VALSTYBINĖS AUGALININKYSTĖS TARNYBOS

PRIE ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS AUGALININKYSTĖS TARNYBOS PRIE ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS DIREKTORIAUS 2010 M. SPALIO 22 D. ĮSAKYMO

NR. A1-113 „DĖL AUGALŲ RŪŠIŲ VEISLIŲ TIKRINIMO“

PAKEITIMO

 

2023 m. birželio 7 d. Nr. A1-292

Vilnius

 

Įgyvendindamas  2022 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo direktyvą (ES) 2022/1647, kuria dėl nukrypti leidžiančios nuostatos, taikomos ekologinei gamybai tinkamų žemės ūkio augalų rūšių ekologiškoms veislėms, iš dalies keičiama Direktyva 2003/90/EB ir 2022 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo direktyvą (ES) 2022/1648, kuria dėl nukrypti leidžiančios nuostatos, taikomos ekologinei gamybai tinkamoms ekologiškoms daržovių rūšių veislėms, iš dalies keičiama Direktyva 2003/91/EB:

1. Pakeičiu Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos direktoriaus 2010 m. spalio 22 d. įsakymą Nr. A1-113 „Dėl augalų rūšių veislių tikrinimo“ ir jį išdėstau nauja redakcija:

 

VALSTYBINĖS AUGALININKYSTĖS TARNYBOS

PRIE ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL AUGALŲ RŪŠIŲ VEISLIŲ TIKRINIMO

 

Įgyvendindamas 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyvą 2003/90/EB, nustatančią Tarybos direktyvos 2002/53/EB 7 straipsnio dėl būtiniausiai tikrintinų tam tikrų žemės ūkio augalų veislių požymių ir minimalių tikrinimo reikalavimų įgyvendinimo priemones, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2022 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2022/1647 ir 2003 m. spalio 6 d. Komisijos direktyvą 2003/91/EB, nustatančią Tarybos direktyvos 2002/55/EB 7 straipsnio įgyvendinimo priemones, susijusias su minimaliomis tikrinimo charakteristikomis ir minimaliomis daržovių rūšių tam tikrų veislių tikrinimo sąlygomis, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2022 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2022/1648:

1. Nurodau, kad:

1.1. atliekant išskirtinumo, vienodumo ir stabilumo (toliau – IVS) tyrimą, IVS požiūriu šio įsakymo 1.1.1 ir 1.1.2 papunkčiuose išvardytos žemės ūkio augalų ir daržovių rūšys atitinka reikalavimus, nustatytus šiuose papunkčiuose išvardytuose Bendrijos augalų veislių tarnybos administracinės tarybos (toliau – BAVT)  IVS tyrimų protokoluose (toliau – BAVT protokolai):

1.1.1. žemės ūkio augalų rūšys ir BAVT protokolai (BAVT protokolų tekstus galima rasti BAVT svetainėje www.cpvo.europa.eu):

Eil. Nr.

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

BAVT protokolas

1

2

3

4

1.1.1.1.

Dactylis glomerata L.

Paprastoji šunažolė

2021  5, TP 31/1

1.1.1.2.

Festuca arundinacea Schreb.

Nendrinis eraičinas

2015 10 1, TP 39/1

1.1.1.3.

Festuca filiformis Pourr.

Siūlinis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

1.1.1.4.

Festuca ovina L.

Avinis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

1.1.1.5.

Festuca pratensis Huds.

Tikrasis eraičinas

2015 10 1, TP 39/1

1.1.1.6.

Festuca rubra L.

Raudonasis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

1.1.1.7.

Festuca trachyphylla (Hack.) Hack.

Šiurkštusis eraičinas

2011 6 23, TP 67/1

1.1.1.8.

Lolium multiflorum Lam.

Gausiažiedė svidrė

2019 3 19, TP 4/2

1.1.1.9.

Lolium perenne L.

Daugiametė svidrė

2019  9, TP 4/2

1.1.1.10.

Lolium x hybridum Hausskn.

Hibridinė svidrė

2019 3 19, TP 4/2

1.1.1.11.

Medicago sativa L.

Mėlynžiedė liucerna

2021 12 22, TP 6/1

1.1.1.12.

Medicago x varia T. Martyn

Margoji liucerna

2021 12 22, TP 6/1

1.1.1.13.

Phleum nodosum L.

Smulkusis motiejukas

2021 12 22, TP 34/1

1.1.1.14.

