LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL SAUGIOS LAIVYBOS VALDYMO SISTEMOS AUDITO ATLIKIMO PROCEDŪROS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2024 m. gegužės 8 d. Nr. 2BE-77

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2003 m. balandžio 29 d. įsakymo Nr. 3-295 „Dėl Saugios laivybos valdymo sistemų patikrinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ 11 punktu:

1. T v i r t i n u Saugios laivybos valdymo sistemos audito atlikimo procedūros aprašą (pridedama).

2. I n f o r m u o j u, kad šis įsakymas nustatyta tvarka skelbiamas Teisės aktų registre ir Lietuvos transporto saugos administracijos interneto svetainėje.

 

 

 

Administracijos direktoriaus pavaduotojas,

pavaduojantis Administracijos direktorių                                                                 Tomas Kolendo

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2024 m. gegužės 8 d.

įsakymu Nr. 2BE-77

 

SAUGIOS LAIVYBOS VALDYMO SISTEMOS AUDITO ATLIKIMO PROCEDŪROS APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Saugios laivybos valdymo sistemos audito atlikimo procedūros aprašas (toliau – Aprašas) nustato Saugios laivybos valdymo sistemų patikrinimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2003 m. balandžio 29 d. įsakymu Nr. 3-295 „Dėl Saugios laivybos valdymo sistemų patikrinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, (toliau – SVS patikrinimo tvarkos aprašas) 1 punkte nurodytų laivų ir juos eksploatuojančių bendrovių saugios laivybos valdymo sistemų (toliau – SVS) auditų atlikimo procedūrą.

2. Apraše pateikta SVS audito atlikimo procedūra apima veiksmus, susijusius su visais patikrinimais, nurodytais Tarptautiniame saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekse (toliau – ISM kodeksas), net jei patikrinimo dėl laikinojo dokumento išdavimo ar papildomo patikrinimo metu atliekamo audito apimtis skiriasi nuo pirminio, metinio, tarpinio ar pakartotinio (atnaujinamojo) patikrinimo metu atliekamo audito apimties.

3. SVS auditą atlieka Lietuvos transporto saugos administracijos (toliau – Administracija) darbuotojas, atitinkantis Laivybos inspektorių kvalifikacinių reikalavimų ir kvalifikacijos patvirtinimo tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2000 m. rugsėjo 14 d. įsakymu Nr. 241 „Dėl Laivybos inspektorių kvalifikacinių reikalavimų ir kvalifikacijos patvirtinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, nustatytus kvalifikacinius reikalavimus, keliamus asmenims, vykdantiems bendrovių ir jų eksploatuojamų laivų, plaukiojančių su Lietuvos valstybės vėliava, saugios laivybos valdymo sistemos patikrinimus pagal ISM kodekso reikalavimus (toliau – auditorius).

4. Apraše vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatyme ir ISM kodekse.

 

II SKYRIUS

AUDITO PROCEDŪRA

 

5. SVS auditas atliekamas, kai bendrovė kreipdamasi tiesiogiai arba elektroninių ryšių priemonėmis, ar paštu Administracijai pateikia Administracijos nustatytos formos Paraišką dėl patikrinimo pagal tarptautinių konvencijų reikalavimus.

6. Administracijos Vandens transporto departamento direktorius suformuodamas užduotį Dokumentų valdymo sistemoje Avilys, paskiria SVS auditą atliksiantį (-ius) auditorių (-ius).

7. Prieš planuojant SVS auditą, atliekamą pirminio bendrovės ir (arba) jos laivo SVS patikrinimo metu, auditorius susipažįsta su bendrovės SVS vadovu, siekdamas nustatyti, ar SVS atitinka ISM kodekso reikalavimus. Jei atlikus SVS vadovo peržiūrą paaiškėja, kad SVS neatitinka reikalavimų, auditas atidedamas, kol bendrovė atliks nurodytus taisomuosius veiksmus.

8. Prieš kiekvieną auditą auditorius bendradarbiaudamas su bendrove ir atsižvelgdamas į bendrovės pateiktus dokumentus, nurodytus SVS patikrinimo tvarkos aprašo 8 punkte, parengia Saugios laivybos valdymo sistemos audito planą (1 priedas).

9. Auditas pradedamas įžanginiu susitikimu, kurio metu auditorius (-iai) prisistato audite dalyvaujantiems bendrovės / laivo įgulos atstovams, apibendrinami audito atlikimo metodai, patvirtinama, kad yra visos sutartos priemonės, patvirtinamas baigiamojo susitikimo laikas ir data bei išsiaiškinamos visos neaiškios su auditu susijusios detalės.

10. Audito metu vertinant SVS remiamasi tiek bendrovės pateiktais dokumentais, tiek objektyviais SVS įgyvendinimo veiksmingumo įrodymais. Objektyvūs įrodymai renkami apklausiant bendrovės / laivo įgulos atstovus, stebint veiklą ir sąlygas. Audito metu pildomas Saugios laivybos valdymo sistemos audito apimties dokumentas (2 priedas) ir Administracijos nustatytos formos Laivo patikrinimo aktas.

11. Atlikęs auditą auditorius peržiūri surinktus objektyvius įrodymus ir remdamasis jais bei atsižvelgdamas į bendrąsias ir specialiąsias ISM kodekso nuostatas nustato, ar būtų ir kokios būtų esminės neatitiktys, neatitiktys ar pastabos.

