasirašoma, Dujovežis nėra patvirtinamas Terminale. Jei ASPP nėra pasirašoma Terminale patvirtintam Dujovežiui Operatorius turi teisę atšaukti Dujovežio patvirtinimą. Terminale vykdomos saugos pratybos gali būti organizuojamos kartu su Dujovežiu.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
KOMUNIKACIJA
74. Plaukiojančiosios saugyklos operatorius, Operatorius ir jų darbuotojai su Dujovežio įgula komunikuoja anglų kalba. Dujovežiai privalo turėti dvi nepriklausomas ryšio sistemas, kurios būtų atskirtos nuo išorinių trikdžių, ryšiui tarp kapitonų tiltelių ir vilkikų palaikyti vykdant švartavimąsi ir atsišvartavimą. Pagrindinis ryšys tarp Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos vyksta per SSL ryšių liniją, o dubliuojantis per UTB. Dujovežio ir Terminalo žodiniai pranešimai turi būti pakartojami siekiant užtikrinti pranešimo gavimą.
75. Terminalo laiko juosta priklauso Rytų Europos laiko zonai (UTC + 2 valandos), kuris du kartus metuose laikas yra persukamas atitinkamai pirmyn (paskutinį kovo mėnesio sekmadienį) arba atgal (paskutinį spalio mėnesio sekmadienį).
Dujovežio stabilumas
77. Dujovežio kapitonas turi užtikrinti, kad Dujovežis visą stovėjimo laiką Terminale būtų saugiai prišvartuotas. Visi lynų įtempimo būgnai turi būti užfiksuoti rankiniu stabdžiu. Kapitonas Dujovežį turi būti paruošęs tokioje padėtyje, kad jo grimzlė ir pasvirimas būtų tinkami, o sraigtas ir vairas būtų panirę vandenyje. Didžiausias leistinas Dujovežio pasvirimas SGD krovos (SGD perkrovos) metu yra 2,0 metrai, atsižvelgiant į vandens lygį matomą prie krantinės.
Dujovežio įgulos parengtis
79. Visą Dujovežio stovėjimo laiką Terminale turi būti pakankamas įgulos narių skaičius bei vadovaujantis asmuo, kuris galėtų spręsti visus iškilusius saugos klausimus. Mažiausiai vienas Dujovežio įgulos narys turi būti nuolat matomas ant denio. Dujovežio kapitonas yra atsakingas už Dujovežio įgulos narių darbo ir poilsio rėžimo laikymąsi, kuris yra numatytas Tarptautinės darbo organizacijos reikalavimuose.
Dujovežio variklio parengtis ir jų saugumas
80. Dujovežiui stovint šalia Terminalo, jo pagrindiniai ir pagalbiniai varikliai turi būti paruošti darbui taip, kad Dujovežis, kilus avarinei situacijai, galėtų išplaukti savo eiga, naudodamas savo variklius.
81. Lanksčiosios SGD krovos (SGD perkrovos) rankovės nebus prijungtos prie Terminalo tol, kol nebus patvirtinta, kad Dujovežio sraigtų sukimasis sustabdytas ir (ar) išjungta sraigtų pasukimo pavara. Dujovežio sraigto pavara gali būti įjungta, jei lanksčiosios SGD krovos (SGD perkrovos) rankovės yra atjungtos ir saugiai padėtos.
Krovinio būklė
Dujovežio remontas ir priežiūra
84. Prieš Dujovežiui atplaukiant į Terminalą, kapitonas turi informuoti Operatorių apie laiką, reikalingą jo remontui ir aptarnavimui. Terminale griežtai draudžiama atlikti remonto darbus, kurie pablogintų SGD krovos (SGD perkrovos) darbų saugumą ar Dujovežio manevringumą, nebent Operatorius ar Uosto valdytojas neprieštarauja tokiems darbams ir tai yra patvirtinę raštu.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
PASLAUGŲ TEIKIMAS TERMINALE
Atliekų tvarkymas Terminale
Įgulos pakeitimas ir aptarnaujantis personalas
87. Terminalas neteikia Dujovežio įgulos narių transportavimo paslaugų. Lankytojai, įgulos nariai, techninio aptarnavimo personalas ir kiti asmenys į Dujovežį gali patekti tik per dešinįjį Dujovežio bortą naudojant katerį. Dujovežio įgulos nariams palikti Dujovežį per Plaukiojančiąja saugykla draudžiama. Visi įgulos nariai palikdami ar atvykdami į Dujovežį privalo turėti asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą ir jūrininko knygelę.
V SKYRIUS
DUJOVEŽIO PATVIRTINIMO TERMINALE PROCEDŪRA
PIRMASIS SKIRSNIS
ĮŽANGA
88. Dujovežio patvirtinimo procedūros Terminale tikslas yra apibrėžti veiksmus saugiai ir efektyviai naudotis Terminalu, t.y. Plaukiojančiąja saugykla. Dujovežio patvirtinimo procedūrą atlieka Plaukiojančiosios saugyklos operatorius. Patvirtinimo procedūra turi būti atliekama glaudžiai bendradarbiaujant su Terminalo naudotoju, kuris yra atsakingas už Dujovežio atitikimą Plaukiojančiajai saugyklai. Už Dujovežio patvirtinimo procedūrą, įskaitant Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos suderinamumo studijos atlikimą, su Plaukiojančiosios saugyklos operatoriumi tiesiogiai atsiskaito prašymą patvirtinti Dujovežį pateikęs asmuo.
89. Dujovežio patvirtinimo Terminale procedūra parengta remiantis Europos suskystintų gamtinių dujų terminalų operatorius vienijančios asociacijos (angl. Gas LNG Europe (GLE)) 2004 metais birželio 29 d. parengtomis Dujovežių patvirtinimo procedūros rekomendacijomis, kurią sudaro šie pagrindiniai veiksmai:
Prašymas patvirtinti Dujovežį
90. Bet kuriuo atveju, kai Terminalo naudotojas ketina naudoti Dujovežį, kuris dar nėra patvirtintas kaip tinkamas Dujovežis Terminalui, jis arba Dujovežio savininkas, frachtuotojas ar Dujovežio operatorius privalo pateikti Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui su kopija Operatoriui, užpildytą Dujovežio patvirtinimo prašymą (toliau Prašymas, Operatoriaus techninių sąlygų 3 priedas), kuriame turi būti nurodytas kontaktinis asmuo. Prašymas turi būti pateiktas ne vėliau kaip 60 dienų iki Dujovežio planuojamo atvykimo į Terminalą arba kitais terminais, jei Operatorius ir Terminalo naudotojas susitaria.
91. Plaukiojančiosios saugyklos operatorius nedelsdamas susisiekia su Prašyme nurodytu kontaktiniu asmeniu ir informuoja ar galima pradėti Dujovežio patvirtinimo procedūrą. Tinkamu kontaktiniu asmeniu yra laikomas Dujovežio savininkas/operatorius ar jo įgaliotas asmuo arba Dujovežio frachtuotojas ar jo įgaliotas asmuo (toliau Kontaktinis asmuo).
Informacijos apsikeitimas
92. Žemiau pateiktos informacijos apsikeitimas yra privalomas ir reikalingas atlikti Dujovežio patvirtinimo procedūrą bei užtikrinti SGD krovos (SGD perkrovos) darbų saugumą Terminale.
93. Dokumentai ir informacija, kuriuos Plaukiojančiosios saugyklos operatorius pateikia Kontaktiniam asmeniui:
93.3. Ryšio palaikymo procedūrą tarp Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus prieš Dujovežiui atvykstant.
95. Dokumentai ir informacija, kuriuos turi pateikti Kontaktinis asmuo Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui ir Operatoriui yra pateikti šio dokumento priede Nr. 2a.
96. Terminalo naudotojas turi užtikrinti, kad priede Nr. 2a išvardinti dokumentai būtų pateikti Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui ir Operatoriui. Visą reikalingą informaciją ir dokumentus Plaukiojančiosios saugyklos operatorius ir Operatorius turi gauti likus mažiausiai 15 darbo dienų prieš Dujovežio patvirtinimo susirinkimą. Dokumentai ir informacija Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui ir Operatoriams pateikiami Taisyklių 198 punkte nustatyta tvarka.
Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos suderinamumo studija
97. Kontaktinis asmuo Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui turi pateikti užpildytą Išankstinės informacijos klausimyną (Operatoriaus techninių sąlygų 2 priedas) ir švartavimosi prie Plaukiojančiosios saugyklos analizę.
TREČIASIS SKIRSNIS
PATVIRTINIMO SUSIRINKIMAS
99. Atlikus visas studijas, Plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus nurodytoje vietoje arba telefonu gali būti organizuojamas Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos patvirtinimo susirinkimą, kuriame turi dalyvauti Kontaktinis asmuo ar jo įgalioti asmenys ir Terminalo naudotojas. Susirinkime taip pat gali dalyvauti Dujovežio frachtuotojas, Agentas ir Uosto valdytojas. Be to, informacija susijusi su patvirtinimo susirinkimo darbotvarke ir Dujovežio patvirtinimo procedūra, gali būti pateikta elektroniniu paštu.
100. Pasitarimo tikslas yra patvirtinti visus nustatytus parametrus ir sudaryti Dujovežio ir Plaukiojančiosios saugyklos saugos planą, kuriame turi būti:
101. Visi sprendimai, nutarti per susirinkimą, turi būti įtraukti į protokolą ir pasirašyti abiejų šalių. Tuo atveju, kai šio susirinkimo rezultatas yra teigiamas, tai reiškia, kad šalims viskas suprantama ir aišku, Dujovežis patvirtinamas vienkartiniam SGD krovos (SGD perkrovos) bandymui.
SGD krovos (SGD perkrovos) bandymas
103. Plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus ir Dujovežio kapitonas prieš pirmą SGD krovą (SGD perkrovą) privalo atlikti ASPP.
104. Šalims pasirašius patvirtinimo susirinkimo protokolą, Dujovežis registruojamas SGD krovos (SGD perkrovos) bandymui, kurį reikia atlikti per šešis mėnesius. Jei Dujovežis per šį laikotarpį nebuvo atplaukęs į Terminalą, Dujovežio patvirtinimo procedūra turi būti pradedama iš naujo. SGD krovos (SGD perkrovos) bandymo tikslas yra patvirtinti, kad Dujovežis yra suderinamas su Plaukiojančiąja saugykla, ir realiai įvertinti, ar Dujovežio įgulos nariai gerai supranta sąsajas su Plaukiojančiąja saugykla bei techninių ir saugos reikalavimų atitikimo suderinamumą. Dujovežio atvykimas SGD krovos (SGD perkrovos) bandymui laikomas įprasta procedūra kaip ir patvirtinto Dujovežio atplaukimas SGD krovai (SGD perkrovai). Kiekvieno Dujovežio atvykimo metu taip pat turi būti užpildytas išankstinės informacijos klausimynas (Operatoriaus techninių sąlygų 2 priedas).
Dujovežio patvirtinimas
105. Remiantis SGD krovos (SGD perkrovos) bandymo rezultatais, Plaukiojančiosios saugyklos operatorius nusprendžia, kad:
105.2. Dujovežis yra patvirtinamas kitam SGD krovos (SGD perkrovos) bandymui su sąlyga, jeigu bus užbaigta Dujovežio rekonstrukcija; arba
PENKTASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO SAUGOS PATIKRA
107. Kaip patvirtinimo procedūros dalis, Plaukiojančiosios saugyklos operatorius gali patikrinti Dujovežį iki jo atplaukimo į Terminalą, stovėjimo Terminale metu arba po Dujovežio išplaukimo. Tai nėra SIRE patikra, tačiau ji atliekama pagal OCIMF / SIRE klausimyną.
108. Dujovežio savininkas ar jo operatorius gavęs Plaukiojančiosios saugyklos operatoriaus išvadas apie atliktą saugos patikrą, turi atsižvelgti į pateiktas pastabas ir pateikti trūkumų šalinimo planą siekdamas išsaugoti Dujovežio patvirtinimą Terminale. Norint iš naujo pavirtinti Dujovežio būklę, gali būti atlikta papildoma saugos patikra.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIO TOLIMESNIS PATVIRTINIMAS
109. Kai Dujovežis yra patvirtintas, Terminalo naudotojas turi nedelsiant informuoti Operatorių ir Plaukiojančiosios saugyklos operatorių apie visus Dujovežio pakeitimus, atliktus tiek dėl techninių, tiek dėl saugumo ir (arba) valdymo priežasčių. Plaukiojančiosios saugyklos operatorius, atsižvelgęs į pakeitimus, juos įvertins ir informuos ar reikalingas naujas patvirtinimas, ar ne.
Operatoriaus techninių sąlygų
1 priedas
Plaukiojančiosios saugyklos naudojimo sąlygos
Aš, suskystintų gamtinių dujų dujovežio [], nuosavybės teise priklausančio [], kurios adresas yra
[] (toliau – Savininkas), [] (toliau – Kapitonas)
patvirtinu, kad gavau šias Plaukiojančiosios saugyklos naudojimo sąlygas (toliau „Naudojimo sąlygos“), Terminalo naudojimosi Terminalu taisykles ir instrukcijas, Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcijos instrukcijas, taisykles ir rekomendacijas ir sutinku laikytis juose nurodytų sąlygų.
1. Toliau pateiktos sąvokos ir terminai turi kiekvienam iš jų šiose Naudojimo sąlygose priskirtas reikšmes:
1.1 Plaukiojančioji saugykla - reiškia plaukiojantį laivą-saugyklą su išdujinimo įrenginiu, žinomą „INDEPENDENCE“ pavadinimu;
1.5 Uosto infrastruktūra – reiškia visą šio dokumento sudarymo dieną Uoste esančią stacionarią ar judančią infrastruktūrą, turtą, įrengimus ir įrenginius, įskaitant, be kita ko, Plaukiojančiąją saugyklą, kanalą su plūdurais, krantines, krovos įrenginius ir visą kitą panašią infrastruktūrą, turtą, įrengimus arba įrenginius;
1.7 Uosto taisyklės – reiškia Uosto direkcijos arba bet kokios kitos Lietuvos Respublikos institucijos nustatytus Uosto naudojimo reikalavimus, taisykles, sąlygas ir kitus Uosto naudojimui taikomus teisės aktus;
1.8 Uosto paslaugos – reiškia visas paslaugas, konsultacijas, nurodymus ir pagalbą, kuriuos Dujovežiui siūlo arba teikia Uosto vadovybė, įskaitant, be kita ko, locmano, vilkimo, buksyravimo pagalbą, švartavimosi arba kitas navigacijos paslaugas, nesvarbu, ar tokios paslaugos teikiamos už atlygį ar nemokamai;
1.10 Terminalu suinteresuoti asmenys – reiškia „Hoegh LNG Klaipeda Pte. Ltd.“, UAB Hoegh LNG Klaipeda, AB „Klaipėdos nafta“, Uosto vadovybę ir Uoste veikiančias atitinkamas su jais susijusias bendroves, įskaitant jų direktorius, vadovus, agentus, darbuotojus, tarnautojus, konsultantus, patarėjus ir bet kokio lygmens subrangovus (vartojant vienaskaitą, tai reiškia bet kurį iš jų atskirai);
1.11 Dujovežiu suinteresuoti asmenys - reiškia Dujovežio Kapitoną ir Savininką, su Savininku susijusias bendroves, įskaitant jų direktorius, vadovus, agentus, darbuotojus, tarnautojus, konsultantus, patarėjus ir bet kokio lygmens subrangovus (vartojant vienaskaitą, tai reiškia bet kurį iš jų atskirai).
2. Šiose Naudojimo sąlygose vartojamos nuostolių, žalos ar sužalojimo sąvokos reiškia faktinius (tiesioginius) ar pasekminius (netiesioginius) nuostolius, žalą ar sužalojimą, įskaitant Uosto, Uosto infrastruktūros ar kitų šalių veiklos nuostolius.
3. Kitos šiose Naudojimo sąlygose vartojamos sąvokos, kurios yra apibrėžtos Uosto taisyklėse, turi joms Uosto taisyklėse priskirtą reikšmę, jei kontekstas nereikalauja kitaip.
4. Šios Naudojimo sąlygos taikomos kartu su Uosto taisyklėmis ir visais kitais Lietuvos Respublikoje taikomais įstatymais, taisyklėmis, konvencijomis, teisės aktais ir procedūromis.
5. Kapitonas visada ir bet kokiomis aplinkybėmis atsako už saugų ir tinkamą Dujovežio valdymą ir jo navigaciją. Nors Terminalu suinteresuoti asmenys panaudos visus pagrįstai reikalaujamus įgūdžius ir pastangas, siekdami užtikrinti tinkamą Uosto paslaugų teikimą ir tinkamą Uosto infrastruktūros veikimą, Terminalu suinteresuoti asmenys nedaro jokių pareiškimų ir neduoda jokių garantijų ar užtikrinimo dėl jų atitikimo, tinkamumo, tikimo numatytam tikslui arba saugiai veiklai.
6. Kapitonas ir Savininkas atsako, atlygina nuostolius ir apsaugo Terminalu suinteresuotus asmenis nuo visų bet kokio pobūdžio reikalavimų, nuostolių, žalos, vėlavimo, išlaidų (įskaitant teisines išlaidas), sąnaudų ir atsakomybės, atsirandančių dėl Terminalu suinteresuotų asmenų arba Dujovežiu suinteresuotų asmenų sužalojimo, įskaitant mirtimi pasibaigusį sužalojimą, ligos ar kitokio pobūdžio negalavimų. (neįskaitant atsakomybės, atsiradusios vien tik dėl Terminalu suinteresuoto asmens aplaidumo).
7. Kapitonas ir Savininkas atsako, atlygina nuostolius ir apsaugo Terminalu suinteresuotą asmenį nuo visų bet kokio pobūdžio reikalavimų, nuostolių, žalos, vėlavimo, išlaidų (įskaitant teisines išlaidas), sąnaudų ir atsakomybės, atsirandančių dėl bet kokio Terminalu suinteresuotų asmenų arba Dujovežiu suinteresuotų asmenų turto, įskaitant Dujovežį ir Uosto infrastruktūrą, praradimo ir (arba) sugadinimo, (neįskaitant atsakomybės, atsiradusios vien tik dėl Terminalu suinteresuoto asmens aplaidumo).
8. Kapitonas ir Savininkas atsako, atlygina nuostolius ir apsaugo Terminalu suinteresuotus asmenis nuo visų bet kokio pobūdžio reikalavimų, nuostolių, žalos, vėlavimo, išlaidų (įskaitant teisines išlaidas), sąnaudų ir atsakomybės, atsirandančių dėl bet kokių trečiosios šalies patirtų nuostolių ir (arba) žalos, (neįskaitant atsakomybės, atsiradusios vien tik dėl Terminalu suinteresuoto asmens aplaidumo).
9. Nepaisant to, kad šių Naudojimo sąlygų nuostatos gali teigti kitaip, bet taikant Naudojimo sąlygų 10 punkte išdėstytus reikalavimus, Savininko ir (arba) Kapitono atsakomybė bet kurio vieno įvykio atveju bendrai neviršija 150 mln. JAV dolerių (šimto penkiasdešimties milijonų Jungtinių Valstijų dolerių).
10. Jei Dujovežis arba bet kuris jame esantis asmuo, objektas, daiktas, gaminys, medžiaga, įrengimai arba įrenginiai nuskęsta, užplaukia ant seklumos, tampa ar, Uosto direkcijos nuomone, gali tapti kliūtimi, grėsme, rizika arba pavojumi navigacijai, veiklai, saugai, sveikatai, saugumui arba aplinkai Uoste ar šalia jo, tuomet Kapitonas ir (arba) Savininkas, gavę Uosto direkcijos reikalavimą, nedelsdami ir iš karto imasi veiksmų, kad pašalintų, patrauktų arba kitaip panaikintų tokią kliūtį, grėsmę, riziką arba pavojų iki Uosto direkcijos rašte nurodyto termino. Jei Kapitonas ir (arba) Savininkas nesiima tokių operatyvių veiksmų arba jei tokia kliūtis, grėsmė, rizika arba pavojus, Uosto direkcijos nuomone, vilkina, kliudo, trukdo arba kitaip turi įtakos navigacijai, veiklai, saugai, sveikatai, saugumui arba aplinkai Uoste arba šalia jo, tuomet Uosto direkcija turi teisę imtis visų, jos nuomone, tinkamų priemonių, kad pašalintų, patrauktų arba kitaip panaikintų tokią kliūtį, grėsmę, riziką arba pavojų, o Kapitonas ir Savininkas atsako, atlygina nuostolius ir apsaugo Uosto direkciją nuo visų su tuo susijusių reikalavimų, nuostolių, žalos, vėlavimo, išlaidų, sąnaudų ir atsakomybės, o Kapitono ir Savininko atsakomybė pagal šį 10 punktą neįskaičiuojama į bendrą Naudojimo sąlygų 9 punkte minimą ribą.
11. Kapitonas ir Savininkas šiuo dokumentu atsisako bet kokių teisių, kurias kitu atveju jie galėtų turėti pagal taikomus įstatymus, teisės aktus arba tarptautines konvencijas, į savo atsakomybės ribojimą.
12. Dujovežiu suinteresuoti asmenys užtikrina, kad Dujovežis priklauso P&I asociacijai, kuri yra Tarptautinės P&I asociacijų grupės narė, mokėtų visas šios asociacijos reikalaujamas įmokas, mokesčius, rinkliavas ir kitas sumas, ir atitiktų visus jos taisyklių, sąlygų ir garantijų keliamus reikalavimus. Dujovežiu suinteresuoti asmenys kiekvienas metais privalo pateikti Terminalu suinteresuotiems asmenims P&I asociacijos galiojančių taisyklių kopiją, įstojimo sertifikatą ir rašytinius įrodymus, kad P&I asociacija sutiko apdrausti Savininką, kaip asociacijos narį, nuo bet kokios šiose Naudojimo sąlygose numatytos atsakomybės, įskaitant draudimą taršos atveju, nustatant didžiausią galimą draudimo ribą. Dujovežiu suinteresuoti asmenys pateikia Terminalu suinteresuotiems asmenims išankstinį rašytinį įspėjimą apie Dujovežio narystės P&I asociacijoje nutraukimą ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki narystės nutraukimo datos. Terminalu suinteresuoti asmenys turi teisę atsisakyti įleisti dujovežį į Uostą, jei Dujovežis nepasirūpina P&I asociacijos draudimu arba kita atitinkama apsauga ir nepateikia tai įrodančių dokumentų, kaip tai numatyta šiame 12 punkte. Jei Dujovežiu suinteresuoti asmenys laiku nepateikia pranešimo apie narystės panaikinimą ir įplaukia į Uostą be P&I asociacijos draudimo, atitinkančio šio 12 punkto reikalavimus, tuomet tokiam konkrečiam įplaukimui (ir bet kokiam paskesniam įplaukimui, jei nėra draudimo) netaikoma Naudojimo sąlygų 9 punkte numatyta bendroji atsakomybės riba. Visuose Dujovežiu suinteresuoto asmens dėl Dujovežio sudarytuose draudimo polisuose turi būti Dujovežiu suinteresuotų asmenų draudikų visų subrogacijos teisių į Terminalu suinteresuotus asmenis atsisakymas Terminalu suinteresuotų asmenų naudai.
13. Joks asmuo, nesantis šių Naudojimo sąlygų šalimi, neturi jokių jose numatytų teisių pagal Jungtinės Karalystės 1999 m. Sutarčių (trečiųjų asmenų teisių) įstatymą, išskyrus tuos Terminalu suinteresuotus asmenis ir Dujovežiu suinteresuotus asmenis, kurie nėra šalys, tačiau kurie atitinkamai įgyja teisę reikalauti Naudojimo sąlygų nuostatų, kuriose minimi Terminalu suinteresuoti asmenys ir Dujovežiu suinteresuoti asmenys, vykdymo. Bet kokiu atveju, iš nė vieno asmens, nesančio šių Naudojimo sąlygų šalimi, nėra reikalaujama sutikimo arba kitokių veiksmų, norint pakeisti, modifikuoti kokią nors šių Naudojimo sąlygų nuostatą arba jos atsisakyti.
14. Siekiant išvengti abejonių, bet kokia Kapitono ir (arba) Savininko atsakomybė atsiradusi vykdant šias Naudojimo sąlygas yra solidari.
16. Visi iš šių Naudojimo sąlygų kylantys ginčai turi būti perduodami arbitražui:
(a) arbitražo teismo arbitrų skaičius – trys;
(b) arbitražo proceso vieta – Stokholmas, Švedija;
(c) arbitražo proceso metu vartojama anglų kalba;
(d) arbitražo procesas vyksta pagal Arbitražo instituto prie Stokholmo prekybos rūmų Arbitražo taisykles, galiojančias arbitražo proceso pradžios dieną.