Phleum pratense L.

Pašarinis motiejukas

2021 12 22, TP 34/1

1.1.1.15.

Pisum sativum L. (partim)

Sėjamasis žirnis

2020 3 16, TP 7/2 red. 3 ištaisyta

1.1.1.16.

Poa pratensis L.

Pievinė miglė

2017 3 15, TP 33/1

1.1.1.17.

Trifolium pratense L.

Raudonasis dobilas

2021 12 22, TP 5/1

1.1.1.18.

Vicia faba L.

Pupa

2019 3 19, TP 8/1

1.1.1.19.

Vicia sativa L.

Sėjamasis vikis

2016 4 19, TP 32/1

1.1.1.20.

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

Griežtis

2015 3 11, TP 89/1

1.1.1.21.

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.

Pašarinis ridikas

2017 3 15, TP 178/1

1.1.1.22.

Brassica napus L. (partim)

Rapsas

2020 4 21, TP 36/3

1.1.1.23.

Cannabis sativa L.

Sėjamoji kanapė

2022 2 1, TP 276/2

1.1.1.24.

Glycine max (L.) Merr.

Soja

2017 3 15, TP 80/1

1.1.1.25.

Helianthus annuus L.

Tikroji saulėgraža

2002 10 31, TP 81/1

1.1.1.26.

Linum usitatissimum L.

Sėjamasis linas

2014 3 19, TP 57/2

1.1.1.27.

Sinapis alba L.

Baltoji garstyčia

2017 3 15, TP 179/1

1.1.1.28.

Avena nuda L.

Plikoji aviža

2020 3 6, TP 20/3

1.1.1.29.

Avena sativa L. (įskaitant A. byzantina K. Koch)

Sėjamoji aviža

2020 3 6, TP 20/3

1.1.1.30.

Hordeum vulgare L.

Paprastasis miežis

2019 3 19, TP 19/5

1.1.1.31.

Secale cereale L.

Sėjamasis rugys

2022 4 27, TP 58/1 red.

1.1.1.32.

Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor

Sorgas

2019 3 19, TP 122/1

1.1.1.33.

Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse

Sudaninis sorgas

2019 3 19, TP 122/1

1.1.1.34.

Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse

Hibridas, gautas kryžminant Sorghum bicolor subsp. bicolor ir Sorghum bicolor subsp. drummondii

2019 3 19, TP 122/1

1.1.1.35.

xTriticosecale Wittm. ex A. Camus

Hibridas, gautas kryžminant Triticum ir Secale genčių rūšis

2022 4 27, TP 121/3

1.1.1.36.

Triticum aestivum L. subsp. aestivum

Paprastasis kvietys

2019 3 19, TP 3/5

1.1.1.37.

Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren

Kietasis kvietys

2014 3 19, TP 120/3

1.1.1.38.

Zea mays L. (partim)

Paprastasis kukurūzas

2010 3 11, TP 2/3

1.1.1.39.

Solanum tuberosum L.

Valgomosios bulvės

2017 3 15, TP 23/3

 

1.1.2. daržovių rūšys ir BAVT protokolai (BAVT protokolų tekstus galima rasti BAVT svetainėjewww.cpvo.europa.eu):

Eil.
Nr.

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

BAVT protokolas

1

2

3

4

1.1.2.1.

Allium cepa L. (Cepa grupė)

Valgomasis svogūnas

2009 4 1, TP 46/2

1.1.2.2.

Allium cepa L. (Aggregatum grupė)

Valgomojo svogūno smulkusis variatetas

2009 4 1, TP 46/2

1.1.2.3.

Allium fistulosum L.

Tuščialaiškis česnakas

2010 3 11, TP 161/1

1.1.2.4.

Allium porrum L.

Daržinis poras

2009 4 1, TP 85/2

1.1.2.5.

Allium sativum L.

Valgomasis česnakas

2004 3 25, TP 162/1 ištaisyta

1.1.2.6.

Allium schoenoprasum L.

Laiškinis česnakas

2015 3 11, TP 198/2

1.1.2.7.

Apium graveolens L.

Lapkotinis salieras

2008 3 13, TP 82/1

1.1.2.8.

Apium graveolens L.

Gumbinis salieras

2008 3 13, TP 74/1

1.1.2.9.

Asparagus officinalis L.

Vaistinis smidras

2011 2 16, TP 130/2

1.1.2.10.

Beta vulgaris L.