12. Audito pabaigoje rengiamas audite dalyvavusiųjų susitikimas, kuriame pristatomi audito radiniai, siekiant užtikrinti, kad jie būtų visiems aiškiai suprantami. Parengiama Saugios laivybos valdymo sistemos audito ataskaita (3 priedas) ir, jeigu nustatyta, neatitikčių ir (ar) pastabų – Neatitikčių / pastabų aprašymas (4 priedas). SVS audito ataskaitos ir jos priedų kopijos pateikiamos bendrovei / laivui (bendrovės / laivo atstovo prašymu pateikiama ir SVS audito apimties dokumento kopija). Audito ataskaitos duomenys saugomi Laivų inspektavimo informacinės sistemos duomenų bazėje.

13. Jeigu audito metu nustatyta neatitikčių, baigiamojo susitikimo metu sutariamas ne ilgesnis nei 3 mėnesių laikotarpis, per kurį bendrovė atliks nurodytus taisomuosius veiksmus. Jei bendrovė nesiima ISM kodekso reikalavimus atitinkančių taisomųjų veiksmų, įskaitant priemones, užkertančias neatitikčių pasikartojimą, tai laikoma esmine neatitiktimi.

14. Jei audito metu nustatytos esminės neatitiktys, laikomasi procedūrų, nurodytų Tarptautinės jūrų organizacijos aplinkraštyje „Procedūros dėl nustatytų esminių ISM kodekso neatitikčių“ (MSC/Circ.1059-MEPC/Circ.410).

15. Priklausomai nuo neatitikties (-ių) pobūdžio, auditorius taisomųjų veiksmų efektyvumu įsitikina bendrovei pateikus atitinkamus dokumentus ar atliekant paskesnį auditą, dėl kurio bendrovė kreipiasi Aprašo 5 punkte nustatyta tvarka.

 

III SKYRIUS

NUOTOLINIO AUDITO METODAI

 

16. Esant ypatingoms, nuo šalių nepriklausančioms aplinkybėms, tokioms kaip stichinės nelaimės, karo veiksmai, pandemijos ir (arba) epidemijos protrūkis, streikas, riaušės, nusikaltimai ar staigūs teisiniai pokyčiai, dėl kurių negalima atlikti audito vietoje, gali būti svarstoma galimybė taikyti nuotolinio audito metodus, kaip aprašyta standarte ISO 19011:2018 „Valdymo sistemų audito gairės“ ir Tarptautinio akreditavimo forumo privalomajame dokumente dėl informacinių ir ryšių technologijų naudojimo audito ir (arba) vertinimo tikslais (IAF MD 4:2018), siekiant atidėti periodinį patikrinimą, kad laivas galėtų užbaigti kelionę į uostą, kuriame jis turi būti patikrintas (ISM kodekso B dalies 13.14 papunktis), arba atlikti papildomus patikrinimus. Tokio nuotolinio audito rezultatas – laikinojo liudijimo išdavimas, jei taikytina, arba liudijimo, kurio galiojimo laikas yra iki planuojamo fizinio audito, bet ne ilgesnis nei 6 (šeši) mėnesiai, išdavimas.

17. Kiekvienu konkrečiu atveju sprendžiant dėl nuotolinio audito metodų taikymo / netaikymo turi būti atsižvelgiama į:

17.1. laivo tipą ir amžių, laivo ir bendrovės saugos ir atitikties dokumentus, įskaitant SVS patikrinimo ir uosto valstybės kontrolės rezultatus;

17.2. nuotolinių metodų naudojimo pagrįstumą (pvz., Aprašo 16 punkte nurodytos ypatingosios aplinkybės, dėl kurių auditorius negali fiziškai dalyvauti laive arba bendrovėje);

17.3. nuotolinio audito apimtį (pvz., auditui pasirenkant tik tokias SVS veiklas, kurių atitiktį ISM kodekso reikalavimams būtų galima patikrinti nuotoliniu būdu, kad būtų pasiektas tas pats saugos užtikrinimo ir atitikties lygis, lyginant su fiziškai atliekamais auditais);

17.4. reikalavimus ir galimybes naudoti nuotolinio audito metodus (pvz., informacinių ir ryšių technologijų naudojimas, privalomo dvipusio garso ir vaizdo ar kitų alternatyvių komunikacijos priemonių naudojimas, dalijimasis dokumentais taip, kad prireikus būtų užtikrintas informacijos konfidencialumas ir saugumas, reikalavimai dėl duomenų apsaugos ir t. t.).

 

IV SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

18. Atitikties dokumento, saugaus valdymo liudijimo, laikinojo atitikties dokumento ir laikinojo saugaus valdymo liudijimo tekstas ir rekvizitai pateikti atitinkamai 5–8 prieduose.

_________________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos audito

atlikimo procedūros aprašo

1 priedas

 

(Saugios laivybos valdymo sistemos audito plano forma)

 

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

Švitrigailos g. 42, LT-03209 Vilnius, tel. + 370 5 278 5601,

faks. + 370 5 213 2270, el. p. ltsa@ltsa.lt

 

SAUGIOS LAIVYBOS VALDYMO SISTEMOS AUDITO PLANAS

SAFETY MANAGEMENT SYSTEM AUDIT PLAN

 

 

Nr.

 

(data / date)

 

 

 

Laivo pavadinimas

Name of ship

TJO Nr.

IMO No.

