LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

dėl lietuvos respublikos ūkio ministro 2017 m. birželio 8 d. įsakymo
nr. 4-341 „dėl 2014–2020 metų europos sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ priemonės
NR. 09.4.3-ESFA-T-846 „MOKYMAI UŽSIENIO INVESTUOTOJŲ DARBUOTOJAMS“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ pakeitimo

 

2017 m. liepos 13 d. Nr. 4-413

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 89 punktu,

p a k e i č i u 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ priemonės Nr. 09.4.3-ESFA-T-846 „Mokymai užsienio investuotojų darbuotojams“ projektų finansavimo sąlygų aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2017 m. birželio 8 d. įsakymu Nr.  4-341 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ priemonės Nr. 09.4.3-ESFA-T-846 „Mokymai užsienio investuotojų darbuotojams“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“:

1. Pakeičiu 8 punktą ir jį išdėstau taip:

8. Pagal Aprašą projektams įgyvendinti numatoma skirti iki 10 230 778 Eur (dešimt milijonų dviejų šimtų trisdešimt tūkstančių septynių šimtų septyniasdešimt aštuonių eurų) ES struktūrinių fondų (Europos socialinio fondo) lėšų. Priimdama sprendimą dėl projektų finansavimo Ministerija turi teisę šiame Aprašo punkte nurodytą sumą padidinti, neviršydama Priemonių įgyvendinimo plane nurodytos Priemonei skirtos lėšų sumos ir nepažeisdama teisėtų pareiškėjų lūkesčių.“

2. Pakeičiu 2 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

3. Pakeičiu 4 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

 

 

 

Ūkio ministras                                                                                           Mindaugas Sinkevičius

 

2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų

veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas

ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ priemonės

Nr. 09.4.3-ESFA-T-846 „Mokymai užsienio

investuotojų darbuotojams“ projektų finansavimo

sąlygų aprašo

2 priedas

 

PROJEKTŲ ATITIKTIES VALSTYBĖS PAGALBOS TAISYKLĖMS Patikros lapas

 

1. Priemonės teisinis pagrindas

2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL 2014 L 187, p. 1) (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

 

2. Duomenys apie paraišką / projektą

Paraiškos / projekto numeris

 

Pareiškėjo / projekto vykdytojo pavadinimas

 

Projekto pavadinimas

 

 

3. Paraiškos / projekto patikra dėl atitikties Bendrajam bendrosios išimties reglamentui

Eil.

Nr.

Klausimai

Rezultatas

Pastabos

3.1.

Kokiai kategorijai priskiriamas pareiškėjas? (pasirinkti tik vieną variantą)

 

 

 

- labai maža įmonė

 

 

- maža įmonė

 

 

- vidutinė įmonė

 

 

- didelė įmonė

 

 

3.2.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 2 dalies nuostatas?

□ Taip

□ Ne

 

3.3.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 3 dalies nuostatas?

□ Taip

□ Ne

 

3.4.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 4 dalies nuostatas?

□ Taip

□ Ne

 

3.5.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 5 dalies nuostatas?

□ Taip

□ Ne

 

3.6.

Ar numatoma teikti pagalba yra mažesnė nei Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies n punkte nustatytas dydis?

□ Taip

□ Ne

 

3.7.

Ar teikiama pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 2 dalies nuostatas?

□ Taip

□ Ne

 

3.8.

Ar yra pagrįstas pagalbos skatinamasis poveikis pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 2 dalį?

□ Taip

□ Ne

 

3.9.

Ar yra laikomasi pagalbos sumavimo reikalavimų, nustatytų Bendrojo bendrosios išimties reglamento 8 straipsnyje?

□ Taip

□ Ne

 

3.10.

Ar pagalba teikiama remiantis Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 1 dalies nuostatomis?

□ Taip

□ Ne

 

3.11.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 2 dalį?

□ Taip

□ Ne

 

3.12.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma tinkamoms finansuoti išlaidoms, nurodytoms Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 3 dalies a punkte?

