LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 2 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJA IR TEISĖTA MIGRACIJA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „INTEGRACIJOS PRIEMONĖS“ 3 VEIKSMO „TOLERANCIJOS SKATINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-2.1.3-K-02 PATVIRTINIMO

 

2016 m. lapkričio 9 d. Nr. A1-593

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimu Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 29–30 punktais:

1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 3 veiksmo „Tolerancijos skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-2.1.3-K-02 (pridedama).

2. P a v e d u šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministrė                                             Algimanta Pabedinskienė


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir

darbo ministro 2016 m. lapkričio 9 d.

įsakymu Nr. A1-593

 

 

PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 2 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJA IR TEISĖTA MIGRACIJA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „INTEGRACIJOS PRIEMONĖS“ 3 VEIKSMO „TOLERANCIJOS SKATINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS

NR. PMIF-2.1.3-K-02

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 3 veiksmo „Tolerancijos skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-2.1.3-K-02 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014−2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos Europos Komisijos 2015 m. kovo 20 d. sprendimu Nr. C(2015) 1731, kuriuo patvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų laikotarpiu (kartu su visais vėlesniais pakeitimais) (toliau – PMIF programa), 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 3 veiksmo „Tolerancijos skatinimas“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamų projektų (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.

2. PFSA yra parengtas vadovaujantis:

2.1. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) (toliau – de minimis reglamentas);

2.2. Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 31 d. įsakymu Nr. A1-683 „Dėl Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų plano patvirtinimo“ (toliau − Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų planas);

2.3. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;

2.4. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);

2.5. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d. įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Rodiklių skaičiavimo aprašas).

3. PFSA vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Projektų atranka pagal Veiksmą bus atliekama projektų konkurso būdu. Pagal PFSA bus finansuojamas vienas projektas.

5. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 217 220,00 Eur (dviejų šimtų septyniolikos tūkstančių dviejų šimtų dvidešimties eurų), iš kurių iki 162 915,00 Eur (vieno šimto šešiasdešimt dviejų tūkstančių devynių šimtų penkiolikos eurų) – PMIF lėšos ir iki 54 305,00 Eur (penkiasdešimt keturių tūkstančių trijų šimtų penkių eurų) − Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos.

6. Veiksmo tikslas – vykdyti toleranciją trečiųjų šalių piliečių ir asmenų be pilietybės atžvilgiu skatinančias veiklas, siekiant pagerinti santykius ir abipusį supratimą tarp trečiųjų šalių piliečių bei asmenų be pilietybės ir Lietuvos visuomenės.

7. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:

7.1. abipusiam supratimui gerinti, tolerancijai ir tarpkultūriniam dialogui skatinti skirtos veiklos, įtraukiančios tikslinės grupės atstovus, nurodytus PFSA 21 punkte, ir Lietuvos visuomenę (diskusijos, mugės, stovyklos, viešos akcijos ir kiti bendri renginiai, apimantys kuo platesnę Lietuvos visuomenės dalį amžiaus, išsilavinimo, geografiniu požiūriu ir (arba) skirti konkrečioms visuomenės grupėms, pvz., moksleiviams mokyklose, studentams aukštosiose mokyklose, vyresnio amžiaus žmonėms ir pan., informuoti);

7.2. tolerancijai tikslinės grupės atstovų atžvilgiu skatinti skirtos visuomenės informavimo kampanijos, kurios turi būti vykdomos PFSA 8 punkte nurodytomis priemonėmis, laikantis tame punkte nurodytų reikalavimų kiekvienai priemonei.

8. Visuomenės informavimo kampanijos, nurodytos PFSA 7.2 papunktyje, vykdomos šiomis priemonėmis:

8.1. rengiami ir transliuojami televizijos ir (ar) radijo reportažai ir (arba) laidos ar jų ciklai, vaizdo ar garso klipai, ir (arba) kiti televizijos projektai. Vieno reportažo ar laidos trukmė turi būti ne mažesnė kaip 2 min., vaizdo ar garso klipų – ne mažesnė kaip 20 sek.;

8.2. socialiniame (-iuose) tinkle (-uose) naudojamos priemonės, kuriomis pasiekiama ne mažiau kaip 200 tūkstančių Lietuvos gyventojų, pvz., įgyvendinant projektą sukuriamas ir administruojamas profilis viename ar keliuose socialiniuose tinkluose, kuriamos žinutės, vizualus komunikacijos turinys (iliustracijos, nuotraukos, filmai), garso turinys ar pan.;