Pasirašė ir patvirtino dujovežio Kapitonas savo ir Savininko vardu, prisiimdamas Savininką saistančius įsipareigojimus:
Vardas, pavardė: _______________________
Data: ________________________________
Laikas: _______________________________
„Hoegh LNG Klaipeda Pte. Ltd.“ vardu patvirtino:
Vardas, pavardė: _______________________
Data: ________________________________
Laikas: _______________________________
Hoegh LNG Klaipeda, UAB vardu patvirtino:
Vardas, pavardė: _______________________
Data: ________________________________
Laikas: _______________________________
AB „Klaipėdos nafta“ vardu patvirtino:
Vardas, pavardė: _______________________
Data: ________________________________
Laikas: _______________________________
Operatoriaus techninių
sąlygų
2 priedas
IŠANKSTINĖS INFORMACIJOS KLAUSIMYNAS
Independence FSRU
Šis klausimynas turi būti užpildytas kiekvienam Dujovežiui jo patvirtinimo Terminale metu, taip pat kiekvieną kartą nominavus Dujovežį ir toliau kas dvidešimt keturis mėnesius tam, kad būtų išlaikytas patvirtinto Terminale Dujovežio statusas.
Dujovežio pavadinimas |
IMO (Dujovežio identifikacijos numeris) Nr. |
Vėliava |
|
|
|
DUJOVEŽIO VADOVYBĖ
|
Ar yra pasikeitimų po naujausios klausimyno pateikimo datos? |
||
|
|
TAIP |
NE |
A |
Registruotas savininkas (prašome nurodyti kontaktinę informaciją, įskaitant kompanijų, kurioms vadovybė pateikia ataskaitas, pavadinimus ir telefonų numerius)
|
|
|
B |
Registruoto savininko valdančioji kompanija (grupė) priklauso: (prašome nurodyti kontaktinę informaciją, pavadinimus ir telefonų numerius)
|
|
|
C |
Dujovežio operatorius (prašome nurodyti kontaktinę informaciją, pavadinimus ir telefonų numerius)
|
|
|
D |
Frachtuotojas (prašome nurodyti kontaktinę informaciją, pavadinimus ir telefonų numerius)
Frachto laikotarpis: nuo ………………………….iki………………………… |
|
|
E |
Ar operatoriaus veikla atitinka SIGTTO rekomendacijas dėl SGD pareigūno patirties? |
|
|
DUJOVEŽIO ISTORIJA
F |
Trys paskutiniai SGD pakrovimo terminalai |
|||
Terminalo pavadinimas |
|
|
|
|
Atplaukimo data |
|
|
|
G |
Paskutinė apžiūra doke |
Doko pavadinimas / Vietovė |
Laikas (nuo… iki…) |
|
|
|
|
TAIP |
NE |
H |
Ar yra naujausia OCIMF VPQ versija ir ar ją galima gauti? |
|
|
I |
Ar galima gauti naujesnę nei vienerių metų SIRE patikros ataskaitą? |
|
|
J |
Ar laivas buvo neįleistas ar atmestas Patvirtinimo kompanijos ar Uosto valdytojo nuo naujausios šio klausimyno pateikimo datos? |
|
|
K |
Jei TAIP (klausimo J patikslinimas) - Data: - Priežastis:
|
L |
Pateikite naujausią Uosto priežiūros ataskaitos kopiją |
DUJOVEŽIO KLASĖ
M |
Klasifikacinė bendrovė |
Nuo kada (data) |
|
|
N |
Pateikite atnaujintą klasės atitikimo ataskaitą. |
|
|
TAIP |
NE |
O |
Ar pateikta atnaujinta klasės atitikimo ataskaita. |
|
|
P |
Jei TAIP (klausimo O patikslinimas), pateikite naujausio CAP ataskaitą ir sertifikato kopijas |
DUJOVEŽIO KOMERCINĖS APSKAITOS SISTEMA
|
|
TAIP |
NE |
Q |
Ar buvo kokie nors komercinės apskaitos sistemos sertifikatų pakeitimai nuo paskutinio PIQ pateikimo? |
|
|
DUJOVEŽIO SĄSAJA SU PLAUKIOJANČIĄJA SAUGYKLA
|
|
TAIP |
NE |
R |
Ar po paskutinio atvykimo į Terminalą laive buvo atliktos kokios nors rekonstrukcijos, dėl kurių gali pasikeisti švartavimosi, prisijungimo ir krovinio perkrovimo galimybės? |
|
|
Savininkas garantuoja, kad jo atsakymai į šiame klausimyne pateiktus klausimus yra pilni ir teisingi.
ĮMONĖS ANTSPAUDAS |
DATA
|
PARAŠAS
|
Operatoriaus techninių
sąlygų
2a priedas
Pateikiamų dokumentų sąrašas
|
Turi būti pateikta |
Dokumento būklė |
||||
Iki pirmo atplaukimo |
Jei atnaujinta nuo naujausio PIQ pakeitimo |
Jei laivas yra antrininkas tokio, kuris jau patvirtintas |
Pateiktas |
Komentarai
|
||
1 – Dujovežio darbo ir saugos procedūros |
||||||
1-A |
SGD krovos (SGD perkrovos) procedūros įskaitant rankovių sausinimo standartinę procedūrą |
ü |
|
|
|
|
1-B |
Krovinio talpyklų kalibravimo lentelės ir krovinio vamzdyno tūris |
ü |
|
|
|
|
1-C |
Švartavimo procedūra |
ü |
|
|
|
|
1-D |
Reagavimo veiksmų ar avarinių situacijų šalia Terminalo ir Uoste sąrašas |
ü |
|
|
|
|
1-E |
Avarinių situacijų pavyzdžių sąrašas ir priemonių planas šioms situacijoms suvaldyti bei būtiniausių saugumo priemonių sąrašas |
ü |
|
|
|
|
1-F |
Įmonės politika dėl minimalių priemonių Uoste |
ü |
|
|
|
|
1-G |
Būtiniausios įrangos sąrašas pagal ISM kodeksą |
ü |
|
|
|
|
1-H |
Kompanijos kontaktų sąrašas avarijos atveju |
ü |
|
|
|
|
1-I |
Gaisro gesinimo ir saugumo planas |
ü |
|
|
|
|
2 - Fizinis suderinamumas |
||||||
2-A |
Dujų forma (bendra ir techninė informacija apie Dujovežį) pagal frachtavimo sutartį (angl. Gas Form of the Charter Party) |
ü |
|
|
|
|
2-B |
SIGTTO reikalavimams atitikimo sąrašas |
ü |
|
|
|
|
2-C |
Optimoor švartavimo studija (arba analogiška) |
ü |
|
|
|
|
2-D |
Dujovežio stabilumo kreivė |
ü |
|
|
|
|
2-E |
Dujovežio kortelė |
ü |
|
|
|
|
2-F |
Manevravimo charakteristikos |
ü |
|
|
|
|
2-G |
Pagrindinių krovinio siurblių charakteristikos ir slėgio į kolektoriaus kreivės |
ü |
|
|
|
|
2-H |
Dujovežio įrenginių brėžinys |
ü |
|
|
|
|
2-I |
Abipusės sąveikos planas |
ü |
|
|
|
|
2-J |
Krovinio vamzdynų sistemos |
ü |
|
|
|
|
2-K |
Flanšai ir SDP brėžiniai |
ü |
|
|
|
|
2-L |
Nutekėjimo latako konfigūracija |
ü |
|
|
|
|
2-M |
ESD sistemų konfigūracija |
ü |
|
|
|
|
2-N |
Kolektorių platformos vaizdas |
ü |
|
|
|
|
2-O |
Žmonių perkėlimo vietos vaizdas |
ü |
|
|
|
|
3 – Sertifikatai ir ataskaitos |
||||||
3-A |
Komercinės apskaitos sistemos aprašymas ir sertifikatai (temperatūra, talpyklų lygis ir tūris) |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-B |
Dujų srauto matuoklio aprašymas ir sertifikatai (jei dujos deginamos krovimo metu) |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-C |
Dujovežio draudimo dokumentai (P&I klubo narystė) |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-D |
Dujovežio Tinkamumo sertifikatas (kopija) |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-E |
Tarptautinis Dujovežio saugumo sertifikatas |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-F |
Dujovežio klasės būklės įvertinimo ataskaita |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-G |
Ataskaita apie laivą - antrininką |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-H |
Dujovežio būklės įvertinimo programos (CAP) sertifikatas ir ataskaita |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-I |
Naujausia Uosto valdytojo Dujovežio įvertinimo ataskaita |
ü |
ü |
ü |
|
|
3-J |
„Išankstinės informacijos klausimynas (PIQ)” tinkamai užpildytas, dokumentuotas ir patvirtintas Dujovežio savininko |
ü |
ü |
ü |
|
|
Operatoriaus techninių sąlygų
3 priedas
Dujovežio NOMINAVIMO IR/AR patvirtinimo prašymas
Prašymo tipas (pažymėti vieną langelį) |
|
Naujas Dujovežis – Dujovežio patvirtinimas: |
|
Registruotas/patvirtintas Dujovežis – Dujovežio nominavimas: |
|
Prašančios bendrovės informacija |
|||
Prašančios bendrovės pavadinimas: |
|
Kontaktiniai duomenys: |
|
Dujovežio informacija |
|||
Dujovežio pavadinimas: |
|
IMO Nr.: |
|
Planuojama SGD pakrovimo data pakrovimo uoste: |
|
Planuojama SGD iškrovimo/pakrovimo data Terminale: |
|
Dujovežio savininkas: |
|
Kontaktiniai duomenys: |
|
Dujovežio operatorius: |
|
Kontaktiniai duomenys: |
|
Papildoma informacija ar komentaras: |
Šiuo prašymu sutinkame Plaukiojančiosios saugyklos operatoriui apmokėti išlaidas susijusias su Dujovežio patvirtinimo procedūra ir (ar) saugumo patikrinimu: suderinamumas ir saugumo patikrinimas kaina 5 000 JAV dolerių, saugumo patikrinimas – 400 JAV dolerių.
Vieta: |
Data: |
[Parašas] [Vardas, pavardė] |
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
4 priedas
<PAREIŠKĖJO FIRMINIS BLANKAS>
Prašymas dėl Terminalo Ilgalaikių pajėgumų suteikimo
Kam: |
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti akcinė bendrovė, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi valstybės įmonės Registrų centro Juridinių asmenų registre (toliau – Operatorius) |
Nuo: |
[įmonės pavadinimas], pagal [jurisdikcija] įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi [registro pavadinimas] (toliau – Pareiškėjas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas], |
Data/laikas: |
|
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių (toliau – Taisyklės) nustatyta tvarka, žemiau pasirašęs Pareiškėjas, kreipiasi su prašymu į Operatorių suteikti suskystintų gamtinių dujų terminalo Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus (toliau – Terminalo pajėgumai).
TIKSLŪS UŽSAKOMI ILGALAIKIAI TERMINALO PAJĖGUMAI:
Terminalo dujų metai |
SGD išdujinimo pajėgumai, kWh* |
2023 - <...> |
|
* Planavimo tikslais remiamasi šiais duomenimis:
- Gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė 11,35 kWh/m3;
- SGD plėtimosi koeficientas – 1:578 (m3 SGD / nm3 dujų);
- Planavimo tikslais Operatorius gali naudoti kitą prognozuojamą šilumingumo vertę ir plėtimosi koeficientą, atsižvelgdamas į žinomus ar tikėtinus Krovinių sudėties parametrus
- Degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar.
MINIMALUS PRAŠYMAS[2]
SGD išdujinimo pajėgumai, kWh |
|
☐ Prašymą teikiantis pareiškėjas patenka į Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose numatytų subjektų sąrašą arba užtikrina šiame subjektų sąraše numatytų vartotojų aprūpinimą gamtinėmis dujomis. Pažymėjus privaloma pateikti atitikimą pagrindžiančius dokumentus (Taisyklių 47.3 papunktis) bei nurodyti konkretų pajėgumų kiekį (lentelėje žemiau).
SGD išdujinimo pajėgumai, kWh |
|
Kartu su Prašymu Pareiškėjas pateikia šiuos dokumentus (išskyrus galiojančius dokumentus, kurie Operatoriui buvo pateikti anksčiau ir kuriuose nurodytos aplinkybės nėra pasikeitusios):
1. Rašytinį patvirtinimą, pasirašytą Pareiškėjo įgalioto asmens, apie planuojamų pristatyti SGD krovinių kilmės atitiktį teisės aktų reikalavimams, įskaitant reikalavimą tiekti SGD tik iš valstybių, kurios nekelia grėsmės Lietuvos Respublikos nacionaliniam saugumui;
2. Operatoriaus nustatytos formos pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą (originalą), išduotą ne mažesnei sumai nei apskaičiuota pagal Taisyklių 7 priede „Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše“ nurodytą, Ilgalaikių Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūrą atitinkančią, formulę „Pasiūlymo galiojimo užtikrinimas“;
3. Mažiausiai dvi bendrųjų sąlygų SGD pirkimo–pardavimo sutartis (angl. Master Sale-Purchase Agreement, MSPA) su Pareiškėjo pasirinktais SGD pardavėjais ar šių sutarčių išrašai, kurių turinys pakankamas sutarties sudarymo faktui nustatyti, bei ne anksčiau nei prieš 6 mėnesius išduotą šių SGD pardavėjų patvirtinimą (raštu arba el. laišku) apie Pareiškėjui suteiktą teisę įsigyti SGD krovinius, t. y. patvirtinimą, kad Pareiškėjas atitinka visus SGD pardavėjo keliamus reikalavimus arba dokumentai, patvirtinantys SGD krovinio įsigijimo faktą iš šių SGD pardavėjų per pastarųjų 6 mėnesių laikotarpį (jei Pareiškėjas ir SGD pardavėjas yra vienas subjektas, Pareiškėjo vienašalis pareiškimas raštu apie galimybę pristatyti SGD krovinius yra laikomas bendrųjų sąlygų SGD pirkimo–pardavimo sutartį atitinkančiu dokumentu) (jei Taisyklėse numatytais atvejais šis reikalavimas netaikomas – išbraukti);
4. Dokumentus, patvirtinančius ne mažesnę nei 3 (trejų) metų veiklos SGD rinkoje patirtį. Tinkamą patirtį patvirtinančių dokumentų sąrašas pateikiamas Taisyklių 47 punkte (jei Taisyklėse numatytais atvejais šis reikalavimas netaikomas – išbraukti);
5. Kitus Kvietime nurodytus prašomus pateikti dokumentus, jei yra.
Pareiškėjas patvirtina, kad:
1) turi SGD tiekimo šaltinį, pagrįstą ketinimų protokolais, kontrahentų rašytiniais patvirtinimais ir (ar) lygiaverčiais įrodymais dėl SGD pardavimo Pareiškėjui, kurių bendras kiekis yra ne mažesnis kaip prašomų Terminalo pajėgumų kiekis;
2) atitinka kitus Taisyklėse ir teisės aktuose nustatytus reikalavimus Terminalo naudotojui;
3) yra nepriekaištingos reputacijos ir atitinka pripažintus verslo etikos standartus;
4) yra susipažinęs ir sutinka su visomis Taisyklių nuostatomis, įsipareigoja įsigyti pageidaujamus Terminalo pajėgumus, jei jie jam būtų suteikti ir laikytis kitų Taisyklių sąlygų atlikdamas bet kokius Taisyklėse reglamentuojamus veiksmus.
Pareiškėjas:
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] |
|
Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris]
Bankas: [banko pavadinimas]
Banko kodas: [banko kodas]
SWIFT/BIC kodas: [kodas]
Pareiškėjas:
__________
(pareigos, vardas ir pavardė, parašas)
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
5 priedas
Prašymas dėl Terminalo Metinių ar Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų suteikimo
Kam: |
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti akcinė bendrovė, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi valstybės įmonės Registrų centro Juridinių asmenų registre (toliau – Operatorius) |
Nuo: |
[įmonės pavadinimas], pagal [jurisdikcija] įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi [registro pavadinimas] (toliau – Pareiškėjas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas], |
Data/laikas: |
|
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių (toliau – Taisyklės) nustatyta tvarka, žemiau pasirašęs Pareiškėjas, kreipiasi su prašymu į Operatorių suteikti suskystintų gamtinių dujų terminalo SGD išdujinimo pajėgumus (toliau – Terminalo pajėgumai).
TIKSLŪS UŽSAKOMI METINIAI TERMINALO PAJĖGUMAI:
Metinis ar Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumas |
Terminalo dujų metai |
SGD išdujinimo pajėgumai, kWh* |
|
<...> |
|
☐ Prašymą teikiantis pareiškėjas patenka į Taisyklių 26 punkte ir teisės aktuose numatytų subjektų sąrašą arba užtikrina šiame subjektų sąraše numatytų vartotojų aprūpinimą gamtinėmis dujomis. Pažymėjus privaloma pateikti atitikimą pagrindžiančius dokumentus (Taisyklių 47.3 papunktis) bei nurodyti konkretų pajėgumų kiekį (lentelėje žemiau).
SGD išdujinimo pajėgumai, kWh |
|
PAGEIDAUJAMAS PRELIMINARUS TERMINALO PAJĖGUMŲ UŽSAKYMO MĖNESIO GRAFIKAS DIENOS TIKSLUMU
(Lentelė pildoma kiekvienam mėnesiui atskirai Metinių SGD išdujinimo pajėgumų užsakymo metu. Neatidėliotinos rinkos krovinio pajėgumų užsakymo metu papildomai teikiamas Taisyklių priedas Nr. 11 Mėnesio grafiko projekto užsakymas)
______ mėnuo |
SGD išdujinimas, kWh* |
Pageidaujamas Dujovežio atvykimo laikotarpis SGD krovai (pažymėti ir nurodyti SGD kiekį, m3 *) |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
18 |
|
|
19 |
|
|
20 |
|
|
21 |
|
|
22 |
|
|
23 |
|
|
24 |
|
|
25 |
|
|
26 |
|
|
27 |
|
|
28 |
|
|
29 |
|
|
30 |
|
|
31 |
|
|
Viso: |
|
|
* Planavimo tikslais remiamasi šiais duomenimis:
- Gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė 11,35 kWh/m3;
- SGD plėtimosi koeficientas – 1:578 (m3 SGD / nm3 dujų);
- Planavimo tikslais Operatorius gali naudoti kitą prognozuojamą šilumingumo vertę ir plėtimosi koeficientą, atsižvelgdamas į žinomus ar tikėtinus Krovinių sudėties parametrus
- Degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar.
Kartu su Prašymu Pareiškėjas pateikia šiuos dokumentus (išskyrus galiojančius dokumentus, kurie Operatoriui buvo pateikti anksčiau ir kuriuose nurodytos aplinkybės nėra pasikeitusios):
1. Juridinio asmens registravimo pažymėjimo ir įstatų (ar kitų steigimo dokumentų) kopijas;
2. Gamtinių dujų tiekimo licencijos arba leidimo kopiją, jeigu jie privalomi veiklos vykdymui, kuriai yra įsigyjami atitinkami Terminalo pajėgumai;
3. Pareiškėjo ir jo pasirinktų SGD pardavėjų pasirašytų ketinimų protokolų, kontrahentų rašytinių patvirtinimų ir (ar) lygiaverčių įrodymų dėl SGD pristatymo į Terminalą Pareiškėjo patvirtintas kopijas;
4. Rašytinį patvirtinimą, pasirašytą Pareiškėjo įgalioto asmens, apie planuojamų pristatyti SGD krovinių kilmės atitiktį teisės aktų reikalavimams, įskaitant reikalavimą tiekti SGD tik iš valstybių, kurios nekelia grėsmės Lietuvos Respublikos nacionaliniam saugumui;
5. Operatoriaus nustatytos formos pasiūlymo galiojimo užtikrinimą patvirtinantį dokumentą (originalą), išduotą ne mažesnei sumai nei apskaičiuota pagal Taisyklių 7 priede „Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše“ nurodytą formulę „Pasiūlymo galiojimo užtikrinimas“ (teikiant prašymą Metinių pajėgumų skirstymo procedūros metu);
6. Pareiškėjo ir jo patronuojančios bendrovės (jei tokia yra) praėjusių 3 metų arba laikotarpio nuo Pareiškėjo ar jo patronuojančios bendrovės įregistravimo (jeigu įmonė ar jos patronuojanti bendrovė vykdė veiklą mažiau nei 3 finansinius metus) konsoliduotos finansinės atskaitomybės kopiją.
Pareiškėjas patvirtina, kad:
1) turi SGD tiekimo šaltinį, pagrįstą ketinimų protokolais, kontrahentų rašytiniais patvirtinimais ir (ar) lygiaverčiais įrodymais dėl SGD pardavimo Pareiškėjui, kurių bendras kiekis yra ne mažesnis kaip prašomų Terminalo pajėgumų kiekis;
2) atitinka kitus Taisyklėse ir teisės aktuose nustatytus reikalavimus Terminalo naudotojui;
3) yra nepriekaištingos reputacijos ir atitinka pripažintus verslo etikos standartus;
4) yra susipažinęs ir sutinka su visomis Taisyklių nuostatomis, įsipareigoja įsigyti pageidaujamus Terminalo pajėgumus, jei jie jam būtų suteikti ir laikytis kitų Taisyklių sąlygų atlikdamas bet kokius Taisyklėse reglamentuojamus veiksmus.
Pareiškėjas:
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] |
|
Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris]
Bankas: [banko pavadinimas]
Banko kodas: [banko kodas]
SWIFT/BIC kodas: [kodas]
Pareiškėjas:
(pareigos, vardas ir pavardė, parašas)
|
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
6 priedas
Sutartis dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu
[metai] m. [mėnesis] [diena] d.
Bendrosios sąlygos
Atsižvelgiant į tai, kad:
A. [Bendrovės pavadinimas] (toliau – Terminalo naudotojas) ketina pasinaudoti suskystintų gamtinių dujų terminalu (toliau – Terminalas) suskystintoms gamtinėms dujoms (toliau – SGD), t. y. naudotis Terminalo pajėgumais ir gauti Terminalo paslaugas;
B. AB „Klaipėdos nafta“ (toliau – Operatorius), SGD terminalą valdanti bendrovė, veikianti pagal jai 2014 m. lapkričio 27 d. išduotą licenciją vykdyti suskystintų gamtinių dujų pakartotinio dujinimo veiklą;
C. Terminalo naudotojas, vadovaudamasis AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėse (toliau – Taisyklės), patvirtintose Operatoriaus generalinio direktoriaus [metai] m. [mėnuo] [diena] d. įsakymu Nr. [numeris], nustatytais reikalavimais, gali pateikti Operatoriui prašymą suteikti Terminalo pajėgumus;
D. Operatorius Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis įvertinęs Terminalo pajėgumus gali suteikti teisę Terminalo naudotojui pasinaudoti Terminalo SGD išdujinimo ir (ar) SGD perkrovos pajėgumais Taisyklių ir šios Sutarties nustatyta tvarka, pasirašant Sutarties dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu 1 priedą „Sutarties specialiosios sąlygos“ (toliau – Specialiosios sąlygos);
Terminalo naudotojas ir Operatorius (toliau kartu Šalys) sudarė šią Terminalo naudotojo sutartį (toliau – Sutartis):
1. SUTARTIES DALYKAS
1.1. Šia Sutartimi Operatorius nesuteikia Terminalo pajėgumų Terminalo naudotojui, o Terminalo naudotojas neįsipareigoja naudotis Terminalo pajėgumais. Nė viena iš Šalių šia Sutartimi neprisiima pareigų ar atsakomybių, siejamų su Terminalo pajėgumų suteikimu ar naudojimu, iki momento, kai Šalių sutarimu, Taisyklėse ir Sutartyje nustatyta tvarka, yra pasirašomos Specialiosios sąlygos.
1.2. Nuo Specialiųjų sąlygų tarp Šalių pasirašymo momento, Operatorius suteikia teisę Taisyklėse ir Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis Terminalo naudotojui pasinaudoti Specialiosiose sąlygose nurodytais Terminalo pajėgumais ir įsipareigoja suteikti Terminalo paslaugas, siekiant išdujinti ir (ar) perkrauti SGD, o Terminalo naudotojas įsipareigoja naudotis jam Specialiosiomis sąlygomis suteiktais Terminalo pajėgumais, laikydamasis Taisyklėse ir Sutartyje nustatytų reikalavimų, ir sumokėti už suteiktas Terminalo paslaugas.
1.3. Operatorius neprisiima jokių įsipareigojimų, susijusių su Terminalo naudotojo ar kitų asmenų veikla Lietuvos Respublikos gamtinių dujų sektoriuje, taip pat bet kokių kitų įsipareigojimų, išskyrus Taisyklėse ir Sutartyje nustatytus įpareigojimus Operatoriui.
1.4. Operatoriaus teisės aktų nustatyta tvarka rengiamos, derinamos ir skelbiamos Taisyklės yra neatskiriama šios Sutarties dalis. Visos Sutarties nuostatos aiškinamos ir taikomos, vadovaujantis Taisyklėmis. Operatorius turi teisę keisti Taisykles jose nustatyta tvarka.
2. TERMINALO NAUDOTOJO TEISĖS IR PAREIGOS
2.1. Terminalo naudotojas turi visas Taisyklėse ir Sutartyje numatytas teises, kurios sudaro sąlygas naudotis jam suteiktinais Terminalo pajėgumais ir nuo Specialiųjų sąlygų pasirašymo momento gauti Terminalo paslaugas Taisyklėse, Sutartyje ir teisės aktuose numatyta tvarka ir sąlygomis.