□ Taip

□ Ne

 

3.13.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma tinkamoms finansuoti išlaidoms, nurodytoms Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 3 dalies b punkte?

□ Taip

□ Ne

 

3.14.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma tinkamoms finansuoti išlaidoms, nurodytoms Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 3 dalies c punkte?

□ Taip

□ Ne

 

3.15.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma tinkamoms finansuoti išlaidoms, nurodytoms Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 3 dalies d punkte?

□ Taip

□ Ne

 

3.16.

Ar pagalbos intensyvumas atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 31 straipsnio 4 dalį?

□ Taip

□ Ne

 

 

 

4. Finansavimo atitikties Bendrajam bendrosios išimties reglamentui vertinimas

Ar teikiamas finansavimas atitinka Bendrąjį bendrosios išimties reglamentą?

□ Taip

□ Ne

 

 

 

 

____________________________________

(vertintojas)

 

___________

(parašas)

 

________

(data)

 

 

Patikros peržiūra:

□ Vertintojo išvadai pritarti

□ Vertintojo išvadai nepritarti

Pastabos:_______________________________________________________________________

 

 

______________________________________

(skyriaus vedėjas)

____________

(parašas)

____________

(data)

 

_________________________

 

2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų

investicijų veiksmų programos

9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir

žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“

priemonės Nr. 09.4.3-ESFA-T-846 „Mokymai

užsienio investuotojų darbuotojams“ projektų

finansavimo sąlygų aprašo

4 priedas

 

METODINIAI NURODYMAI DĖL MOKOMŲ asmenų KELIONIŲ MOKYTIS Į UŽSIENĮ FIKSUOTŲJŲ ĮKAINIŲ TAIKYMO

 

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

 

1.  Pagal 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 9 prioriteto „Visuomenės švietimas ir žmogiškųjų išteklių potencialo didinimas“ priemonės Nr. 09.4.3-ESFA-T-846 „Mokymai užsienio investuotojų darbuotojams“ projektų finansavimo sąlygų aprašą (toliau – Aprašas) taikomi mokomų asmenų kelionių mokytis į užsienį fiksuotieji įkainiai (toliau – fiksuotieji įkainiai), kurių taikymo sąlygos nustatytos atsižvelgiant į Mokslinių išvykų išlaidų fiksuotųjų įkainių dydžių apskaičiavimo tyrimo ataskaitą, patvirtintą Lietuvos mokslo tarybos pirmininko 2014 m. spalio 6 d. įsakymu Nr. V-191 „Dėl Mokslinių išvykų išlaidų fiksuotųjų įkainių dydžių apskaičiavimo tyrimo ataskaitos patvirtinimo“ (toliau – Tyrimo ataskaita).

2.  Tyrimo ataskaita skelbiama Europos Sąjungos struktūrinių fondų interneto svetainėje http://www.esinvesticijos.lt/lt/dokumentai/moksliniu-isvyku-islaidu-fiksuotuju-ikainiu apskaiciavimo-tyrimo-ataskaita-1.

 

II SKYRIUS

TINKAMOS FINANSUOTI projekto IŠLAIDOS

 

3. Tinkamomis finansuoti projekto išlaidomis laikomos mokomų asmenų kelionių mokytis į užsienį išlaidos. Kelionės iki 14 dienų (imtinai) laikomos trumpalaikėmis, daugiau kaip 14 dienų – ilgalaikėmis.

4. Vieno asmens trumpalaikės kelionės išlaidų suma apskaičiuojama pagal formulę:

STK =FĮKU+(FĮVKTK+FĮKTK)×D+AUV×(D-1), kur:

STK – trumpalaikės kelionės išlaidų suma;

KU – kelionės į užsienį išlaidų fiksuotasis įkainis;

VKTK – trumpalaikės kelionės vietinių kelionių fiksuotasis įkainis;

KTK – kitų trumpalaikės kelionės išlaidų fiksuotasis įkainis;

AUV – apgyvendinimo užsienio valstybėje fiksuotasis įkainis (0,6×GPNN) (taikomas tik mokomiems neįgaliems asmenims);

D – trumpalaikės kelionės dienų skaičius.