Bendrovė*

Company*

Audito data ir vieta

Date and place of audit

 

* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

 

DALYVIŲ SĄRAŠAS / LIST OF PARTICIPANTS

Vardas, pavardė / Name, surname

Pareigos / Position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data ir laikas

Date and time

Tikrinama sritis

Area to be verified

Informaciją teikiančio asmens pareigos, vardas, pavardė

Position, name, surname of the person providing the information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auditorius ____________________________________________________________

(parašas, vardas, pavardė / signature, name, surname)

____________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos audito

 atlikimo procedūros aprašo

2 priedas

 

(Saugios laivybos valdymo sistemos audito apimties dokumento forma)

 

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

Švitrigailos g. 42, LT-03209 Vilnius, tel. + 370 5 278 5601,

faks. + 370 5 213 2270, el. p. ltsa@ltsa.lt

 

SAUGIOS LAIVYBOS VALDYMO SISTEMOS AUDITO APIMTIES DOKUMENTAS

Document on the scope of the AUDIT of the safety management system

 

 

Nr.

 

(data)

 

 

 

Laivo pavadinimas

Name of ship

TJO Nr.

IMO No.

Bendrovė*

Company*

Audito data ir vieta

Date and place of audit

 

* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

 

Vartojami sutrumpinimai / Abbreviations used:

SVS / SMS – saugios laivybos valdymo sistema / safety management system.

IMO – Tarptautinė jūrų organizacija / International Maritime Organization.

Administracija / Administration – Lietuvos transporto saugos administracija / Lithuanian transport safety administration

ISM kodeksas / ISM code – Tarptautinis saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodeksas / International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention

 

Eil. Nr.

Tikrinama sritis

Area to be verified

ISM kodekso punktas / para of ISM Code

Taip / Yes

Ne / No

Netaikoma / not applicable

1.

Tikslai / Objectives

1.1.

SVS užtikrina atitiktį privalomiems reikalavimams / SMS ensures compliance with mandatory rules and regulations

1.2.3

 

 

 

1.2.

SVS užtikrina, kad atsižvelgiama į IMO, pripažintųjų organizacijų, Administracijos ir laivybos pramonės organizacijų rekomenduojamus taikytinus kodeksus, gaires ir standartus / SMS ensures that applicable codes, guidelines and standards recommended by the IMO, classification societies, the Administration and maritime industry organisations are taken into account

1.2.3

 

 

 

2.

Saugios laivybos ir taršos prevencijos politika / Safety and environmental protection policy

2.1.

Bendrovė yra suformavusi ir laikosi šios politikos / the Company has established a safety and environmental protection policy and follows this policy

2.1

 

 

 

2.2.

Bendrovė užtikrina politikos įgyvendinimą ir palaikymą visais organizacijos lygiais tiek laivuose, tiek krante / the Company ensures that the policy is implemented and maintained at all levels of the organisation both ship-based as well as shore-based

2.2

 

 

 

3.

Bendrovės atsakomybė ir įgaliojimai / Company responsibilities and authority

3.1.

Administracija informuota apie sutartį tarp laivo savininko ir laivo valdytojo (jei už laivo eksploatavimą atsakingas subjektas ir laivo savininkas nėra tas pats asmuo) / the Administration has been informed of an agreement between the shipowner and the ship manager (If the entity who is responsible for the operation of the ship is other than the owner)

3.1

 

 

 

3.2.

Bendrovės darbuotojų, atsakingų už ISM kodekso reikalavimų įgyvendinimą, įgaliojimai, atsakomybė ir tarpusavio ryšiai yra apibrėžti ir įforminti dokumentuose / the authority, responsibility and interrelationship of the Company's personnel responsible for implementing the requirements of the ISM Code are defined and documented

3.2

 

 

 

3.3.

Bendrovė užtikrina pakankamus išteklius ir krante esančią paramą, kad paskirtasis asmuo arba asmenys galėtų atlikti savo pareigas / the Company ensures that adequate resources and shore-based support are provided to enable the designated person or persons to carry out their functions

3.3

 

 

 

4.

Paskirtasis asmuo / Designated person            (vardas, pavardė, tel. Nr. / name, surname, tel. No.)

4.1.

Užtikrinta galimybė su paskirtuoju asmeniu susisiekti visą parą / a designated person can be contacted 24 hours a day

4

 

 

 

4.2.

Saugumo ir aplinkosaugos auditų ir inspektavimų duomenys yra pateikiami paskirtajam asmeniui / data from safety and environmental audits and inspections are made available to a designated person

4

 

 

 

5.

Laivo kapitono atsakomybė ir įgaliojimai / Master's responsibility and authority

5.1.

Aiškiai apibrėžtas ir dokumentais įformintas laivo kapitono vaidmuo įgyvendinant bendrovės saugos ir aplinkos apsaugos politiką / master's responsibility with regard to implementing the safety and environmental protection policy of the Company is clearly defined and documented

5.1.1

 

 

 

5.2.

Laivo įgulos nariai vykdo ISM kodekso nuostatas / ship's crew comply with the provisions of the ISM Code

5.1.2

 

 

 

5.3.

Atitinkami įsakymai ir nurodymai duodami aiškiai ir paprastai / appropriate orders and instructions are issued in a clear and simple manner

5.1.3

 

 

 

5.4.

Tikrinama, ar laikomasi konkrečių reikalavimų / verifying that specified requirements are observed

5.1.4

 

 

 

5.5.

SVS yra peržiūrima ir apie jos trūkumus pranešama krante esančiai vadovybei / SMS is reviewed and its deficiencies are reported to the shore-based management

5.1.5

 

 

 

5.6.

Laivo SVS aiškiai nurodyti kapitono įgaliojimai / SMS operating on board the ship contains a clear statement emphasising the master's authority

5.2

 

 

 

6.

Ištekliai ir personalas / Resources and personnel

6.1.

Laivo kapitono kvalifikacija yra tinkama vadovauti laivui / master is properly qualified for command

6.1.1

 

 

 

6.2.

Laivo kapitonas yra išsamiai susipažinęs su bendrovės SVS / master is fully conversant with the Company's SMS

6.1.2

 

 

 

6.3.