8.3. rengiami ir skelbiami straipsniai ir (arba) skiltys nacionalinėje ir regioninėje spaudoje. Straipsniai ir (arba) skiltys skelbiami populiariausiuose dienraščiuose ir laikraščiuose. Leidinys laikomas populiariausiu, jeigu nacionalinio dienraščio tiražas 2016 m. I pusmetį buvo ne mažesnis kaip 6 tūkstančiai egzempliorių, regioninio laikraščio tiražas 2016 m. I pusmetį − ne mažesnis kaip 2 tūkstančiai egzempliorių pagal interneto tinklalapio http://lrkm.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/visuomenes-informavimo-politika duomenis;

8.4. naudojamos elektroninės žiniasklaidos priemonės (pvz., rengiami ir interneto žinių portaluose skelbiami straipsniai ir (arba) skiltys ir pan.). Straipsniai ir (arba) skiltys skelbiami populiariausiuose interneto žinių portaluose. Portalas laikomas populiariausiu, jeigu interneto žinių portalas turi ne mažiau kaip 800 tūkstančių unikalių lankytojų per mėnesį, vertinant 2016 m. liepos mėn. lankomumą, įvertintą interneto tinklalapyje http://www.audience.lt/pages/display/visitors;

8.5. rengiami ir viešose vietose (pvz., lauko reklamos stenduose, viešojo transporto stotelėse ir pan.) kabinami plakatai, platinami lankstinukai, skrajutės, atvirukai ar panašūs informaciniai leidiniai tolerancijos skatinimo, diskriminacijos mažinimo tema;

8.6. vykdomos socialinės akcijos, skirtos skatinti tolerancijai tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 21 punkte, atžvilgiu;

8.7. vykdoma (-os) kita (-os) papildoma (-os) priemonė (-ės), skirta (-os) PFSA 6 punkte nurodytam Veiksmo tikslui ir būtina (-os) projekto tikslui pasiekti.                    

9. Veiklos, nurodytos PFSA 7 punkte, privalo būti įtrauktos į paraišką ir įgyvendinamos vykdant projektą. Veikla, nurodyta PFSA 7.2 papunktyje, turi būti vykdoma ne mažiau kaip 4 priemonėmis, pasirinktomis iš PFSA 8.1−8.6 papunkčiuose nurodytų priemonių, iš kurių bent 2 priemonės būtų nurodytos PFSA 8.1−8.4 papunkčiuose.             

10. Pagal PFSA nefinansuojamos kitos veiklos, nenumatytos PFSA 7 punkte.

11. PFSA 7.1 papunktyje nurodytai veiklai turi būti skiriama ne daugiau kaip 30 procentų bendros išlaidų, skirtų PFSA 7 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, sumos.

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS

 

12. Pagal PFSA, galimi pareiškėjai yra viešieji juridiniai asmenys ir tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje. Pareiškėjas turi turėti ne mažiau kaip vienų metų darbo su tiksline grupe, nurodyta PFSA 21 punkte, patirtį (šis reikalavimas netaikomas projekto partneriams).

13. Pagal PFSA, projektas gali būti vykdomas su partneriu (-iais). Partneriu (-iais) gali būti viešasis (-ieji) ar privatusis (-ieji) juridinis (-iai) asmuo (asmenys), tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje.

14. Vienas pareiškėjas gali teikti tik vieną paraišką. Pareiškėjui pateikus daugiau kaip vieną paraišką, vertinama tik viena pareiškėjo pateikta paraiška. Tokiu atveju įgaliotoji institucija raštu kreipiasi į pareiškėją prašydama per 3 darbo dienas nurodyti, kuri paraiška turi būti vertinama. Pareiškėjui per 3 darbo dienas nepateikus prašomos informacijos, vertinama anksčiausiai pareiškėjo pateikta paraiška. Kitos pareiškėjo pateiktos paraiškos atmetamos PFSA 42 punkte nurodyta tvarka.

 

III SKYRIUS

PROJEKTAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

15.  Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą.

16.  Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu prisidedama prie Užsieniečių integracijos politikos įgyvendinimo 2015–2017 metų veiksmų plano 4.1 papunkčio priemonės įgyvendinimo.

