image001

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS UŽSIENIO REIKALŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL ŠENGENO VIZOS IŠDAVIMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2023 m. liepos 4 d. Nr. V-227

Vilnius

 

Siekdamas užtikrinti tinkamą 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB, 93/96/EEB, 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 810/2009, nustatančio Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas), ir 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/36/ES dėl trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir buvimo tikslu dirbti sezoniniais darbuotojais sąlygų bei Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 203 straipsnio nuostatų įgyvendinimą:

1. Tvirtinu Šengeno vizos išdavimo tvarkos aprašą (pridedama).

2. Nustatau, kad prašymai, pateikti iki šio įsakymo įsigaliojimo, baigiami nagrinėti vadovaujantis Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministro 2017 m. gruodžio 28 d. įsakymo Nr. 1V-899/V-330 „Dėl Vizos aprašo išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ nuostatomis.

 

 

 

Užsienio reikalų ministras                                                                             Gabrielius Landsbergis


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų

ministro 2023 m. liepos 4 d.

įsakymu Nr. V-227

 

ŠENGENO VIZOS IŠDAVIMO TVARKOS APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Šengeno vizos išdavimo tvarkos aprašas (toliau – Aprašas) reglamentuoja dokumentų Šengeno vizai gauti pateikimo, nagrinėjimo ir sprendimo dėl vizos išdavimo ar atsisakymo ją išduoti priėmimo, jos panaikinimo ir atšaukimo, kvietimo pateikimo bei kitus su vizos išdavimu susijusius klausimus Lietuvos Respublikos diplomatinėse atstovybėse ir konsulinėse įstaigose (toliau – Lietuvos vizų tarnybos užsienyje), taip pat išorės paslaugų teikėjų pasirinkimo tvarką, tiek, kiek šių klausimų nereglamentuoja 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 810/2009, nustatančio Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (toliau – Vizų kodeksas), nuostatos ir kiti Europos Sąjungos teisės aktai.

2. Apraše vartojamos sąvokos atitinka Vizų kodekse, Lietuvos Respublikos įstatyme dėl užsieniečių teisinės padėties (toliau –Įstatymas), Lietuvos Respublikos civilinės saugos įstatyme ir Lietuvos Respublikos žmonių užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės įstatyme vartojamas sąvokas.

3. Šengeno viza išduodama vadovaujantis Vizų kodekso, kitų Europos Sąjungos teisės aktų, tarptautinių sutarčių ar kitų susitarimų, Įstatymo ir kitų Lietuvos Respublikos įstatymų, Aprašo ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka.

 

II SKYRIUS

ŠENGENO VIZOS IŠDAVIMAS AR ATSISAKYMAS JĄ IŠDUOTI, ŠENGENO VIZOS PANAIKINIMAS IR ATŠAUKIMAS

 

4. Lietuvos vizų tarnybos užsienyje sprendimus dėl Šengeno vizos išdavimo ar atsisakymo ją išduoti, Šengeno vizos panaikinimo ir atšaukimo priima konsuliniai pareigūnai. Priimti dokumentus Šengeno vizai gauti, užpildyti vizos įkliją ir įklijuoti ją į kelionės dokumentą gali ir vizų tarnybų darbuotojai, dirbantys pagal darbo sutartis.

Sprendimą dėl Šengeno vizos išdavimo gali priimti ir Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovas, veikiantis kaip konsulinis pareigūnas (toliau – Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovas).

5. Sprendimas išduoti ar atsisakyti išduoti Šengeno vizą, ją panaikinti ar atšaukti priimamas naudojantis Lietuvos nacionaline vizų informacine sistema (toliau – N.VIS).

Kai duomenis apie Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovo sprendimą išduoti Šengeno vizą į N.VIS įrašo kitas konsulinis pareigūnas, yra surašomas Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovo nustatytos formos sprendimas (1 priedas).

6. Duomenys apie gautą prašymą išduoti Šengeno vizą, apie išduotą Šengeno vizą, apie prašymo išduoti Šengeno vizą nagrinėjimo nutraukimą, apie sprendimą atsisakyti išduoti Šengeno vizą, panaikintą ar atšauktą Šengeno vizą per N.VIS perduodami į Centrinę vizų informacinę sistemą.

7. Prašymą išduoti Šengeno vizą teikiantis asmuo turi pateikti Vizų kodekso 14 straipsnyje nurodytus patvirtinamuosius dokumentus.

Kai prašymą išduoti Šengeno vizą teikiantis asmuo Vizų kodekso 14 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytą apgyvendinimo įrodymą ir (arba) Vizų kodekso 14 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą pragyvenimo ir grįžimo į kilmės ar gyvenamosios vietos šalį lėšų įrodymą grindžia ne savarankiškai, o kvietėjo ar rėmėjo įsipareigojimu pagal Vizų kodekso 14 straipsnio 4 dalį, Lietuvos vizų tarnybai užsienyje jis turi nurodyti per Lietuvos migracijos informacinę sistemą (toliau – MIGRIS) pateikto nustatytos formos kvietimo (2 priedas) numerį, suteiktą Aprašo III skyriuje nustatyta tvarka, įrašęs visus reikalaujamus duomenis, pateikiamus MIGRIS pildant kvietimo formą, o kai prašymas išduoti Šengeno vizą pateikiamas Lietuvos Respublikai atstovaujančiai kitos Šengeno valstybės diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai užsienyje, turi pateikti iš MIGRIS išspausdintą ir pasirašytą kvietimą.  