Laivo kapitonas prireikus gauna paramą, kad galėtų saugiai eiti savo pareigas / master is given the necessary support so that the master's duties can be safely performed

6.1.3

 

 

 

6.4.

Laivo įgula yra sukomplektuota iš kvalifikuotų, atestuotų ir medicininiu požiūriu tinkamų jūrininkų / ship is manned with qualified, certificated and medically fit seafarers

6.2

 

 

 

6.5.

Nauji įgulos nariai ir į naujas pareigas, susijusias su sauga ir aplinkos apsauga, paskirti įgulos nariai yra deramai supažindinti su savo pareigomis / new personnel and personnel transferred to new assignments related to safety and protection of the environment are given proper familiarisation with their duties

6.3

 

 

 

6.6.

 

Personalas, dalyvaujantis bendrovės SVS, tinkamai supranta atitinkamas taisykles, reglamentus, kodeksus ir gaires / personnel involved in the Company's SMS have an adequate understanding of relevant rules, regulations, codes and guidelines

6.4

 

 

 

6.7.

Vykdomi visi numatyti mokymai / all planned training is provided

6.5

 

 

 

6.8.

Laivo personalas reikiamą informaciją, susijusią su SVS gauna darbo kalba arba kalbomis, kurias jie supranta, personalas geba veiksmingai keistis informacija / ship's personnel receive relevant information on the SMS in a working language or languages understood by them, personnel are able to communicate effectively

6.6

6.7

 

 

 

7.

Laivo operacijų planų kūrimas / Development of plans for shipboard operations

7.1.

Nustatytos planų ir nurodymų, įskaitant ir kontrolinius sąrašus, rengimo procedūros pagrindinėms laivo eksploatavimo operacijoms / procedures for the preparation of plans and instructions, including checklists as appropriate, for key shipboard operations are established

7.1

 

 

 

8.

 

Avarinė parengtis / Emergency preparedness

 

 

 

 

8.1.

Bendrovė yra nustačiusi procedūras, skirtas galimoms avarinėms situacijoms laive nustatyti, apibūdinti ir į jas reaguoti / Company has established procedures to identify, describe and respond to potential emergency shipboard situations

8.1

 

 

 

8.2.

 

Bendrovė yra parengusi treniruočių ir pratybų programas, skirtas pasirengti veiksmams iškilus avarinei situacijai / Company has established programmes for drills and exercises to prepare for emergency actions

8.2

 

 

 

8.3.

 

SVS numato priemones, užtikrinančias, kad bendrovės organizacija galėtų bet kuriuo metu reaguoti į pavojus, avarijas ir avarines situacijas, susijusias su jos laivais / SMS provides for measures ensuring that the Company's organisation can respond at any time to hazards, accidents and emergency situations involving its ships

8.3

 

 

 

9.

Neatitikčių, avarinių atvejų, pavojingų situacijų analizė ir pranešimai / Reports and analysis of non-conformities, accidents and hazardous occurrences

9.1.

 

Bendrovei yra pranešama apie ypatingus įvykius / non-conformities, accidents and hazardous situations are reported to the Company

9.1

 

 

 

9.2.

 

Bendrovė yra nustačiusi taisomųjų veiksmų įgyvendinimo procedūras / Company has established procedures for the implementation of corrective action

9.2

 

 

 

10.

Laivo ir laivo įrangos priežiūra / Maintenance of the ship and equipment

10.1.

Laivo techninė priežiūra atliekama laikantis atitinkamų reikalavimų / the ship is maintained in conformity with the provisions of the relevant rules and regulations

10.1

 

 

 

10.2.

Patikrinimai atliekami numatytu periodiškumu / inspections are held at appropriate intervals

10.2.1

 

 

 

10.3.

Apie visas neatitiktis pranešama nurodant jų galimą priežastį / any non-conformity is reported with its possible cause

10.2.2

 

 

 

10.4.

 

Vykdomi taisomieji veiksmai / appropriate corrective action is taken

10.2.3

 

 

 

10.5.

 

Pildomi su laivo technine priežiūra susiję dokumentai / records of these activities are maintained

10.2.4

 

 

 

10.6.

Nustatyti įrenginiai ir techninės sistemos, dėl kurių staigaus gedimo gali kilti pavojingų situacijų. / equipment and technical systems the sudden operational failure of which may result in hazardous situations are identified

10.3

 

 

 

10.7.

Reguliariai atliekami nuolat nenaudojamų rezervinių priemonių ir įrangos ar techninių sistemų bandymai / regular testing of stand-by arrangements and equipment or technical systems that are not in continuous use is performed

10.3

 

 

 

11.

 

Dokumentacija / Documentation

 

 

 

 

11.1.

 

SVS dokumentai ir jų sąrašas yra aktualūs / SMS documents and their list are up to date

11.1

 

 

 

11.2.

 

Bendrovė yra nustačiusi ir taiko visų dokumentų ir duomenų, susijusių su SVS, kontrolės procedūras / Company has established and maintain procedures to control all documents and data, which are relevant to the SMS

11.1

 

 

 

11.3.

 

Galiojantys dokumentai prieinami visose atitinkamose vietose / valid documents are available at all relevant locations

11.2.1

 

 

 

11.4.

 

Dokumentų pakeitimus peržiūri ir patvirtina įgalioti darbuotojai / changes to documents are reviewed and approved by authorised personnel

11.2.2

 

 

 

11.5.

 

Pasenę dokumentai nedelsiant pašalinami / obsolete documents are promptly removed

11.2.3

 

 

 

12.