17. Projektas turi atitikti prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nurodytus PFSA 2 priede. Už atitiktį šiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams projektams skiriami balai. Didžiausias galimas balų skaičius pagal kiekvieną kriterijų nurodytas PFSA 2 priede. Pagal PFSA privaloma surinkti mažiausia balų suma yra 40 balų.

18. Projekto veiklos gali būti pradedamos įgyvendinti tik pasirašius projekto sutartį.

19. Teikiamo pagal PFSA projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne trumpesnė nei 12 mėnesių ir ne ilgesnė kaip 24 mėnesiai nuo projekto sutarties įsigaliojimo dienos. Dėl objektyvių priežasčių, kurių pareiškėjas negalėjo numatyti paraiškos pateikimo ir vertinimo metu, projekto vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas PAFT nustatyta tvarka.

20. Projekto veiklos turi būti vykdomos Lietuvos Respublikoje. Projektas turi apimti visas Lietuvos Respublikos apskritis ir ne mažiau nei 30 savivaldybių.

21. Tikslinės grupės atstovai yra:

21.1. trečiosios valstybės (ne Europos Sąjungos (toliau – ES) valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie turi galiojantį leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje, išduotą ir (ar) pakeistą UTPĮ 40 straipsnyje nustatytais pagrindais;

21.2. trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie turi galiojantį leidimą nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje, išduotą ir (ar) pakeistą UTPĮ 53 straipsnyje nustatytais pagrindais;

21.3. trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimu Nr. 628 „Dėl užsieniečių, kuriems reikia prieglobsčio, perkėlimo į Lietuvos Respublikos teritoriją“ yra perkeliami į Lietuvos Respubliką;

21.4. trečiosios valstybės (ne Europos Sąjungos valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie yra Europos Sąjungos piliečio šeimos nariai ir turi galiojančią Europos Sąjungos leidimo laikinai gyventi kortelę, išduotą ir (ar) pakeistą vadovaujantis UTPĮ 101 straipsnio 2 ir (ar) 3 dalyje nustatytais pagrindais;

21.5. trečiosios valstybės (ne Europos Sąjungos valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie yra Europos Sąjungos piliečio šeimos nariai ir turi galiojančią Europos Sąjungos leidimo nuolat gyventi kortelę, išduotą ir (ar) pakeistą vadovaujantis UTPĮ 104 straipsnio 4 dalyje ir (ar) 105, ir (ar) 1053 straipsniuose nustatytais pagrindais.

22. Įgaliotoji institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę gauti asmens duomenis iš valstybės registrų ir (ar) kitų informacinių sistemų.

23. Projekto dalyviai yra tikslinės grupės atstovai, nurodyti PFSA 21 punkte, ir Lietuvos visuomenės nariai (moksleiviai, jaunimas, vyresnio amžiaus žmonės, kitos visuomenės grupės ar pavieniai asmenys), atitinkantys PAFT 4.15 papunktyje nurodytus reikalavimus.

24. Pareiškėjas, planuodamas PMIF programos rodiklių reikšmes, turi vadovautis Rodiklių skaičiavimo aprašu. Projektu turi būti siekiama šiame PFSA punkte nurodytos privalomos PMIF programos rodiklio reikšmės, už kurios pasiekimą yra atsiskaitoma įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka. Turi būti siekiama šios PMIF programos rodiklio privalomos reikšmės: PMIF programos rodiklis „Įgyvendinus PMIF lėšomis remiamas priemones parengtų vietos, regioninių ir nacionalinių politikos programų / priemonių, skirtų trečiųjų šalių piliečių integracijai ir apimančių pilietinę visuomenę ir migrantų bendruomenes bei visus kitus suinteresuotuosius subjektus, skaičius“ (kodas PR2.2) – įvykdyta 1 toleranciją skatinanti viešinimo kampanija, t. y. įgyvendintos visos PFSA 7 punkte nurodytos privalomos veiklos.

25. Reikalavimai projekto parengtumui nėra taikomi.

26. Neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principus.  

27. Pagal PFSA, valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2010 C 83, p. 47) 107 straipsnyje, neteikiama. De minimis pagalba, kaip ji apibrėžta de minimis reglamento 3 straipsnyje, gali būti teikiama ūkio subjektams vadovaujantis de minimis reglamentu. Įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PFSA 3 priedas), turi įvertinti, ar projekto finansavimas nereiškia valstybės pagalbos ar de minimis pagalbos suteikimo ūkio subjektui ar projekte dalyvaujančiam (-iems) juridiniam (-iams) asmeniui (-ims). Jeigu de minimis pagalba yra teikiama, įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu, pildydama Projekto atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapą (PFSA 4 priedas), turi įsitikinti, kad ūkio subjektui teikiamas finansavimas neviršija nustatytų de minimis pagalbos ribų ir atitinka kitus de minimis reglamente nustatytus reikalavimus, taikomus de minimis pagalbai.