8. Pragyvenimo lėšų, reikalingų užsieniečio numatomam buvimui Lietuvos Respublikoje, dydis yra 50 eurų per vieną dieną. Šis reikalavimas netaikomas nepilnamečiam užsieniečiui, vykstančiam kartu su pilnamečiu šeimos nariu.

9. Kai Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovui žinomas prašymą išduoti vizą pateikiančio asmens sąžiningumas ir patikimumas, visų pirma dėl teisėto naudojimosi ankstesnėmis vizomis, jei neabejojama dėl to, kad kirsdamas valstybių narių išorės sienas jis atitiks 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (toliau ‒ Šengeno sienų kodeksas), su visais pakeitimais, 6 straipsnio 1 dalyje nustatytas atvykimo sąlygas, Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovas gali priimti sprendimą nereikalauti visų ar dalies Vizų kodekso 14 straipsnio 1 dalyje nurodytų dokumentų.

Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos vadovo Aprašo 1 priede nustatytas sprendimas nereikalauti visų ar dalies Vizų kodekso 14 straipsnio 1 dalyje nurodytų dokumentų, nurodant priežastį, surašomas raštu.

10. Nagrinėdami prašymą Lietuvos vizų tarnybos užsienyje įgalioti darbuotojai gali pagrįstais atvejais surengti pokalbį su prašymą išduoti vizą pateikusiu asmeniu ir (ar) paprašyti pateikti papildomų dokumentų.

Pokalbis organizuojamas valstybine, anglų ar vizų tarnybos buvimo valstybės kalba. Pokalbis gali būti organizuojamas ir kita kalba, kurią moka Lietuvos vizų tarnybos užsienyje įgaliotas darbuotojas ir užsienietis. Jei užsienietis informuoja Lietuvos vizų tarnybą užsienyje, kad jis nekalba nė viena iš nurodytųjų kalbų, konsulinio pareigūno sutikimu pokalbyje su užsieniečiu gali dalyvauti vertėjas į užsieniečiui suprantamą kalbą. Pokalbyje dalyvaujantis vertėjas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki numatytos pokalbio datos vizų tarnybos įgaliotam darbuotojui turi pateikti dokumentą, patvirtinantį vertėjo profesinę kvalifikaciją, ir (arba) dokumentą, patvirtinantį, kad asmuo moka užsienio kalbą, ir leidimą verstis vertėjo praktika, jei leidimas reikalingas pagal Lietuvos vizų tarnybos užsienyje buvimo šalies teisės aktus. Visas išlaidas, susijusias su vertėjo paslaugomis, apmoka užsienietis. Konsulinio pareigūno sprendimu gali būti daromas pokalbio garso ir vaizdo įrašas.

11. Išduodant Šengeno vizą remiantis Įstatymo 121 straipsnio 2 dalyje nurodytu pagrindu vizos įklijos skiltyje „PASTABOS“ įrašoma „Sezoninis darbas“.

Išduodant Šengeno vizą diplomatinių ar tarnybinių pasų turėtojams, vizos įklijos skiltyje „PASTABOS“ atitinkamai įrašoma „DIPL“ arba „TARN“.

12. Lietuvos vizų tarnybos užsienyje vadovo sprendimas neimti konsulinio mokesčio už prašymo išduoti Šengeno vizą nagrinėjimą, pagal Vizų kodekso 16 straipsnio 6 dalį nurodant priežastį, kodėl neimamas konsulinis mokestis, surašomas raštu pagal Aprašo 1 priede nustatytą formą.

13. Užsieniečiui, pateikusiam dokumentus, įrodančius, kad jis yra Europos Sąjungos valstybės narės piliečio, Europos laisvosios prekybos asociacijai priklausančios valstybės narės piliečio arba Lietuvos Respublikos piliečio, pasinaudojusio laisvo asmenų judėjimo teise, šeimos narys arba kitas asmuo, kuris pagal Europos Sąjungos teisės aktus naudojasi laisvo asmenų judėjimo teise, prašymas dėl Šengeno vizos išdavimo išnagrinėjamas ir sprendimas dėl jo priimamas per kiek įmanoma trumpiausią laiką. Jei paaiškėja, kad šis užsienietis yra įtrauktas į Užsieniečių, kuriems draudžiama atvykti į Lietuvos Respubliką, nacionalinį sąrašą arba kad į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (toliau – SIS II) įvestas perspėjimas dėl draudimo šiam užsieniečiui atvykti ir apsigyventi, Lietuvos vizų tarnyba užsienyje apie tai praneša Migracijos departamentui. Migracijos departamentas, gavęs Lietuvos vizų tarnybos užsienyje pranešimą, kad į SIS II yra įvestas perspėjimas dėl draudimo šiame punkte nurodytam užsieniečiui atvykti ir apsigyventi, atlieka 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo 25 straipsnio 2 dalyje nurodytus veiksmus.

14. Vizų kodekso 34 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytais atvejais, jei Migracijos departamentas gavo kitos Šengeno valstybės narės kompetentingos institucijos pranešimą apie Lietuvos vizų tarnybos užsienyje išduotos Šengeno vizos panaikinimą ar atšaukimą, Migracijos departamentas duomenis apie panaikintą ar atšauktą vizą įrašo į Užsieniečių registrą ir per N.VIS perduoda į Centrinę vizų informacinę sistemą.