5.  Vieno asmens ilgalaikės kelionės išlaidų suma apskaičiuojama pagal formulę:

SIK=FĮKU+(FĮVKIK+FĮKIK)×D+FĮGYV×kGL×(D-1), kur:

SIK – ilgalaikės kelionės išlaidų suma;

KU – kelionės į užsienį išlaidų fiksuotasis įkainis;

VKIK – ilgalaikės kelionės vietinių kelionių fiksuotasis įkainis;

KIK – kitų ilgalaikės kelionės išlaidų fiksuotasis įkainis;

GYV – gyvenamojo ploto nuomos kompensacijos fiksuotasis įkainis (bazinis dydis) (taikomas tik mokomiems neįgaliems darbuotojams);

kGL – gyvenamųjų patalpų nuomos lygio vietos koeficientas (taikomas tik mokomiems neįgaliems asmenims);

D – ilgalaikės kelionės dienų skaičius.

 

III SKYRIUS

MAKSIMALŪS FIKSUOTIEJI ĮKAINIAI

 

6.     Kelionės į užsienį išlaidų maksimalus fiksuotasis įkainis (FĮKU) nurodytas Metodinių nurodymų dėl mokomų asmenų kelionių mokytis į užsienį fiksuotųjų įkainių taikymo (toliau – Metodiniai nurodymai) 1 lentelėje.

 

1 lentelė. Kelionės į užsienį išlaidų fiksuotasis įkainis (FĮKU).

Eil. Nr.

Valstybių grupė

Fiksuotojo įkainio dydis, EUR

1.

I valstybių grupė (Baltarusijos Respublika, Belgijos Karalystė, Bulgarijos Respublika, Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Estijos Respublika, Gruzija, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, Latvijos Respublika, Lenkijos Respublika, Moldovos Respublika, Norvegijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Rumunija, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė, Rusijos Federacija (europinė dalis – į vakarus nuo Uralo kalnų), Ukraina, Vokietijos Federacinė Respublika)

218

2.

II valstybių grupė (Airija, Armėnijos Respublika, Austrijos Respublika, Azerbaidžano Respublika, Bosnija ir Hercegovina, Graikijos Respublika, Juodkalnija, Kazachstano Respublika, Kipro Respublika, Kroatijos Respublika, Italijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Izraelio Valstybė, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, Nyderlandų Karalystė, Portugalijos Respublika, Serbijos Respublika, Slovakijos Respublika, Slovėnijos Respublika, Turkijos Respublika, Uzbekistano Respublika, Vengrija) ir kitos Europos ir Nepriklausomų Valstybių Sandraugos valstybės ir Rusijos azijinė dalis)

307

3.

III valstybių grupė (Bahreino Karalystė, Irako Respublika, Irano Islamo Respublika, Jemeno Respublika, Jordanijos Hašimitų Karalystė, Kataro Valstybė, Kuveito Valstybė, Libano Respublika, Palestina, Saudo Arabijos Karalystė, Sirijos Arabų Respublika)

443

4.

Afrikos, Azijos, Šiaurės Amerikos valstybės

828

5.