Raudonasis burokėlis, įskaitant

Cheltenham rūšį

2009 4 1, TP 60/1

1.1.2.11.

Beta vulgaris L.

Lapinis burokėlis

2021 4 14, TP 106/2

1.1.2.12.

Brassica oleracea L.

Lapinis kopūstas

2011 2 16, TP 90/1

1.1.2.13.

Brassica oleracea L.

Žiedinis kopūstas

2018 3 21, TP 45/2 red. 2

1.1.2.14.

Brassica oleracea L.

Brokolinis kopūstas

2020 4 21, TP 151/2 red. 2

1.1.2.15.

Brassica oleracea L.

Briuselinis kopūstas

2017 3 15, TP 54/2 red.

1.1.2.16.

Brassica oleracea L.

Ropinis kopūstas

2017 3 15, TP 65/1 red.

1.1.2.17.

Brassica oleracea L.

Savojinis kopūstas, baltasis gūžinis kopūstas ir raudonasis gūžinis kopūstas

2021 3 25, TP 48/3 red. 2

1.1.2.18.

Brassica rapa L.

Kininis bastutis

2008 3 13, TP 105/1

1.1.2.19.

Capsicum annuum L.

Vienmetė paprika

2020 4 21, TP 76/2 red. 2 ištaisyta

1.1.2.20.

Cichorium endivia L.

Salotinė garbanotoji trūkažolė ir salotinė plačialapė trūkažolė

2014 3 19, TP 118/3

1.1.2.21.

Cichorium intybus L.

Paprastoji trūkažolė

2005 12 1, TP 172/2

1.1.2.22.

Cichorium intybus L.

Lapinė trūkažolė

2021 4 14, TP 154/1 red. 2 ištaisyta

1.1.2.23.

Cichorium intybus L.

Salotinė trūkažolė

2018 3 21, TP 173/2

1.1.2.24.

Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et

Nakai

Tikrasis arbūzas

2021 4 14, TP 142/2 red.

1.1.2.25.

Cucumis melo L.

Sėjamasis melionas

2021 3 25, TP 104/2 red. 2

1.1.2.26.

Cucumis sativus L.

Paprastasis ilgavaisis agurkas ir paprastasis trumpavaisis agurkas

2019 3 19, TP 61/2 red. 2

1.1.2.27.

Cucurbita maxima Duchesne

Didysis moliūgas

2015 3 11, TP 155/1

1.1.2.28.

Cucurbita pepo L.

Agurotis, cukinija ir patisonas

2014 3 19, TP 119/1 red.

1.1.2.29.

Cynara cardunculus L.

Dygusis artišokas ir daržovinis artišokas

2020 3 6, TP 184/2 red.

1.1.2.30.

Daucus carota L.

Valgomoji morka ir pašarinė morka

2008 3 13, TP 49/3

1.1.2.31.

Foeniculum vulgare Mill.

Paprastasis pankolis

2021 4 14, TP 183/2

1.1.2.32.

Lactuca sativa L.

Sėjamoji salota

2022 4 27, TP 13/6 red. 3

1.1.2.33.

Solanum lycopersicum L.

Valgomasis pomidoras

2021 4 14, TP 44/4 red. 5

1.1.2.34.

Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

Petražolė

2007 3 21, TP 136/1 ištaisyta

1.1.2.35.

Phaseolus coccineus L.

Raudonžiedė pupelė

2007 3 21, TP 9/1

1.1.2.36.

Phaseolus vulgaris L.

Žemaūgė daržinė pupelė ir vijoklinė daržinė pupelė

2013 2 27, TP 12/4

1.1.2.37.

Pisum sativum L. (partim)

Raukšlėtasis žirnis, apvalusis žirnis ir cukrinis žirnis

2020 3 16, TP 7/2 red. 3 ištaisyta

1.1.2.38.

Raphanus sativus L.

Valgomasis ridikas

2015 3 11, TP 64/2 red. ištaisyta

1.1.2.39.

Rheum rhabarbarum L

Daržovinis rabarbaras

2016 4 19, TP 62/1

1.1.2.40.

Scorzonera hispanica L.

Valgomoji gelteklė

2015 3 11, TP 116/1

1.1.2.41.

Solanum melongena L.

Paprastasis baklažanas

2008 3 13, TP 117/1

1.1.2.42.

Spinacia oleracea L.

Daržinis špinatas

2022 4 27, TP 55/5 red. 4

1.1.2.43.

