LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

dėl VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2023 M. BALANDŽIO 4 D. ĮSAKYMO
NR. 1V-188 „dėl REGIONINĖS PAŽANGOS PRIEMONĖS 01-004-07-01-01 (RE)

„PASKATINTI REGIONŲ, FUNKCINIŲ ZONŲ, SAVIVALDYBIŲ IR MIESTŲ EKONOMINĮ AUGIMĄ PASITELKIANT JŲ TURIMUS IŠTEKLIUS“ FINANSAVIMO GAIRIŲ PATVIRTINIMO“

PAKEITIMO

 

2023 m. spalio 24 d. Nr. 1V-678

Vilnius

 

Pakeičiu Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01 (RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų, savivaldybių ir miestų ekonominį augimą pasitelkiant jų turimus išteklius“ finansavimo gaires, patvirtintas Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2023 m. balandžio 4 d. įsakymu Nr. 1V-188 „Dėl Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01 (RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų, savivaldybių ir miestų ekonominį augimą pasitelkiant jų turimus išteklius“ finansavimo gairių patvirtinimo“:

1.   Pakeičiu III skyriaus 1.1.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

1.1.6. 2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2023 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentu (ES) 2023/1315 (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas);“.

2.   Papildau III skyrių 2.101 papunkčiu:

2.101. Kai projektu prisidedama prie funkcinės zonos strategijos įgyvendinimo, turi būti funkcinės zonos strategijoje nustatytu terminu įgyvendintas neinvesticinis veiksmas, susijęs su strategijos investiciniu veiksmu, kuriam įgyvendinti yra skirtas projektas.“

3.   Pakeičiu III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.4.

Viešosios turizmo infrastruktūros modernizavimas ar sukūrimas, pritaikant gamtos ir kultūros objektus lankymui (taip pat neįgaliųjų poreikiams).

Viešąja turizmo infrastruktūra laikomi nuosavybės teise valstybei ar savivaldybėms priklausantys stacionarūs ar laikini statiniai ir įrenginiai, kiti objektai (turizmo trasos, pėsčiųjų (dviračių) takai, poilsio, apžvalgos ir stovėjimo aikštelės, stovyklavietės (išskyrus tas, kuriose teikiamos apgyvendinimo paslaugos), ir jų įrenginiai, paplūdimių įrenginiai, informacijos, higienos ir atliekų surinkimo, kiti lankytojų aptarnavimo objektai), skirti gamtos ir kultūros objektams lankyti.

Kultūros objektais laikomi keliautojus, lankytojus ir turistus dominantys objektai, kuriuose vykdoma kultūrinė veikla ir (ar) teikiamos kultūros paslaugos, ir nekilnojamojo kultūros paveldo objektai.

Kultūros objektų pritaikymu lankymui nėra laikomas pačių kultūros objektų sukūrimas ar pastatų, kurie yra kultūros objektai, modernizavimas (įskaitant kultūros paveldo tvarkybą) ir (ar) pastatuose, kurie yra kultūros objektai, esančios infrastruktūros įrengimas ar modernizavimas.

Gamtos ir kultūros objektų pritaikymu neįgaliųjų poreikiams laikomos investicijos į gamtos ir kultūros objektų prieinamumo neįgaliesiems didinimą, laikantis Statybos techninio reglamento STR 2.03.01:2019 „Statinių prieinamumas“, patvirtinto Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2019 m. lapkričio 4 d. įsakymu Nr. D1-653  „Dėl Statybos techninio reglamento STR 2.03.01:2019 „Statinių prieinamumas“ patvirtinimo“, reikalavimų.

Dviračiams skirtos infrastruktūros modernizavimu nėra laikomas šios infrastruktūros paprastasis remontas.

Įgyvendinant projektą pagal šiame papunktyje nurodytą veiklą, projekto veiklos turi apimti (bet nebūtinai tuo apsiriboti) statybos ir (ar) želdynų tvarkymo darbus, taip užtikrinant, kad projektas prisidės prie šio Gairių III skyriaus 3 punkto 2 lentelės 4 punkte nurodyto rezultato rodiklio siekimo.“

Gyventojai, MVĮ, savivaldybės ir kitos viešojo sektoriaus institucijos ir įstaigos

 

 

4.   Pakeičiu III skyriaus 6.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.2. Projektui skiriamas finansavimas nėra laikomas valstybės pagalbos ar de minimis pagalbos teikimu, jeigu skiriant projektui finansavimą nėra tiesiogiai ar netiesiogiai teikiamas nauda projekto vykdytojo, partnerio ir (ar) projekto vykdytoju ar partneriu nesančio galutinio naudos gavėjo (toliau – galutinis naudos gavėjas) ūkinei veiklai vykdyti, suteikiant jam ekonominę naudą palankesnėmis sąlygomis, nei galima gauti rinkoje, ir projekto lėšomis nebus ir negali būti padaryta įtaka konkurencijai ir prekybai tarp Europos Sąjungos šalių.“