Bendrovės patikrinimas, peržiūra ir įvertinimas / Company verification, review and evaluation

12.1.

Bendrovėje atliekami vidaus auditai / Company carries out internal safety audits

12.1

 

 

 

12.2.

Bendrovėje atliekami SVS vertinimai ir peržiūros / Company periodically evaluates the efficiency and when needed reviews the SMS

12.2

 

 

 

12.3.

Auditai ir galimi taisomieji veiksmai atliekami pagal dokumentais patvirtintas procedūras. / the audits and possible corrective actions are carried out in accordance with documented procedures

12.3

 

 

 

12.4.

Auditą atliekantys darbuotojai yra nesusiję su audituojamomis sritimis / personnel carrying out audits are independent of the areas being audited

12.4

 

 

 

12.5.

Su audito ir peržiūrų rezultatais supažindinami visi už atitinkamą sritį atsakingi darbuotojai / the results of the audits and reviews are brought to the attention of all personnel having responsibility in the area involved

12.5

 

 

 

12.6.

Už atitinkamą sritį atsakingi vadovaujantys darbuotojai laiku imasi taisomųjų veiksmų nustatytiems trūkumams pašalinti / the management personnel responsible for the area involved take timely corrective action on deficiencies found

12.6

 

 

 

13.

Laikinojo liudijimo išdavimas / Interim certification

13.1.

 

Atitikties dokumentas arba laikinasis atitikties dokumentas yra taikomas atitinkamam laivui / the Document of Compliance, or the Interim Document of Compliance, is relevant to the ship concerned

14.4.1

 

 

 

13.2.

 

Bendrovės atitinkamam laivui įdiegta SVS apima pagrindinius ISM kodekso elementus ir buvo įvertinta atliekant auditą dėl atitikties dokumento išdavimo arba įrodyta, kad SVS atitinka laikinojo atitikties dokumento išdavimo sąlygas / SMS provided by the Company for the ship concerned includes key elements of the ISM Code and has been assessed during the audit for issuance of the Document of Compliance or demonstrated for issuance of the Interim Document of Compliance

14.4.2

 

 

 

13.3.

Bendrovė suplanavo atlikti laivo auditą per tris mėnesius / Company has planned the audit of the ship within three months

14.4.3

 

 

 

13.4.

Laivo kapitonas ir vadovaujantieji specialistai yra susipažinę su SVS ir numatytomis jos įgyvendinimo priemonėmis / the master and officers are familiar with the SMS and the planned arrangements for its implementation

14.4.4

 

 

 

13.5.

Esminės laivo instrukcijos yra laive prieš jam išplaukiant / instructions, which have been identified as being essential, are provided prior to sailing

14.4.5

 

 

 

13.6.

Atitinkama informacija apie SVS pateikta laivo personalui suprantama darbo kalba ar kalbomis / relevant information on the SMS has been given in a working language or languages understood by the ship's personnel

14.4.6

 

 

 

 

__________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos audito

atlikimo procedūros aprašo

3 priedas

 

(Saugios laivybos valdymo sistemos audito ataskaitos forma)

 

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

Švitrigailos g. 42, LT-03209 Vilnius, tel. + 370 5 278 5601,

faks. + 370 5 213 2270, el. p. ltsa@ltsa.lt

 

SAUGIOS LAIVYBOS VALDYMO SISTEMOS AUDITO ATASKAITA

safety management system AUDIT REPORT

 

 

Nr.

 

(data)

 

 

 

Laivo pavadinimas

Name of ship

TJO Nr.

IMO No.

Bendrovė*

Company*

Audito data ir vieta

Date and place of audit

Patikrinimo tipas

Verification type

 

(kas taikoma žymėti „X“

mark “X”, as applicable)

 

laikino Saugaus valdymo liudijimo išdavimas / issue of Interim Safety Management Certificate

 

Saugaus valdymo liudijimo išdavimas / issue of Safety Management Certificate

pirminis        tarpinis           papildomas         pakartotinis

initial intermediate additional renewal

 

laikino Atitikties dokumento išdavimas / issue of Interim Document of Compliance

Atitikties dokumento išdavimas / issue of Document of Compliance

 

pirminis       metinis           papildomas         pakartotinis

initial annual additional renewal

 

* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

 

AUDITO REZULTATAI / RESULTS OF THE AUDIT

(kas taikoma žymėti „X“

mark “X”, as applicable)

 

Esminės neatitiktys

Neatitiktys

Pastabos

Major non-conformity

Non-conformity

Observations

 

Neatitiktys / pastabos pagal Tarptautinio saugaus valdymo (ISM) kodekso skyrius

Non-conformities / observations as per areas of the ISM Code

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(žemiau esančios eilutės į ataskaitą įtraukiamos, kai tikrinama laivo SVS)

 

Galima išduoti laikinąjį Saugaus valdymo liudijimą                                taip            ne

Interim Safety Management Certificate can be issued                                                 yes                       no

 

Galima išduoti Saugaus valdymo liudijimą                                             taip            ne

Safety Management Certificate can be issued                                                               yes                       no

 

Galima patvirtinti Saugaus valdymo liudijimo galiojimą                         taip            ne

Safety Management Certificate can be endorsed                                                          yes                       no

 

(žemiau esančios eilutės į ataskaitą įtraukiamos, kai tikrinama bendrovės SVS)

 

Galima išduoti laikinąjį Atitikties dokumentą                                         taip            ne

Interim Document of Compliance can be issued                                                           yes                       no

 

Galima išduoti Atitikties dokumentą                                                      taip            ne

Document of Compliance can be issued                                                                         yes                       no

 

Galima patvirtinti Atitikties dokumento galiojimą                                  taip            ne