15. Pranešimo atsisakyti išduoti Šengeno vizą formoje dedamas sprendimą priėmusios Lietuvos vizų tarnybos užsienyje spaudas.

Pranešimas užsieniečiui įteikiamas asmeniškai pasirašytinai arba išsiunčiamas prašyme išduoti Šengeno vizą nurodytu elektroniniu paštu. Jei pranešimas siunčiamas elektroniniu paštu, užsieniečio parašas pranešime nėra būtinas.

16. Priėmus sprendimą atsisakyti išduoti Šengeno vizą vadovaujantis Vizų kodekso 32 straipsnio 1 dalies a punkto vi papunkčiu, t. y. dėl to, kad kita valstybė narė pareiškė prieštaravimą dėl vizos išdavimo, pranešimo apie atsisakymo išduoti Šengeno vizą (Vizų kodekso VI priedas) skiltyje „Papildomos pastabos“ nurodoma:

16.1. valstybė narė, pareiškusi prieštaravimą;

16.2. prieštaravimo esmė, jei valstybė narė nurodė;

16.3. valdžios institucija, į kurią prašymą išduoti vizą pateikęs asmuo gali kreiptis.

17. Europos Sąjungos valstybės narės piliečio, Europos laisvosios prekybos asociacijai priklausančios valstybės narės piliečio arba Lietuvos Respublikos piliečio, pasinaudojusio laisvo asmenų judėjimo teise, šeimos narį apie sprendimą atsisakyti išduoti Šengeno vizą Lietuvos vizų tarnybos užsienyje įgaliotas darbuotojas informuoja raštu. Šiam užsieniečiui išsamiai išdėstomos priežastys, kuriomis buvo grindžiamas sprendimas atsisakyti išduoti Šengeno vizą, išskyrus atvejus, kai toks informavimas keltų grėsmę valstybės saugumui.

 

III SKYRIUS

KVIETIMAS

 

18.     Šiame Aprašo skyriuje nustatyta tvarka pateiktas kvietimas patvirtina Lietuvos Respublikoje gyvenančio fizinio asmens arba juridinio asmens, juridinio asmens filialo ar juridinio asmens atstovybės, įregistruoto (-os) Juridinių asmenų registre (toliau – juridinis asmuo), įsipareigojimus:

18.1. remti ir (arba) apgyvendinti užsienietį jo buvimo Lietuvos Respublikoje su Šengeno viza laikotarpiu;

18.2. užtikrinti, kad užsienietis savo buvimo Lietuvos Respublikoje su Šengeno viza laikotarpiu turėtų Vizų kodekso 15 straipsnyje nustatytus reikalavimus atitinkantį sveikatos draudimą;

18.3. prireikus atlyginti valstybės išlaidas, patirtas dėl užsieniečio išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos, įpareigojimo išvykti iš Lietuvos Respublikos ar grąžinimo į užsienio valstybę (įskaitant apgyvendinimo ir išlaikymo) išlaidas, taip pat atlyginti valstybės išlaidas, patirtas dėl užsieniečio sveikatos priežiūros.

19. Lietuvos Respublikoje paskelbus savivaldybės ar valstybės lygio ekstremaliąją situaciją, karantiną ir (ar) nepaprastąją padėtį, kvietėjas, pateikdamas kvietimą, įsipareigoja užtikrinti, kad užsienietis laikysis savivaldybės ar valstybės lygio ekstremaliosios situacijos, karantino ir (ar) nepaprastosios padėties laikotarpiu taikomų teisės aktuose nustatytų reikalavimų ir rekomendacijų.

20.     Juridinis asmuo gali pateikti kvietimą tik dėl užsieniečio, kuris yra užsienio valstybės ūkio subjekto, su kuriuo juridinis asmuo siejamas verslo ryšiais, atstovas.

21.     Kvietėjas gali pateikti kvietimą ne anksčiau nei likus 6 mėnesiams iki numatomos užsieniečio atvykimo datos.

22. Kvietėjas kvietimą užpildo ir pateikia elektroniniu būdu prisijungęs prie MIGRIS, kartu pateikdamas kviečiamo užsieniečio kelionės dokumento kopiją ir atitinkamai šiuos duomenis:

22.1. kvietėjo (juridinio asmens) duomenys:

22.1.1. juridinio asmens kodas;

22.1.2. pavadinimas;

22.1.3. teisinė forma;

22.1.4. būklė;

22.1.5. registracijos adresas;

22.1.6. buveinės adresas;

22.1.7. vadovo pareigos, asmens kodas, vardas (-ai), pavardė (-ės), galiojančio asmens tapatybę ar teisę gyventi Lietuvos Respublikoje patvirtinančio dokumento rūšis, numeris ir data, iki kurios jis galioja;

22.1.8. įgalioto atstovo pareigos, asmens kodas, vardas (-ai), pavardė (-ės), galiojančio asmens dokumento rūšis, numeris ir data, iki kurios jis galioja (jei tarpininkavimo raštą pildo juridinio asmens vadovo įgaliotas atstovas, kuris yra susijęs su šiuo juridiniu asmeniu darbo santykiais ar tvarko juridinio asmens buhalterinę apskaitą, arba fizinis asmuo, kuris yra šio juridinio asmens dalyvis).