5. Pakeičiu III skyriaus 6.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.3. Pagal Gaires projekto veikloms, atitinkančioms Gairių III skyriaus 1 lentelėje nurodytas veiklas, vykdyti gali būti teikiama de minimis pagalba pagal De minimis reglamentą:

6.3.1. projekto vykdytojui ir (ar) partneriui;

6.3.2. galutiniam naudos gavėjui, kai vykdoma Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.4 papunktyje nurodyta veikla, susijusi su viešosios turizmo infrastruktūros, skirtos informuoti keliautojus, lankytojus ir turistus apie lankytinus objektus ir (ar) juos dominančias paslaugas (toliau – informavimo infrastruktūra), sukūrimu ar modernizavimu (pvz., informacijos apie tokius galutinius naudos gavėjus viešinimu naudojantis įgyvendinant projektą sukurta ar modernizuota informavimo infrastruktūra);“.

6. Papildau III skyrių 6.31 papunkčiu:

6.31. De minimis pagalba projekto vykdytojui ir partneriui neteikiama Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.4 papunktyje nurodytos veiklos, susijusios su informavimo infrastruktūros sukūrimu ar modernizavimu, atveju, kai projekto veiklos yra susijusios su naudos galutiniam naudos gavėjui teikimu, jeigu:

6.31.1. pareiškėjas (projekto vykdytojas) pagrindžia, kad nauda, kurią gaus jis ir (ar) partneris Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.4 papunktyje nurodytai veiklai, susijusiai su informavimo infrastruktūros sukūrimu ar modernizavimu, vykdyti, bus perduota galutiniam naudos gavėjui ir pareiškėjas ar partneris kaip tarpininkas negaus jokios ekonominės naudos;

6.31.2. de minimis pagalba skaičiuojama ir priskiriama galutiniam naudos gavėjui vadovaujantis pareiškėjo (projekto vykdytojo) ir (ar) partnerio (t. y. subjekto (-ų), kuris (-ie) skirs de minimis pagalbą galutiniams naudos gavėjams) patvirtintu de minimis pagalbos teikimo ir skaičiavimo (paskirstymo) galutiniams naudos gavėjams tvarkos aprašu (toliau  De minimis pagalbos tvarkos aprašas), parengtu vadovaujantis Gairių III skyriaus 6.111.2 papunktyje nustatytais reikalavimais.“

7. Pakeičiu III skyriaus 6.7 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.7De minimis pagalba gali būti suteikta ne vėliau nei 2024 m. birželio 30 d.“

8. Pakeičiu III skyriaus 6.9 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.9. Projektų atitikties De minimis reglamento nuostatoms ir Gairių III skyriaus 6.2 papunktyje nurodytoms sąlygoms, kurioms esant projektui skiriamas finansavimas nėra laikomas de minimis pagalbos teikimu pareiškėjui (projekto vykdytojui) ar partneriui (-iams), vertinimą atlieka RPPl administruojančioji institucija. Vertinant projekto atitiktį De minimis reglamento nuostatoms, pildomas Gairių 5 priedas.

9. Papildau III skyrių 6.111 papunkčiu:

6.111. Jeigu, vykdant Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelės 2.4 papunktyje nurodytas veiklas, susijusias su informavimo infrastruktūros sukūrimu ar modernizavimu, naudą gaus ūkinę veiklą vykdantys ir pareiškėju (projekto vykdytoju) ar partneriu (-iais) nesantys galutiniai naudos gavėjai:

6.111.1. pareiškėjas (projekto vykdytojas), teikdamas projekto įgyvendinimo planą RPPl administruojančiajai institucijai, pateikia RPPl administruojančiajai institucijai įsipareigojimą užtikrinti, kad:

6.111.1.1. prieš suteikdamas (-i) naudą galutiniam naudos gavėjui, pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) partneris (-iai) įvertins, ar tokios naudos teikimas nereiškia de minimis pagalbos teikimo galutiniam naudos gavėjui, kaip nurodyta Gairių 6.2 papunktyje;

6.111.1.2. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir partneris (-iai) de minimis pagalbą galutiniams naudos gavėjams teiks laikydamasis (-iesi) De minimis reglamento ir Gairių III skyriaus 6.111.3 papunktyje nustatytų reikalavimų;

6.111.1.3. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) partneris (-iai) de minimis pagalbą teiks pagal pareiškėjo (projekto vykdytojo) ir (ar) partnerio (-ių) (t. y. subjekto (-ų), kuris (-ie) suteiks naudos galutiniams naudos gavėjams) patvirtintą De minimis pagalbos tvarkos aprašą, kuris atitiks Gairių III skyriaus 6.111.2 papunktyje nustatytus reikalavimus;