Document of Compliance can be endorsed                                                                    yes                       no

 

Pridedami dokumentai / documents attached:

 

1. Audito planas / Audit plan.

2. Neatitikčių / pastabų aprašymas / Description of non-conformities / observations.

 

 

Auditorius ____________________________________________________________

(parašas, vardas, pavardė / signature, name, surname)

 

 

Auditas buvo vykdomas pagal ISM kodekso reikalavimus, laikantis standarto ISO 10011 nuostatų. Saugaus valdymo sistemoje gali likti nepastebėtų neatitikčių, nes laikomasi principo – patikrinimas pagal pasirinktas sritis (skyrius) / The audit was carried out in accordance with the requirements of the ISM Code, in compliance with ISO 10011. Non-conformities may go unnoticed in the safety management system due to the principle of auditing selected areas (sections).

 

Sąvokos:

 

Esminė neatitiktis

Major non-conformity

Pažeidimas, kurį galima nustatyti ir kuris kelia rimtą grėsmę personalo ar laivo saugai arba rimtą pavojų aplinkai, dėl kurio reikia imtis neatidėliotinų taisomųjų veiksmų, taip pat – nepakankamai veiksmingas ir sistemingas ISM kodekso reikalavimų įgyvendinimas / an identifiable deviation that poses a serious threat to the safety of personnel or the ship or a serious risk to the environment that requires immediate corrective action and includes the lack of effective and systematic implementation of a requirement of this Code

Neatitiktis

Non-conformity

Nustatyta padėtis, kai objektyviais įrodymais patvirtinamas konkretaus reikalavimo nevykdymas / an observed situation where objective evidence indicates the non-fulfilment of a specified requirement

Pastaba

Observation

Pareiškimas apie faktą, parengtas atliekant saugaus valdymo auditą ir pagrįstas objektyviais įrodymais / a statement of fact made during a safety management audit and substantiated by objective evidence

________________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos audito

atlikimo procedūros aprašo

4 priedas

 

(Neatitikčių / pastabų aprašymo forma)

 

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

Švitrigailos g. 42, LT-03209 Vilnius, tel. + 370 5 278 5601,

faks. + 370 5 213 2270, el. p. ltsa@ltsa.lt

 

NEATITIKČIŲ / PASTABŲ APRAŠYMAS

DESCRIPTION OF NON-CONFORMITIES / OBSERVATIONS

 

 

Nr.

 

(data)

 

 

 

Laivo pavadinimas

Name of ship

TJO Nr.

IMO No.

Bendrovė*

Company*

Audito data ir vieta

Date and place of audit

 

* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

 

(kas taikoma žymėti „X“

mark “X”, as applicable)

 

Esminės neatitiktys

Neatitiktys

Pastabos

Major non-conformity

Non-conformity

Observations

 

Neatitikčių / pastabų aprašymas

Description of non-conformities / observations

ISM kodekso punktas

Paragraph of ISM Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(auditoriaus parašas / signatur of auditor)

Pašalinti iki                               (data / date)

To be rectified

Taisomieji veiksmai:

Corrective actions

 

 

 

 

 

(Bendrovės / laivo atstovo parašas / Signature of representative of Company / ship)

Neatitiktis (-ys) / pastaba (-os) pašalinta (-os)                    (data / date)

Non-conformity (-ies) / observation (s) rectified

 

(auditoriaus parašas / signatur of auditor)

 

_________________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos

audito atlikimo procedūros aprašo

5 priedas

 

(Atitikties dokumento tekstas ir rekvizitai)

 

LIETUVOS RESPUBLIKAA black and white image of a knight on a horse  Description automatically generatedREPUBLIC OF LITHUANIA

 

ATITIKTIES DOKUMENTAS

DOCUMENT OF COMPLIANCE

 

 

Išdavė pagal 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje su pakeitimais nuostatas

Issued under the provisions of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS ĮGALIOTA

UNDER THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

BY LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

 

 

Nr. / No

 

(data / date)

 

 

 

 

Bendrovės* pavadinimas ir adresas:

Name and address of the Company*

 

Bendrovės identifikavimo numeris

Company identification number

 

PATVIRTINAMA, KAD buvo atliktas bendrovės saugios laivybos valdymo sistemos auditas ir kad ši sistema atitinka Tarptautinio saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekso (ISM kodekso) reikalavimus, ją taikant toliau išvardytiems laivų tipams.

THIS IS TO CERTIFY THAT the safety management system of the Company has been audited and that it complies with the requirements of the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code) for the types of ships listed below.

 

(išbraukti, kas nereikalinga / delete as appropriate)

 

Keleivinis laivas

Passenger ship

 

Greitaeigis keleivinis laivas

Passenger high-speed craft

 

Greitaeigis krovininis laivas

Cargo high-speed craft

 

Sausakrūvis laivas

Bulk carrier

 

Naftos tanklaivis

Oil tanker

 

Cheminių medžiagų tanklaivis

Chemical tanker

 

Dujovežis

Gas carrier

 

Mobilusis gręžimo įrenginys atviroje jūroje

Mobile offshore drilling unit

 

Kitas krovininis laivas

Other cargo ship

___________________

* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

 

Šis atitikties dokumentas galioja iki , jei patikrinimai atliekami periodiškai.

This Document of Compliance is valid until , subject to periodical verification.

 

Išduota                        (dokumento išdavimo vieta / place of issue of document)

Issued at

 

 

(išdavimo data / date of issue)                      (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official issuing the document)

 

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

 

METINIO PATIKRINIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT FOR ANNUAL VERIFICATION

 

PATVIRTINAMA, KAD atliekant periodinį patikrinimą pagal Konvencijos IX/6.1 taisyklę ir ISM kodekso 13.4 punktą nustatyta, kad saugios laivybos valdymo sistema atitinka ISM kodekso reikalavimus.