22.2. Kvietėjo (fizinio asmens) duomenys:

22.2.1. asmens kodas;

22.2.2. vardas (-ai) ir pavardė (-ės);

22.2.3. gimimo data;

22.2.4. lytis;

22.2.5. pilietybė;

22.2.6. galiojančio asmens dokumento rūšis, numeris ir data, iki kurios dokumentas galioja;

22.2.7. deklaruotos gyvenamosios vietos adresas;

22.2.8. ryšys su kviečiamu užsieniečiu.

22.3. Kvietėjo kontaktiniai duomenys (elektroninio pašto adresas, telefono numeris).

22.4. Kviečiamo užsieniečio duomenys:

22.4.1. vardas (-ai) ir pavardė (-ės) (rašoma lotyniškais rašmenimis pagal kelionės dokumento lotyniškus įrašus. Lotyniškuose rašmenyse esantys šalutiniai (diakritiniai) ženklai, ligatūros ir kitos lotyniškosios abėcėlės raidžių modifikacijos neįrašomi, išskyrus lotyniškus rašmenis su diakritikais, kurie yra lietuvių kalbos raidyne: ą, ę, į, ų, ū, ė, č, š, ž. Jei kelionės dokumente vardas (-ai) ir (ar) pavardė (-ės) įrašyti vartojant ženklus „.“, „’“, „-“ ir „()“, kvietime vardas (-ai) ir (ar) pavardė (-ės) rašomi su šiais ženklais);

22.4.2. gimimo data, gimimo valstybė ir gimimo vieta;

22.4.3. lytis;

22.4.4. pilietybė;

22.4.5. gyvenamosios vietos valstybė ir gyvenamosios vietos adresas;

22.4.6. galiojančio kelionės dokumento rūšis, numeris, išdavimo ir galiojimo datos, kelionės dokumentą išdavusi valstybė arba tarptautinė organizacija;

22.4.7. užsienio valstybės ūkio subjekto, kurio atstovas yra kviečiamas užsienietis, pavadinimas ir užsieniečio pareigos (jei kvietėjas yra juridinis asmuo).

22.5. Kviečiamo užsieniečio atvykimo į Lietuvos Respubliką duomenys:

22.5.1. atvykimo tikslas;

22.5.2. numatomo atvykimo ir išvykimo datos, planuojamo buvimo Lietuvos Respublikoje dienų skaičius;

22.5.3. apgyvendinimo vietos Lietuvos Respublikoje adresas.

22.6. Kvietėjas įsipareigoja:

22.6.1.                     remti ir (arba) apgyvendinti užsienietį jo buvimo Lietuvos Respublikoje su Šengeno viza laikotarpiu;

22.6.2. užtikrinti, kad užsienietis buvimo Lietuvos Respublikoje su Šengeno viza laikotarpiu turėtų Vizų kodekse nustatytus reikalavimus atitinkantį sveikatos draudimą;

22.6.3. prireikus atlyginti valstybės išlaidas, patirtas dėl užsieniečio išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos, įpareigojimo išvykti iš Lietuvos Respublikos ar grąžinimo į užsienio valstybę (įskaitant apgyvendinimo ir išlaikymo), taip pat atlyginti valstybės išlaidas, patirtas dėl užsieniečio sveikatos priežiūros;

22.6.4. užtikrinti, kad Lietuvos Respublikoje paskelbus savivaldybės ar valstybės lygio ekstremaliąją situaciją, karantiną ir (ar) nepaprastąją padėtį, užsienietis laikysis savivaldybės ar valstybės lygio ekstremaliosios situacijos, karantino ir (ar) nepaprastosios padėties laikotarpiu taikomų teisės aktuose nustatytų reikalavimų ir rekomendacijų.

23. Fizinio asmens kvietimą teikia asmuo, kuriam sukako 18 metų arba kuris įstatymų nustatyta tvarka sudarė santuoką anksčiau, nei jam sukaks 18 metų, arba kuris teismo tvarka pripažintas visiškai veiksniu (emancipuotu) ir pateikia šias aplinkybes patvirtinančius dokumentus, ir yra:

23.1Lietuvos Respublikos, Europos Sąjungos valstybės narės arba Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybės narės pilietis, deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje;

23.2užsienietis, turintis galiojantį Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimą gyventi Europos Sąjungoje (toliau – leidimas nuolat gyventi) ir deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje;

23.3užsienietis, turintis galiojantį Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos nario leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje arba galiojančią Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelę ir deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje.

24. Juridinio asmens kvietimą per MIGRIS pateikia juridinio asmens vadovas ar jo įgaliotas atstovas, kuris yra susijęs su šiuo juridiniu asmeniu darbo santykiais, arba fizinis asmuo, kuris yra šio juridinio asmens dalyvis (toliau – įgaliotas atstovas) ir pateikia šias aplinkybes patvirtinančius dokumentus. Juridinio asmens vadovas arba įgaliotas atstovas yra:

24.1Lietuvos Respublikos, Europos Sąjungos valstybės narės arba Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybės narės pilietis, deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje;

24.2užsienietis, turintis galiojantį leidimą nuolat gyventi ir deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje;

24.3. užsienietis, turintis galiojantį leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (toliau – leidimas laikinai gyventi) ir deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje. Jei juridinio asmens vadovas yra užsienietis, turintis leidimą laikinai gyventi, pateikiamame juridinio asmens kvietime nurodoma kviečiamo užsieniečio išvykimo data negali būti vėlesnė nei juridinio asmens vadovo turimo leidimo laikinai gyventi galiojimo data;

24.4užsienietis, turintis galiojantį Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos nario leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje arba galiojančią Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelę ir deklaravęs gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje.