2.2. Terminalo naudotojas, įgyvendindamas Sutartyje ir Taisyklėse nustatytas teises, privalo laikytis Sutartyje, Taisyklėse ir teisės aktuose nustatytų naudojimosi Terminalu reikalavimų.
2.3. Taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis Terminalo naudotojas įgyja teisę naudotis Terminalo pajėgumais nuo Specialiųjų sąlygų pasirašymo tarp Šalių momento. Terminalo naudotojui suteiktini Terminalo pajėgumai ir laikotarpis per kurį Terminalo naudotojas turi teisę jais naudotis yra nurodomi pasirašant Specialiąsias sąlygas. Terminalo naudotojas, kuriam Operatoriaus sprendimu suteikti Terminalo pajėgumai, turi pasirašyti Specialiąsias sąlygas per 4 (keturias) kalendorines dienas nuo Specialiųjų sąlygų pateikimo Terminalo naudotojui dienos.
2.4. Terminalo naudotojas naudojasi jam Specialiosiomis sąlygomis suteiktais Terminalo pajėgumais pagal Paslaugų grafiką, sudarytą ir suderintą Taisyklėse nustatyta tvarka, laikydamasis Taisyklėse nustatytų reikalavimų.
2.5. Terminalo naudotojas supranta ir sutinka, kad Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpiu Operatoriui būtų suteikta teisė laikinai neatlygintinai naudotis Terminalo naudotojo nuosavybės teise valdomomis SGD ir (ar) gamtinėmis dujomis, kiek tai reikalinga Operatoriui naudojantis savo teisėmis ir vykdant pareigas pagal Taisykles, Sutartį ir Specialiąsias sąlygas, įskaitant tarpsisteminį techninį balansavimą, kaip nurodyta Taisyklių 145 punkte. Terminalo naudotojas neperleidžia Operatoriui nuosavybės teisių į Terminalo naudotojui priklausančias SGD ir (ar) gamtines dujas.
3. OPERATORIAUS TEISĖS IR PAREIGOS
3.1. Operatorius turi visas Taisyklėse ir Sutartyje numatytas teises, užtikrinant Terminalo paslaugų teikimą ir įgyvendinant Sutartyje, Taisyklėse ir teisės aktuose nustatytus įpareigojimus Operatoriui.
3.2. Operatorius privalo teikti Terminalo paslaugas Sutartyje, Specialiosiose sąlygose, Taisyklėse ir teisės aktuose nustatyta tvarka ir sąlygomis ir užtikrinti technologiškai ir ekonomiškai efektyvų ir saugų teisės aktų reikalavimus atitinkantį Terminalo eksploatavimą ir naudojimąsi Terminalu.
3.3. Operatorius Sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Taisyklėse nustatyta tvarka ir sąlygomis suteikia Terminalo naudotojui galimybę naudotis Terminalu ir teikia Terminalo naudotojui Terminalo paslaugas, tačiau neprisiima jokių komercinių įsipareigojimų, susijusių su SGD gabenimu ar tiekimu, įskaitant prekybą gamtinėmis dujomis ir (ar) SGD. Tokie Operatoriaus įsipareigojimai gali atsirasti tik teisės aktuose nustatytais atvejais ir (ar) kitų sutartinių įsipareigojimų pagrindu.
4. ATSISKAITYMAI UŽ TERMINALO PASLAUGAS
4.1. Už Operatoriaus suteiktas Terminalo paslaugas Terminalo naudotojas sumoka Operatoriaus nustatytomis ir Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos patvirtintomis konkrečiomis kainomis. Nepriklausomai nuo Terminalo paslaugų užsakymo datos, Terminalo naudotojas už Operatoriaus suteiktas Terminalo paslaugas privalo atsiskaityti Terminalo paslaugų suteikimo metu galiojančiomis Terminalo paslaugų kainomis. Terminalo paslaugų kainas Operatorius skelbia viešai savo interneto svetainėje ir nedelsdamas atnaujina informaciją.
4.2. Terminalo naudotojas sumoka Operatoriui už atitinkamą mėnesį suteiktas Terminalo paslaugas ir (ar) apmoka Operatoriaus išlaidas, patirtas teikiant papildomas Terminalo paslaugas ar su Terminalo paslaugomis susijusias paslaugas, pagal Operatoriaus pateiktą mokėjimo dokumentą (PVM sąskaitą – faktūrą).
4.3. Sutarties 18.2 punkte nurodytą PVM sąskaitą – faktūrą Operatorius išrašo ir pateikia Terminalo naudotojui el. paštu per 10 darbo dienų, pasibaigus atitinkamam mėnesiui, kurį buvo teiktos Terminalo paslaugos, SGD perkrovos atveju – per 10 darbo dienų po tokios paslaugos suteikimo. PVM sąskaita – faktūra gali būti pateikta Terminalo naudotojui ir raštu.
4.4. Operatoriaus pateiktoje PVM sąskaitoje – faktūroje atskirai nurodoma kaina, mokėtina už kiekvieną Operatoriaus teikiamą Terminalo paslaugą, taip pat kiti privalomi mokėjimai, įskaitant Terminalo naudotojui pritaikytas baudas ir kitus Taisyklėse nustatytus mokėjimus ir Lietuvos Respublikoje taikomus mokesčius.
4.5. Terminalo naudotojas Operatoriaus pateiktą PVM sąskaitą – faktūrą, išrašytą Operatoriaus ir Terminalo naudotojo pasirašytų Paslaugų suteikimo ataskaitų pagrindu, privalo apmokėti ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo PVM sąskaitos – faktūros išsiuntimo el. paštu dienos.
4.6. Operatorius už kiekvieną einamojo mėnesio darbo dieną ir už ataskaitinį mėnesį suformuoja ir Terminalo naudotojui el. paštu išsiunčia atitinkamos dienos ar mėnesio Paslaugų suteikimo ataskaitas, Taisyklių 2 priedo “AB „Klaipėdos nafta“ gamtinių dujų apskaitos politika“ 49 ir 50 punktuose numatyta tvarka.
4.7. Jei Operatorius nustato, kad jo pateiktoje Paslaugų suteikimo ataskaitoje nurodyti duomenys yra klaidingi, jis ne vėliau kaip kitą darbo dieną po tos dienos, kurią buvo gauta pretenzija, išsiunčia Terminalo naudotojui patikslintą Paslaugų suteikimo ataskaitą.
4.8. Visi mokėjimai pagal šią Sutartį atliekami eurais pagal suteiktų Terminalo paslaugų apimtis, mokėjimo pavedimu į Operatoriaus PVM sąskaitoje – faktūroje nurodytą atsiskaitomąją banko sąskaitą. Banko paslaugų mokesčius, susijusius su pinigų pervedimu, Šalys sumoka pagal SHA principą, t. y. Terminalo naudotojas sumoka visus mokėtojo banko paslaugų mokesčius, susijusius su išeinančiais pavedimais, o Operatorius sumoka visus gavėjo banko paslaugų mokesčius, susijusius su gaunamomis įplaukomis.
4.9. Terminalo naudotojas turi sumokėti Operatoriaus PVM sąskaitoje – faktūroje nurodytą sumą, nepriklausomai nuo bet kokių papildomų mokesčių ar įmokų, taip pat nenustatant jokių lėšų deponavimo, kreditavimo ir (ar) kitokio panaudojimo suvaržymų.
4.10. Terminalo naudotojas, nesumokėjęs Operatoriui už suteiktas Terminalo paslaugas ir (ar) neatlikęs kitų privalomų mokėjimų Sutartyje ir Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka ir terminais, moka 0,02 % dydžio delspinigius nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną. Delspinigiai sumokami ne vėliau kaip per 10 kalendorinių dienų nuo jų pareikalavimo dienos, o jų nesumokėjus nustatytu terminu Operatorius atlieka vienašalį įskaitymą Terminalo naudotojui pateikto pranešimo pagrindu. Delspinigių sumokėjimas ar įskaitymas neatleidžia Terminalo naudotojo nuo prievolės pilnai atsiskaityti su Operatoriumi už suteiktas naudojimosi Terminalu paslaugas ir (ar) atlikti kitus privalomus mokėjimus.
4.11. Jei Taisyklių nustatyta tvarka Terminale yra atliekama SGD inventorizacija ir nustatoma, kad SGD kiekis Terminale yra didesnis nei turėtų būti pagal SGD apskaitos duomenis, nustatytas perteklius yra priskiriamas Terminalo naudotojams proporcingai per atitinkamą inventorizuojamą laikotarpį jų panaudotiems Terminalo pajėgumams ir tuo atveju, jei Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpis yra pasibaigęs. Terminalo naudotojas, kurio Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpis yra pasibaigęs, privalo ne vėliau kaip per 1 mėnesį nuo šios inventorizacijos rezultatų pateikimo dienos, realizuoti rinkoje inventorizuotas SGD. Terminalo naudotojui neįvykdžius šios pareigos, Operatorius turi teisę imtis visų priemonių atlaisvinti Terminalo talpas nuo nerealizuotų SGD.
5. PRIEVOLIŲ ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMAS
5.1. Terminalo naudotojas Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpiu privalo atitikti Taisyklėse nustatytus Kreditingumo reikalavimus. Įrodymus dėl atitikimo Kreditingumo reikalavimams Terminalo naudotojas pateikia Operatoriui Terminalo Taisyklėse nustatyta tvarka ir terminais.
5.2. Operatorius įgyja teisę pasinaudoti Terminalo naudotojo pateikta Sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantija ir pasiūlymo galiojimo užtikrinimo garantija Taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatytais atvejais. Terminalo naudotojo pateikta Sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo garantija peržiūrima ir, prireikus, atnaujinama Taisyklėse nustatytais terminais ir sąlygomis.
5.3. Terminalo naudotojui nesilaikant šioje Sutartyje nurodytų prievolių įvykdymo užtikrinimo reikalavimų, Operatorius įgyja teisę laikinai sustabdyti Sutartimi ir Specialiosiomis sąlygomis prisiimtų įsipareigojimų vykdymą, iki tol, kol Terminalo naudotojas nepateiks Taisyklėse numatytų ir pakankamų įrodymų, kad jis atitinka Kreditingumo reikalavimus. Operatorius turi teisę vienašališkai nutraukti šią Sutartį (kas reikštų ir Specialiosiose sąlygose numatytų Terminalo paslaugų atšaukimą) ar sustabdyti Specialiosiose sąlygose numatytų Terminalo paslaugų teikimą, jei per Operatoriaus nustatytą laikotarpį Terminalo naudotojas nepateikia įrodymų, kad jis atitinka Kreditingumo reikalavimus, ir/ar iš Terminalo naudotojo pateikto pasiūlymo galiojimo užtikrinimo išieškoti Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nustatyto dydžio baudą.
6. ŠALIŲ PATVIRTINIMAI IR GARANTIJOS
6.1. Sudarydamos Sutartį, Šalys patvirtina ir garantuoja, kad turi teisę sudaryti šią Sutartį ir, kiek Šalims yra žinoma ar pagrįstai gali (ar turi) būti žinoma, nepažeidžia jokių trečiųjų šalių teisių ir (ar) teisėtų interesų.
6.2. Šalys visą Sutarties galiojimo laikotarpį vadovaujasi Sutartyje ir Taisyklėse numatytais principais ir nuostatomis. Šalims pasirašius Specialiąsias sąlygas, Šalys vykdo prisiimtus įsipareigojimus ir įgyvendina savo teises Taisyklėse, Sutartyje ir Specialiosiose sąlygose nustatyta tvarka ir sąlygomis. Jeigu Šaliai yra ar bet kuriuo Sutarties galiojimo laikotarpiu tampa žinoma, kad dėl bet kokių priežasčių Šalis negalės sudaryti Specialiųjų sąlygų Sutartyje ir (arba) Taisyklėse numatyta tvarka arba kyla rizika dėl Sutarties ir /ar Specialiosiomis sąlygomis prisiimamų įsipareigojimų įvykdymo, Šalis privalo iš karto sužinojusi šias aplinkybes informuoti visas Sutarties Šalis. Kiti Šalių tarpusavio susitarimai ar kitu pagrindu prisiimti įsipareigojimai neturi prieštarauti šios Sutarties, Specialiųjų sąlygų ir Taisyklių nuostatoms.
6.3. Šalys patvirtina, kad dėl bet kokių priežasčių Operatoriui netekus suskystintų gamtinių dujų pakartotinio dujinimo licencijos ir, atitinkamai, teisės eksploatuoti Terminalą ir teikti naudojimosi Terminalu paslaugas, Šalys visapusiškai bendradarbiaus, įgyvendindamos reikalingus teisinius, finansinius, organizacinius ir (ar) administracinius sprendimus, reikalingus užtikrinti nepertraukiamą naudojimosi Terminalu paslaugų teikimą, vadovaujantis teisės aktų nustatytais reikalavimais. Šio įsipareigojimo vykdymą Šalys užtikrina nepriklausomai nuo Sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų galiojimo.
6.4. Sudarydamas Sutartį, Terminalo naudotojas patvirtina, kad į Terminalą atgabentų SGD iškrovimo į Terminalą pradžios momentu jis nuosavybės teise valdys jo užsakymu į Terminalą atgabentas ir iškraunamas SGD, kurios bus laisvos nuo tokių administracinių ar kitų suvaržymų bei ribojimų, kurie trukdytų Operatoriui teikti Paslaugas, vykdyti kitas pareigas ir naudotis savo teisėmis pagal Taisykles, Sutartį bei jos pagrindu pasirašytas Specialiąsias sąlygas.
6.5. Terminalo naudotojas patvirtina, kad Sutarties sudarymo metu Terminalo naudotojui nėra taikomos Sutarties vykdymui įtakos turinčios prekybinės ar ekonominės sankcijos, draudimai ar apribojimai pagal Jungtinių Tautų rezoliucijas arba Europos Sąjungos, Jungtinės Karalystės ar JAV įstatymus ar kitus teisės aktus. Terminalo naudotojas, pažeidęs šiuo punktu nustatytą įsipareigojimą, privalo atlyginti Operatoriui visus su tokiu pažeidimu susijusius nuostolius, įskaitant, bet neapsiribojant su Sutarties nutraukimu susijusius nuostolius.
6.6. Sudarydamas Sutartį, Terminalo naudotojas patvirtina, jog supranta Sutarties nuostatas, įvertino jos sudarymo teisines pasekmes, susipažino su Taisyklėmis, supranta jose nustatytus privalomus naudojimosi Terminalu reikalavimus, nustatytas Šalių teises ir pareigas, atsakomybę, su jais sutinka ir įsipareigoja jų laikytis visą Sutarties ir jos pagrindu pasirašytų Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpį, įskaitant būsimus šių reikalavimų pakeitimus ar papildymus, atliktus teisės aktuose ir (ar) Sutartyje nustatyta tvarka.
7. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ IR JOS RIBOJIMAS
7.1. Šalys atsako už tinkamą Sutartimi ir jos pagrindu sudarytomis Specialiosiomis sąlygomis prisiimtų įsipareigojimų vykdymą teisės aktuose, Taisyklėse, Sutartyje ir Specialiosiose sąlygose nustatyta apimtimi, tvarka ir sąlygomis.
7.2. Operatorius, Taisyklėse ir teisės aktuose nustatyta tvarka ir sąlygomis atsako tik už Sutartyje, Specialiosiose sąlygose, Taisyklėse ir teisės aktuose numatytų Operatoriaus pareigų pažeidimus. Operatorius neprisiima jokios atsakomybės dėl Terminalo naudotojų ar bet kurių trečiųjų asmenų veiklos, išskyrus Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir Taisyklėse numatytus atvejus.
7.3. Jei Operatorius kaltais veiksmais (veikimu ar neveikimu) pažeidžia Sutartyje, Specialiosiose sąlygose, Taisyklėse ar teisės aktuose nustatytas pareigas ir dėl tokio pažeidimo Terminalo naudotojas patiria žalą, Operatorius atlygina Terminalo naudotojui visus jo patirtus tiesioginius nuostolius, jei Sutartyje, Specialiosiose sąlygose, Taisyklėse ar teisės aktuose nenustatyta kitaip.
7.4. Operatorius neatsako už Terminalo naudotojo ir kitų Terminalo naudotojų ar trečiųjų asmenų tarpusavio pretenzijas ir jų nenagrinėja.
7.5. Terminalo naudotojas tiesiogiai atsako prieš Operatorių ir bet kuriuos trečiuosius asmenis už šia Sutartimi ar Specialiosiomis sąlygomis įgytas teises ir prisiimtas pareigas.
7.6. Jei Terminalo naudotojas kaltais veiksmais pažeidžia Sutartyje, Specialiosiose sąlygose, Taisyklėse ar teisės aktuose nustatytas pareigas ir dėl tokio pažeidimo Operatorius patiria žalą, Terminalo naudotojas atlygina Operatoriui visus jo patirtus tiesioginius nuostolius, jei Sutartyje, Specialiosiose sąlygose, Taisyklėse ar teisės aktuose nenustatyta kitaip.
7.7. Terminalo naudotojui, nevykdančiam Taisyklėse, Sutartyje ir (ar) Specialiosiose sąlygose nustatytų reikalavimų ar juos vykdant netinkamai, už jų reikalavimų pažeidimus Terminalo naudotojui skiriamos Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąraše nustatyto dydžio baudos. Operatorius turi teisę nukreipti šių baudų išieškojimą į Terminalo naudotojo pateiktą Sutarties prievolių įvykdymo ar pasiūlymo galiojimo užtikrinimą. Terminalo naudotojas privalo atlyginti Operatoriaus patirtus nuostolius, kurių nepadengia Operatoriui sumokamos baudos ir (ar) kiti mokesčiai.
8. DRAUDIMAS
8.1. Visu Terminalo pajėgumų panaudojimo laikotarpiu ir (ar) Specialiųjų sąlygų galiojimo laikotarpiu, Terminalo naudotojas savo sąskaita privalo drausti savo, kaip Terminalo naudotojo, civilinę atsakomybę prieš trečiąsias šalis šiame 8.1 punkte nurodytomis sąlygomis:
8.1.2. Apdrausta veikla: Terminalo naudotojo veiksmų visuma naudojantis SGD išdujinimo paslauga ir (arba) SGD perkrovos paslauga, kaip tai apibrėžia Taisyklės ir Sutartis.
8.1.3. Draudimo laikotarpis: draudimo apsauga turi įsigalioti ne vėliau kaip naudojimosi Terminalo pajėgumais pradžios data. Draudimo apsauga turi baigti galioti ne anksčiu negu data, kai Terminalo naudotojas baigs naudotis Terminalo pajėgumais. Draudimo sutartis gali būti sudaroma 12 mėnesių ar kitam laikotarpiui, tačiau ji turi būti atnaujinama ir tęsiama be pertrūkių visą šiame papunktyje nurodytą laikotarpį. Draudimo sutartis naujam laikotarpiui gali būti sudaroma su kitu draudiku ar draudikais nei ankstesniojo laikotarpio draudikas ar draudikai, tačiau su sąlyga, kad tenkinami visi 8.1 ir 8.2 punktuose numatyti reikalavimai.
8.1.4. Draudimo objektas: Draudėjo atsakomybė dėl žalos trečiųjų asmenų turtui, sveikatai ar gyvybei (įskaitant neturtinę žalą), jei tokia žala yra susijusi su Apdrausta veikla, įskaitant, bet neapsiribojant:
8.1.5. Draudimo suma: ne mažesnė kaip 10.000.000 EUR vienam draudžiamajam įvykiui ir iš viso pagal draudimo sutartį. Gali būti taikomi draudimo išmokos apribojimai (sublimitai draudimo sumoje):
8.1.7. Išskaita: ne didesnė nei 100.000 EUR (vienas šimtas tūkstančių eurų) kiekvienam įvykiui. Jeigu vieno draudžiamojo įvykio atveju gali būti taikomos skirtingos išskaitos, tai turi būti taikoma tik viena – didesnė – iš šių taikomų išskaitų.
8.1.8. Draudžiamasis įvykis: per draudimo laikotarpį arba išplėstinį pranešimo terminą Draudėjui pareikštas trečiojo asmens reikalavimas atlyginti žalą, padarytą draudimo laikotarpiu („Per Occurrence“ draudimo principas), kai Draudėjas pagal civilinę atsakomybę reglamentuojančius įstatymus atsako už padarytą žalą (nuostolius).
8.1.9. Nedraudžiamieji įvykiai: įvykiai, kurie, remiantis gera draudimo rinkos praktika, yra nurodomi kaip nedraudžiamieji panašaus pobūdžio bei rizikos masto civilinės atsakomybės draudimo sutartyse.
8.2. Šios Sutarties 8.1 punkte nurodytą draudimo apsaugą patvirtinantys dokumentai (draudimo liudijimo kopija ar jai prilygstantis dokumentas) turi būti pateikti Operatoriui ne vėliau kaip likus 2 kalendoriniams mėnesiams iki naudojimosi naujais Terminalo pajėgumais pradžios. Jei iki prašomų Terminalo pajėgumų panaudojimo pradžios yra likę mažiau kaip 2 kalendoriniai mėnesiai, draudimo apsaugą patvirtinantys dokumentai pateikiami kartu su prašymu dėl Terminalo pajėgumų suteikimo.
8.3. Terminalo naudotojas privalo užtikrinti, kad Dujovežiai, atplaukiantys į Terminalą, būtų apdrausti pagal VĮ „Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcija“ bei Operatoriaus paskelbtus Dujovežių patikros ir planavimo procedūros reikalavimus.
8.4. Visu šios Sutarties galiojimo laikotarpiu Operatorius, inter alia, bus apsidraudęs šiomis draudimo rūšimis:
8.4.1. turto ir/arba krovinio draudimu, kuriuo bus draudžiamas Terminalo veikloje naudojamas Operatoriaus valdomas / disponuojamas kilnojamasis ir nekilnojamasis turtas, išskyrus Plaukiojančią saugyklą, tačiau įskaitant Terminalo naudotojo Operatoriui naudotis suteiktas SGD ir/ar išdujintas gamtines dujas, (toliau – Gamtinės dujos) jų krovos į Terminalą, laikino saugojimo Terminale metu, o taip pat jų išdujinimo bei išdujintų gamtinių dujų transportavimo į gamtinių dujų perdavimo sistemą metu bei iškrovimo į Dujovežį metu. Gamtinės dujos bus draudžiamos nuo jų sunaikinimo, sugadinimo ar praradimo dėl bet kokio staigaus ir netikėto įvykio, išskyrus nedraudžiamuosius įvykius (visų rizikų draudimo principas). Gamtinių dujų turto draudimo apsauga prasidės nuo gamtinių dujų krovos į Terminalą pradžios momento ir pasibaigs nuo momento, kai visa apimtimi bus įvykdytas gamtinių dujų transportavimas iš Terminalo į gamtinių dujų perdavimo sistemą arba gamtinės dujos bus iškrautos į Dujovežį. Gamtinės dujos turto draudimu bus draudžiamos visa nauja atkūrimo verte, taikant ne didesnę nei 1,000.000 EUR (vieno milijono eurų) išskaitą, kiekvienam draudžiamajam įvykiui. Gamtinių dujų sugadinimo, sunaikinimo ar praradimo dėl draudžiamojo įvykio pagal šiame papunktyje nurodytą turto draudimo sutartį atveju, Draudimo išmokos gavėjas, savo turtinių interesų ribose, bus Terminalo naudotojas arba Terminalo naudotojo nurodytas kitas asmuo.
8.4.2. civilinės atsakomybės draudimu, kuriuo bus draudžiama Operatoriaus veiklos civilinė atsakomybė (išskyrus atsakomybę dėl žalos Gamtinėms dujoms; žala Gamtinėms dujoms bus draudžiama turto ir/arba krovinio draudimu, kaip nurodyta šios Sutarties 22.4.1 papunktyje);
8.5. Visu šios Sutarties galiojimo laikotarpiu asmuo, nuosavybės ar patikėjimo teise valdantis plaukiojančią saugyklą su išdujinimo įrenginiu, inter alia, bus apsidraudęs šiomis draudimo rūšimis:
8.5.1. Laivo korpuso ir mechanizmų (angl. „Hull & Machinery“) draudimu, kuriuo bus draudžiama plaukiojanti saugykla su išdujinimo įrenginiu;
8.5.2. P&I (angl. “Protection and Indemnity”) draudimu laivų savininkų savitarpio draudimo (P&I) klube;
8.6. Šalys supranta ir susitaria, kad šios Sutarties 8.1 punkte nurodyta draudimo apsauga turi būti suteikta tik patikimų Lietuvos ar užsienio draudimo bendrovių. Patikima draudimo bendrove yra laikoma draudimo bendrovė, kuri atitinka žemiau išvardintus reikalavimus:
8.6.1. Draudimo bendrovei ar jos pagrindiniam akcininkui, kuriam priklauso ne mažiau kaip 50% akcijų, turi būti suteiktas galiojantis finansinio pajėgumo reitingas, ne mažesnis už vieną iš žemiau išvardintų:
BBB pagal „Standard & Poor's“;
BBB pagal „Fitch IBCA“;
Baa2 pagal „Moody's“;
arba
kitos sertifikuotos institucijos, oficialiai suteikiančios finansinio pajėgumo reitingus ūkio subjektams, suteiktas reitingas ne žemesnis nei aukščiau nurodyti.