THIS IS TO CERTIFY THAT at the periodical verification in accordance with Regulation IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.4 of the ISM Code, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.

 

1-asis metinis patikrinimas

1st annual verification

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

2-asis metinis patikrinimas

2nd annual verification

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

3-iasis metinis patikrinimas

3rd annual verification

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

4-asis metinis patikrinimas

4th annual verification

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

_____________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos

 audito atlikimo procedūros aprašo

6 priedas

 

(Saugaus valdymo liudijimo tekstas ir rekvizitai)

 

LIETUVOS RESPUBLIKAA black and white image of a knight on a horse  Description automatically generatedREPUBLIC OF LITHUANIA

 

SAUGAUS VALDYMO LIUDIJIMAS

SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE

 

 

Išdavė pagal 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje su pakeitimais nuostatas

Issued under the provisions of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS ĮGALIOTA

UNDER THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

BY LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

 

 

Nr. / No

 

(data / date)

 

 

 

Laivo pavadinimas

Name of ship

Šaukinys

Distinctive number or letters

Registracijos uostas

Port of registry

Laivo tipas*

Type of ship*

Bendroji talpa

Gross tonnage

IMO numeris

IMO number

 

 

 

 

 

 

 

Bendrovės** pavadinimas ir adresas:

Name and address of the Company**

 

Bendrovės identifikavimo numeris

Company identification number

 

PATVIRTINAMA, KAD buvo atliktas laivo saugaus valdymo sistemos auditas ir kad ši sistema atitinka Tarptautinio saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekso (ISM kodekso) reikalavimus, patikrinus, ar bendrovei išduotą atitikties dokumentą galima taikyti šio tipo laivui.

THIS IS TO CERTIFY THAT the safety management system of the ship has been audited and that it complies with the requirements of the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code), following verification that the Document of Compliance for the Company is applicable to this type of ship.

 

Šis saugaus valdymo liudijimas galioja iki ..............................................,

This Safety Management Certificate is valid until

 

jei patikrinimai atliekami periodiškai ir jei galioja atitikties dokumentas.

subject to periodical verification and the Document of Compliance remaining valid.

 

Išduota                        (dokumento išdavimo vieta / place of issue of document)

Issued at

 

(išdavimo data / date of issue)                       (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official issuing the document)

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

_____________

* Nurodyti vieną iš šių laivo tipų: keleivinis laivas, greitaeigis keleivinis laivas, greitaeigis krovininis laivas, sausakrūvis laivas, naftos tanklaivis, cheminių medžiagų tanklaivis, dujovežis, mobilusis gręžimo įrenginys atviroje jūroje, kitas krovininis laivas / Insert the type of ship from among the following: passenger ship, passenger high-speed craft, cargo high-speed craft, bulk carrier, oil tanker, chemical tanker, gas carrier, mobile offshore drilling unit, other cargo ship.

** Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

TARPINIO IR PAPILDOMO (JEI REIKIA) PATIKRINIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT FOR INTERMEDIATE VERIFICATION AND ADDITIONAL VERIFICATION (IF REQUIRED)

 

PATVIRTINAMA, KAD atliekant periodinį patikrinimą pagal Konvencijos IX/6.1 taisyklę ir ISM kodekso 13.8 punktą nustatyta, kad saugaus valdymo sistema atitinka ISM kodekso reikalavimus.

THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with regulation IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.8 of the ISM Code, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.

 

 

TarpinIS patikrINIMaS (turi būti užbaigtas tarp antrosios ir trečiosios sukakties datos)

Intermediate verification (to be completed between the second and third anniversary date)

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

PapildomaS patikrINIMaS1

Additional verification1

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

PapildomaS patikrINIMaS1

Additional verification1

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

PapildomaS patikrINIMaS1

Additional verification1

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

_____________

1 Jei taikoma / If applicable. Žr. Tarptautinio saugaus valdymo (ISM) kodekso įgyvendinimo gaires administracijoms (Rezoliucija A.1188(33)) / Refer to the Guidelines on implementation of the International Safety Management (ISM) Code by Administrations (Resolution A.1188(33)).

_______________________________________________________________________________

 

PATVIRTINIMAS LIUDIJIMO GALIOJIMUI ATNAUJINTI, ATLIKUS PAKARTOTINĮ PATIKRINIMĄ PAGAL ISM KODEKSO B DALIES 13.13 PUNKTĄ

ENDORSEMENT WHERE THE RENEWAL VERIFICATION HAS BEEN COMPLETED AND PART B 13.13 OF THE ISM CODE APPLIES

 

Laivas atitinka atitinkamas ISM kodekso B dalies nuostatas, ir pagal ISM kodekso B dalies 13.13 punktą šis liudijimas galioja iki / The ship complies with the relevant provisions of part B of the ISM Code, and the Certificate should, in accordance with part B 13.13 of the ISM Code, be accepted as valid until …………….

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

 

_______________________________________________________________________________

 

LIUDIJIMO GALIOJIMO TERMINO PRATĘSIMAS IKI LAIVO ATVYKIMO Į UOSTĄ, KUR BUS ATLIKTAS PATIKRINIMAS PAGAL ISM KODEKSO B DALIES 13.12 PUNKTĄ, ARBA LENGVATINIAM TERMINUI PAGAL ISM KODEKSO B DALIES 13.14 PUNKTĄ

ENDORSEMENT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE CERTIFICATE UNTIL REACHING THE PORT OF VERIFICATION WHERE PART B 13.12 OF THE ISM CODE APPLIES OR FOR A PERIOD OF GRACE WHERE PART B 13.14 OF THE ISM CODE APPLIES

 

Šis liudijimas pagal ISM kodekso B dalies 13.12 arba 13.14 punktą galioja iki / This Certificate should, in accordance with part B 13.12 or part B 13.14 of the ISM Code, be accepted as valid until ......................