25. Kai kvietėjas pateikia kvietimą, MIGRIS atliekama pateiktojo kvietimo patikra. Kvietimas netvirtinamas (numeris nesuteikiamas), jei kvietėjas:

25.1fizinis asmuo arba juridinio asmens vadovas ar įgaliotas atstovas, – nėra deklaravęs gyvenamosios vietos Lietuvos Respublikoje. Duomenys apie gyvenamosios vietos deklaravimą Lietuvos Respublikoje tikrinami Lietuvos Respublikos gyventojų registre;

25.2fizinis asmuo arba juridinio asmens vadovas ar įgaliotas atstovas, – neturi galiojančio asmens dokumento (asmens tapatybės kortelės, paso, Lietuvos Respublikos piliečio paso, leidimo nuolat gyventi, leidimo laikinai gyventi, Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos nario leidimo gyventi Lietuvos Respublikoje, Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo laikinai ar nuolat gyventi šalyje kortelės arba kelionės dokumento);

25.3juridinis asmuo, – neįregistruotas Juridinių asmenų registre;

25.4pateikia kvietimą anksčiau nei prieš 6 mėnesius iki numatomos užsieniečio atvykimo datos;

25.5 nepatvirtina Aprašo 22.6 papunktyje nurodytų įsipareigojimų.

26.     Kvietime nurodytas užsieniečio buvimo Lietuvos Respublikoje laikas negali būti ilgesnis nei 90 dienų ir turi atitikti nurodomą pagrįstą apsilankymo tikslą.

27. Kai MIGRIS kvietimui suteikiamas numeris, laikoma, kad kvietimas atitinka Aprašo reikalavimus.

Jei kvietimas netvirtinamas, kvietimo pateikimo metu kvietėjas MIGRIS priemonėmis informuojamas, dėl kokių priežasčių kvietimas netvirtinamas.

28. Konsulinis pareigūnas gali paprašyti kvietėjo pateikti papildomų dokumentų ir (ar) paaiškinimų, pagrindžiančių Aprašo 22.6 papunktyje nurodytų įsipareigojimų įgyvendinimą.

29. Kvietėjas gali MIGRIS atšaukti kvietimą, jei šio kvietimo pagrindu Lietuvos vizų tarnybai užsienyje dar nepateiktas prašymas išduoti Šengeno vizą, išskyrus atvejį, kai užsienietis dėl Šengeno vizos išdavimo kreipsis į Lietuvos Respublikai atstovaujančią kitos Šengeno valstybės diplomatinę atstovybę ar konsulinę įstaigą užsienyje.

Jei po kvietimo pateikimo paaiškėja Aprašo 23 punkte nurodytos aplinkybės, Migracijos departamentas panaikina kvietimą MIGRIS, jei šio kvietimo pagrindu dar neišduota Šengeno viza, išskyrus atvejį, kai užsienietis dėl Šengeno vizos išdavimo kreipsis į Lietuvos Respublikai atstovaujančią kitos Šengeno valstybės diplomatinę atstovybę ar konsulinę įstaigą užsienyje. Apie kvietimo panaikinimą kvietėjas informuojamas MIGRIS priemonėmis.

 

iV SKYRIUS

IŠORĖS PASLAUGŲ TEIKĖJŲ PASIRINKIMAS IR BENDRADARBIAVIMAS SU JAIS

 

30.     Lietuvos vizų tarnybos užsienyje Konsuliniam departamentui teikia pasiūlymus dėl bendradarbiavimo su išorės paslaugų teikėjais (toliau – teikėjai) Vizų kodekso 43 straipsnio 6 dalyje nustatytoms užduotims vykdyti inicijavimo arba nutraukimo.

31.     Teikėjų atranką vykdo užsienio reikalų ministro įsakymu sudaryta teikėjų atrankos komisija (toliau – Atrankos komisija), kurią sudaro Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos (toliau – Užsienio reikalų ministerija) atstovai.

32.     Konsulinis departamentas savo iniciatyva ar atsižvelgdamas į Aprašo 27 punkte nurodytus Lietuvos vizų tarnybos užsienyje pateiktus pasiūlymus siūlo Atrankos komisijos pirmininkui inicijuoti komisijos posėdį. Atrankos komisija, vadovaudamasi Konsulinio departamento pateikta informacija, sprendžia dėl teikėjų atrankos skelbimo vienoje ar keliose užsienio valstybėse.

33.     Atrankos komisijai priėmus sprendimą skelbti teikėjų atranką, informacija apie kvietimą dalyvauti teikėjų atrankoje skelbiama Užsienio reikalų ministerijos ir užsienio valstybių, kuriose numatoma bendradarbiauti su teikėjais, Lietuvos vizų tarnybų užsienyje interneto svetainėse.