28. Jeigu ūkio subjektui yra teikiama de minimis pagalba:

28.1. vadovaujantis de minimis reglamento 3 straipsnio nuostatomis, bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei, suma neturi viršyti 200 000 Eur (dviejų šimtų tūkstančių eurų) per trejų finansinių metų laikotarpį. Šios ribos taikomos neatsižvelgiant į de minimis pagalbos formą arba siekiamus tikslus ir į tai, ar Lietuvos Respublikos suteikta de minimis pagalba yra visa arba iš dalies finansuojama ES kilmės ištekliais. Vienos įmonės apibrėžimas nustatytas de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje;

28.2. įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo metu patikrina ūkio subjekto teisę gauti bendrą vienai įmonei, kaip nurodyta de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje, suteikiamą de minimis pagalbą. Įgaliotoji institucija turi patikrinti visas su ūkio subjektu susijusias įmones, nurodytas ūkio subjekto pateiktame Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyne pagal de minimis reglamentą (PFSA 5 priedas), ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre (toliau – Registras), vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“, patikrinti, ar planuojama teikti de minimis pagalba neviršys leidžiamo de minimis pagalbos dydžio, kaip nustatyta de minimis reglamento 3 straipsnyje. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą finansuoti projektą, įgaliotoji institucija per 5 darbo dienas registruoja konkrečiam ūkio subjektui suteiktos de minimis pagalbos sumą Registre.

 

IV SKYRIUS

TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

29. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).

30. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 5 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.

31. Pagal PFSA tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

Išlaidų kategorijos Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Statyba, remontas ir kiti darbai

Netinkama finansuoti

2.

Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Netinkama finansuoti

3.

Projekto vykdymas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos:

3.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimo Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“ ir Valstybinių mokslinių tyrimų institutų vadovų, jų pavaduotojų, mokslinių sekretorių, mokslo darbuotojų ir kitų tyrėjų darbo apmokėjimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2013 m. gruodžio 18 d. nutarimu Nr. 1231 „Dėl Valstybinių mokslinių tyrimų institutų vadovų, jų pavaduotojų, mokslinių sekretorių, mokslo darbuotojų ir kitų tyrėjų darbo apmokėjimo tvarkos aprašo patvirtinimo ir kai kurių Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimų pripažinimo netekusiais galios“, nuostatomis. Kitų juridinių asmenų darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos darbo sutartys, kai darbas yra pagrindinis, arba esamų darbo sutarčių papildymai, kai, be pagrindinių pareigų, sulygstama dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 17 straipsnio 1 dalies 5 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos.

Patirtos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos, kai darbo užmokesčio išlaidoms apmokėti netaikomi fiksuotieji įkainiai, apmokamos taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių bei jam nustatytos darbo savaitės trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos remiantis 2016 m. sausio 19 d. atliktu ir 2016 m. liepos 20 d. atnaujintu Kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu, skelbiamu interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt;

3.2. mokymo ir ugdymo priemonių bei kito trumpalaikio turto (išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius) pirkimo ir nuomos išlaidos, įrangos nuomos išlaidos;

3.3. renginių organizavimo ir vykdymo išlaidos, įskaitant renginiams reikalingų patalpų (salės, auditorijos ir pan.) nuomos išlaidas bei projekto vykdytojo ir (ar) partnerio patalpų, naudojamų renginiams, eksploatavimo (komunalinės ir pan.) išlaidas, taip pat leidybos išlaidos. Patirtos renginių organizavimo ir vykdymo išlaidos apmokamos taikant fiksuotuosius įkainius, nustatytus vadovaujantis 2016 m. liepos 13 d. Renginio organizavimo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Renginio metu naudojamo nuosavo turto (salės, įrangos ir pan.) eksploatavimo išlaidos apmokamos deklaruojant realiąsias vykdymo išlaidas;

3.4. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 7 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus;

3.5. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, tarpmiestinių kelionių išlaidos. Netinkamos yra kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos;

3.6. projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių, apgyvendinimo ir panašios išlaidos.

Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, ir projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių išlaidos apmokamos taikant degalų ir viešojo transporto išlaidų fiksuotąjį įkainį. Šis fiksuotasis įkainis nustatytas 2015 m. balandžio 24 d. atliktame Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrime, kuris skelbiamas interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Didžiausias vieno kilometro transporto fiksuotasis įkainis yra 0,08 euro su pridėtinės vertės mokesčiu (toliau – PVM) (0,07 euro be PVM). Pareiškėjas gali nurodyti ir mažesnius transporto fiksuotųjų įkainių dydžius (pvz., vadovaudamasis faktiniais dydžiais pareiškėjo arba partnerio institucijoje). Projekte visoms tarpmiestinių kelionių išlaidoms turi būti taikomas vienodas fiksuotasis įkainis.

Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, ir projekto dalyvių apgyvendinimo Lietuvoje išlaidos apmokamos taikant fiksuotus įkainius, nustatytus 2016 m. liepos 22 d. Apgyvendinimo Lietuvoje išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt.

4.

Informavimas apie projektą

Tinkamomis finansuoti yra laikomos:

4.1. privalomų projekto viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 310.1, 310.3 ir 310.4 papunkčiuose, išlaidos;

4.2. kitų informavimo apie projektą priemonių išlaidos: pranešimų žiniasklaidai, spaudos konferencijų, informacinių renginių, seminarų, diskusijų, projekto viešinimo (spaudoje, televizijoje, radijuje ir kt.), reprezentacinių priemonių ir (ar) kitų informavimo apie projektą priemonių išlaidos.

Patirtos konferencijų, informacinių renginių, seminarų, diskusijų organizavimo ir vykdymo išlaidos apmokamos taikant fiksuotuosius įkainius, nustatytus 2016 m. liepos 13 d. Renginio organizavimo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Renginio metu naudojamo nuosavo turto (salės, įrangos ir pan.) eksploatavimo išlaidos apmokamos deklaruojant realiąsias vykdymo išlaidas.

Projekto viešinimo išlaidos neturi sudaryti daugiau kaip 1 procentą nuo išlaidų kategorijos Nr. 3 „Projekto vykdymas“ tinkamų finansuoti išlaidų sumos

5.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms skaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas)

 

32. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties.

33. Pagal PFSA netinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos šios išlaidos:

33.1. nustatytos PAFT V skyriaus trečiajame skirsnyje;

33.2. PFSA 31 punkte kaip tinkamos finansuoti nenurodytos išlaidos.

 

V SKYRIUS

PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKŲ TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

34. Siekdamas gauti finansavimą pareiškėjas lietuvių kalba turi užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede.

35. Pareiškėjas pildo paraiškos formą ir PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia ją ir PFSA 36 punkte nurodytus priedus įgaliotajai institucijai, kartu pateikdamas skaitmenines paraiškos ir pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, elektroniniu paštu (PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu). Kai paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Atsiųstos faksu ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatytos paraiškos neregistruojamos ir nevertinamos.

36. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:

36.1. Partnerio deklaraciją (-as) (paraiškos formos 1 priedas);

36.2. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų (paraiškos formos 3 priedas) (taikoma, jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su PVM);

36.3. projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pvz., pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;

36.4. Projektų administravimo patirties ir darbo su tiksline grupe patirties bei kitos papildomos informacijos aprašymą (PFSA 6 priedas);

36.5. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžeto pagrįstumą (pvz., 3 tiekėjų pasiūlymai dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodos į rinkoje esančias kainas ir kt.);

36.6. Projekto biudžeto paskirstymą pagal pareiškėjus ir partnerius (paraiškos formos 4 priedas), kai teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta PFSA 27–28 punktuose (jeigu taikoma);

36.7. Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyną (-us) pagal de minimis reglamentą (PFSA 5 priedas), kai teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta PFSA 27–28 punktuose (jeigu taikoma). Kiekvienam iš partnerių pildoma atskira forma;

36.8. Klausimyną dėl organizacijos atitikties ūkio subjekto sąvokai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalies kriterijus, kurio forma nustatyta PFSA 7 priede.

37. Pareiškėjai informuojami ir konsultuojami PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Konkreti įgaliotosios institucijos konsultuojančių asmenų kontaktinė informacija nurodoma kvietimo teikti paraiškas skelbime.