 

Parašas / Signature

(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)

Vieta / Place

Data / Date

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

_____________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos

audito atlikimo procedūros aprašo

7 priedas

 

(Laikinojo atitikties dokumento tekstas ir rekvizitai)

 

LIETUVOS RESPUBLIKAA black and white image of a knight on a horse  Description automatically generatedREPUBLIC OF LITHUANIA

 

LAIKINASIS ATITIKTIES DOKUMENTAS

INTERIM DOCUMENT OF COMPLIANCE

 

 

Išdavė pagal 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje su pakeitimais nuostatas

Issued under the provisions of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS ĮGALIOTA

UNDER THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

BY LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

 

 

Nr. / No

 

(data / date)

 

 

 

Bendrovės* pavadinimas ir adresas:

Name and address of the Company*

 

Bendrovės identifikavimo numeris

Company identification number

 

PATVIRTINAMA, KAD bendrovės saugios laivybos valdymo sistema pripažinta atitinkanti Tarptautinio saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekso (ISM kodekso) 1.2.3 punkto tikslus, ją taikant toliau išvardytiems laivų tipams.

THIS IS TO CERTIFY THAT the safety management system of the Company has been recognized as meeting the objectives of paragraph 1.2.3 of the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code) for the types of ships listed below.

 

(išbraukti, kas nereikalinga / delete as appropriate)

 

Keleivinis laivas

Passenger ship

 

Greitaeigis keleivinis laivas

Passenger high-speed craft

 

Greitaeigis krovininis laivas

Cargo high-speed craft

 

Sausakrūvis laivas

Bulk carrier

 

Naftos tanklaivis

Oil tanker

 

Cheminių medžiagų tanklaivis

Chemical tanker

 

Dujovežis

Gas carrier

 

Mobilusis gręžimo įrenginys atviroje jūroje

Mobile offshore drilling unit

 

Kitas krovininis laivas

Other cargo ship

___________________

* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

Šis laikinasis atitikties dokumentas galioja iki .......................................................,

This interim Document of Compliance is valid until

 

jei patikrinimai atliekami periodiškai.

subject to periodical verification.

 

Išduota                        (dokumento išdavimo vieta / place of issue of document)

Issued at

 

 

(išdavimo data / date of issue)                       (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official issuing the document)

 

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

___________________________

 

Saugios laivybos valdymo sistemos

audito atlikimo procedūros aprašo

8 priedas

 

(Laikinojo saugaus valdymo liudijimo tekstas ir rekvizitai)

 

LIETUVOS RESPUBLIKAA black and white image of a knight on a horse  Description automatically generatedREPUBLIC OF LITHUANIA

 

LAIKINASIS SAUGAUS VALDYMO LIUDIJIMAS

INTERIM SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE

 

 

Išdavė pagal 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje su pakeitimais nuostatas

Issued under the provisions of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS ĮGALIOTA

UNDER THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

BY LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION

 

 

Nr. / No

 

(data / date)

 

 

 

Laivo pavadinimas

Name of ship

Šaukinys

Distinctive number or letters

Registracijos uostas

Port of registry

Laivo tipas*

Type of ship*

Bendroji talpa

Gross tonnage

IMO numeris

IMO number

 

 

 

 

 

 

 

Bendrovės** pavadinimas ir adresas:

Name and address of the Company**

 

Bendrovės identifikavimo numeris

Company identification number

 

PATVIRTINAMA, KAD laikomasi Tarptautinio saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekso (ISM kodekso) 14.4 punkto reikalavimų ir kad bendrovės atitikties dokumentas / laikinasis atitikties dokumentas1 yra taikomas šiam laivui.

THIS IS TO CERTIFY THAT the requirement of paragraph 14.4 of the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code) have been met and that the Document of Compliance / interim Document of Compliance1 for the Company is relevant to this ship.

 

Šis laikinasis saugaus valdymo liudijimas galioja iki ....................................................,

This interim Safety Management Certificate is valid until

 

jei galioja atitikties dokumentas / laikinasis atitikties1 dokumentas.

subject to the Document of Compliance / interim Document of Compliance1 remaining valid.

 

Išduota                        (dokumento išdavimo vieta / place of issue of document)

Issued at

 

(išdavimo data / date of issue)                       (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official issuing the document)

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

_____________

* Nurodyti vieną iš šių laivo tipų: keleivinis laivas, greitaeigis keleivinis laivas, greitaeigis krovininis laivas, sausakrūvis laivas, naftos tanklaivis, cheminių medžiagų tanklaivis, dujovežis, mobilusis gręžimo įrenginys atviroje jūroje, kitas krovininis laivas / Insert the type of ship from among the following: passenger ship, passenger high-speed craft, cargo high-speed craft, bulk carrier, oil tanker, chemical tanker, gas carrier, mobile offshore drilling unit, other cargo ship.

** Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.

1 išbraukti, kas nereikalinga / delete as appropriate

 

Šio laikinojo saugaus valdymo liudijimo galiojimas pratęsiamas iki ....................

The validity of this interim Safety Management Certificate is extended to

 

 

(pratęsimo data / date of extension)             (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official extending the validity)

 

(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)

_____________________________