Valerianella locusta (L.) Laterr.

Salotinė sultenė

2007 3 21, TP 75/2

1.1.2.44.

Vicia faba L. (partim)

Daržo pupa

2004 3 25, TP 206/1

1.1.2.45.

Zea mays L. (partim)

Saldusis kukurūzas ir kukurūzas, skirtas gaminti spragėsius

2010 3 11, TP 2/3

1.1.2.46.

Solanum habrochaites S. Knapp & D.M.

Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites

S. Knapp & D.M. Spooner

Pomidoro poskiepiai

2021 4 14, TP 294/1 red. 5

1.1.2.47.

Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne

Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne tarprūšinis hibridas, skirtas naudoti kaip poskiepis

2017 3 15, TP 311/1

 

1.1.3. nuo šio įsakymo 1.1.1 papunktyje nurodytų BAVT protokolų nukrypti leidžianti nuostata dėl ekologinei gamybai tinkamų ekologiškų žemės ūkio augalų rūšių IVS tyrimų:

1.1.3.1. paprastojo miežio (Hordeum vulgare L.) rūšiai priklausančių veislių šios ištirtos veislės BAVT protokolo BAVT/TP-019/5 IVS charakteristikos gali skirtis nuo šių IVS vienodumo reikalavimų:

BAVT Nr. 5

Paskutinis lapas: prielapių nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 8

Paskutinis lapas: lapamakštės gleivėtumas

BAVT Nr. 9

Akuočiai: viršūnių nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 10

Varpa: gleivėtumas

BAVT Nr. 12

Grūdas: Lemos gyslų nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 16

Sterili varputė: padėtis erdvėje

BAVT Nr. 17

Varpa: forma

BAVT Nr. 20

Akuočiai: ilgis

BAVT Nr. 21

Ašis: pirmojo segmento ilgis

BAVT Nr. 22

Ašis: pirmojo segmento kreivumas

BAVT Nr. 23

Vidurinė varputė: varpažvynio ilgis ir jo akuočio ilgis grūdo atžvilgiu

BAVT Nr. 25

Grūdas: lemos užpakalinės pusės vidinių šoninių gyslų dantytumas

 

1.1.3.2. paprastojo kukurūzo (Zea mays L.) rūšiai priklausančių veislių atveju šios ištirtos veislės BAVT protokolo BAVT/TP-002/3 IVS charakteristikos gali skirtis nuo šių IVS vienodumo reikalavimų:

BAVT Nr. 1

Pirmasis lapas: lapamakštės nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 2

Pirmasis lapas: viršūnės forma

BAVT Nr. 8

Šluotelė: varpažvynio nusispalvinimas antocianu, išskyrus pagrindą

BAVT Nr. 9

Šluotelė: dulkinės nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 10

Šluotelė: kampas tarp pagrindinės ašies ir šoninių atšakų

BAVT Nr. 11

Šluotelė: šoninių atšakų kreivumas

BAVT Nr. 15

Stiebas: atraminių šaknų nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 16

Šluotelė: varpučių tankis

BAVT Nr. 17

Lapas: lapamakštės nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 18

Stiebas: tarpubamblių nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 19

Šluotelė: pagrindinės ašies ilgis virš žemiausios šoninės atšakos

BAVT Nr. 20

Šluotelė: pagrindinės ašies ilgis virš aukščiausios šoninės atšakos

BAVT Nr. 21

Šluotelė: šoninės atšakos ilgis

 

1.1.3.3. sėjamojo rugio (Secale cereale L.) rūšiai priklausančių veislių atveju šios ištirtos veislės BAVT protokolo BAVT/TP-058/1 IVS charakteristikos gali skirtis nuo šių IVS vienodumo reikalavimų:

BAVT Nr. 3

Diegamakštė: nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 4

Diegamakštė: ilgis

BAVT Nr. 5

Pirmasis lapas: lapamakštės ilgis

BAVT Nr. 6

Pirmasis lapas: lapalakščio ilgis

BAVT Nr. 8

Paskutinis lapas: lapamakštės gleivėtumas

BAVT Nr. 10

Lapas, esantis šalia paskutinio lapo: lapalakščio ilgis

BAVT Nr. 11

Lapas, esantis šalia paskutinio lapo: lapalakščio plotis

BAVT Nr. 12

Varpa: gleivėtumas

BAVT Nr. 13

Stiebas: plaukuotumas žemiau varpos

 