8.6.2. Draudimo bendrovės perdraudikui, perdraudžiančiam šios Sutarties 8.1 punkte išvardintas rizikas, turi būti suteiktas galiojantis finansinio pajėgumo reitingas, ne mažesnis už vieną iš žemiau išvardintų:
BBB pagal „Standard & Poor's“;
BBB pagal „Fitch IBCA“;
Baa2 pagal „Moody's“;
arba
kitos sertifikuotos institucijos, oficialiai suteikiančios finansinio pajėgumo reitingus ūkio subjektams, suteiktas reitingas ne žemesnis nei aukščiau nurodyti.
9. SUTARTIES GALIOJIMAS
9.1. Ši Sutartis įsigalioja nuo jos sudarymo dienos ir galioja neterminuotai. Sutarties pagrindu pasirašytos Specialiosios sąlygos įsigalioja nuo jų sudarymo dienos, išskyrus Sutarties ir Taisyklių nuostatas dėl Terminalo naudotojo teisių naudotis paslaugomis ir jas atitinkančias nuostatas dėl Operatoriaus pareigų teikti Terminalo paslaugas, kurios įsigalioja tik Terminalo naudotojui pasirašius Bendrojo Terminalo naudojimo sutartį, ir galioja iki jose numatytų Terminalo paslaugų teikimo pabaigos.
9.2. Operatorius teisės aktų nustatyta tvarka rengia, derina ir skelbia Taisykles, kurios yra Sutarties ir Specialiųjų sąlygų neatskiriama dalis.
9.3. Sutarties sąlygos keičiamos Taisyklėse nustatyta tvarka. Specialiosios sąlygos gali būti keičiamos Terminalo naudotojo ir Operatoriaus susitarimu bei kitais Taisyklėse ir įstatymų numatytais atvejais.
9.4. Sutartis gali būti nutraukta:
9.4.2. vienašaliu Operatoriaus ar Terminalo naudotojo rašytiniu pranešimu, pateiktu ne vėliau kaip likus 10 kalendorinių dienų iki numatomos Sutarties nutraukimo dienos, kai atitinkamai Terminalo naudotojas ar Operatorius nevykdo Sutarties, Specialiųjų sąlygų ar netinkamai jas vykdo ir tai yra esminis Sutarties ir Specialiųjų sąlygų pažeidimas;
9.5. Sutarties nutraukimas Sutarties 23.4. punkte numatytu pagrindu reiškia Specialiosiose sąlygose numatytų Terminalo paslaugų teikimo nutraukimą.
9.6. Tuo atveju, jei Sutartis nutraukiama dėl Terminalo naudotojo kaltės, Terminalo naudotojas privalo sumokėti Taisyklėse nustatytas baudas ir atlyginti dėl Sutarties nutraukimo ir Specialiosiose sąlygose numatytų paslaugų teikimo nutraukimo atsiradusius Operatoriaus tiesioginius nuostolius ir (ar) trečiųjų asmenų nuostolius.
9.7. Operatorius ar Terminalo naudotojas turi teisę rašytiniu pranešimu, pateiktu ne vėliau nei likus 30 kalendorinių dienų iki numatomos Sutarties nutraukimo dienos, vienašališkai nutraukti Sutartį, jei Sutarties nutraukimas neturi įtakos Specialiųjų sąlygų vykdymui. Sutarties nutraukimas šiame punkte numatyta tvarka neatleidžia Operatoriaus ar Terminalo naudotojo nuo Sutartimi ar Specialiosiomis sąlygomis prisiimtų įsipareigojimų tinkamo vykdymo.
10. KONFIDENCIALUMAS
10.1. Visa informacija, susijusi su šia Sutartimi ir Specialiosiomis sąlygomis prisiimamų įsipareigojimų vykdymu, Šalimis, jų veikla, taip pat kita su Šalių tarpusavio santykiais susijusi informacija ir duomenys, yra konfidenciali ir jokia apimtimi negali būti perduota ar kitaip atskleista jokiems tretiesiems asmenims, išskyrus Taisyklėse, Sutartyje ir teisės aktuose nustatytais atvejais ar gavus rašytinį kitos Šalies sutikimą.
10.2. Šalis nebus laikoma pažeidusia šios Sutarties 10.1 punktu prisiimto konfidencialumo įsipareigojimo, jei konfidenciali informacija bus atskleista valstybės institucijai, kuri teisės aktuose nustatyta tvarka ir apimtimi turi teisę susipažinti su tokia informacija, Šalies akcininkams, valdymo organų ir administracijos nariams, darbuotojams, kuriems pagal vykdomas funkcijas tokia informacija yra būtina darbo užduotims atlikti, Šalių teisiniams ir finansiniams konsultantams bei auditoriams, taip pat gamtinių dujų rinkos dalyviams gamtinių dujų perdavimo ir saugojimo tikslais bei kita teisės aktuose nustatyta tvarka ir apimtimi.
10.3. Šalis, šioje Sutartyje ar Taisyklėse numatytais atvejais perleidžianti konfidencialią informaciją tretiesiems asmenims, privalo užtikrinti (jei tai pagrįstai įmanoma) tokių asmenų konfidencialumo įsipareigojimus perleidžiamos informacijos atžvilgiu.
11. TAIKOMA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
11.1. Šiai Sutarčiai ir iš jos kylantiems Šalių tarpusavio teisiniams santykiams taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
11.2. Kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties ar susijęs su šia Sutartimi, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, sprendžiamas Šalių tarpusavio derybų būdu, vadovaujantis geros valios, Šalių lygiateisiškumo, protingumo, sąžiningumo ir teisingumo principais.
11.3. Šalims nesusitarus, kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šios Sutarties ar susijęs su šia Sutartimi, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, sprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis, išskyrus tuos atvejus, kai ginčo šalys susitaria dėl ginčo sprendimo arbitraže.
12. KITOS NUOSTATOS
12.1. Jeigu kuri nors šios Sutarties sąlyga kompetentingos ginčą sprendžiančios institucijos būtų pripažinta negaliojančia ar neįgyvendinama, tai nedarytų negaliojančia šios Sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų, išskyrus atvejus, kuriais Sutarties Šalys be tokios sąlygos nebūtų sudariusios Sutarties ir (ar) Specialiųjų sąlygų
12.2. Terminalo naudotojas turi teisę perleisti šia Sutartimi ir Specialiosiomis sąlygomis įgytas teises ar prisiimtas pareigas tretiesiems asmenims tik gavęs rašytinį Operatoriaus sutikimą. Bet kuriuo atveju, toks teisių ir (ar) pareigų perleidimas neturi daryti neigiamos įtakos tinkamam Terminalo naudotojo prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimui ir efektyviam Terminalo naudotojui Specialiosiomis sąlygomis suteiktų Terminalo pajėgumų panaudojimui.
12.3. Operatoriaus teisės ir pareigos pagal šią Sutartį ir Specialiąsias sąlygas be išankstinio Terminalo naudotojo sutikimo gali būti perleistos tik tokiam asmeniui, kuris Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatyme nustatyta tvarka ir sąlygomis yra gavęs suskystintų gamtinių dujų pakartotinio dujinimo veiklos licenciją ir yra atsakingas už Terminalo eksploatavimą.
12.4. Šalys visapusiškai bendradarbiauja keisdamosi informacija, reikalinga šia Sutartimi ir Specialiosiomis sąlygomis prisiimtiems įsipareigojimams tinkamai įvykdyti. Šalių tarpusavio informacijos mainai vykdomi neatlygintinai, nebent teisės aktuose būtų nustatyta kitaip. Šalys teikia viena kitai informaciją per Sutarties 14 punkte nurodytus Šalių įgaliotus atstovus.
12.5. Taisyklėse numatytais atvejais arba Šalių sutarimu kitais pagrindais Šalys gali sudaryti papildomus susitarimus dėl šios Sutarties taikymo, įgyvendinimo ar pakeitimo bei Operatoriaus iniciatyva dėl atitikties nacionalinių ar tarptautinių teisės aktų reikalavimams ar jų tinkamo įgyvendinimo užtikrinimo, kiek tai susiję su Sutarties vykdymu. Tokie papildomi susitarimai nuo jų sudarymo momento tampa neatsiejama Sutarties dalimi.
12.6. Ši Sutartis sudaryta sudaroma 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai. Šalys gali susitarti dėl Sutarties pasirašymo kvalifikuotu elektroniniu parašu arba Šalių įgaliotiems atstovams apsikeičiant po 1 (vieną) vienodą teisinę galią turinčiu skenuotu pasirašytu Sutarties egzemplioriumi. Pasirašytais Sutarties egzemplioriais Šalys pasikeičia tik elektroniniu paštu, nebent Šalys susitaria kitaip.
12.7. Atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teritorijose galiojančius teisės aktus ir taikytinus reikalavimus kibernetiniam saugumui, Terminalo naudotojas Sutarties vykdymo metu įsipareigoja vadovautis, Informacijos ir kibernetinio saugumo politika ir Minimaliais informacijos ir kibernetinio saugumo reikalavimais išorės šalims (toliau – Taisyklėmis), kurios yra neatsiejama Sutarties dalis. Taisyklės yra skelbiamos Operatoriaus interneto svetainėje www.kn.lt. Operatorius informuoja, jog Sutarties vykdymo metu gaunamus Terminalo naudotojo asmens duomenis tvarko ir saugo Operatoriaus interneto svetainėje patalpinto Informacinio pranešimo paslaugų gavėjams dėl asmens duomenų tvarkymo (toliau – Pranešimas) nurodytais tikslais ir terminais, vadovaudamasis Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (2016/679) nuostatomis. Terminalo naudotojas šiuo besąlygiškai patvirtina, kad prieš sudarydamas Susitarimą Terminalo naudotojas turėjo galimybę susipažinti su Taisyklėmis ir Pranešimu, todėl Terminalo naudotojui yra visiškai žinomas, suprantamas ir priimtinas Taisyklių bei Pranešimo turinys.
13. PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS
13.1. Bet koks pranešimas, prašymas, reikalavimas, ataskaita, sąskaita ar kita informacija, kurią reikia pateikti pagal šią Sutartį, turi būti rašytinė ir laikoma pateikta, jeigu įteikiama per pasiuntinį, išsiunčiama paštu registruotame laiške, iš anksto apmokėjus pašto išlaidas, ar, Šalių sutartais arba Taisyklėse numatytais atvejais, siunčiama elektroniniu paštu, šios Sutarties 14.1 punkte nurodytais adresais.
13.2. Pranešimai, prašymai, reikalavimai, sąskaitos ir kita informacija, pateikta ar išsiųsta šios Sutarties 13.1 punkte paminėtu būdu, laikoma adresato gauta: (i) jos gavimo ar perdavimo dieną, kai ji įteikiama per pasiuntinį ar išsiunčiama elektroniniu paštu (su atitinkamu patvirtinimu apie gavimą), ir (ii) po 3 dienų nuo išsiuntimo, nebent ji būtų gauta anksčiau to laiko, siunčiant paštu registruotame laiške iš anksto apmokėjus pašto išlaidas.
14. ŠALIŲ ĮGALIOTI ATSTOVAI
14.1. Operatoriaus įgalioti atstovai:
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
[vardas pavardė], [pareigos], [kuruojama sritis], [telefono numeris], [elektroninio pašto adresas]
15. ŠALIŲ ADRESAI IR REKVIZITAI
15.1. Šalių adresai ir rekvizitai:
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
15.2. Bet kuriuo metu, pateikus pranešimą kitai Šaliai, Šalis gali nurodyti kitus adreso ir rekvizitų duomenis šios Sutarties tinkamo įgyvendinimo tikslais.
15.3. Apie šios Sutarties 14.1 punkte nurodytų rekvizitų pasikeitimą Šalys įsipareigoja raštu informuoti viena kitą ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo tokių pasikeitimų atsiradimo. Nesant tokio rašytinio pranešimo, visi pranešimai, prašymai, reikalavimai, sąskaitos ir kita informacija šios Sutarties tikslais laikoma tinkamai pateikta 14.1 punkte nurodytais rekvizitais.
[įmonės pavadinimas]
[vardas pavardė] [pareigos] |
[įmonės pavadinimas]
[vardas pavardė] [pareigos] |
Sutarties dėl naudojimosi suskystintų
gamtinių dujų terminalu
1 priedas
SPECIALIOSIOS SĄLYGOS PRIE TERMINALO NAUDOTOJO SUTARTIES NR. __
[metai] m. [mėnuo] [diena] d.
Vilnius
[įmonės pavadinimas], pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], Lietuvos Respublika, duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi valstybės įmonės Registrų centro Juridinių asmenų registre (toliau – [Operatorius), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas], ir
[įmonės pavadinimas], pagal [jurisdikcija] įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi [registro pavadinimas] (toliau – Terminalo naudotojas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas], toliau kartu vadinamos Šalimis,
Atsižvelgiant į tai, jog
a. tarp Šalių [data] yra sudaryta ir galiojanti Sutartis dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu (toliau – Sutartis);
b. Terminalo naudotojui yra žinomos Taisyklėse, Sutartyje ir Bendro Terminalo naudojimo sutartyje numatytos Terminalo naudotojo pareigos, Terminalo teikiamos paslaugos, jų užsakymo tvarka ir terminai;
c. Operatoriui Taisyklėse ir Sutartyje numatyta tvarka [metai] m. [mėnuo] [diena] d. buvo pateiktas prašymas suteikti [kiekis, kWh] [prašomų suteikti pajėgumų rūšis] pajėgumus, kurių panaudojimo laikotarpis nuo [metai] m. [mėnuo] [diena] d. iki [metai] m. [mėnuo] [diena] d.;
Susitarė dėl Sutartyje ir Taisyklėse numatyta tvarka suteikiamų Terminalo paslaugų ir jų teikimo sąlygų:
6. Visos Sutarties Specialiosiose sąlygose minimos sąvokos numatytos ir atitinka Taisyklėse ir Sutartyje vartojamų sąvokų reikšmes.
7. Specialiosios sąlygos yra neatskiriama Sutarties dalis ir Sutarties nuostatos inter alia taikomos ir Specialiosioms sąlygoms, iš jų kilusiems ginčams, nesutarimams ar reikalavimais bei jų sprendimui Sutarties ir Taisyklių numatyta tvarka;
8. Sutarties Specialiosios sąlygose sudaromos 2 (dviem) vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai. Šalys gali susitarti dėl Specialiųjų sąlygų pasirašymo kvalifikuotu elektroniniu parašu arba Šalių įgaliotiems atstovams apsikeičiant po 1 (vieną) vienodą teisinę galią turinčiu skenuotu pasirašytu Specialiųjų sąlygų egzemplioriumi. Pasirašytais Specialiųjų sąlygų egzemplioriais Šalys pasikeičia tik elektroniniu paštu, nebent Šalys susitaria kitaip.
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
[įmonės pavadinimas] [adresas] [įmonės kodas] [PVM mokėtojo kodas] Telefonas: [telefono numeris] El. paštas: [elektroninio pašto adresas] Atsiskaitomoji banko sąskaita: [sąskaitos numeris] Bankas: [banko pavadinimas] Banko kodas: [banko kodas] SWIFT/BIC kodas: [kodas] |
[vardas pavardė] [pareigos] |
[vardas pavardė] [pareigos] |
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
7 priedas
Terminalo paslaugų kainų ir formulių sąrašas
Sutrumpinimai ir sąvokos atitinka Taisykles ir 2013 m. rugsėjo 13 d. Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos nutarimu Nr. O3-367 patvirtintą Valstybės reguliuojamų kainų gamtinių dujų sektoriuje nustatymo metodiką (toliau – Metodika). Vertės pateikiamos eurais be PVM. Gamtinių dujų kiekis išreiškiamas energijos vienetais (kWh), naudojant dujų viršutinį šilumingumą, kaip nurodyta atitinkamuose teisės aktuose.
Terminalo paslaugų kainos ir mokesčiai |
||
|
Pavadinimas |
Skaičiavimo formulė |
1. |
SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Metiniams SGD išdujinimo pajėgumams (Taisyklių 21.2. papunktis) |
Skaičiavimo formulė (viršutinės ribos): kaip nurodyta Metodikoje. Viršutinė riba patvirtinta Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos. Kaina nustatoma Operatoriaus ir paskelbiama Operatoriaus interneto svetainėje.
|
2. |
SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Ilgalaikiams SGD išdujinimo pajėgumams (Taisyklių 21.1. papunktis) |
Viršutinė riba patvirtinta Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos. Kaina nustatoma Operatoriaus taikant atitinkamo dydžio Operatoriaus nustatytą nuolaidą Metinių SGD išdujinimo pajėgumų kainai, jei nustatoma.
|
3. |
SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Terminalo dujų metų eigoje paskirstomiems Neatidėliotinos rinkos krovinių SGD išdujinimo pajėgumams (Taisyklių 21.3. papunktis) |
Viršutinė riba patvirtinta Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos. Kaina nustatoma Operatoriaus taikant atitinkamo dydžio Operatoriaus nustatytą premiją prie Metinių SGD išdujinimo pajėgumų kainos, jei nustatoma. |
4. |
SGD perkrovos paslaugos kaina |
Skaičiavimo formulė (kainos): kaip nurodyta Metodikoje. Nustatoma Valstybinės energetikos reguliavimo tarybos ir skelbiama Operatoriaus interneto svetainėje.
|
Baudų apskaičiavimo formulės |
||
|
Pavadinimas |
Skaičiavimo formulė/baudos dydis |
1. |
Bauda už Nepanaudotus pajėgumus
|
Bauda už Nepanaudotus pajėgumus Bn,p apskaičiuojama pagal (1) formulę:
(Eur) (1) Bauda mokama tik tada, kai Bn,p > 0
čia: Qr – Terminalo naudotojui paskirti Terminalo pajėgumai per Terminalo dujų metus, kWh; Qp – Terminalo naudotojo panaudoti (pagal Gamtinių dujų apskaitos ataskaitas) Terminalo pajėgumai per Terminalo dujų metus, kWh; Tv – konkreti SGD išdujinimo kaina pagal Nepanaudotų SGD išdujinimo pajėgumų rūšį (Taisyklių 21 p.) arba SGD perkrovos paslaugos kaina, priklausomai nuo paskirstytų ar prašomų paskirstyti Terminalo pajėgumų tipo (Eur/MWh). Koeficientas 0,95 atitinka Taisyklių nuostatą, nurodančią, jog Terminalo naudotojui leidžiama nukrypti nuo jam patvirtinto Paslaugų grafiko ne daugiau kaip 5 procentus jame nurodytų planuojamų išdujinti ir (arba) perkrauti SGD kiekių apimtyje. |
2. |
Bauda už Taisyklių reikalavimų dėl Metinio grafiko nustatymo nesilaikymą (taikoma už Taisyklių reikalavimų, nurodytų Taisyklių dalyje 6 Naudojimosi Terminalu grafikų sudarymas, nesilaikymą ir už Banko garantijos nepateikimą Bendro Terminalo naudojimo sutartyje nustatytais terminais) |
Bauda už Taisyklių reikalavimų dėl Metinio grafiko sudarymo nesilaikymą Bm,g apskaičiuojama pagal (2) formulę:
(Eur) (2)
Qr – Terminalo naudotojui paskirti Terminalo pajėgumai per Terminalo dujų metus, kWh; Tv – konkreti SGD išdujinimo kaina pagal SGD išdujinimo pajėgumų rūšį arba SGD perkrovos paslaugos kaina, priklausomai nuo paskirstytų ar prašomų paskirstyti Terminalo pajėgumų tipo (Eur/MWh)
|
3. |
Bauda už nepasirašytą Terminalo naudotojo sutartį, Specialiąsias sąlygas prie Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Bendro Terminalo naudojimo sutartį/Terminalo naudotojo atitikimo Kreditingumo reikalavimams įrodymų nepateikimą nustatytu terminu |
Bauda už nepasirašytą Terminalo naudotojo sutartį, Specialiąsias sąlygas prie Terminalo naudotojo sutarties ir (ar) Bendro Terminalo naudojimo sutartį/Terminalo naudotojo atitikimo Kreditingumo reikalavimams įrodymų nepateikimą nustatytu terminu Bn,s apskaičiuojama pagal (3) formulę:
(Eur) (3)
čia:
Qr – Terminalo naudotojui paskirti Terminalo pajėgumai per visų paskirstytų Terminalo dujų metų laikotarpius, kWh; Tv – konkreti SGD išdujinimo kaina pagal SGD išdujinimo pajėgumų rūšį arba SGD perkrovos paslaugos kaina, priklausomai nuo paskirstytų ar prašomų paskirstyti Terminalo pajėgumų tipo (Eur/MWh).
|
4. |
Bauda už Dujovežio neatsišvartavimą Taisyklėse nustatytu terminu |
Bauda už Dujovežio neatsišvartavimą Taisyklėse nustatytu terminu, Bp yra lygi:
Bp = Dujovežio atplaukusio patvirtintu Atvykimo laikotarpio nuomos kaina parai apskaičiuotą taikant proporcingumo principą.
|
Įsipareigojimų užtikrinimo verčių apskaičiavimo formulės |
||
|
Pavadinimas |
Skaičiavimo formulė |
1. |
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimas |
Pasiūlymo galiojimo užtikrinimo vertės Gp priklausomai nuo Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros, kurioje užtikrinamas teikiamas Prašymas suteikti Terminalo pajėgumus, apskaičiuojamos pagal (4 - 5) formules:
Kai užtikrinamas Prašymas suteikti Terminalo pajėgumus Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu (GPMet):
ur) (4)
čia: QrMet – Terminalo naudotojo Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu prašomi paskirstyti Terminalo pajėgumai per Terminalo dujų metus, kWh; TvMet – SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Metiniams SGD išdujinimo pajėgumams (Eur/MWh).
Kai užtikrinamas Prašymas suteikti Terminalo pajėgumus Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu (GPIlg):
(Eur) (5)
čia: QrIlg – Terminalo naudotojo Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu prašomi paskirstyti Terminalo pajėgumai per Terminalo dujų metus, kWh; TvIlg – SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Ilgalaikiams SGD išdujinimo pajėgumams (Eur/MWh). |
2. |
Sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo Terminalo naudotojo patronuojančios bendrovės ir/ar bendrovių grupės garantija arba banko garantija |
Sutarties prievolių įvykdymo užtikrinimo Terminalo naudotojo patronuojančios bendrovės ir/ar bendrovių grupės garantija arba banko garantijos vertė Gs apskaičiuojama pagal (6 – 7) formulę:
Garantijos vertė Metinės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu paskirstytų SGD išdujinimo pajėgumų dydžiui (GSMet):
(Eur) (6)
čia: QrMet – Terminalo naudotojui paskirti Metiniai SGD išdujinimo pajėgumai per Terminalo dujų metų laikotarpį, kWh; TvMet – SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Metiniams SGD išdujinimo pajėgumams (Eur/MWh).
Garantijos vertė Ilgalaikės Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros metu paskirstytų SGD išdujinimo pajėgumų dydžiui (GSIlg):
(Eur) (7)
čia: QrIlg –Terminalo naudotojui paskirti Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai per vienų Terminalo dujų metų laikotarpį, kWh; TvIlg – SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Ilgalaikiams SGD išdujinimo pajėgumams (Eur/MWh).
Garantijos vertė Terminalo dujų metų eigoje paskirstytų Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų dydžiui (GSNeat):
(Eur) (8)
čia: QrNeat –Terminalo naudotojo Terminalo dujų metų eigoje prašomas suteikti Neatidėliotinos rinkos krovinių pajėgumų dydis, kWh; TvNeat – SGD išdujinimo paslaugos kaina, taikoma Terminalo dujų metų eigoje paskirstomiems Neatidėliotinos rinkos krovinių SGD išdujinimo pajėgumams (Eur/MWh).
Koeficientas 0,95 atitinka Taisyklių nuostatą, nurodančią, jog Terminalo naudotojui leidžiama nukrypti nuo jam patvirtinto Paslaugų grafiko ne daugiau kaip 5 procentus jame nurodytų planuojamų išdujinti ir (arba) perkrauti SGD kiekių apimtyje. |
3. |
Banko garantija, pateikiama pagal Bendrojo Terminalo naudojimo sutartį |
Banko garantijos, pateikiamos pagal Bendrojo Terminalo naudojimo sutartį vertė Gs apskaičiuojama pagal (9) formulę:
(Eur) (9)
čia: Qpmax – Didžiausio Krovinio dydis, nurodytas Operatoriaus patvirtintame Terminalo naudotojo Metiniame grafike arba Mėnesio grafikuose (m3); H – gamtinių dujų viršutinis šilumingumas, nustatomas remiantis Operatoriaus pateiktais prognozuojamais duomenimis, kWh/m3; Pin –Didžiausia TTF dujų indekso ateities sandorio vertė per laikotarpį, nuo Banko garantijos išdavimo iki 3 (trys) mėnesiai po paskutinio Bendranaudotojui patvirtintame Metiniame grafike arba Mėnesio grafikuose (kai Terminalo pajėgumai buvo paskirti pasibaigus metinei Terminalo pajėgumų skirstymo procedūrai) nurodyto Krovinio pristatymo (Atvykimo laikotarpio paskutinės dienos) (kaina nustatyta pagal paskutinės darbo dienos prieš Banko garantijos išdavimo dieną ICE Dutch TTF Gas Base Load Futures sandorių kainas, kaip skelbiama ICE biržos tinklalapyje) (EUR/MWh). |
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
8 priedas
Banko garantijos forma, skirta pasiūlymo galiojimo užtikrinimui
Kam: akcinei bendrovei „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, dėl Naudos gavėjui pateikto prašymo suteikti suskystintų gamtinių dujų terminalo pajėgumus
Data: [·]
Garantijos tipas: Pasiūlymo galiojimo užtikrinimo garantija
Garantijos Nr. [·]
Garantas: [·]
Pareiškėjas: [·], [·] bendrovė, įsteigta ir veikianti pagal [·] įstatymus, juridinio asmens kodas [·], registruotos buveinės adresas [·].