38. Įgaliotoji institucija PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą, pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę (PFSA 1 priedas), ir projekto naudos ir kokybės vertinimą, pildydama Naudos ir kokybės vertinimo lentelę (PFSA 2 priedas).

39. Paraiškos vertinimo metu įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti paraiškai vertinti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as).

40. Paraiškos vertinamos ne ilgiau kaip 60 dienų nuo kvietimo teikti paraiškas skelbime nurodytos paraiškų pateikimo paskutinės dienos.

41. Dėl objektyvių priežasčių negalint paraiškų įvertinti per nustatytą terminą, vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau kaip 30 dienų. Apie naują paraiškų vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėjus raštu.

42. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

43. Pareiškėjas sprendimą dėl paraiškos atmetimo gali apskųsti PAFT VII skyriuje nustatyta tvarka.

44. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.

45. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgaliotoji institucija raštu pateikia šį sprendimą pareiškėjams PAFT 91 punkte nustatyta tvarka.

46. Pagal PFSA finansuojamam projektui įgyvendinti sudaroma trišalė projekto sutartis tarp atsakingos, įgaliotosios institucijų ir projekto vykdytojo.

47. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją apie tai, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos ir PAFT 86–87 punktų nustatyta tvarka priima sprendimą finansuoti projektą iš PAFT 87.4 papunktyje nurodyto rezervinių projektų sąrašo (jeigu toks sąrašas sudaromas), laikydamasi sąraše nustatytos eilės.

48. Projekto sutarties originalas rengiamas ir teikiamas kaip pasirašytas popierinis dokumentas.  

49. Projekto sutartis yra keičiama ar nutraukiama PAFT IV skyriaus antrajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VI SKYRIUS

PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

50. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, PAFT ir PFSA nustatytus reikalavimus.

51. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, jei projekto vykdytojui atsiranda išlaidų, kurios susidaro įgyvendinant projektą dėl atsakingos ir (arba) įgaliotosios institucijų keliamų papildomų su projekto įgyvendinimu susijusių reikalavimų (pavyzdžiui, kai prašoma pateikti pažymas, turto vertinimo ataskaitą ar kt.), kurie nebuvo keliami paraiškos teikimo metu.

52. Jei projektas nepradedamas įgyvendinti per PAFT 149 punkte nustatytą terminą, įgaliotoji institucija turi teisę PAFT IV skyriaus antrojo skirsnio nustatyta tvarka nutraukti projekto sutartį.

53. Projekto vykdytojas projekto pirkimų planą pateikia įgaliotajai institucijai per 30 dienų po projekto sutarties įsigaliojimo dienos, jei įgaliotoji institucija nenustato kitaip.

54. Informacija apie projekto dalyvius teikiama vadovaujantis PAFT IV skyriaus šeštojo skirsnio nuostatomis. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad projekto dalyviai užpildytų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšomis finansuojamo projekto dalyvio apklausos anketą (PAFT 16 priedas) (toliau – projekto dalyvio apklausos anketa), ir nustatytą informaciją apie projekto dalyvius pateikia įgaliotajai institucijai. Lietuvos visuomenės nariai, nurodyti PFSA 23 punkte, pildo projekto dalyvio apklausos anketos 1–3 punktus. Kai organizuojami atviri renginiai, projekto dalyvio apklausos anketa nepildoma ir juose dalyvaujantys asmenys nėra laikomi projekto dalyviais. Projekto dalyvio gali būti nereikalaujama užpildyti projekto dalyvio anketos, o pateiktos informacijos apie projekto dalyvį teisingumą užtikrina projekto vykdytojas, turėdamas patvirtinantį dokumentą ar kitą įrodančią informaciją, kad projekto dalyvis yra tinkamas.

55. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie įgyvendinamą ar įgyvendintą projektą veiklas PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka.

56. Projekto vykdytojui nepasiekus privalomos pasiekti PMIF programos rodiklio, nurodyto PFSA 24 punkte, reikšmės, taikomos PAFT IV skyriaus penktojo skirsnio nuostatos.

57. Projekto užbaigimo reikalavimai nustatyti PAFT IV skyriaus vienuoliktajame skirsnyje.

58. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VII SKYRIUS

PFSA KEITIMO TVARKA

 

59. PFSA keitimo tvarka nustatyta PAFT III skyriaus ketvirtajame skirsnyje.

60. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.

 

_________________________