1.1.3.4. paprastojo kviečio (Triticum aestivum L. subsp. aestivum.) rūšiai priklausančių veislių atveju šios ištirtos veislės BAVT protokolo BAVT/TP-003/5 IVS charakteristikos gali skirtis nuo šių IVS vienodumo reikalavimų:

BAVT Nr. 3

Diegamakštė: nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 6

Paskutinis lapas: prielapių nusispalvinimas antocianu

BAVT Nr. 8

Paskutinis lapas: lapamakštės gleivėtumas

BAVT Nr. 9

Paskutinis lapas: lapalakščio gleivėtumas

BAVT Nr. 10

Varpa: gleivėtumas

BAVT Nr. 11

Šiaudas: kaklelio gleivėtumas

BAVT Nr. 20

Varpa: forma žiūrint iš šono

BAVT Nr. 21

Viršutinis stiebo segmentas: plaukuotas plotas išgaubtame paviršiuje

BAVT Nr. 22

Apatinis varpažvynis: peties plotis

BAVT Nr. 23

Apatinis varpažvynis: peties forma

BAVT Nr. 24

Apatinis varpažvynis: galiuko ilgis

BAVT Nr. 25

Apatinis varpažvynis: galiuko forma

BAVT Nr. 26

Apatinis varpažvynis: plaukuotas plotas vidiniame paviršiuje

 

1.1.4. nuo šio įsakymo 1.1.2 papunktyje nurodytų BAVT protokolų nukrypti leidžianti nuostata dėl ekologinei gamybai tinkamų ekologiškų daržovių augalų rūšių IVS tyrimų:

1.1.4.1. valgomosios morkos ir pašarinės morkos (Daucus carota L.) rūšiai priklausančių veislių atveju tiriamos veislės BAVT protokolo BAVT/TP-049/3 IVS charakteristikos gali skirtis nuo šių IVS vienodumo reikalavimų:

BAVT Nr. 4

Lapas: lapo segmentų išsidėstymas

BAVT Nr. 5

Lapas: žalios spalvos intensyvumas

BAVT Nr. 19

Šaknis: šerdies skersmens ir viso skersmens santykis

BAVT Nr. 20

Šaknis: šerdies spalva

BAVT Nr. 21

Išskyrus baltą šerdį turinčias veisles; Šaknis: šerdies spalvos intensyvumas

BAVT Nr. 28

Šaknis: viršūnėlės nusispalvinimo laikas

BAVT Nr. 29

Augalas: pirminio skėčio aukštis žydėjimo metu

 

1.1.4.2. ropinio kopūsto (Brassica oleracea L.) rūšiai priklausančių veislių atveju tiriamos veislės BAVT protokolo BAVT/TP-065/1 IVS charakteristikos gali skirtis nuo šių atitinkamo BAVT protokolo IVS vienodumo reikalavimų:

BAVT Nr. 2

Sėjinukas: sėklaskilčių žalios spalvos intensyvumas

BAVT Nr. 6

Lapkotis: padėtis erdvėje

BAVT Nr. 8

Lapalakštis: ilgis

BAVT Nr. 9

Lapalakštis: plotis

BAVT Nr. 10

Lapalakštis: viršūnės forma

BAVT Nr. 11

Lapalakštis: lapo segmentų išsidėstymas palei pagrindinę gyslą (apatinėje lapo dalyje)

BAVT Nr. 12

Lapalakštis: krašto įpjovų skaičius (viršutinėje lapo dalyje)

BAVT Nr. 13

Lapalakštis: krašto įpjovų gylis (viršutinėje lapo dalyje)

BAVT Nr. 14

Lapalakštis: skerspjūvio forma

BAVT Nr. 19

Kaliaropė: vidinių lapų skaičius

 

1.2. atliekant IVS tyrimą, IVS požiūriu šio įsakymo 1.2.1 ir 1.2.2 papunkčiuose išvardytos žemės ūkio augalų ir daržovių rūšys atitinka tyrimų gaires, kuriomis reglamentuojama, kaip atlikti šiuose papunkčiuose išvardytus Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos (toliau – TNAVAS) IVS tyrimus (toliau – TNAVAS gairės):

1.2.1. žemės ūkio augalų rūšys ir TNAVAS gairės (TNAVAS gairių tekstą galima rasti TNAVAS svetainėje www.upov.int):

Eil.
Nr.