Naudos gavėjas: akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika.
Užtikrinama prievolė: Pareiškėjo įsipareigojimas dėl prašymo galiojimo, įskaitant įsipareigojimą nekeisti jame nurodytų sąlygų, laikytis Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių, patvirtintų akcinės bendrovės „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus [·] m. [·] d. įsakymu Nr. [·] reikalavimų, taikomų Pareiškėjui iki sutarties dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu (toliau – Sutartis) ir (ar) Sutarties priedo Sutarties Specialiųjų sąlygų sudarymo, pasirašyti Sutartį ir (ar) Sutarties priedą Sutarties Specialiąsias sąlygas, jei Pareiškėjui būtų skirti suskystintų gamtinių dujų terminalo pajėgumai ir pateikti Sutartyje numatytą garantiją.
Garantijos suma ir valiuta: [●] EUR ([●]eurų).
Dokumentai, kuriuos Naudos gavėjas
turi pateikti Garantui dėl išmokos: Rašytiniame reikalavime turi būti nurodyta:
(i) tiksli reikalaujamo mokėjimo suma, neviršijanti Garantijos sumos;
(ii) Naudos gavėjo banko sąskaitos rekvizitai;
(iii) pareiškimas, jog Pareiškėjas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Užtikrinamą prievolę, nurodant pažeidimo pobūdį.
Rašytinis reikalavimas turi būti pasirašytas įgaliotų Naudos gavėjo atstovų raštu. Bet koks rašytinis pranešimas įskaitant mokėjimo prašymą turi būti pateikiamas Garantui adresu [●] per Naudos gavėjo banką, nurodant, jog šis bankas patvirtintų, jog parašas, esantis ant Naudos gavėjo mokėjimo reikalavimo, atitinka banko turimą parašo pavyzdį ir kad pasirašantysis turi teisę pasirašyti Naudos gavėjo vardu (toliau –parašų patvirtinimas).
Visų reikiamų dokumentų sudarymo kalba: lietuvių kalba arba anglų kalba; esant neatitikimams prioritetas teikiamas lietuvių kalba esantiems dokumentams
Pateikimo forma: Reikalavimas mokėti turi būti pateiktas popierine forma registruotu paštu arba per kurjerį adresu [●]. Parašų patvirtinimas turi būti pateiktas kartu su reikalavimu mokėti arba autentifikuota SWIFT žinute.
Pateikimo vieta: [·]
Pabaigos diena: Garantijos grąžinimas Naudojimosi taisyklėse nustatytais atvejais, bet ne vėliau nei [·] mėnesiai po Garantijos išdavimo dienos.
Už taikomų mokesčių sumokėjimą
atsakinga šalis: Pareiškėjas
Garantas šia Garantija neatšaukiamai ir besąlygiškai įsipareigoja sumokėti Naudos gavėjui sumą, neviršijančią Garantijos sumos, Naudos gavėjui pareiškus reikalavimą naudojantis pirmiau nurodyta Pateikimo forma. Garantas nereikalaus pateikti jokių įrodymų, kad Naudos gavėjas turi teisę gauti išmoką pagal šią Garantiją.
Visus reikalavimus pagal šią Garantiją Garantas turi gauti ne vėliau kaip Pabaigos dieną Pateikimo vietoje.
Garantas neturi teisės perleisti ar perduoti teisių ir pareigų pagal šią Garantiją be išankstinio rašytinio Naudos gavėjo sutikimo.
Visoms teisėms ir įsipareigojimams pagal šią Garantiją yra taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai ir 2010 m. redakcijos URDG. Aiškumo dėlei, Garantas privalo išmokėti Garantijos sumą per 5 (penkias) darbo dienas nuo Naudos gavėjo Garantijos sąlygas atitinkančio reikalavimo pas Garantą gavimo dienos.
Bet kokie su šia Garantija susiję ginčai sprendžiami remiantis Lietuvos Respublikos įstatymais, jurisdikcijos vieta – Vilnius, Lietuva.
Garanto vardu:
_____________________________
Vardas, pavardė, parašas
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
9 priedas
Susitarimas dėl nepanaudotų suskystintų gamtinių dujų terminalo pajėgumų perleidimo
Nr. ______________
[metai] m. [mėnuo] [diena] d.
Klaipėda
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus įsteigta ir veikianti akcinė bendrovė, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi valstybės įmonės Registrų centro Juridinių asmenų registre (toliau – [Operatorius), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas], ir
[įmonės pavadinimas], pagal [jurisdikcija] įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi [registro pavadinimas] (toliau – Perleidžiantis Terminalo naudotojas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas], ir
[įmonės pavadinimas], pagal [jurisdikcija] įstatymus įsteigta ir veikianti [įmonės teisinė forma], juridinio asmens kodas [įmonės kodas], registruotos buveinės adresas [buveinės adresas], duomenys apie bendrovę kaupiami ir saugomi [registro pavadinimas] (toliau – Įgyjantis Terminalo naudotojas), atstovaujama [pareigos] [vardas pavardė], [veikiančio/veikiančios] pagal [teisinis atstovavimo pagrindas],
sudarėme šį Susitarimą dėl nepanaudotų suskystintų gamtinių dujų terminalo pajėgumų perleidimo (toliau – Susitarimas). Šis Susitarimas pasirašytas atsižvelgiant į tai, kad Perleidžiantis Terminalo naudotojas pagal su Operatoriumi sudarytą 20[....] m. [...............] [.....] d. Sutartį dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu Nr. [.....] (toliau – Sutartis) ir 20[....] m. [...............] [.....] d. pasirašytas Sutarties specialiąsias sąlygas turi įsigijęs Terminalo pajėgumų, kurių ketina nepanaudoti ar kurių nenaudoja ir kuriuos pageidauja perleisti Įgyjančiam Terminalo naudotojui.
Operatorius neprieštarauja, kad Įgyjantis Terminalo naudotojas įsigytų perleidžiamus Terminalo pajėgumus pagal šio Susitarimo sąlygas.
1. Susitarimo objektas
Šiuo Susitarimu Perleidžiantis Terminalo naudotojas perleidžia, o Įgyjantis Terminalo naudotojas įgyja šiuos Terminalo pajėgumus (toliau – Perleidžiami Terminalo pajėgumai):
1.4. Su Perleidžiamais Terminalo pajėgumais susijusių Krovinių atvykimo metinis ir mėnesinis grafikas, Dujovežių dydžiai ir identifikavimo duomenys: [·]
2. Perleidžiamų Terminalo pajėgumų panaudojimo ir atsiskaitymo už juos sąlygos
2.1. Pagal šį Susitarimą, Perleidžiami Terminalo pajėgumai Įgyjančiam Terminalo naudotojui suteikiami nuo 20[....] m. [...............] [.....] d.
2.2. Nuo šio Susitarimo 2.1 punkte nurodytos datos Įgyjančiam Terminalo naudotojui pereina tos Perleidžiančio Terminalo naudotojo teisės, pareigos (įskaitant kiekio, nurodyto metiniame grafike laikymąsi ir suderinto mėnesio grafiko laikymąsi), kurios atitinka Perleidžiamą Terminalo pajėgumų dalį, o Perleidžiantis Terminalo naudotojas atitinkamai netenka teisių, pareigų ir atsakomybės Perleidžiamų Terminalo pajėgumų apimtyje. Siekiant išvengti abejonių, Perleidžiantis Terminalo naudotojas lieka visa apimtimi atsakingas prieš Operatorių už kitų savo įsipareigojimų, kurie neperleidžiami šiuo Susitarimu įgyvendinimą.
2.3. Už Perleidžiamus Terminalo pajėgumus nuo šio Susitarimo 2.1 punkte nurodytos datos Įgyjantis Terminalo naudotojas atsiskaito su Operatoriumi Terminalo paslaugų kainoraštyje nustatytomis Terminalo paslaugų kainomis.
3. Baigiamosios nuostatos
3.1. Šiam Susitarimui ir iš jo kylantiems Šalių tarpusavio teisiniams santykiams taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
3.2. Kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šio Susitarimo ar susijęs su šiuo Susitarimu, jo pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, sprendžiamas Šalių tarpusavio derybų būdu, vadovaujantis geros valios, Šalių lygiateisiškumo, protingumo, sąžiningumo ir teisingumo principais.
3.3. Šalims nesusitarus, kiekvienas ginčas, nesutarimas ar reikalavimas, kylantis iš šio Susitarimo ar susijęs su šiuo Susitarimu, jo pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, sprendžiamas Lietuvos Respublikos teismuose Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis, išskyrus tuos atvejus, kai ginčo šalys susitaria dėl ginčo sprendimo arbitraže.
3.4. Šalys pareiškia, kad perskaitė Susitarimą, suprato jo turinį, pasekmes ir jį pasirašė kaip dokumentą, atitinkantį jų valią ir tikslus.
3.5. Šis Susitarimas yra sudarytas trimis vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną Operatoriui, Perleidžiančiam Terminalo naudotojui ir Įgyjančiam Terminalo naudotojui.
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
10 priedas
Metinio grafiko paraiška Terminalo pajėgumų užsakymui
Kam: |
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, (toliau – Operatorius) |
Nuo: |
[įmonės pavadinimas], (toliau – Terminalo naudotojas) |
Data/laikas: |
|
Vadovaudamasis Terminalo naudotojo sutarties (data: _______________, Nr. ______________) ir Specialiųjų sąlygų (data: _______________, Nr. ______________) nuostatomis ir naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėmis, žemiau pasirašęs Terminalo naudotojas, pateikia Operatoriui 20____ metų grafiką:
Suteikti terminalo pajėgumai 20____ metams |
SGD išdujinimo |
kWh |
|
TIKSLUS METINIS TERMINALO PAJĖGUMŲ UŽSAKYMO GRAFIKAS
20____ metai |
SGD išdujinimo pajėgumai, kWh* |
|
Spalis |
|
|
Lapkritis |
|
|
Gruodis |
|
|
Sausis |
|
|
Vasaris |
|
|
Kovas |
|
|
Balandis |
|
|
Gegužė |
|
|
Birželis |
|
|
Liepa |
|
|
Rugpjūtis |
|
|
Rugsėjis |
|
|
Viso: |
|
|
TERMINALO PAJĖGUMŲ UŽSAKYMO MĖNESIO GRAFIKAI DIENOS TIKSLUMU
(Lentelė pildoma kiekvienam užsakomam mėnesiui atskirai)
______ mėnuo |
SGD išdujinimas, kWh* |
Pageidaujamas 2 dienų Dujovežio atvykimo laikotarpis SGD krovai (pažymėti ir nurodyti SGD kiekį, m3 *) |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
18 |
|
|
19 |
|
|
20 |
|
|
21 |
|
|
22 |
|
|
23 |
|
|
24 |
|
|
25 |
|
|
26 |
|
|
27 |
|
|
28 |
|
|
29 |
|
|
30 |
|
|
31 |
|
|
Viso: |
|
|
* Planavimo tikslais remiamasi šiais duomenimis:
- Gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė 11,35 kWh/m3;
- SGD plėtimosi koeficientas – 1:578 (m3 SGD / nm3 dujų);
- Planavimo tikslais Operatorius gali naudoti kitą prognozuojamą šilumingumo vertę ir plėtimosi koeficientą, atsižvelgdamas į žinomus ar tikėtinus Krovinių sudėties parametrus
- Degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar.
Komerciniai atsiskaitymai vykdomi pagal faktinę energetinę vertę.
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
11 priedas
Mėnesio grafiko paraiška Terminalo pajėgumų užsakymui
Kam: |
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, (toliau – Operatorius) |
Nuo: |
[įmonės pavadinimas], (toliau – Terminalo naudotojas) |
Data/laikas: |
|
(Pildoma jei grafiko paraiška teikiama kartu su prašymu suteikti Neatidėliotinos rinkos krovinio Terminalo pajėgumus)
Vadovaudamasis Prašymu dėl Terminalo pajėgumų suteikimo ir Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėmis, žemiau pasirašęs Pareiškėjas pateikia Operatoriui tikslius 20____ metų ___________, ___________, ir ___________ mėnesių grafikus:
(Pildoma jei grafiko paraiška teikiama mėnesio grafiko sudarymo procedūros metu)
Vadovaudamasis Terminalo naudotojo sutarties (data: _______________, Nr. ______________) ir Specialiųjų sąlygų (data: _______________, Nr. ______________) nuostatomis ir Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėmis bei patvirtintu Metiniu grafiku*, žemiau pasirašęs Terminalo naudotojas pateikia Operatoriui tikslų 20____ metų ___________ mėnesio grafiką:
Suteikti terminalo pajėgumai 20____ metų ______ mėnesiui |
SGD išdujinimo |
SGD perkrovos |
kWh** |
SGD m3 ** |
|
* Jei toks grafikas Terminalo naudotojui yra patvirtintas
TERMINALO PAJĖGUMŲ UŽSAKYMO MĖNESIO GRAFIKAS DIENOS TIKSLUMU
(Lentelė pildoma kiekvienam mėnesiui atskirai, jei teikiama kartu su prašymu suteikti Terminalo pajėgumus pasibaigus metinei Terminalo pajėgumų skirstymo procedūrai)
______ mėnuo |
SGD išdujinimas, kWh** |
Pageidaujamas 2 dienų Dujovežio atvykimo laikotarpis SGD krovai (pažymėti ir nurodyti SGD kiekį, m3 **) |
Pageidaujamas 2 dienų Dujovežio atvykimo laikotarpis SGD perkrovai (pažymėti ir nurodyti SGD kiekį, m3 **) |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
|
|
|
11 |
|
|
|
12 |
|
|
|
13 |
|
|
|
14 |
|
|
|
15 |
|
|
|
16 |
|
|
|
17 |
|
|
|
18 |
|
|
|
19 |
|
|
|
20 |
|
|
|
21 |
|
|
|
22 |
|
|
|
23 |
|
|
|
24 |
|
|
|
25 |
|
|
|
26 |
|
|
|
27 |
|
|
|
28 |
|
|
|
29 |
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
|
|
|
Viso: |
|
|
|
** Planavimo tikslais remiamasi šiais duomenimis:
- Gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė 11,35 kWh/m3;
- SGD plėtimosi koeficientas – 1:578 (m3 SGD / nm3 dujų);
- Planavimo tikslais Operatorius gali naudoti kitą prognozuojamą šilumingumo vertę ir plėtimosi koeficientą, atsižvelgdamas į žinomus ar tikėtinus Krovinių sudėties parametrus
- Degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar.
Komerciniai atsiskaitymai vykdomi pagal faktinius duomenis.
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
12 priedas
Paros suskystintų gamtinių dujų išdujinimo užsakymas 20___ metų _____mėnesio _____dienai
Kam: |
Akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, (toliau – Operatorius) |
Nuo: |
[įmonės pavadinimas], (toliau – Terminalo naudotojas) |
Data/laikas: |
|
Vadovaudamiesi Terminalo naudotojo sutarties (data: _______________, Nr. ______________) ir Specialiųjų sąlygų (data: _______________, Nr. ______________) nuostatomis, naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėmis bei patvirtintu savaitės grafiku, žemiau pasirašęs Terminalo naudotojas, pateikia pageidaujamą paros SGD išdujinimo užsakymą 20___ metų ______ mėnesio ____ dienai.
Bendras paros SGD išdujinimo kiekis _________ kWh*.
* Planavimo tikslais remiamasi šiais duomenimis:
- Gamtinių dujų viršutinė šilumingumo vertė 11,35 kWh/m3;
- SGD plėtimosi koeficientas – 1:578 (m3 SGD / nm3 dujų);
- Planavimo tikslais Operatorius gali naudoti kitą prognozuojamą šilumingumo vertę ir plėtimosi koeficientą, atsižvelgdamas į žinomus ar tikėtinus Krovinių sudėties parametrus- Degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar.
Komerciniai atsiskaitymai vykdomi pagal faktinius duomenis.
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
13 priedas
Banko garantijos forma, skirta Terminalo naudotojo prievolių įvykdymo užtikrinimui
Kam: akcinei bendrovei „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, dėl [·] m. [·] d. Sutarties dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu ir Sutarties specialiųjų sąlygų, sudarytų tarp Naudos gavėjo (kaip apibrėžta toliau) ir Pareiškėjo (kaip apibrėžta toliau) (toliau – Sutartis ir Specialiosios sąlygos) ir Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių, patvirtintų akcinės bendrovės „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus [·] m. [·] d. įsakymu Nr. [·] (toliau – Taisyklės).
Data: [·]
Garantijos tipas: Įsipareigojimų vykdymo garantija
Garantijos Nr. [·]
Garantas: [·]
Pareiškėjas: [·], [·] bendrovė, įsteigta ir veikianti pagal [·] įstatymus, juridinio asmens kodas [·], registruotos buveinės adresas [·].
Naudos gavėjas: akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika.
Užtikrinama prievolė: Visi Sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Taisyklėse numatyti Pareiškėjo įsipareigojimai ir prievolės, įskaitant bet kokius jų pakeitimus ir papildymus.
Garantijos suma ir valiuta: [●] EUR ([●] eurų).
Dokumentai, kuriuos Naudos gavėjas
turi pateikti Garantui dėl išmokos: Rašytiniame reikalavime turi būti nurodyta:
(i) tiksli reikalaujamo mokėjimo suma, neviršijanti Garantijos sumos;
(ii) Naudos gavėjo banko sąskaitos rekvizitai;
(iii) pareiškimas, jog Pareiškėjas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Užtikrinamą prievolę.
Rašytinis reikalavimas turi būti pasirašytas įgaliotų Naudos gavėjo atstovų raštu. Bet koks rašytinis pranešimas įskaitant mokėjimo prašymą turi būti pateikiamas Garantui adresu [●] per Naudos gavėjo banką, nurodant, jog šis bankas patvirtintų, jog parašas, esantis ant Naudos gavėjo mokėjimo reikalavimo, atitinka banko turimą parašo pavyzdį ir kad pasirašantysis turi teisę pasirašyti Naudos gavėjo vardu (toliau – parašų patvirtinimas). Naudos gavėjas išmokų reikalauti gali kelis kartus, tačiau bendra išmokų pagal Garantiją suma negali viršyti Garantijos sumos.
Visų reikiamų dokumentų sudarymo kalba: lietuvių arba anglų kalba; esant neatitikimams prioritetas teikiamas lietuvių kalba esantiems dokumentams
Pateikimo forma: Reikalavimas mokėti turi būti pateiktas registruotu paštu arba per kurjerį adresu [●]. Parašų patvirtinimas turi būti pateiktas kartu su reikalavimu mokėti arba autentifikuota SWIFT žinute.
Pateikimo vieta: [·]
Pabaigos diena: [·][3]
Už taikomų mokesčių sumokėjimą
atsakinga šalis: Pareiškėjas
Garantas šia Garantija neatšaukiamai ir besąlygiškai įsipareigoja sumokėti Naudos gavėjui sumą, neviršijančią Garantijos sumos, Naudos gavėjui pareiškus reikalavimą naudojantis pirmiau nurodyta Pateikimo forma. Garantas nereikalaus pateikti jokių įrodymų, kad Naudos gavėjas turi teisę gauti išmoką pagal šią Garantiją.
Visus reikalavimus pagal šią Garantiją Garantas turi gauti ne vėliau kaip Pabaigos dieną Pateikimo vietoje.
Garantas neturi teisės perleisti ar perduoti teisių ir pareigų pagal šią Garantiją be išankstinio rašytinio Naudos gavėjo sutikimo.
Visoms teisėms ir įsipareigojimams pagal šią Garantiją yra taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai ir URDG. Aiškumo dėlei, Garantas privalo išmokėti Garantijos sumą per 5 (penkias) darbo dienas nuo Naudos gavėjo Garantijos sąlygas atitinkančio reikalavimo pas Garantą gavimo dienos.
Bet kokie su šia Garantija susiję ginčai sprendžiami teisme, remiantis Lietuvos Respublikos įstatymais, jurisdikcijos vieta – Vilnius, Lietuva.
Garanto vardu:
Vardas, pavardė, parašas
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
14 priedas
Patronuojančios bendrovės ir/ar bendrovių grupės garantijos forma, skirta Terminalo naudotojo prievolių įvykdymo užtikrinimui
Kam: akcinei bendrovei „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika, dėl [·] m. [·] d. Sutarties dėl naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu ir Sutarties specialiųjų sąlygų, sudarytų tarp Naudos gavėjo (kaip apibrėžta toliau) ir Pareiškėjo (kaip apibrėžta toliau) (toliau – Sutartis ir Specialiosios sąlygos) ir Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklių, patvirtintų akcinės bendrovės „Klaipėdos nafta“ generalinio direktoriaus [·] m. [·] d. įsakymu Nr. [·] (toliau – Taisyklės).
Data: [·]
Garantijos tipas: Įsipareigojimų vykdymo garantija
Garantijos Nr. [·]
Garantas: [·]
Pareiškėjas: [·], [·] bendrovė, įsteigta ir veikianti pagal [·] įstatymus, juridinio asmens kodas [·], registruotos buveinės adresas [·].
Naudos gavėjas: akcinė bendrovė „Klaipėdos nafta“, juridinio asmens kodas 110648893, registruotos buveinės adresas Burių g. 19, Klaipėda, Lietuvos Respublika.
Užtikrinama prievolė: Visi Sutartyje, Specialiosiose sąlygose ir Taisyklėse numatyti Pareiškėjo įsipareigojimai ir prievolės, įskaitant bet kokius jų pakeitimus ir papildymus.
Garantijos suma ir valiuta: [●] EUR ([●] eurų).
Dokumentai, kuriuos Naudos gavėjas
turi pateikti Garantui dėl išmokos: Rašytiniame reikalavime turi būti nurodyta:
(i) tiksli reikalaujamo mokėjimo suma, neviršijanti Garantijos sumos;
(ii) Naudos gavėjo banko sąskaitos rekvizitai;
(iii) pareiškimas, jog Pareiškėjas nevykdo savo įsipareigojimų pagal Užtikrinamą prievolę.
Rašytinis reikalavimas turi būti pasirašytas įgaliotų Naudos gavėjo atstovų raštu. Bet koks rašytinis pranešimas įskaitant mokėjimo prašymą turi būti pateikiamas Garantui adresu [●]. Naudos gavėjas išmokų reikalauti gali kelis kartus, tačiau bendra išmokų pagal Garantiją suma negali viršyti Garantijos sumos.
Visų reikiamų dokumentų sudarymo kalba: lietuvių arba anglų kalba; esant neatitikimams prioritetas teikiamas lietuvių kalba esantiems dokumentams
Pateikimo forma: Rašytinis reikalavimas turi būti pateiktas popierine forma registruotu paštu arba per kurjerį adresu [●].
Pateikimo vieta: [·]
Pabaigos diena: [·][4]
Už taikomų mokesčių sumokėjimą
atsakinga šalis: Pareiškėjas
Garantas šia Garantija neatšaukiamai ir besąlygiškai įsipareigoja sumokėti Naudos gavėjui sumą, neviršijančią Garantijos sumos, Naudos gavėjui pareiškus reikalavimą naudojantis pirmiau nurodyta Pateikimo forma. Garantas nereikalaus pateikti jokių įrodymų, kad Naudos gavėjas turi teisę gauti išmoką pagal šią Garantiją.
Visus reikalavimus pagal šią Garantiją Garantas turi gauti ne vėliau kaip Pabaigos dieną Pateikimo vietoje.
Garantas neturi teisės perleisti ar perduoti teisių ir pareigų pagal šią Garantiją be išankstinio rašytinio Naudos gavėjo sutikimo.
Visoms teisėms ir įsipareigojimams pagal šią Garantiją yra taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai ir URDG. Aiškumo dėlei, Garantas privalo išmokėti Garantijos sumą per 5 (penkias) darbo dienas nuo Naudos gavėjo Garantijos sąlygas atitinkančio reikalavimo pas Garantą gavimo dienos.
Bet kokie su šia Garantija susiję ginčai sprendžiami teisme, remiantis Lietuvos Respublikos įstatymais, jurisdikcijos vieta – Vilnius, Lietuva.