Pietų Amerikos valstybės, Australija, Naujoji Zelandija

1231

 

7. Apgyvendinimo fiksuotasis įkainis (FĮAUV) nustatomas vadovaujantis Apgyvendinimo užsienio valstybėse išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimo ataskaitoje nustatyta metodika, parengta Lietuvos Respublikos finansų ministerijos 2017 m. kovo 31 d., pagal kurią apgyvendinimo fiksuotasis įkainis apskaičiuojamas pagal formulę:

AUV = K×GPNN arba FĮAUV = 0,6×GPNN, kur:

AUV – apgyvendinimo (1 nakvynės) užsienio valstybėje fiksuotasis įkainis, eurais;

K – apgyvendinimo užsienio valstybėje koeficientas 0,6;

GPNN – komandiruotės į užsienio valstybę (1-ąją komandiruotės (kelionės) dieną) gyvenamojo ploto nuomos norma toje valstybėje, nustatoma vadovaujantis Maksimalių dienpinigių dydžių sąrašu ir Dienpinigių mokėjimo tvarkos aprašu, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. balandžio 29 d. nutarimu Nr. 526 „Dėl Dienpinigių ir kitų tarnybinių komandiruočių išlaidų apmokėjimo“.

8. Gyvenamųjų patalpų nuomos lygio vietos koeficientas (kGL) nustatomas vadovaujantis Gyvenamųjų patalpų nuomos lygio vietos koeficientais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. lapkričio 5 d. nutarimu Nr. 1235 „Dėl Lietuvos Respublikos diplomatinės tarnybos veiklos“ (toliau – Nutarimas). Valstybėms (miestams), kurioms Nutarime nėra nustatytas gyvenamųjų patalpų nuomos lygio vietos koeficientas, gyvenamųjų patalpų nuomos lygio vietos koeficientas (kGL) prilyginamas 1.

9. Metodinių nurodymų 4 ir 5 punktuose nurodyti kiti fiksuotieji įkainiai pateikiami Metodinių nurodymų 2 lentelėje.

 

2 lentelė. Kiti fiksuotieji įkainiai.

Eil. Nr.

Fiksuotojo įkainio pavadinimas

Fiksuotojo įkainio dydis

EUR/diena

1.

Trumpalaikės kelionės vietinių kelionių fiksuotasis įkainis (FĮVKTK)

4,98

2.

Ilgalaikės kelionės vietinių kelionių fiksuotasis įkainis (FĮVKIK)

1,89

3.

Kitų trumpalaikės kelionės išlaidų fiksuotasis įkainis (FĮKTK)

0,21

4.

Kitų ilgalaikės kelionės išlaidų fiksuotasis įkainis (FĮKIK)

0,45

5.

Gyvenamojo ploto nuomos kompensacijos fiksuotasis įkainis (bazinis dydis) (GYV)

40,28

 

IV SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

10. Mokomų asmenų kelionių mokytis į užsienį išlaidos bus apmokamos tik pagal iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamo projekto sutartyje (toliau – projekto sutartis) nustatytus fiksuotųjų įkainių dydžius (projekto vykdytojas negalės už išlaidas, kurioms nustatyti fiksuotieji įkainiai, atsiskaityti pagal faktines išlaidas pateikęs išlaidų pagrindimo ir apmokėjimo įrodymo dokumentus).

11. Pareiškėjas, teikdamas paraišką finansuoti iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamą projektą, gali nurodyti ir mažesnius fiksuotuosius įkainius, nei jie nurodyti Metodiniuose nurodymuose.

12. Projektui taikomi fiksuotieji įkainiai ir jų dydžiai tvirtinami projekto sutartyje. Jais vadovaujantis apskaičiuojamos ir apmokamos projekto išvykų išlaidos.

13. Projekto sutartyje nustatyti fiksuotieji įkainiai ir jų dydžiai negali keistis įgyvendinant projektą, nebent įgyvendinant projekto sutartį bus pakeistas Aprašas, kuriame nustatyti fiksuotieji įkainiai, ir šis pakeitimas bus taikomas įgyvendinamiems projektams.

14. Atsiskaitymas pagal fiksuotuosius įkainius administruojamas vadovaujantis Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, VI skyriaus trisdešimt penktuoju skirsniu.

15. Projekto išlaidoms, kurios apmokamos pagal fiksuotuosius įkainius, pagrįsti projekto vykdytojas turi pateikti užpildytą Aprašo 5 priedą ir (arba) Aprašo 6 priedą.

 

__________________________