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

TNAVAS gairės

1

2

3

4

1.2.1.1.

Beta vulgaris L.

Paprastasis runkelis

1994  4, TG/150/3

1.2.1.2.

Agrostis canina L.

Šuninė smilga

1990 10 12, TG/30/6

1.2.1.3.

Agrostis gigantea Roth

Didžioji smilga

1990 10 12, TG/30/6

1.2.1.4.

Agrostis stolonifera L.

Baltoji smilga

1990 10 12, TG/30/6

1.2.1.5.

Agrostis capillaris L.

Paprastoji smilga

1990 10 12, TG/30/6

1.2.1.6.

xFestulolium Asch. et Graebn.

Hibridas, gautas sukryžminus Festuca genties rūšis su Lolium genties rūšimis (eraičinsvidrė)

2008 4 9, TG/243/1

1.2.1.7.

Lotus corniculatus L.

Paprastasis garždenis

2008 4 9, TG/193/1

1.2.1.8.

Lupinus albus L.

Baltažiedis lubinas

2004 3 31, TG/66/4

1.2.1.9.

Lupinus angustifolius L.

Siauralapis lubinas

2004 3 31, TG/66/4

1.2.1.10.

Lupinus luteus L.

Geltonasis lubinas

2004 3 31, TG/66/4

1.2.1.11.

Medicago lupulina L.

Apyninė liucerna

2006 4 5, TG/228/1

1.2.1.12.

Trifolium repens L.

Baltasis dobilas

2003 4 9, TG/38/7

1.2.1.13.

Phacelia tanacetifolia Benth.

Bitinė facelija

2017 4 5, TG/319/1

1.2.1.14.

Brassica juncea (L.) Czern

Sereptinis bastutis

2020 12 17, TG/335/1

1.2.1.15.

Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs

Dirvinis bastutis

2002 4 17, TG/185/3

1.2.1.16.

Carthamus tinctorius L.

Dažinis dygminas

1990 10 12, TG/134/3

1.2.1.17.

Papaver somniferum L.

Daržinė aguona

2014 4 9, TG/166/4

 

1.2.2. daržovių rūšys ir TNAVAS gairės (TNAVAS gairių tekstą galima rasti TNAVAS svetainėje www.upov.int):

Eil.

Nr.

Mokslinis pavadinimas

Bendrinis pavadinimas

TNAVAS gairės

 

1.2.2.1.

Brassica rapa L.

Paprastoji ropė

2001 4 4, TG/37/10

 

 

1.3. atliekant ekologinei gamybai tinkamų ekologiškų žemės ūkio augalų rūšims priklausančių veislių IVS tyrimus:

1.3.1. išskirtinumo ir stabilumo požiūriu turi būti stebimos ir aprašomos visos BAVT protokolų, nurodytų šio įsakymo 1.1.1 papunktyje, ir TNAVAS gairių, nurodytų šio įsakymo 1.2.1 papunktyje, charakteristikos;

1.3.2. vienodumo požiūriu turi būti stebimos ir aprašomos visos BAVT protokolų, nurodytų šio įsakymo 1.1.1. papunktyje, ir TNAVAS gairių, nurodytų šio įsakymo 1.2.1. papunktyje, charakteristikos, o dėl BAVT protokolų charakteristikų, nurodytų šio įsakymo 1.1.3.1-1.1.3.4 papunkčiuose, taikomos šios nuostatos:

1.3.2.1. šios charakteristikos gali būti vertinamos ne taip griežtai;

1.3.2.2. kai toms charakteristikoms taikoma nuo atitinkamo BAVT protokolo leidžianti nukrypti nuostata, numatyta šio įsakymo 1.1.3.1-1.1.3.4 papunkčiuose, veislės vienodumo lygis turi būti panašus į žinomų Europos Sąjungoje palyginamų veislių vienodumą;

1.4. atliekant ekologinei gamybai tinkamų ekologiškų paprastojo miežio (Hordeum  vulgare  L.), paprastojo kukurūzo (Zea mays L.), sėjamojo rugio (Secale cereale L.), paprastojo kviečio (Triticum aestivum L.) rūšims priklausančių veislių ūkinio vertingumo tyrimus:

1.4.1. ūkinio vertingumo tyrimas atliekamas laikantis ekologinių reikalavimų ir 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007, su visais pakeitimais, nuostatų, visų pirma 5 straipsnio d, e, f ir g punktuose nustatytų bendrųjų principų ir 12 straipsnyje nustatytų augalų auginimo taisyklių;