Garanto vardu:
Vardas, pavardė, parašas
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
15 priedas
SGD krovos ar SGD perkrovos užsakymas
[Data]
[Laikas]
Prašau, pagal žemiau pateiktus duomenis atlikti Krovinio operacijas Terminale:
Terminale atliekama operacija (tinkamą pažymėti): |
- Perkrauti SGD iš Terminalo į Dujovežį; - Priimti SGD iš Dujovežio į Terminalą. |
Užsakomas Krovinio kiekis (m3): |
|
Krovinio siuntėjas (juridinio asmens pavadinimas, įmonės kodas, adresas): |
|
Krovinio gavėjas (juridinio asmens pavadinimas, įmonės kodas, adresas): |
|
Dujovežio pavadinimas ir IMO numeris: |
|
Paskyrimo uostas (-ai) (SGD perkrovos atveju): |
|
Planuojamas atvykimo laikas (angl. ETA): |
|
Agentas (juridinio asmens pavadinimas, įmonės kodas, adresas, kontaktinio asmens vardas, pavardė ir kontaktinis telefonas): |
|
Ekspertas (juridinio asmens pavadinimas, įmonės kodas, adresas, kontaktinio asmens vardas, pavardė ir kontaktinis telefonas): |
|
Terminalo naudotojas:
_______________________________
(pareigos, vardas ir pavardė, parašas)
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
16 priedas
Krovinio matavimo procedūros aprašas
I SKYRIUS
SĄVOKOS
II SKYRIUS
KROVINIO MATAVIMO PROCEDŪRA
2. Į Terminalą pakrautų ir iš Terminalo iškrautų SGD kiekis ir kokybė nustatoma pagal ISO tarptautinius standartus, esant šioms norminėms sąlygoms: degimo/matavimo temperatūra – 25/0 °C, slėgis – 1,01325 bar. Visi rodmenys ir skaičiavimai turi būti patvirtinti Eksperto, dalyvaujant Operatoriui, SGD pardavėjui ir Terminalo naudotojui ar jų paskirtiems atstovams. Jeigu SGD pardavėjas, Operatorius, Terminalo naudotojas ar jų paskirti atstovai nedalyvauja, Krovinio matavimo procedūra nestabdoma, išskyrus atvejus, jeigu visos interesuotos šalys susitaria kitaip ir Eksperto pateikti patvirtinti duomenys yra galutiniai visoms šalims.
3. Terminalo naudotojas tiekia, eksploatuoja ir atlieka techninį aptarnavimą arba užtikrina, kad būtų tiekiami, eksploatuojami ir aptarnaujami tinkami matavimo prietaisai Dujovežio SGD talpose, SGD kiekio matavimo sistema, taip pat slėgio ir temperatūros matavimo prietaisai bei kiti matavimo / testavimo įrenginiai, numatyti Dujovežio konstrukcijoje ar įprastai naudojami tokiuose Dujovežiuose.
4. Atsižvelgiant į IX skyriaus nuostatas, jei Terminalo naudotojas ir Operatorius sutinka naudoti mėginių ėmimo ir analizės sistemą, tai kaip aprašyta 75 punkte, Operatorius gali tiekti, eksploatuoti ir aptarnauti arba užtikrinti, kad būtų tiekiami, eksploatuojami ir aptarnaujami įrengimai, reikalingi mėginių paėmimui ir iš Terminalo į Dujovežį pakrautų SGD kokybės nustatymui.
5. Nepriklausomas Ekspertas patikrina ir patvirtina visų prietaisų tikslumo lygių sertifikavimą, atlieka šiame dokumente nurodytus matavimus ir analizes bei nurodytos įrangos kalibravimą / patikrinimą. SGD krovos iš Dujovežio į Terminalą atveju, Ekspertas, remdamasis Dujovežio kapitono ar jo atstovo pateiktais Krovinio kiekio duomenimis, parengia Kiekio ir kokybės ataskaitą, patvirtindamas ją savo parašu. SGD perkrovos atveju, Ekspertas remdamasis Dujovežio ar jo atstovo pateiktais Krovinio kiekio duomenimis bei Operatoriaus pateiktais Krovinio kokybės duomenimis, parengia Kiekio ir kokybės ataskaitą, patvirtindamas ją savo parašu. Preliminari Kiekio ir kokybės ataskaita turi būti parengta ne ilgiau kaip per 24 val. pasibaigus SGD krovai ar SGD perkrovai, o galutinė Kiekio ir kokybės ataskaita ne ilgiau kaip per 72 val. pasibaigus SGD krovai ar SGD perkrovai. SGD kokybė SGD krovos (SGD perkrovos) atveju nustatoma vadovaujantis Krovinio matavimo procedūros aprašo VIII ir IX skyriuose nustatyta tvarka.
6. Visais atvejais Terminalo naudotojas yra atsakingas už pakrovimo uoste išduoto Kiekio ir kokybės sertifikato pateikimą Operatoriui. Jei minėtuose sertifikatuose SGD kiekis ir kokybė nėra nustatyti pagal ISO tarptautinius standartus, Operatorius turi teisę paprašyti, kad Terminalo naudotojas prieš pradedant SGD iškrovimą į Terminalą pateiktų Eksperto parengtus perskaičiuotus rezultatus pagal ISO tarptautinius standartus. Terminalo naudotojas kartu su Kiekio ir kokybės sertifikatu privalo pateikti paskaičiuotą tikėtiną pristatomo Krovinio kokybę Dujovežiui atplaukus į Terminalą, taikant teorinį dujų senėjimo skaičiavimo metodą.
III SKYRIUS
GAMTINIŲ DUJŲ KOKYBĖS REIKALAVIMAI
7. Terminale nėra SGD kokybės koregavimo įrenginių. Į Terminalą atgabenamos SGD turi atitikti teisės aktais patvirtintus gamtinių dujų kokybės reikalavimus[5] esant teisės aktais nustatytoms norminėms sąlygoms, o Terminalo naudotojas privalo pateikti tai patvirtinantį rinkoje pripažinto Eksperto išduotą dokumentą.
IV SKYRIUS
MATAVIMO ĮRANGOS APTARNAVIMAS, KALIBRAVIMAS IR IŠBANDYMAS
9. Terminalo naudotojas užtikrina, kad būtų pasirūpinta įrangos, aprašytos Krovinio matavimo procedūros aprašo VI skyriuje, tikslumo bandymais prieš Dujovežio eksploatacijos pradžią siekiant užtikrinti, kad įrenginiai ir prietaisai atitinka šiuos matavimo reikalavimus.
10. Terminalo naudotojas atitinkamai užtikrina, kad būtų atlikti įrenginių tikslumo bandymai, išskyrus Dujovežio Krovinio talpų tūrinį kalibravimą. Tokie bandymai atliekami tokia tvarka:
11. Kiekvieno planuoto periodinio kapitalinio patikrinimo ar remonto metu, planinis kalibravimas vyksta pagal įrangos gamintojo rekomendacijas, kaip reguliaraus planinio priežiūros ir aptarnavimo proceso dalis.
12. Aukščiau nurodyti bandymai turi būti patikrinti ir patvirtinti pramonėje pripažįstamos institucijos.
13. Terminalo naudotojas užtikrina, kad įranga, už kurią yra atsakingas, būtų remontuojama, pagal:
13.3. Dujovežio kapitono arba jo paskirto asmens patvirtintą techninės priežiūros žurnalą, kuris turi būti pateiktas peržiūrai ir patikrinimui, kai to paprašo Operatorius, ar Ekspertas;
14. Visi matavimo prietaisai ir sistemos privalo būti įrengti, naudojami bei prižiūrimi pagal gamintojo specifikaciją bei SGD pramonėje priimtus standartus.
15. Minimalūs Dujovežiui taikomi reikalavimai: Dujovežis privalo atitikti ISO 10976 (2015) standarte numatytus sąlygas ir reikalavimus bei Taisyklių reikalavimus. SGD kiekio nustatyme naudojamos Dujovežio matavimo priemonės pripažįstamos Lietuvos Respublikoje teisės aktuose numatyta tvarka kompetentingos (paskirtosios) įstaigos, kurią Operatorius pasirenka teisės aktuose nustatyta tvarka. Terminalo naudotojas deda pastangas, kad būtų ištaisyti kompetentingos (paskirtosios) įstaigos atliktų SGD kiekio nustatyme naudojamų Dujovežio matavimo prietaisų patikros dokumentų įvertinimo metu nustatyti trūkumai. Trūkumų neištaisius, SGD kiekis SGD krovos ar SGD perkrovos metu nustatomas vadovaujantis Krovinio matavimo procedūros aprašo 63 punkte nurodyta tvarka.
16. Aptikus, kad prietaiso paklaida viršija leistiną ribą, prietaisas, jei tai įmanoma, atitinkamai sureguliuojamas ir įrašai bei apskaičiavimai, padaryti remiantis šiais įrašais, pakoreguojami klaidos laikotarpiui, jei jį galima nustatyti, arba kitam laikotarpiui, kurį sutaria Operatorius ir Terminalo naudotojas. Nesant galimybės sureguliuoti prietaiso, kurio paklaida viršija leistiną ribą, SGD kiekis SGD krovos ar SGD perkrovos metu nustatomas vadovaujantis Krovinio matavimo procedūros aprašo 63 punkte nurodyta tvarka.
PIRMASIS SKIRSNIS
SGD TALPŲ KALIBRAVIMAS
17. Terminalo naudotojas užtikrina, kad jo Dujovežio statybos metu ar iš karto po jo pastatymo, ar iš karto prieš jo paleidimą į eksploataciją, kiekvienos tokio Dujovežio SGD talpos tūris buvo sukalibruotas pramonėje pripažįstamos institucijos. Terminalo naudotojas privalo pateikti Operatoriui įrodymus, kad kalibravimas buvo atliktas rinkoje pripažinto Eksperto laikantis Krovinio matavimo procedūros aprašo V skyriuje nurodytų reikalavimų.
ANTRASIS SKIRSNIS
TALPŲ MATAVIMO LENTELIŲ PARUOŠIMAS
18. Terminalo naudotojas privalo turėti SGD talpų matavimų lenteles kiekvienai Dujovežio SGD talpai, paruoštas pramonėje pripažįstamos institucijos. SGD talpų matavimų lentelėse turi būti talpų kalibravimo lentelės, pasvirimo ir diferento koregavimo lentelės, talpų tūrio koregavimas pagal eksploatacijos temperatūrą bei kiti koregavimai, jei reikia. Terminalo naudotojas pateikia Operatoriui tokių sertifikuotų talpų matavimo lentelių kopijas bei koregavimo diagramas kiekvienai Dujovežio SGD talpai bei patikrinimo sertifikatus liudijančius paskutinį Dujovežio patikrinimą.
TREČIASIS SKIRSNIS
TALPŲ MATAVIMO LENTELIŲ TIKSLUMAS
19. Talpų matavimo lentelės, paruoštos remiantis Krovinio matavimo procedūros aprašo 18 punkte numatyta tvarka privalo, atitinkamame Dujovežio talpų SGD krovos (SGD perkrovos) intervale, rodyti tūrį kubiniais metrais, suapvalintą iki artimiausio tūkstančio (1/1000) kartu su SGD talpos gyliu, išreikštu metrais, suapvalintu iki artimiausio tūkstančio (1/1000). Terminalo naudotojas suteikia galimybę Operatoriui ar jo atstovui atlikti Dujovežio matavimo lentelių patikrinimą, jei apie tai informuoja komerciniu požiūriu pagrįstu laiku.
20. Tuo atveju, kai kuris nors Dujovežis patiria deformacijų, sustiprinimų ar modifikacijų, dėl kurių Operatorius arba Terminalo naudotojas pagrįstai suabejotų V skyriuje nurodytų lentelių pagrįstumu arba bet kokiu ankstesniu pagal 5 skyrių atliktu pakartotiniu kalibravimu, Terminalo naudotojas turi pasirūpinti, kad tokio Dujovežio SGD talpa (-os) būtų iš naujo sukalibruotos. Atsižvelgiant į Operatoriaus sutikimą, pakartotinis kalibravimas gali būti atidėtas laikotarpiui, kai toks Dujovežis yra neeksploatuojamas dėl apžiūros ir (arba) remontų. Terminalo naudotojas padengia pakartotinio kalibravimo išlaidas.
PIRMASIS SKIRSNIS
BENDRA INFORMACIJA
ANTRASIS SKIRSNIS
SKYSČIO LYGIO MATAVIMO PRIETAISAI
22. Kiekvienoje Dujovežio SGD talpoje turi būti įrengti pagrindiniai bei pagalbiniai skysčio lygio matavimo prietaisai, pageidautina naudojantys skirtingus veikimo principus. Kiekvienam Dujovežiui Terminalo naudotojas privalo nurodyti, kuris iš skysčio lygio matavimo prietaisų yra pagrindinis, o kuris pagalbinis. Jeigu Dujovežyje yra įrengtas tik pagrindinis skysčio lygio matavimo prietaisas, toks Dujovežio aptarnavimas Terminale galimas tik iš anksto susitarus su Operatoriumi.
23. Pagrindinių ir pagalbinių skysčio lygio matavimo prietaisų tikslumas turi būti ne mažesnis negu penki milimetrai (± 5 mm). Dviejų sistemų rodmenys turi būti nuolat palyginami, taip įsitikinant, kad jos veikia teisingai. Esant situacijai, kai skysčio lygio matavimo sistemos neatitinka nurodyto tikslumo, bendru sutarimu tarp Operatoriaus ir Terminalo naudotojo gali būti taikomas septynių su puse milimetro (± 7,5 mm) tikslumas.
TREČIASIS SKIRSNIS
TEMPERATŪROS MATAVIMO PRIETAISAI
25. Kiekviena Dujovežio SGD talpa turi turėti mažiausiai penkias (5) poras temperatūros matavimo prietaisų, išdėstytų ant SGD talpos vertikalios ašies taip, kad veikiant purškimo siurbliams jų nepasiektų SGD purslai. Mažos apimties Dujovežiai gali turėti mažiausiai tris (3) temperatūros sensorius, atitinkančius ISO 10976 (2015).
26. Temperatūros matavimo prietaisai turi būti pagrindiniai ir pagalbiniai, tam, kad dviejų sistemų parodymai galėtų būti nuolat palyginami, taip įsitikinant, kad jie veikia teisingai. Tokie temperatūros matavimo prietaisai yra įrengiami įvairiose kiekvienos talpos vietose nuo dugno iki viršaus, kad matuotų temperatūrą įvairiuose lygiuose. Viršutinis temperatūros matavimo prietaisas turi būti įrengtas nugaravusių dujų erdvėje, o apatinis temperatūros matavimo prietaisas turi būti įrengtas talpos dugne SGD likučio temperatūros matavimui.
27. Kai temperatūros intervalas yra nuo minus šimto šešiasdešimt penkių laipsnių pagal Celsijų (- 165°C) iki minus šimto keturiasdešimt penkių laipsnių pagal Celsijų (- 145°C), matavimo prietaisų tikslumas turi būti dvi dešimtosios laipsnio pagal Celsijų (± 0,2°C). Kai temperatūros intervalas yra nuo minus šimto keturiasdešimt penkių laipsnių pagal Celsijų (- 145°C) iki plius keturiasdešimt laipsnių pagal Celsijų (+ 40°C), tikslumas turi būti vienas ir penkios dešimtosios laipsnio pagal Celsijų (± 1,5°C).
KETVIRTASIS SKIRSNIS
SLĖGIO MATAVIMO PRIETAISAI
29. Kiekvieno Dujovežio kiekviena SGD talpa turi turėti vieną (1) absoliutinį nugaravusių dujų slėgio matavimo prietaisą.
30. Kiekvieno slėgio matavimo prietaiso tikslumas turi būti ne mažesnis negu trys (± 3) milibarai arba jo ekvivalentas kitais matavimo vienetais.
PENKTASIS SKIRSNIS
PASVIRIMO IR DIFERENTO MATAVIMO PRIETAISAI
32. Pasvirimo ir diferento matavimo prietaisai turi būti įrengti kiekviename Dujovežyje bei susieti su Krovinio matavimo sistema.
33. Pasvirimo ir diferento korekcijos turi būti atliekamos naudojant prietaisus, kurių tikslumas turi būti ne mažesnis negu nulis ir penkios šimtosios (± 0,05) laipsnio pasvirimui ir nulis ir penkios šimtosios (± 0,05) metro grimzlės matavimui.
35. Dujovežio matavimo paklaidų santrauka:
Matavimo prietaisas |
Tikslumas |
Skysčio lygio matavimo prietaisas |
± 5 mm, arba bendru sutarimu tarp Operatoriaus ir Terminalo naudotojo – ± 7,5 mm |
Slėgio matavimo prietaisas |
± 3 mbar |
Temperatūros matavimo prietaisas:
Intervalas: nuo - 145 °C iki + 40 °C
Intervalas: nuo -165,0 °C iki - 145 °C |
± 1,5 °C
± 0,2 °C |
Pasvirimas (krenometras) |
± 0,05 ° |
Grimzlės matavimo prietaisas |
± 0,05 m |
PIRMASIS SKIRSNIS
DUJOVEŽIUI TAIKOMI REIKALAVIMAI IR MATAVIMŲ PERIODIŠKUMAS
37. Matavimai, nurodyti SGD Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus antrajame-penktajame skirsniuose, turi būti atliekami tuo pačiu metu. Duomenų nuskaitymo metu Dujovežyje neturi vykti jokie SGD krovos (SGD perkrovos), balasto keitimo, dujų deginimo, kuro papildymo ar kiti darbai.
39. Tokiu būdu, po lanksčiųjų SGD krovos (SGD perkrovos) rankovių prijungimo, bet prieš jų atšaldymą, ir prieš pat Dujovežio Krovinio kolektoriaus avarinio atjungimo sklendžių atidarymą, pradiniai matavimai turi būti atliekami po to, kai patvirtinama, kad visi purškimo siurbliai ir kompresoriai yra išjungti, ir Dujovežio garo katilų pagrindinė dujų sklendė ar bet koks dujas naudojantis įrenginys yra uždaryti (išskyrus pakartotinio skystinimo sistema, nurodytą 43 pastraipoje). Pagrindinė Dujovežio garo katilų dujų sklendė ar bet kuris kitas dujas naudojantis įrenginys turi būti uždaryti tol, kol bus atlikti galutiniai matavimai, nebent Operatorius ir Terminalo naudotojas sutaria kitaip. Jei Dujovežis dėl kokių nors priežasčių degina dujas SGD krovos (SGD perkrovos) operacijų metu, dėl to turi susitarti Operatorius ir Terminalo naudotojas, o jei Dujovežis turi įrengtus sunaudojamų dujų srauto matuoklius, jų rodmenys nuimami kartu su kitų matuoklių rodmenimis atitinkamai prieš pat SGD krovos (SGD perkrovos) pradžią ir iš karto po SGD krovos (SGD perkrovos) pabaigos. Jei Dujovežis neturi įrengtų dujų srauto matuoklių skirtų sudegintų dujų apskaičiavimui, Operatorius ir Terminalo naudotojas turi susitarti dėl dujų sudegintų Dujovežyje apskaičiavimo metodo.
40. Laikotarpis tarp matavimų ir SGD krovos (SGD perkrovos) pradžios turėtų būti sumažintas iki praktiškai įmanomo minimumo. Tos pačios sąlygos turi būti taikomos, atliekant Krovinio lygio matavimus po SGD krovos (SGD perkrovos) pabaigos, kai tik galima tinkamai nudrenuoti krovos linijas, atsižvelgiant į nuostatas dėl krovos linijų būklės, aprašytų toliau.
41. Galutiniai matavimai atliekami iš karto po SGD krovos (SGD perkrovos) pabaigos, atitinkamai po patvirtinimo, kad uždarytos kolektorių avarinio atjungimo sklendės ir pagrindinė dujų sklendė, išjungti krovos siurbliai ir užtikrintas reikiamas laiko tarpas skysčio lygio stabilizavimuisi.
42. Matavimai prieš SGD krovą (SGD perkrovą) ir po SGD krovos (SGD perkrovos) atliekami remiantis Dujovežio krovos linijų būkle prieš jam atplaukiant prie krantinės. Kadangi Dujovežio Krovinio kolektoriuje ir vamzdyne gali pasilikti ženklus SGD kiekis, matavimas šiose linijose atliekamas taikant vienodas sąlygas prieš SGD krovą (SGD perkrovą) ir po SGD krovos (SGD perkrovos). Jei Dujovežio Krovinio kolektorius ir vamzdynas yra tušti, kai matavimai atliekami prieš SGD krovos (SGD perkrovos) pradžią, jie turi būti ištuštinti ir po SGD krovos (SGD perkrovos) pabaigos. Jei matavimo prieš SGD krovos (SGD perkrovos) pradžią metu Krovinio kolektorius ir vamzdynas yra užpildyti SGD, jie turi būti pilni ir atliekant Krovinio matavimus po SGD krovos (SGD perkrovos) pabaigos.
43. Tuo atveju, kai Dujovežis turi pakartotinio skystinimo įrenginį ir, jei pakartotinio skystinimo įrenginys veikia tuo metu, kai atliekami talpos lygio matavimai Krovinio kiekio nustatymo tikslais, pakartotinio skystinimo įrenginys gali veikti, kad būtų kontroliuojamas talpyklos slėgis. Matavimo metu iš pakartotino skystinimo įrenginio į talpyklą grąžinamo kondensato tūris, ir kondensato, esančio pakartotino skystinimo įrenginyje, kiekiai neišmatuojami ir neužskaitomi Krovinio kiekio matavimo tikslams.
ANTRASIS SKIRSNIS
SKYSČIO LYGIS
44. Kiekvienos Dujovežio SGD talpyklos skysčio lygis turi būti nustatytas pagal ISO 10976 (2015) standartą. Kiekvienos Dujovežio SGD talpyklos skysčio lygis matuojamas metrais, artimiausio milimetro tikslumu, naudojant pagrindinius skysčio lygio matavimo prietaisus, nurodytus Krovinio matavimo procedūros aprašo VI skyriaus antrajame skirsnyje.
45. Tie patys skysčio lygio matavimo prietaisai naudojami abiem – pradiniam ir galutiniam SGD krovos (SGD perkrovos) kiekio matavimams. Jei pagrindinis skysčio lygio matavimo prietaisas prieš SGD krovos (SGD perkrovos) pradžią neveikia, privaloma naudoti pagalbinį skysčio lygio matavimo prietaisą. Pagalbinis lygio matavimo prietaisas privalo būti naudojamas SGD krovos (SGD perkrovos) nutraukimo metu, net jei pagrindinis matavimo prietaisas vėliau pradėjo veikti. Atliekant normatyvinius matavimus, Dujovežio diferentas bei pasvirimas turi likti nepakitę.
46. Pagal gamintojo rekomendacijas nuskaitymo intervalo metu turi būti atlikti mažiausiai penki (5) duomenų nuskaitymai. Nuskaitytų dydžių aritmetinis vidurkis fiksuojamas kaip skysčio lygis.
48. Visos reikalingos diferento, pasvirimo, temperatūros ir kitų talpos parametrų korekcijos pagal matavimų lenteles, pateiktas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo 18 punkto reikalavimus, turi būti atliktos pagal aritmetinius skaičiavimus, taip nustatant tikrąjį nuskaitytą skysčio lygį.
TREČIASIS SKIRSNIS
TEMPERATŪRA
50. SGD vidutinė temperatūra Dujovežio kiekvienoje SGD talpoje turi būti nustatyta i) prieš pat prasidedant SGD krovos operacijom arba ii) iš karto po SGD perkrovos operacijų pabaigos matavimo prietaisais, kurie yra visiškai panirę į skystį.
50.1. Toks nustatymas atliekamas nuskaitant atskirų SGD temperatūros jutiklių rodmenis vienos šimtosios laipsnio pagal Celsijų (0,01°C) tikslumu.
50.2. Jei kiekvienoje SGD talpoje į skystį paniręs daugiau negu vienas matavimo prietaisas, turi būti naudojamas jų rodmenų aritmetinis vidurkis. Toks apskaičiuotas aritmetinis vidurkis kiekvienoje SGD talpoje apvalinamas iki artimiausios vienos dešimtosios laipsnio pagal Celsijų (0,1°C).
51. Vidutinė nugaravusių dujų temperatūra Dujovežio kiekvienoje SGD talpoje turi būti nustatyta iš karto i) po SGD krovos operacijų pabaigos arba ii) prieš SGD perkrovos operacijų pradžią temperatūros matavimo prietaisais, kurie yra visiškai supami nugaravusių dujų.
51.1. Toks nustatymas atliekamas nuskaitant atskirų SGD temperatūros jutiklių rodmenis vienos šimtosios laipsnio pagal Celsijų (0,01°C) tikslumu.
51.2. Jei kiekvienoje SGD talpoje nugaravusiose dujose yra daugiau negu vienas matavimo prietaisas, bus naudojamas jų rodmenų aritmetinis vidurkis. Toks apskaičiuotas aritmetinis vidurkis apvalinamas iki artimiausios vienos dešimtosios laipsnio pagal Celsijų (0,1°C).
KETVIRTASIS SKIRSNIS
SLĖGIS
53. Tuo pačiu metu, kai matuojamas skysčio lygis, matuojamas ir kiekvienos SGD talpoje esantis absoliutus slėgis mažiausiai vieno milibaro (1 mbar) tikslumu, naudojant slėgio matavimo prietaisus, nurodytus Krovinio matavimo procedūros aprašo VI skyriaus ketvirtajame skirsnyje.