34.     Kvietime dalyvauti teikėjų atrankoje nurodoma ši informacija:

34.1užsienio valstybė (-ės), kurioje (-iose) numatoma bendradarbiauti su teikėjais;

34.2bendroji informacija apie numatomą bendradarbiavimą su teikėjais;

34.3paraiškų dalyvauti teikėjų atrankoje (toliau – paraiška) įforminimo reikalavimai ir pateikimo terminas;

34.4mokesčių už prašymų išduoti vizą nagrinėjimą rinkimo tvarka, atsiskaitymas ir finansų kontrolė;

34.5numatomos pasirašyti su teikėju sutarties dėl bendradarbiavimo sąlygos ir sutarties galiojimo terminas;

34.6teikėjų kvalifikaciniai reikalavimai ir dokumentai, galintys patvirtinti atitiktį šiems reikalavimams;

34.7kiti reikalavimai, kuriuos turi atitikti ar kurių vykdymą turi užtikrinti teikėjai;

34.8įmonių, įstaigų ar organizacijų, pateikusių paraišką dalyvauti teikėjų atrankoje, paraiškų nagrinėjimo terminai, vertinimo kriterijai ir tvarka, kontaktiniai asmenys, į kuriuos galima kreiptis dėl informacijos, susijusios su teikėjų atranka ir prašymo išduoti vizą priėmimu.

35.     Teikėjai turi atitikti Vizų kodekso 43 straipsnio 7 dalyje nustatytus reikalavimus.

36.     Atrankos komisijos sprendimu teikėjo paraiška nevertinama, jei:

36.1pateikiama nesilaikant kvietime dalyvauti teikėjų atrankoje nurodytų terminų;

36.2neatitinka kvietime dalyvauti teikėjų atrankoje nurodytų įforminimo reikalavimų;

36.3teikėjas neatitinka kvietime dalyvauti teikėjų atrankoje nurodytų kvalifikacinių ir kitų reikalavimų;

36.4teikėjas neatitinka bendradarbiavimo su Lietuvos vizų tarnyba (-omis) užsienyje priimant dokumentus vizai gauti reikalavimų arba negali užtikrinti, kad jie būtų vykdomi.

37. Teikėjas, kurio paraiška Atrankos komisijos sprendimu nevertinama, Atrankos komisijos nuostatuose nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo komisijos sprendimo priėmimo informuojamas apie tokį komisijos sprendimą.

38.     Atrankos komisija vertina teikėjo paraišką atsižvelgdama į šiuos kriterijus:

38.1prašymų išduoti vizą priėmimo centrų skaičių ir jų geografinį pasiskirstymą;

38.2siūlomo prašymų išduoti vizą priėmimo centro būklę ir vietą (pastato būklę, vietą ir aplinką mieste, pasiekiamumą automobiliu ir viešuoju transportu);

38.3patalpų būklę (patalpų saugumą, aplinką, įrangos kiekį ir būklę, laukimo zonos dydį, aptarnavimo vietų skaičių, sėdimųjų vietų skaičių, vėdinimą, valymą, eilės valdymo sistemą, sąlygas neįgaliesiems ir specialiųjų poreikių turintiems asmenims, papildomas paslaugas, higienos reikalavimų atitiktį);

38.4dokumentų saugumo ir asmens duomenų apsaugos būklę;

38.5informacijos sklaidos būdus ir prieinamumą (interneto svetaines, komunikavimo su pareiškėjais būdus, informacijos stendus, leidinius);

38.6personalo būklę (darbuotojų skaičių, kompetenciją, žinias apie Šengeno acquis reikalavimus, užsienio kalbų mokėjimą, teistumą);

38.7darbo su kitomis Šengeno valstybėmis narėmis patirtį (aptarnaujamų Šengeno valstybių skaičių ir aptarnavimo kokybę);

38.8prašymų išduoti vizą priėmimo centrų darbo kiekybinius ir kokybinius rodiklius (priimtų paraiškų per 2 pastaruosius metus statistiką, aptarnavimo terminus, atsiliepimų ir kitos informacijos įvertinimą);

38.9paslaugų vienam prašymą išduoti vizą pateikiančiam asmeniui kainą;

38.10išsamų prašymų išduoti vizą priėmimo centrų atidarymo ir paslaugų teikimo pradžios tvarkaraštį;

38.11prašymų išduoti vizą pristatymo Lietuvos vizų tarnybai užsienyje, paėmimo iš Lietuvos vizų tarnybos užsienyje ir pristatymo pareiškėjui terminus;

38.12maksimalų vieno pareiškėjo aptarnavimo laiką (minutėmis) nuo jo atvykimo į prašymų išduoti vizą priėmimo centrą iki paraiškos pateikimo;

38.13informacijos apie paraiškos nagrinėjimo būklę prieinamumą telefonu, elektroniniu paštu, prašymų išduoti vizą priėmimo centro interneto svetainėje, trumpąja žinute, kita.

39.     Atrankos komisijos sprendime dėl teikėjų atrankos rezultatų nurodomas visų atrankoje dalyvavusių teikėjų paraiškų vertinimas. Atrankos komisija gali priimti sprendimą atrinkti vieną teikėją bendradarbiauti keliose užsienio valstybėse.

40.     Visi paraiškas pateikę teikėjai Atrankos komisijos nuostatuose nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo Atrankos komisijos sprendimo priėmimo informuojami apie Atrankos komisijos sprendimą dėl teikėjų atrankos rezultatų.