1.4.2. tiriant veislę ir vertinant tyrimo rezultatus atsižvelgiama į specifinius ekologinio žemės ūkio poreikius ir tikslus. Tiriamas atsparumas ligoms arba ligų tolerancija ir prisitaikymas prie įvairių vietos dirvožemio ir klimato sąlygų;

1.4.3. jei negalima numatyti tyrimo ekologinės gamybos sąlygomis arba tam tikrų charakteristikų, įskaitant imlumą ligoms, tyrimo, tyrimai gali būti atliekami vienu iš šių būdu:

1.4.3.1. ekologiškų selekcininkų patalpose arba ekologiniuose ūkiuose prižiūrint Valstybinės augalininkystės tarnybos prie Žemės ūkio ministerijos darbuotojams;

1.4.3.2. mažų sąnaudų sąlygomis ir minimaliai apdorojant;

1.4.3.3. kitoje valstybėje narėje, jei valstybės narės yra sudariusios dvišalius susitarimus atlikti bandymus ekologinės gamybos sąlygomis;

1.4.4. veislės ūkinio vertingumo tyrimo rezultatas laikomas pakankamu, jeigu palyginti su kitomis veislėmis, įrašytomis į Nacionalinį augalų veislių sąrašą, jos charakteristikų visuma, bent jau gamybos bet kuriame konkrečiame regione požiūriu, yra akivaizdžiai pranašesnė, jeigu skirta auginti arba naudoti kultūras ar iš jų pagamintus produktus įvairiomis galimomis paskirtimis. Pranašesnės žemės ūkio gamybos charakteristikos, susijusios su ūkininkavimo praktika ir maisto ar pašarų gamyba, kurios yra naudingos ekologiniam žemės ūkiui, laikomos ypač vertingomis atliekant ūkinio vertingumo tyrimą;

1.4.5. nustatomos skirtingos tyrimo sąlygos, pritaikytos specifiniams ekologinio žemės ūkio poreikiams, ir selekcininkų, jų įgaliotųjų atstovų ar veislių palaikytojų prašymu, atsižvelgiant į turimus pajėgumus, patikrinama, ar yra atkuriamų metodų;

1.5. atliekant ekologinei gamybai tinkamų ekologiškų daržovių rūšių veislių išskirtinumo, vienodumo ir stabilumo tyrimus:

1.5.1. išskirtinumo ir stabilumo požiūriu turi būti stebimos ir aprašomos visos BAVT protokolų, nurodytų šio įsakymo 1.1.2 papunktyje, ir TNAVAS gairių, nurodytų šio įsakymo 1.2.2 papunktyje, charakteristikos;

1.5.2. vienodumo požiūriu turi būti stebimos ir aprašomos visos BAVT protokolų, nurodytų šio įsakymo 1.1.2 papunktyje, ir TNAVAS gairių, nurodytų šio įsakymo 1.2.2 papunktyje, charakteristikos, o dėl BAVT protokolų charakteristikų, nurodytų šio įsakymo 1.1.4.1-1.1.4.2 papunkčiuose, taikomos šios nuostatos:

1.5.2.1. šios charakteristikos gali būti vertinamos ne taip griežtai;

1.5.2.2. kai toms charakteristikoms taikoma nuo atitinkamo techninio protokolo leidžianti nukrypti nuostata, numatyta šio įsakymo 1.1.4.1 ir 1.1.4.2 papunkčiuose, veislės vienodumo lygis turi būti panašus į žinomų Europos Sąjungoje palyginamų veislių vienodumą.

1.6. Tarnyba ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 31 d. iki 2030 m. gruodžio 31 d. pateikia pranešimą Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie ekologinei gamybai tinkamų žemės ūkio augalų rūšių ekologiškų veislių IVS tyrimo ir ūkinio vertingumo tyrimo paraiškų skaičių ir tų tyrimų rezultatus.

1.7. Tarnyba ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 31 d. iki 2030 m. gruodžio 31 d. pateikia pranešimą Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie ekologinei gamybai tinkamų daržovių rūšių ekologiškų veislių IVS tyrimo paraiškų skaičių ir tų tyrimų rezultatus.“

2. Nustatau, kad šis įsakymas įsigalioja 2023 m. liepos 1 d.

 

 

Direktorius                                                                                                             Sergejus Fedotovas