54. Absoliutus slėgis kiekvienoje Dujovežio SGD talpoje nustatomas i) iš karto po SGD krovos operacijų pabaigos arba ii) prieš perkrovos operacijų pradžią fiksuojant vieną (1) slėgio matavimo prietaiso rodmenį kiekvienoje SGD talpoje, ir tada randamas tokių rodmenų aritmetinis vidurkis.
56. Jei SGD talpos slėgio negalima nustatyti absoliutaus nugaravusių dujų slėgio matavimo prietaisu, tai SGD talpos slėgį galima nustatyti įprastiniu dujų slėgio matuokliu atliekant barometrinį slėgio matavimą, kurio tikslumas turi būti iki vienos dešimtosios (0,1 mbar). Atlikus tokį matavimą šis turi būti įrašytas ir perskaičiuotas į absoliutinį slėgį.
PENKTASIS SKIRSNIS
PASVIRIMAS IR DIFERENTAS
58. Dujovežio pasvirimo bei diferento matavimas turi būti atliekamas tuo pat metu, kaip ir skysčio lygio bei SGD temperatūros matavimai kiekvienoje Dujovežio SGD talpoje, matuojant pasvirimo bei diferento prietaisais, nurodytais Krovinio matavimo procedūros aprašo VI skyriaus penktajame skirsnyje.
59. Pasvirimo bei diferento matavimas turi būti atliekamas vienos šimtosios (0,01) laipsnio tikslumu pasvirimui ir vienos šimtosios (0,01 m) metro tikslumu diferentui.
60. Dujovežio pasvirimas bei diferentas nustatomas fiksuojant po vieną (1) Dujovežio pasvirimo bei diferento matavimo prietaisų rodmenį.
61. Esant situacijai, kai Dujovežio grimzlė gali būti nustatoma fiziškai, pasvirimo matavimas atliekamas remiantis šiais duomenimis bus pirmenybinis lyginant su automatiniu nustatymu.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
PROCEDŪRA MATAVIMO PRIETAISO GEDIMO AR NEATITIKIMO REIKALAVIMAMS ATVEJU
63. Jeigu bet kuris iš Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus antrajame–penktajame skirsniuose numatytų matavimų neįmanoma atlikti dėl matavimo prietaisų gedimo ar ISO 10976 (2015) standarte ir Taisyklėse numatytų sąlygų ir reikalavimų nesilaikymo, alternatyvios procedūros nustatomos Operatoriaus ir Terminalo naudotojo abipusiu susitarimu.
SEPTINTASIS SKIRSNIS
IŠKRAUTŲ / PERKRAUTŲ SGD TŪRIO NUSTATYMAS
64. SGD tūris, išreikštas kubiniais metrais vienos tūkstantosios kubinio metro tikslumu (0,001 m3), turi būti nustatomas naudojant SGD talpų matavimo prietaisų lenteles, nurodytas Krovinio matavimo procedūros aprašo V skyriuje, ir taikant ten nurodytas tūrio korekcijas.
65. Perkrautų SGD tūris turi būti nustatytas atimant bendrą SGD tūrį visose Dujovežio SGD talpyklose, kurios naudojamos SGD perkrovos operacijoje, prieš SGD perkrovą iš bendro SGD tūrio visose Dujovežio SGD talpose, kurios naudojamos SGD perkrovos operacijos metu, po SGD perkrovos pabaigos. Šis SGD tūris apvalinamas iki artimiausio kubinio metro.
66. Iškrautų SGD tūris turi būti nustatytas atimant bendrą SGD tūrį visose Dujovežio SGD talpyklose, kurios naudojamos SGD krovos operacijoje, po SGD krovos pabaigos iš bendro SGD tūrio visose Dujovežio SGD talpose, kurios naudojamos SGD krovos operacijos metu, prieš SGD krovos pradžią. Šis SGD tūris apvalinamas iki artimiausio kubinio metro.
AŠTUNTASIS SKIRSNIS
DUJŲ DEGINIMAS DUJOVEŽYJE KROVOS (SGD PERKROVOS) METU
DEVINTASIS SKIRSNIS
DALINIS DUJOVEŽIO IŠKROVIMAS/PAKROVIMAS
68. Jei Krovinys yra dalinai iškrautas / pakrautas, matavimai atliekami kaip nurodyta ankstesniuose skyriuose: tūris, temperatūra ir slėgis bus matuojami visose Dujovežio SGD talpyklose. Be to, tūris, SGD temperatūra, nugaravusių dujų temperatūra ir nugaravusių dujų slėgis, kurie naudojami energijos apskaičiavime, bus nustatomi remiantis reikšmėmis pamatuotomis tik SGD krovos (SGD perkrovos) operacijoje naudotose talpose.
DEŠIMTASIS SKIRSNIS
ATVĖSINIMO IR ATŠALDYMO OPERACIJA
VIII SKYRIUS
SGD KOKYBĖS NUSTATYMAS TERMINALE SGD KROVOS ATVEJU
71. Terminalo naudotojas turi užtikrinti, kad SGD krovos operacijos metu SGD kokybė būtų nustatyta konsultuojantis su Ekspertu ir remiantis pakrovimo uoste išduotu Kiekio ir kokybės sertifikatu bei faktinėmis Krovinio transportavimo sąlygomis, darant prielaidą, kad pakrovimo uoste nustatyta SGD kokybė yra teisinga. Šis nustatymas atliekamas remiantis istoriniais duomenimis, kai panašios kokybės SGD buvo gabenamos iš to paties pakrovimo uosto, naudojantis tik tų reisų duomenimis, kurių metu susidarė panašus nugaravusių dujų kiekis. Nesant pakankamam istorinių duomenų atlikti tinkamą SGD kokybės nustatymą, turi būti taikomas teorinis dujų senėjimo nustatymo modelis.
72. Jei Operatorius ir Terminalo naudotojas nustato, kad nors vienas iš aukščiau nurodytų rezultatų neatspindi teisingos į Terminalą iškrautų SGD kokybės, tuo atveju Operatorius ir Terminalo naudotojas turi susitikti ir gera valia, konsultuodamiesi su Ekspertu, nustatyti abiem pusėms tinkamą SGD kokybės nustatymo metodą.
PIRMASIS SKIRSNIS
SGD KOKYBĖS NUSTATYMAS (BAZINIS METODAS)
73. SGD kokybė perkrovimo į Dujovežį metu nustatoma konsultuojantis su Ekspertu, remiantis vienu iš šių principų, dėl kurio prieš operaciją iš anksto susitaria Terminalo Naudotojas ir Operatorius:
74. Jei Operatorius ir Terminalo naudotojas nustato, kad nors vienas iš aukščiau nurodytų rezultatų neatspindi teisingos perkrautų SGD kokybės, tuo atveju Operatorius ir Terminalo naudotojas turi susitikti ir gera valia, konsultuodamiesi su Ekspertu, nustatyti abiems pusėms tinkamą SGD kokybės nustatymo metodą.
ANTRASIS SKIRSNIS
SGD KOKYBĖS NUSTATYMAS (ALTERNATYVUS METODAS)
TREČIASIS SKIRSNIS
ALTERNATYVAUS METODO BENDROJI INFORMACIJA
76. Perkrautų SGD kokybė nustatoma tokia tvarka:
76.1. Operatorius turi nustatyti pirminę ir antrinę mėginių ėmimo sistemas, kaip aprašyta Krovinių matavimo procedūros aprašo IX skyriaus trečiajame skirsnyje.
77. Operatorius turi tinkamai paimti mėginius pagal mėginių ėmimo tvarkos metodą, apibrėžtą ISO 8943 (2007) standarte bei parengti Kiekio ir kokybės sertifikatą.
78. SGD mėginiai turi būti imami tik tuo metu, kai SGD perkrovos srautas yra pakankamai stabilus, taip siekiant išvengti srauto padidėjimo ar sumažėjimo SGD perkrovos proceso paleidimo / stabdymo metu. Jei SGD mėginių ėmimo metu staiga keičiasi SGD perkrovos srautas ar slėgis perdavimo linijoje (pvz., dėl Krovinio pumpavimo siurblio sutrikimo, avarinio išjungimo prietaiso suveikimo), mėginių ėmimas turi būti laikinai sustabdomas, kol vėl normalizuosis SGD perkrovos srautas.
79. Mėginiai bus analizuojami realaus laiko (angl. „online“) dujų chromatografu, kaip apibrėžta Krovinio matavimo procedūros aprašo 80 punkte, ir surenkami į CP/FP mėginių konteinerius.
Realaus laiko dujų chromatografo analizė
80. Mėginiai imami ir analizuojami realaus laiko (angl. „online“) dujų chromatografu pagal ISO 8943 (2007) standarto metodą.
81. SGD perkrovos srautas turi būti nustatytas tokiu būdu, kad būtų užtikrintas tinkamų mėginių patekimas į realaus laiko (angl. „online“) dujų chromatografą SGD perkrovos metu.
CP/FP mėginių konteineris
82. Operatorius SGD perkrovos metu mėginius paima į tris (3) CP/FP konteinerius:
82.1. vienas (1) CP/FP konteineris naudojamas analizei pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje numatytą tvarką;
82.2. vienas (1) CP/FP konteineris turi būti pateikiamas Terminalo naudotojui. Jei Terminalo naudotojas pasinaudoja teise pasiimti mėginį analizei, CP/FP konteineris turi būti grąžintas Operatoriui per penkias (5) darbo dienas po CP/FP konteinerio perdavimo;
82.3. vienas (1) CP/FP konteineris su mėginiu yra saugomas Operatoriaus trisdešimt (30) kalendorinių dienų. Per minėtą laikotarpį kilus ginčui dėl SGD analizės tikslumo, Terminalo naudotojas privalo pranešti Operatoriui apie būtinybę mėginius saugoti ilgiau. Tokiu atveju mėginiai saugomi toliau, kol Terminalo naudotojas nepraneša kitaip, tačiau bet kokiu atveju ne ilgiau nei devyniasdešimt (90) dienų.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
ANALIZĖS PROCEDŪRA
84. Tuo atveju, kai iš pakrautų SGD yra paimti mėginiai, Operatorius atlieka SGD kokybės analizę dujų chromatografu ir nustatyto mėginių molinę angliavandenilių, anglies dvideginio, azoto sudėtį.
85. Sunkesni negu heksanas angliavandeniliai turi būti įtraukti į įprastinio heksano sudėtį.
Realaus laiko (angl. „online“) dujų chromatografo analizė
86. Pagal kiekvienos analizės rezultatus, išskyrus rezultatus, kurie gali būti klaidingi, apskaičiavus jų vidurkius nustatoma galutinė SGD kokybė. Operatorius turi nusistatyti statistinį metodą, kurio pagalba bus galima identifikuoti didelius nuokrypius. Tuo atveju, jei Terminalo naudotojas nesutinka su naudojamu statistiniu metodu, Operatorius ir Terminalo naudotojas turi susitikti ir susitarti dėl abiem pusėms priimtino metodo.
Laboratorinio dujų chromatografo analizė
PENKTASIS SKIRSNIS
KLAIDOS NUSTATANT SGD KOKYYBĘ MĖGINIŲ ĖMIMO AR ANALIZĖS METU
88. Jei Terminalo naudotojas ir Operatorius, pasikonsultavę su Ekspertu, nustato, kad dėl pirminės mėginių ėmimo sistemos ar antrinės analizės sistemos gedimo (kaip aprašyta IX skyriaus antrame, trečiame ir ketvirtame skirsniuose), nėra galimybės nustatyti tikslios SGD kokybės, tuomet SGD kokybė nustatoma pagal tą sistema, kuri veikia.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
DUJŲ CHROMATOGRAFO KALIBRAVIMAS IR PATIKRINIMAS
90. Operatorius patikrina ir (arba) sukalibruoja dujų chromatografą naudojamą Krovinio matavimo tikslais (dalyvaujant Ekspertui ir (arba) Terminalo naudotojui ar jo atstovui) prieš kiekvieną SGD perkrovos operaciją. Pasibaigus SGD perkrovos operacijai atliekamas pakartotinis dujų chromatografo patikrinimas.
91. Kalibravimas ir patikrinimas atliekami naudojant etalonines dujas, kurių tikslumas ir atsekamumas yra žinomi, tiekiamas patikimo ir gerą reputaciją turinčio tiekėjo.
92. Etaloninių dujų kokybė turi būti sertifikuota pagal tarptautinius standartus. Etaloninių dujų kokybė turi būti artima į Terminalą pristatomų SGD kokybei.
PIRMASIS SKIRSNIS
GAMTINIŲ DUJŲ VIRŠUTINĖ ŠILUMINGUMO VERTĖ IR WOBBE‘ĖS INDEKSAS
94. Norminės matavimo sąlygos yra šios (1 lentelė):
Degimo temperatūra |
25 °C |
Matavimo temperatūra |
0 °C |
Slėgis |
1,01325 bar |
Idealios / Realios dujos |
Idealios dujos |
Visi apskaičiavimai atlikti pagal ISO 6976 (2016) standartą.
95. Viršutinio šilumingumo vertė (pagal masę)
Viršutinės šilumingumo vertės (pagal masę) apskaičiavimas atliekamas pagal žemiau pateiktą formulę:
(1)
kur:
Hm – iškrautų SGD viršutinė šilumingumo vertės (pagal masę), MJ/kg, suapvalinta iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Hmi – komponento „i” viršutinė šilumingumo vertė (pagal masę) MJ/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Mi – komponento „i” molinė masė, kg/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Xi – molinė SGD komponento „i“ dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000.
96. Viršutinio šilumingumo vertė (pagal tūrį)
Viršutinės šilumingumo vertės (pagal tūrį) apskaičiavimas atliekamas pagal žemiau pateiktą formulę:
(2)
kur:
Hv – iškrautų SGD viršutinės šilumingumo vertė (pagal tūrį), MJ/m3, suapvalinta iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Hvi – komponento „i” viršutinė šilumingumo vertė (pagal tūrį) MJ/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Xi – molinė SGD komponento „i” dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000.
R = molinė dujų konstanta, kaip apibrėžta ISO6976 (2016) standarte
101.325 = etalotinis slėgis, Kpa
273.15 = matavimo temperatūra Kelvinais, K
97. Wobbe‘ės indeksas
SGD Wobbe‘ės indekso apskaičiavimas remiasi žemiau pateikta formule:
(3)
kur:
WI – iškrautų SGD Wobbe‘ės indeksas MJ/m3, suapvalintas iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Hv – iškrautų SGD vidutinė šilumingumo vertė (pagal tūrį), MJ/m3, suapvalinta iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Xi – molinė SGD komponento „i” dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000;
Mi – komponento „i” molinė masė kg/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Mair – sauso oro molekulinė masė, kaip apibrėžta pagal ISO 6976 (2016) standarte.
ANTRASIS SKIRSNIS
SGD tankis
98. Tankis apskaičiuojamas naudojant ISO 6578 (2017) standarte apibrėžtas formules. Tankis apskaičiuojamas pagal skysčio temperatūrą Tliq:
(4)
kur:
d – iškrautų SGD tankis, apskaičiuotas naudojant SGD kokybę ir temperatūrą Tliq kg/m3, suapvalintas iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Tliq – vidutinė SGD temperatūra laipsniais pagal Celsijų, nustatyta Dujovežyje prieš SGD krovą, suapvalinta iki vieno (1) skaičiaus po kablelio, kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus trečiajame skirsnyje;
Xi – molinė SGD komponento „i” dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000;
Xm – Xi metano vertė, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio;
Xn – Xi azoto vertė, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio;
Mi – komponento „i“ molinė masė kg/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Vi – komponento „i“ molinis tūris m3/kmol esant temperatūrai Tliq, nustatomai pagal atitinkamų duomenų tiesinę interpoliaciją, kaip nurodyta 117 punkte;
K1 – tūrio korekcija m3/kmol esant temperatūrai Tliq, nustatomai pagal atitinkamų duomenų tiesinę interpoliaciją, kaip nurodyta 118 punkte;
K2 – tūrio korekcija m3/kmol esant temperatūrai Tliq, nustatomai pagal atitinkamų duomenų tiesinę interpoliaciją, kaip nurodyta 119 punkte.
TREČIASIS SKIRSNIS
ENERGIJA
99. Bendroji (angl. „gross“) energija
Iškrauta bendroji (angl. „gross“) energija apskaičiuojama pagal šią formulę:
(5)
kur:
Qgros – iškrauta bendroji (angl. „gross“) energija, (kWh);
V – iškrautų SGD tūris, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus septintajame skirsnyje nurodytą metodiką, (m3), suapvalinta iki artimiausio kubinio metro;
d – SGD tankis, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo X skyriaus antrąjį skirsnį, (kg/m3);
Hm – viršutinė šilumingumo vertė (pagal masę), apskaičiuota pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo X skyriaus pirmąjį skirsnį (MJ/kg);
3,6 – konversijos koeficientas 1 kWh = 3,6 MJ
100. Nugaravusiu dujų grąžinimas
(6)
kur:
Qr – grąžinamų nugaravusių dujų kiekis, (kWh);
V – iškrautų SGD tūris, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VI skyriaus septintajame skirsnyje nurodytą metodiką, (m3), suapvalinta iki artimiausio kubinio metro;
Tref – norminė matavimo temperatūra, taikoma SGD krovos metu (Kelvinais);
Tvap – vidutinė nugaravusių dujų temperatūra iš karto po SGD krovos, apskaičiuota pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus trečiajame skirsnyje nurodytą metodiką, suapvalinta iki vienos šimtosios laipsnių Celsijaus (0,1°C);
Pvap – vidutinis nugaravusių dujų slėgis iš karto po SGD iškrovimo milibarais, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje nurodytą metodiką, suapvalintas iki vieno milibaro (1 mbar);
GHVvap – SGD krovos metu grąžinamų nugaravusių dujų viršutinė šilumingumo vertė, darant prielaidą, jog jų sudėtis yra 100% metanas, nustatyta esant gamtinių dujų apskaitos tvarkos apraše taikomoms norminėms sąlygoms, MJ/m3.
1013,25 – norminis slėgis (mbar);
3,6 – konversijos koeficientas 1 kWh = 3,6 MJ
101. Dujų deginimas
Jei Terminalo naudotojas ir Operatorius raštiškai sutaria, kad SGD krovos metu kartu bus deginamos dujos Dujovežyje ir jei Dujovežis turi įrengtus dujų srauto matuoklius, tokių dujų kiekis apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę. Jei Dujovežis neturi įrengtų dujų srauto matuoklių, Operatorius ir Terminalo naudotojas susitaria dėl dujų, sudegintų Dujovežyje, skaičiavimo metodo.
(7)
kur:
Qf – SGD krovos metu Dujovežio sunaudotų/sudegintų dujų kiekis bet kokiems tikslams, kWh;
BOGCCT – Dujovežio, bet kokiems tikslams, sunaudotų/sudegintų dujų srauto matuoklių rodmenų suma prieš SGD krovos pradžią, normaliniai m3 (nm3) arba į nm3 konvertuotas kiekis, jei dujų srauto matuoklis matuoja kitais vienetais;
BOGOCT – Dujovežio, bet kokiems tikslams, sunaudotų/sugedintų dujų srauto matuoklių rodmenų suma pasibaigus SGD krovai, normaliniai m3 (nm3) arba į nm3 konvertuotas kiekis, jei dujų srauto matuoklis matuoja kitais vienetais;
GHVBOG – Dujovežio sudegintų dujų viršutinė šilumingumo vertė, darant prielaidą, jog jų sudėtis yra 100% metanas taikant normines sąlygas, kWh/nm3.
102. Grynoji (angl. „netto“) energija
Grynoji (angl. „netto“) energija apskaičiuojama pagal žemiau pateiktą formulę:
(8)
kur:
Qnet – iškrautų SGD grynoji (angl. „netto“) energija, (kWh);
Qgross – iškrautų SGD bendra (angl. „gross“) energija, (kWh);
Qr – grąžinamų nugaravusių dujų energija, (kWh);
Qf – SGD krovos metu Dujovežio, bet kokiems tikslams, sudegintų dujų kiekis, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo 101 punkte pateiktą metodiką (kWh).
PIRMASIS SKIRSNIS
GAMTINIŲ VIRŠUTINĖ ŠILUMINGUMO VERTĖ IR WOBBE‘ĖS INDEKSAS
103. Norminės matavimo sąlygos yra šios (2 lentelė):
Degimo temperatūra |
25 °C |
Matavimo temperatūra |
0 °C |
Slėgis |
1,01325 bar |
Idealios / Realios dujos |
Idealios dujos |
Visi apskaičiavimai atlikti pagal ISO 6976 (2016) standartą.
104. Viršutinė šilumingumo vertė (pagal masę)
Viršutinė šilumingumo vertė (pagal masę) apskaičiavimas atliekamas pagal žemiau pateiktą formulę:
(9)
kur:
Hm – perkrautų SGD viršutinė šilumingumo vertė (pagal masę), MJ/kg, suapvalinta iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Hmi – komponento „i” viršutinė šilumingumo vertė (pagal masę) MJ/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Mi – komponento „i” molinė masė kg/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Xi – molinė SGD komponento „i“ dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000;
105. Viršutinė šilumingumo vertė (pagal tūrį)
Viršutinės šilumingumo vertė (pagal tūrį) apskaičiavimas atliekamas pagal žemiau pateiktą formulę:
(10)
kur:
Hv – perkrautų SGD viršutinė šilumingumo vertė (pagal tūrį), MJ/m3, suapvalinta iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Hvi – komponento „i” viršutinė šilumingumo vertė (pagal tūrį), MJ/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Xi – molinė SGD komponento „i” dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kalbelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000.
R = molinė dujų konstanta, kaip apibrėžta ISO 6976 (2016) standarte
101.325 = etalotinis slėgis, Kpa
273.15 = matavimo temperatūra Kelvinais, K
106. Wobbe indeksas
SGD Wobbe indekso apskaičiavimas atliekamas pagal žemiau pateiktą formulę: (11)
kur:
WI – perkrautų SGD Wobbe‘ės indeksas MJ/m3, suapvalintas iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Hv – perkrautų SGD viršutinė šilumingumo vertė (pagal tūrį), MJ/m3, suapvalinta iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Xi – molinė SGD komponento „i” dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kalbelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000;
Mi – komponento „i” molinė masė, kg/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Mair – sauso oro molekulinė masė, kaip apibrėžta pagal ISO 6976 (2016) standarte.
ANTRASIS SKIRSNIS
SGD TANKIS
107. Tankis apskaičiuojamas naudojant ISO 6578 (2017) standarte apibrėžtas formules. Tankis apskaičiuojamas pagal skysčio temperatūrą Tliq:
(12)
kur:
d – perkrautų SGD tankis, apskaičiuotas naudojant SGD kokybę ir temperatūrą Tliq kg/m3, suapvalintas iki dviejų (2) skaičių po kablelio;
Tliq – vidutinė SGD temperatūra laipsniais pagal Celsijų, nustatyta Dujovežyje iš karto po perkrovos, suapvalinta iki vieno (1) skaičiaus po kablelio, kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus trečiajame skirsnyje;
Xi – molinė SGD komponento „i” dalis, nustatoma kaip aprašyta Krovinio matavimo procedūros aprašo IX skyriaus antrajame skirsnyje, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio. Metano molinė dalis pakoreguojama taip, kad bendra dalis būtų lygi 1,0000;
Xm – Xi metano vertė, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio;
Xn – Xi azoto vertė, suapvalinta iki keturių (4) skaičių po kablelio;
Mi – komponento „i” molinė masė, kg/kmol, kaip nurodyta 116 punkte;
Vi – komponento „i” molinis tūris, m3/kmol esant temperatūrai Tliq, nustatomai pagal atitinkamų duomenų tiesinę interpoliaciją, kaip nurodyta 117 punkte;
K1 – tūrio korekcija m3/kmol esant temperatūrai Tliq, nustatomai pagal atitinkamų duomenų tiesinę interpoliaciją, kaip nurodyta 118 punkte;
K2 – tūrio korekcija m3/kmol esant temperatūrai Tliq, nustatomai pagal atitinkamų duomenų tiesinę interpoliaciją, kaip nurodyta 119 punkte.
TREČIASIS SKIRSNIS
ENERGIJA
108. Bendroji (angl. „gross“) energija
Perkrauta bendroji (angl. „gross“) energija apskaičiuojama pagal šią formulę:
(13)
kur:
Qgross – perkrauta bendroji (angl. „gross“) energija, (kWh);
V – perkrautų SGD tūris, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus septintajame skirsnyje nurodytą metodiką, (m3), suapvalinta iki artimiausio kubinio metro;
d – SGD tankis, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo 107 punktą, (kg/m3);
Hm – viršutinės šilumingumo vertės masė, apskaičiuota pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo 104 punktą;
3,6 – konversijos koeficientas 1 kWh = 3,6 MJ.