41.     Užsienio reikalų ministerija ne anksčiau kaip per 45 dienas nuo Atrankos komisijos sprendimo dėl teikėjų atrankos rezultatų su teikėju, laimėjusiu atranką, sudaro sutartį dėl bendradarbiavimo (toliau – sutartis) pagal Vizų kodekso X priedo reikalavimus. Sutartis sudaroma 3  metams ir gali būti pratęsiama 2 metų laikotarpiui. Bendradarbiavimo tos pačios sutarties pagrindu laikotarpis negali būti ilgesnis negu 9 metai. Sutarčių, sudarytų su teikėjais, kopijas Užsienio reikalų ministerija perduoda Europos Komisijai.

42.     Lietuvos vizų tarnyba užsienyje, bendradarbiaujanti su teikėju, arba Užsienio reikalų ministerija, siekdama užtikrinti, kad teikėjas laikosi sutartyje nustatytų sąlygų ir reikalavimų:

42.1organizuoja reguliarius susitikimus su teikėjo atstovais, aptaria teikėjo veiklą;

42.2tiesiogiai bendrauja su prašymų išduoti vizą priėmimo centrų atstovais;

42.3ne rečiau kaip kartą per devynis mėnesius organizuoja prašymų išduoti vizą priėmimo centrų patikrinimus;

42.4gali bendradarbiauti su kitų Šengeno valstybių narių diplomatinėmis atstovybėmis ir konsulinėmis įstaigomis – keistis informacija ir kartu vykdyti patikrinimus.

43.     Sutartyje nustatoma teikėjo darbuotojų mokymų, susijusių su Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktuose nustatytų reikalavimų vykdymu ir procedūrų vykdant sutartyje nustatytą vieną ar kelias užduotis organizavimu, organizavimo tvarka.

44.     Nutraukusi sutartį arba jai pasibaigus, Užsienio reikalų ministerija imasi reikalingų priemonių užtikrinti, kad Lietuvos vizų tarnyba užsienyje perimtų sutartyje nustatytų teikėjui perduotų užduočių vykdymą.

 

v SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

45.     Vizų įklijų užsakymą, jų gaminimą ir saugojimą organizuoja Asmens dokumentų išrašymo centras prie Vidaus reikalų ministerijos (toliau – Asmens dokumentų išrašymo centras).

46.     Konsulinis departamentas organizuoja pristatytų vizų įklijų skirstymą ir saugojimą iki perdavimo Lietuvos vizų tarnyboms užsienyje.

47. Prašymai išduoti Šengeno vizą, panaikinti ar atšaukti Šengeno vizą kartu su pridėtais dokumentais ir kiti su šiais prašymais susiję dokumentai Lietuvos vizų tarnybose užsienyje saugomi 2 metus nuo sprendimų dėl prašymų priėmimo dienos.

48.     Už Europos Komisijos informavimą pagal Vizų kodekso 53 straipsnio 1 dalies b, c, d, e ir g punktus atsakingas Migracijos departamentas, o pagal šios dalies a, f, h ir i punktus – Konsulinis departamentas.

49. Įgyvendinant Aprašo nuostatas asmens duomenys tvarkomi vadovaujantis 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas), Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu, Asmens duomenų tvarkymo ir duomenų subjekto teisių įgyvendinimo Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijoje, diplomatinėse atstovybėse, konsulinėse įstaigose ir specialiosiose misijoje tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministro 2015 m. liepos 28 d. įsakymu Nr. V-154 „Dėl Asmens duomenų tvarkymo ir duomenų subjekto teisių įgyvendinimo Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijoje, diplomatinėse atstovybėse, konsulinėse įstaigose ir specialiosiose misijoje taisyklių patvirtinimo“, ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių asmens duomenų tvarkymą, nustatytais reikalavimais.

 

_________________

part_d9c29aa2134049c5bcb1d808296e0e48_end


 

Šengeno vizos išdavimo tvarkos aprašo

1 priedas

 

(Sprendimo forma)

 

image001

_______________________________________________________________________

(Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės ar

konsulinės įstaigos vadovas)

 

S P R E N D I M A S

 

_____________ Nr. ____________________

(data) (registracijos numeris)

_____________________

(sudarymo vieta)

Vadovaudamasis (-i) Lietuvos Respublikos konsulinio statuto 10 straipsnio 2 dalimi ir veikdamas (-a) kaip konsulinis (-ė) pareigūnas (-ė),  p r i i m u  sprendimą dėl užsieniečio (-ės) Vardas, PAVARDĖ, gim. YYYY-MM-DD, paso Nr. .................. , pateikusio (-ios, -iems)  prašymą išduoti trumpalaikę (C) vizą (pažymėta ):

NEIMTI konsulinio mokesčio už prašymo išduoti trumpalaikę (C) vizą nagrinėjimą išimtiniais, kitais, negu numatyta Lietuvos Respublikos konsulinio mokesčio įstatymo 6 straipsnio 1 dalies 10–13 punktuose, atvejais, užsieniečiui (-ei, -iams) atvykstant į Lietuvos Respubliką:

kultūros tikslais;

užsienio politikos tikslais;

vystomojo bendradarbiavimo skatinimo tikslais;

kitais visuomenei svarbiais tikslais;

dėl humanitarinių priežasčių.