109. Nugaravusių dujų grąžinimas
(14)
kur:
Qr – grąžinamų nugaravusių dujų kiekis, (kWh);
V – perkrautų SGD tūris, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus septintajame skirsnyje nurodytą metodiką, (m3), suapvalinta iki artimiausio kubinio metro;
Tref – norminė matavimo temperatūra, taikoma SGD krovos metu (Kelvinais);
Tvap – vidutinė nugaravusių dujų temperatūra iš karto prieš SGD perkrovą, apskaičiuota pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus trečiajame skirsnyje nurodytą metodiką, suapvalinta iki vienos šimtosios laipsnių Celsijaus (0,1°C);
Pvap – vidutinis nugaravusių dujų slėgis milibarais iš karto prieš SGD pakrovimą, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje nurodytą metodiką, suapvalintas iki vieno milibaro (1 mbar);
GHVvap – SGD pakrovimo metu grąžinamų nugaravusių dujų viršutinė šilumingumo vertė, darant prielaidą, jog jų sudėtis yra 100% metanas taikant normines sąlygas, MJ/m3;
1013,25 – norminis slėgis (mbar);
3,6 – konversijos koeficientas 1 kWh = 3,6 MJ.
110. Dujų deginimas
Jei Terminalo naudotojas ir Operatorius raštiškai sutaria, kad SGD krovos metu kartu bus deginamos dujos Dujovežyje ir jei Dujovežis turi įrengtus dujų srauto matuoklius, tokių dujų kiekis apskaičiuojamas pagal žemiau pateiktą formulę. Jei Dujovežis neturi įrengtų dujų srauto matuoklių, Operatorius ir Terminalo naudotojas susitaria dėl dujų, sudegintų Dujvežyje, skaičiavimo metodo.
(15)
kur:
Qf – SGD perkrovos metu Dujovežio, bet kokiems tikslams, sunaudotų dujų kiekis, kWh;
BOGCCT – Dujovežio, bet kokiems tikslams, sunaudotų/sudegintų dujų srauto matuoklių rodmenų suma prieš SGD krovos pradžią, normaliniai m3 (nm3) arba į nm3 konvertuotas kiekis, jei dujų srauto matuoklis matuoja kitais vienetais;
BOGOCT – Dujovežio, bet kokiems tikslams, sunaudotų/sudegintų dujų srauto matuoklių rodmenų suma pasibaigus SGD krovai, normaliniai m3 (nm3) arba į nm3 konvertuotas kiekis, jei dujų srauto matuoklis matuoja kitais vienetais;
GHVBOG – Dujovežio sudegintų dujų viršutinė šilumingumo vertė, darant prielaidą, jog jų sudėtis yra 100% metanas taikant normines sąlygas, kWh/nm3.
111. Grynoji (angl. „netto“) energija
Grynoji (angl. „netto“) energija apskaičiuojama pagal šią formulę:
(16)
kur:
Qnet – perkrautų SGD grynoji (angl. „netto“) energija, (kWh);
Qgross – perkrautų SGD bendra (angl. „gross“) energija, (kWh);
Qr – grąžinamų nugaravusių dujų energija, (kWh);
Qf – SGD perkrovos metu Dujovežio, bet kokiems tikslams, sudegintų dujų kiekis, apskaičiuotas pagal Krovinio matavimo procedūros aprašo 110 punkte sutartą metodiką (kWh).
XII SKYRIUS
ENERGIJOS KONVERTAVIMAS IR APVALINIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
ENERGIJOS KONVERTAVIMAS
112. Koeficientai naudojami energijos konvertavimui:
Q (MJ) = Q (kWh) * 3,6 (esant vienodai norminei temperatūrai)
Q (MMBTU) = Q (MJ) / 1055,056 (esant vienodai norminei temperatūrai)
Q (kWh) = Q (kWh) / 1000
1 MMBTU = 1055,056 MJ (ISO 10976 (2015) standartas)
1 kWh = 3,6 MJ (ISO 1000)
1 kWh = 1000 kWh (pagal apibrėžimą)
ANTRASIS SKIRSNIS
APVALINIMAI
113. Jei paskutinis apvalinamo skaičiaus skaitmuo yra penki (5) ar daugiau, tada paskutinis skaičius po kableliu padidinamas vienetu (1).
114. Jei paskutinis apvalinamo skaičiaus skaitmuo yra keturi (4) ar mažiau, tada paskutinis skaičius po kableliu nekeičiamas.
XIII SKYRIUS
LENTELĖS
116. 3 lentelė. Ši lentelė yra tik rekomendacinio pobūdžio, tikslios vertės yra pateiktos ISO 6976 (2016) standarte. Norminės sąlygos: 25 °C degimui, 0 °C matavimui.
|
Molinė masė (kg/kmol) |
Hmi (MJ/kmol) |
Tref degimo temperatūra (°C) |
– |
25 °C |
Metanas |
16,04246 |
890,58 |
Etanas |
30,06904 |
1560,69 |
Propanas |
44,09562 |
2219,17 |
Izo-Butanas |
58,1222 |
2868,24 |
N-Butanas |
58,1222 |
2877,44 |
Izo-Pentanas |
72,14878 |
3528,83 |
N-Pentanas |
72,14878 |
3535,77 |
N-Heksanas |
86,17536 |
4194,95 |
Azotas |
28,0134 |
0,00 |
Anglies Dvideginis |
44,00095 |
0,00 |
117. 4 lentelė. Ši lentelė yra tik rekomendacinio pobūdžio, tikslios molinės vertės pateiktos ISO 6578 (2017) standarte.
|
106 |
108 |
110 |
112 |
114 |
116 |
118 |
Metanas |
0,037234 |
0,037481 |
0,037735 |
0,037995 |
0,038262 |
0,038536 |
0,038817 |
Etanas |
0,047348 |
0,047512 |
0,047678 |
0,047845 |
0,048014 |
0,048184 |
0,048356 |
Propanas |
0,061855 |
0,062033 |
0,062212 |
0,062392 |
0,062574 |
0,062756 |
0,062939 |
Izobutanas |
0,077637 |
0,077836 |
0,078035 |
0,078236 |
0,078438 |
0,078640 |
0,078844 |
N-Butanas |
0,076194 |
0,076384 |
0,076574 |
0,076765 |
0,076957 |
0,077150 |
0,077344 |
Izopentanas |
0,090948 |
0,091163 |
0,091379 |
0,091596 |
0,091814 |
0,092032 |
0,092251 |
N-Pentanas |
0,090833 |
0,091042 |
0,091252 |
0,091462 |
0,091673 |
0,091884 |
0,092095 |
Azotas |
0,043002 |
0,043963 |
0,045031 |
0,046231 |
0,047602 |
0,049179 |
0,050885 |
118. 5 lentelė. Ši lentelė tik rekomendacinio pobūdžio, tikslūs K1 koeficientai pateikti ISO 6578 (2017) standarte.
w / t(K) |
105 |
110 |
115 |
120 |
16 |
-0,000007 |
-0,000008 |
-0,000009 |
-0,000010 |
17 |
0,000165 |
0,000180 |
0,000220 |
0,000250 |
18 |
0,000340 |
0,000375 |
0,000440 |
0,000500 |
19 |
0,000475 |
0,000535 |
0,000610 |
0,000695 |
20 |
0,000635 |
0,000725 |
0,000810 |
0,000920 |
119. 6 lentelė. Ši lentelė tik rekomendacinio pobūdžio, tikslūs K2 koeficientai pateikti ISO 6578 (2017) standarte.
w / t(K) |
105 |
110 |
115 |
120 |
16 |
-0,000010 |
-0,000015 |
-0,000024 |
-0,000032 |
17 |
0,000240 |
0,000320 |
0,000410 |
0,000600 |
18 |
0,000420 |
0,000590 |
0,000720 |
0,000910 |
19 |
0,000610 |
0,000770 |
0,000950 |
0,001230 |
20 |
0,000750 |
0,000920 |
0,001150 |
0,001430 |
AB „Klaipėdos nafta“ naudojimosi
suskystintų gamtinių dujų
terminalu taisyklių
17 priedas
ILGALAIKIŲ SGD IŠDUJINIMO PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO ILGALAIKĖS SGD TERMINALO PAJĖGUMŲ PASKIRSTYMO PROCEDŪROS 2023–2032 METŲ LAIKOTARPIUI PROCEDŪROS SĄLYGOS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo Ilgalaikės SGD Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros (toliau – Procedūra) 2023–2032 metų laikotarpiui sąlygos (toliau – Paskirstymo sąlygos) parengtos vadovaujantis AB „Klaipėdos nafta“ Naudojimosi suskystintų gamtinių dujų terminalu taisyklėmis (toliau – Taisyklės) ir laikomos neatskiriama Taisyklių dalimi.
2. Paskirstymo sąlygose pateikiamos esminės šios Ilgalaikės SGD Terminalo pajėgumų paskirstymo procedūros organizavimo sąlygos, tvarka ir terminai, atitinkančios Taisyklių IV skyriaus ketvirtojo skirsnio nuostatas.
II. PASKIRSTOMŲ ILGALAIKIŲ SGD IŠDUJINIMO PAJĖGUMŲ DYDIS IR PERIODAS
4. Procedūros metu paskirstomas SGD išdujinimo pajėgumų dydis atitinka 24 (dvidešimt keturis) Konvencinius SGD krovinius per Dujų metus arba iki 24 000 000 000 kWh energijos vienetais, taikant Operatoriaus nustatytas normines sąlygas, išreikštų SGD išdujinimo pajėgumų per Terminalo dujų metus.
5. Procedūros metu nenumatomas paskirstomų pajėgumų dydžio, įvertinus pajėgumų paskirstymo rezultatus, didinimas.
6. Paskirstymo sąlygų 4 punkte numatytas SGD išdujinimo pajėgumų dydis yra paskirstomas maksimaliai 10 (dešimčiai) iš eilės einančių Terminalo dujų metų laikotarpiui.
III. PROCEDŪROS VYKDYMO LAIKOTARPIS, TRUKMĖ IR ETAPAI
8. Procedūros pradžios data, atitinkanti Prašymų teikimo pradžios momentą, yra 2022 m. rugsėjo 5 d. 13:00 Lietuvos laiku. Operatorius vadovaudamasis Taisyklių nuostatomis ne vėliau nei likus 7 (septynioms) kalendorinėms dienoms iki Procedūros pradžios savo interneto svetainėje skelbia pranešimą apie numatomą Procedūros pradžios datą.
9. Procedūros vykdymo periodas, kuris sutampa su Prašymų pateikimo laikotarpiu, yra 10 kalendorinių dienų nuo Paskirstymo sąlygų 8 punkte nustatytos Procedūros pradžios datos.
10. Atsižvelgiant į nustatytą Procedūros vykdymo periodą, Procedūros pabaigos data, atitinkanti Prašymų teikimo pabaigos momentą, yra 2022 m. rugsėjo 15 d. 13:00 Lietuvos laiku.
IV. PRAŠYMŲ SUTEIKTI PROCEDŪROS METU PASKIRSTOMUS PAJĖGUMUS PATEIKIMAS, TURINYS IR VERTINIMAS
12. Pareiškėjai, ketinantys dalyvauti Procedūroje ir teikti Prašymus suteikti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus privalo atitikti Taisyklėse, Paskirstymo sąlygose ir Kvietime numatytus reikalavimus, įskaitant būti sėkmingai atlikę Operatoriaus vykdomą Ūkio subjektų susijusių asmenų ir sandorių su susijusiomis šalimis vertinimo procedūrą (angl. Interested Party Due diligence) arba būti sudarę bendrųjų sąlygų Terminalo naudotojo sutartį su Operatoriumi.
13. Prašymai suteikti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus teikiami Paskirstymo sąlygų 8–10 punktuose numatytais terminais. Prašymai pateikti praleidus Procedūros pabaigos terminą, kuris sutampa su Prašymų pateikimo terminu, nėra priimami ir Procedūroje nedalyvauja.
14. Prašymų atitiktis Taisyklių ir Paskirstymo sąlygų reikalavimams bei terminams Operatoriaus yra įvertinami per 2 (dvi) darbo dienas nuo Procedūros pabaigos momento, kuris sutampa su Prašymų pateikimo terminu.
15. Prašymo pateikimo data laikoma Operatoriaus Prašymo gavimo momentas. Prašymo, kuriam nustatyti trūkumai pateikimo data laikoma trūkumų pašalinimo data, kai Operatorius gauna tinkamai pateiktą Prašymą.
16. Pateiktuose Prašymuose Operatoriaus nustatyti trūkumai gali būti Pareiškėjų pašalinami Taisyklėse nustatyta tvarka. Operatoriui nustačius trūkumus Pareiškėjo pateiktame Prašyme, Pareiškėjui suteikiamas 3 (trijų) kalendorinių dienų terminas trūkumus pašalinti.
17. Prašymas suteikti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus teikiamas užpildant Operatoriaus pateiktą Prašymo formą bei pridedant Taisyklėse ir Paskirstymo sąlygomis numatytus privalomus pateikti dokumentus. Prašymo formą yra pateikiama Taisyklių 4 priede ir prieinama Operatoriaus interneto svetainėje.
18. Pareiškėjas Prašyme privalo nurodyti pageidaujamą įsigyti Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydį, kuris išreiškiamas energijos vienetais (kWh) per Terminalo dujų metus ir negali būti mažesnis nei Operatoriaus nustatytas minimalus Pareiškėjui paskirstomas pajėgumų dydis. Pareiškėjo nurodytas Ilgalaikių išdujinimo pajėgumų dydis per kiekvienus Prašomų Terminalo dujų metus yra vienodas, t. y. prašomų suteikti pajėgumų dydis negali būti diferencijuojamas pagal konkrečius Terminalo dujų metus, ir laikoma, kad Pareiškėjas pageidauja įsigyti tokio paties dydžio SGD išdujinimo pajėgumus per kiekvienus Pareiškėjo nurodytus prašomų pajėgumų panaudojimo Terminalo dujų metus, kuris negali būti trumpesnis nei Operatoriaus nustatytas minimalus Pareiškėjui paskirstomų pajėgumų laikotarpis.
19. Prašymuose pateikiamas Pareiškėjo pageidaujamas įsigyti Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydis privalo atitikti Taisyklėse ir Paskirstymo sąlygose numatytus reikalavimus. Prašomas pajėgumų dydis įvardijamas konkrečiu skaičiumi Konvencinių SGD krovinių, išreikštų energijos vienetais (kWh), per Terminalo dujų metų laikotarpį.
20. Prašymai, atitinkantys Taisyklėse ir Paskirstymo sąlygose numatytus reikalavimus bei pateikti Procedūros vykdymo laikotarpiu yra laikomi tinkamai pateiktais ir yra Operatoriaus vertinimo objektas. Operatorius įvertina tinkamai pateiktus Prašymus ir vadovaudamasis Taisyklėse nustatytais Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo principais paskirsto pajėgumus per ne ilgesnį nei 3 (trijų) darbo dienų laikotarpį. Operatoriui, Taisyklėse numatyta tvarka paskirsčius pajėgumus, informuoja Pareiškėjus apie pajėgumų paskirstymo rezultatus ir konkretų jiems paskirstytą pajėgumų dydį.
V. MAKSIMALŪS IR MINIMALŪS PRAŠOMŲ BEI PAREIŠKĖJAMS PASKIRSTOMŲ PAJĖGUMŲ DYDŽIAI IR PERIODAI
22. Procedūros metu Pareiškėjo teikiamame Prašyme pateikiamas prašomų įsigyti pajėgumų dydis negali būti mažesnis nei 6 (šeši) Konvencinio dydžio SGD kroviniai, išreikšti energijos vienetais (kWh), per kiekvienus Terminalo dujų metus, t. y. nustatoma minimali Prašymų suteikti pajėgumų riba.
23. Maksimalus Procedūros metu Pareiškėjo teikiamame Prašyme pateikiamas prašomų įsigyti pajėgumų dydis yra lygus Paskirstymo sąlygų 4 punkte nustatytam Procedūros metu numatytam paskirstyti Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydžiui.
24. Minimalus vienam Pareiškėjui paskirstytinų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydis yra lygus minimaliai Prašymų suteikti pajėgumus ribai, t. y. 6 (šeši) Konvencinio dydžio SGD kroviniai, išreikšti energijos vienetais (kWh), per kiekvienus Terminalo dujų metus.
25. Maksimalus vienam Pareiškėjui paskirstytinų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydis yra ribojamas Taisyklėse nustatytu maksimaliu vienam Pareiškėjui ar Terminalo naudotojui leistinu įgyti Terminalo pajėgumu dydžiu.
26. Vadovaujantis Taisyklių nuostatomis, nustatomas minimalus 5 (penkių) iš eilės einančių Terminalo dujų metų laikotarpis, kuris privalo prasidėti pirmaisiais Procedūros metu paskirstomų pajėgumų panaudojimo Terminalo dujų metais ir kuriam Procedūros metu gali būti paskirstomi Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai. Pareiškėjų Prašymuose nurodomas pageidaujamas pajėgumų paskirstymo laikotarpis privalo atitikti minimalų 5 (penkių) Terminalo dujų metų pajėgumų paskirstymo laikotarpį.
27. Maksimalus laikotarpis, kuriam gali būti paskirstomi Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai yra lygus Paskirstymo sąlygų 6 punkte nustatytam maksimaliam Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo laikotarpiui (10 iš eilės einančių Terminalo dujų metų).
28. Procedūros metu Pareiškėjai privalo nurodyti vieną iš alternatyvių prašomų Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų laikotarpių, atitinkančių minimalų (5 metų) arba maksimalų (10 metų) pajėgumų paskirstymo laikotarpį. Šios Procedūros vykdymo metu Pareiškėjams nėra suteikiama galimybė teikti Prašymus kitiems nei šiame punkte numatytiems laikotarpiams. Pareiškėjui pateikus Prašymą, neatitinkantį šiame punkte numatyto pajėgumų paskirstymo laikotarpio, laikoma, kad pateiktas trūkumų turintis Prašymas bei informuojamas Pareiškėjas.
VI. PROCEDŪROS METU PASKIRSTYTIEMS PAJĖGUMAMS TAIKOMOS PASLAUGŲ PLANAVIMO IR ATVYKIMO LAIKOTARPIŲ NUSTATYMO PRIEMONĖS IR SĄLYGOS
29. Operatorius Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų paskirstymo procedūros metu nustato galimus Pareiškėjų rezervuoti Dujovežių Atvykimo laikotarpius.
30. Paskirsčius Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus, vadovaujantis Taisyklėse numatyta tvarka Pareiškėjams yra paskirstomi konkretūs Dujovežių Atvykimo laikotarpiai (mėnesio periodu) Terminalo dujų metams. Pareiškėjams paskirti Dujovežių Atvykimo laikotarpiai (mėnesio periodu) per kiekvienus Prašomų Terminalo dujų metus yra vienodi, t. y. prašomi Dujovežių Atvykimo laikotarpiai negali būti diferencijuojami pagal konkrečius Terminalo dujų metus ar koreguojami Metinio grafiko metu, išskyrus Taisyklėse nurodytus galimus koregavimo atvejus.
31. Kiekvienam Pareiškėjui, kuriam Procedūros metu paskiriami Ilgalaikiai SGD išdujinimo pajėgumai, kurių dydis atitinka Procedūros 24 punkte nustatytą minimalų paskirstytiną pajėgumų dydį, Operatorius paskiria Atvykimo laikotarpius, kurie per Terminalo Dujų metus išsidėsto periodiškai kas antrą mėnesį. Pareiškėjas, Taisyklėse numatyta tvarka turi teisę nurodyti pageidaujamų Atvykimo laikotarpių pasiskirstymą per Terminalo dujų metus, pradedant pirmuoju arba antruoju Terminalo dujų metų mėnesiu.
32. Procedūros 31 punkte numatyta tvarka netaikoma tik konkrečiais, Taisyklėse numatytais atvejais, kai paskirstomi Atvykimo laikotarpiai Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų, suteiktų Taisyklių 26 punkte numatytų Pažeidžiamų vartotojų gamtinių dujų vartojimo poreikių tenkinimui, panaudojimui. Šiame punkte numatyti Atvykimo laikotarpiai Taisyklėse nustatytais principais Pareiškėjams paskirstomi prioriteto tvarka.
33. Metinio grafiko sudarymo metu, Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų turėtojams, yra suteikiamas prioritetas konkrečių Operatoriaus paskelbtų Atvykimo laikotarpių rezervavimui.
34. Metinio grafiko sudarymo metu Operatorius pirmiausia įvertina ir, jei reikalinga, pakoreguoja Terminalo naudotojų, kuriems suteikti Ilgalaikiai terminalo pajėgumai, SGD išdujinimo grafikus:
34.1. Terminalo naudotojui, kuriam yra suteikti minimalų Operatoriaus nustatytą paskirstytinų Ilgalaikių pajėgumų dydį atitinkantys SGD išdujinimo pajėgumai ir pagal Taisyklių 66 punktą suteikti Atvykimo laikotarpiai, sudaromas tolygus SGD išdujinimo grafikas per Terminalo Dujų metų Dujų paras, pradedant nuo Terminalo Dujų metų pirmos dienos iki paskutinės, ir jis gali būti koreguojamas pagal Taisyklių 129 ir 130 punktus, išskyrus;
34.2. Taisyklių 26 punkto pagrindu suteiktų pajėgumų apimtimi (pajėgumai paskirti teisės aktuose numatytos pareigos užtikrinti gamtinių dujų tiekimą Pažeidžiamiems gamtinių dujų vartotojams vykdymui) Terminalo naudotojas gali vieną Konvencinį SGD krovinį išdujinti tolygiai per vieną arba du mėnesius;
34.3. Terminalo naudotojui, kuriam suteikti ne mažiau kaip 1/2 Operatoriaus nustatyto paskirstomo Ilgalaikių pajėgumų dydžio ir pagal Taisyklių 66 punktą suteikti Atvykimo laikotarpiai pradedant pirmuoju ir antruoju Terminalo dujų metų mėnesiu, vienas Konvencinis SGD krovinys turi būti išdujinamas tolygiai per mėnesį.
34.4. Terminalo naudotojui, kuriam suteikti ne mažiau kaip 1/2 Operatoriaus nustatyto paskirstomo Ilgalaikių pajėgumų dydžio ir pagal Taisyklių 66 punktą suteikti Atvykimo laikotarpiai pradedant pirmuoju arba antruoju Terminalo dujų metų mėnesiu, SGD išdujinimo grafikas yra sudaromas tolygiai per Terminalo Dujų metų Dujų paras, pradedant nuo Terminalo Dujų metų pirmos dienos iki paskutinės, ir jis gali būti koreguojamas pagal Taisyklių 129 ir 130 punktus.
VII. PRIEVOLIŲ ĮVYKDYMO UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS, ATSISKAITYMO UŽ SUTEIKTUS PAJĖGUMUS TVARKA IR TERMINAI
35. Pareiškėjams, dalyvaujantiems Procedūroje, yra taikomi šie prievolių įvykdymo užtikrinimo reikalavimai, kurių taikymo sąlygos, tvarka ir terminai pateikiami Taisyklėse:
VIII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
37. Esant prieštaravimams tarp Paskirstymo sąlygų ir Taisyklių nuostatų, taikomos Taisyklių nuostatos, išskyrus atvejus, kai Taisyklių nuostatos kliudytų tinkamai Taisyklių turinį atitinkančiu būdu paskirstyti Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus. Susiklosčius šiame punkte numatytai situacijai, Operatorius prieš priimdamas galutinį sprendimą konsultuojasi su Taryba.
[1] Išdujinimo sąvoka atitinka Lietuvos Respublikos gamtinių dujų įstatymo Nr. VIII-1973 2 straipsnio 59 dalyje vartojamą numatytą sąvoką – „Suskystintų gamtinių dujų pakartotinis dujinimas”.
[2] Minimalus Ilgalaikių SGD išdujinimo pajėgumų dydis, kaip numatyta Kvietime, kurį Pareiškėjas pageidauja įsigyti per Terminalo dujų metų laikotarpį, tačiau ne mažesnis nei Operatoriaus nustatytas minimalus Pareiškėjui paskirstytinas pajėgumų dydis. Jei Operatoriui paskirstant Ilgalaikius SGD išdujinimo pajėgumus Kvietime numatyta tvarka, Pareiškėjui paskirstytas kiekis nesiekia Minimalaus Prašymo ribos, Pareiškėjas atsisako teisių į paskirstytą dydį, t. y. Pareiškėjui nėra suteikiami Ilgalaikis SGD išdujinimo pajėgumai.
[3] Garantijos galiojimo pabaiga turi būti ne anksčiau, kaip vienas mėnuo po paskutinės Terminalo pajėgumų, kaip jie apibrėžti Taisyklėse, panaudojimo dienos. Atitinkamai Garantijos galiojimo pradžia – Terminalo dujų metų, kaip tai apibrėžta Taisyklėse, pirma diena.
[4] Garantijos galiojimo pabaiga turi būti ne anksčiau, kaip vienas mėnuo po paskutinės Terminalo pajėgumų, kaip jie apibrėžti Taisyklėse, panaudojimo dienos. Atitinkamai Garantijos galiojimo pradžia – Terminalo dujų metų, kaip tai apibrėžta Taisyklėse, pirma diena.
[5] Lietuvos Respublikos Energetikos ministro įsakymas Nr. 1-138 „Dėl Lietuvos Respublikos Energetikos ministro 2013 m. spalio 4 d. įsakymo Nr. 1-194 „Dėl gamtinių dujų kokybės reikalavimų patvirtinimo“ pakeitimo“.