 

IŠDUOTI [vienkartinę, dvikartinę, daugkartinę] trumpalaikę (C) vizą, galiojančią nuo .............................. iki ...................................., buvimo trukmė – ....... d.

NETAIKYTI 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 810/2009, nustatančio Bendrijos vizų kodeksą, 14 straipsnio 1 dalyje nurodytų reikalavimų (pateikti dokumentus, nurodančius kelionės tikslą, apgyvendinimo vietą arba pakankamų lėšų susimokėti už apgyvendinimą įrodymą, dokumentus, pagal Šengeno sienų kodekso 5 straipsnio 1 dalies c punktą ir 3 dalį nurodančius, kad prašymą išduoti vizą pateikiantis asmuo turi pakankamai pragyvenimo lėšų tiek numatomo buvimo laikotarpio trukmei, tiek grįžti į savo kilmės ar gyvenamosios vietos šalį arba vykti tranzitu į trečiąją šalį, į kurią jis tikrai būtų įleistas, arba gali teisėtai gauti tokių lėšų, taip pat informacijos, padedančios įvertinti, ar prašymą išduoti vizą pateikiantis asmuo ketina išvykti iš valstybių narių teritorijos iki prašomos išduoti vizos galiojimo laikotarpio pabaigos), nes yra žinomas prašymą išduoti vizą pateikiančio asmens sąžiningumas ir patikimumas, visų pirma teisėtas naudojimasis ankstesnėmis vizomis, neabejojama dėl to, kad jis kirsdamas valstybių narių išorės sienas atitiks Šengeno sienų kodekso 6 straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus.

 

__________________                                    ____________                                ________________________

(pareigų pavadinimas)                                                                (parašas)                                        (vardas ir pavardė)

part_8c985c0358dd4df0a518989020991f7f_end


 

Šengeno vizos išdavimo tvarkos aprašo

2 priedas

 

(Kvietimo forma)

 

KVIETIMAS / INVITATION

 

Nr. / No.  __________________________

 

Kviečiantis asmuo: / The inviting person:

_______________________________________________________________________________________________________________________(fizinio asmens vardas (-ai), pavardė, gimimo data ir pilietybės (jei turi) valstybės kodas arba juridinio asmens pavadinimas, kodas ir juridinio   _______________________________________________________________________________________________________________________

asmens vadovo ar jo įgalioto asmens vardas ir pavardė / the natural person’s first name, surname, date of birth and country code of nationality (if any) or the legal person’s name, code and first name and surname of the contact person representing the company)

_____________________________________________________________________________________________________________________

(adresas ir telefono numeris / address and phone number)

Kviečiamas asmuo: / The invited person:

_______________________                       _________________________________________________________________________________

(vardas (-ai) / first name)                                                           (pavardė / surname) _____________________________________________________________________________________________________________________

(gimimo data ir vieta / date and place of birth)

_________ ______________________________________________ ________________________________

(lytis / sex)     (pilietybės (jei turi) valstybės kodas / country code of nationality (if any)   (kelionės dokumento numeris / number of travel document)

_____________________________________________________________________________________________________________________

(giminystės ar kitoks ryšys su kviečiančiu asmeniu arba atstovaujamo užsienio valstybės ūkio subjekto pavadinimas, užsieniečio (-ės) pareigos /

 

_____________________________________________________________________________________________________________________

family or other  relationship with the inviting person or represented by the foreign entity’s name, the alien’s functions)

 

Atvykimo data / Date of arrival ____________________________________________________________________________

 

Išvykimo data / Date of departure

 

Buvimo Lietuvoje dienų skaičius / Number of days of the stay in Lithuania ___________________________________________

Atvykimo tikslas / Purpose of the arrival ________________________________________________________________________________________________________

Užsienietis bus apgyvendintas / The alien will be accommodated

_____________________________________________________________________________________________________________________

(adresas / address)

Kviečiantis asmuo įsipareigoja remti ir apgyvendinti užsienietį jo buvimo Lietuvos Respublikoje turint Šengeno vizą laikotarpiu, užtikrinti, kad užsienietis buvimo Lietuvos Respublikoje turint Šengeno vizą laikotarpiu turėtų Vizų kodekse nustatytus reikalavimus atitinkantį sveikatos draudimą,  prireikus atlyginti valstybės išlaidas, patirtas dėl užsieniečio išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos, įpareigojimo išvykti iš Lietuvos Respublikos ar grąžinimo į užsienio valstybę (įskaitant apgyvendinimo ir išlaikymo), taip pat atlyginti valstybės išlaidas, patirtas dėl užsieniečio sveikatos priežiūros. / The inviting person commits to support and accommodate the alien during his stay in the Republic of Lithuania with a Schengen visa, to ensure that the alien is in possession of health insurance in compliance with the requirements of the Visa Code during the period of stay in the Republic of Lithuania with a Schengen visa, if necessary, to cover the costs incurred by the state due to the alien’s expulsion from the Republic of Lithuania, an obligation to leave the Republic of Lithuania or return to a foreign state (including accommodation and maintenance), as well as to cover the costs incurred by the state for the alien’s health care.

________________________________________________________________________________

(parašas / signature)              (fizinio asmens ar juridinio asmens vadovo ar įgalioto asmens vardas ir pavardė / first name and surname of the natural person, manager of the legal person or the authorised person)

_______________(data / date)

part_c74cb37720034f019a78b1359e3d5d8d_end