6.111.2. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris de minimis pagalbą galutiniam naudos gavėjui gali teikti tik po to, kai pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris patvirtina Gairių III skyriaus 6.111.1.3 papunktyje nurodytą De minimis pagalbos tvarkos aprašą. De minimis pagalbos tvarkos apraše turi būti nurodyta informacija apie sektorius, kuriuose teikiama de minimis pagalba, nustatyta de minimis pagalbos skaičiavimo, tikrinimo ir priskyrimo galutiniams naudos gavėjams, taip pat galutinių naudos gavėjų informavimo apie suteiktą de minimis pagalbą ir suteiktos de minimis pagalbos registravimo Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre tvarka. De minimis pagalbos tvarkos aprašo nuostatomis turi būti užtikrintas Gairių III skyriaus 6.46.8 ir 6.111.3 papunkčiuose nustatytų reikalavimų įvykdymas, taip pat De minimis pagalbos tvarkos apraše turi būti nustatyta (-os) De minimis pagalbos dydžio galutiniams naudos gavėjams apskaičiavimo formulė (-ės), taip užtikrinant, kad bus vykdomi De minimis reglamento 4 straipsnio 1 ir 7 dalyse nustatyti reikalavimai dėl de minimis pagalbos skaidrumo. Rengiant De minimis pagalbos tvarkos aprašą, rekomenduojama mutatis mutandis atsižvelgti į De minimis pagalbos teikimo ir skaičiavimo (paskirstymo) galutiniams naudos gavėjams tvarkos  aprašo  rengimo  rekomendacijas, skelbiamas interneto svetainėje https://2014.esinvesticijos.lt/lt/dokumentai/de-minimis-pagalbos-teikimo-ir-skaiciavimo-paskirstymo-tvarkos-apraso-rengimo-rekomendacijos;

6.111.3. Pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris, teikdamas de minimis pagalbą galutiniam naudos gavėjui, turi laikytis Gairių III skyriaus 6.46.8 papunkčiuose, De minimis reglamento 4 straipsnio 1 ir 7 dalyse ir De minimis pagalbos tvarkos apraše nustatytų bei šių reikalavimų:

6.111.3.1. prieš suteikdamas galutiniam naudos gavėjui de minimis pagalbą, pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris turi patikrinti, ar:

6.111.3.1.1. de minimis pagalba galutiniam naudos gavėjui nėra teikiama Gairių III skyriaus 6.4 papunktyje nurodytuose sektoriuose, kuriuose, pagal De minimis reglamentą, negali būti teikiama de minimis pagalba;

6.111.3.1.2. bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei, suma atitiks Gairių III skyriaus 6.5 papunktyje nustatytus reikalavimus. Pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris turi patikrinti visas su galutiniu naudos gavėju susijusias įmones, nurodytas galutinio naudos gavėjo projekto vykdytojui (partneriui) pateikiamoje Vienos įmonės deklaracijoje, kurios forma skelbiama interneto svetainėje https://2014.esinvesticijos.lt/lt/dokumentai/vienos-imones-deklaracijos-pagal-komisijos-reglamenta-es-nr-1407-2013, taip pat Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre patikrinti, ar galutiniam naudos gavėjui teikiama pagalba neviršys leidžiamo de minimis pagalbos dydžio, kaip nustatyta De minimis reglamento 3 straipsnyje;

6.111.3.2. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris dėl kiekvieno galutinio naudos gavėjo pildo Gairių 5 priede pateikiamą projektų atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapą. Jeigu užpildžius patikros lapą paaiškėja, kad pagalbos teikimas galutiniam naudos gavėjui neatitiktų De minimis reglamento, de minimis pagalba galutiniam naudos gavėjui negali būti teikiama;

6.111.3.3. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris su kiekvienu galutiniu naudos gavėju sudaro rašytinį susitarimą, kuriuo susitariama dėl galutiniam naudos gavėjui teikiamos pagalbos apimties, pobūdžio ir de minimis pagalbos dydžio ir, kai reikia, dėl kitų galutinio naudos gavėjo dalyvavimo įgyvendinant projekto veiklas sąlygų;

6.111.3.4. pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris informuoja galutinį naudos gavėją, kad jam suteikiama de minimis pagalba, ir ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo de minimis pagalbos suteikimo dienos (t. y. Gairių III skyriaus 6.111.3.3 papunktyje nurodyto susitarimo dienos) pateikia duomenis apie galutiniam naudos gavėjui suteiktą de minimis pagalbą Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registrui.

10. Papildau III skyrių 6.112 papunkčiu:

6.112. Ar pareiškėjas (projekto vykdytojas) ar partneris (-iai) laikėsi Gairių III skyriaus 6.111.3. papunktyje nustatytų reikalavimų, vertina RPPl administruojančioji institucija projekto vykdytojui pateikus veiklos ataskaitą, kurioje deklaruojamos projekto išlaidos, patirtos suteikiant de minimis pagalbą galutiniam naudos gavėjui;“.

11. Pakeičiu III skyriaus 6.12 papunktį ir jį išdėstau taip:

6.12. Pagal Gaires projekto veikloms, atitinkančioms Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytas veiklas, projekto vykdytojui ir (ar) partneriui (-iams) teikiama valstybės pagalba. Valstybės pagalba teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento I skyriaus nuostatas ir pagal:

6.12.1. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnį, jei pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies s punktą vienos įmonės vienam investiciniam projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 30 000 000 (trisdešimt milijonų) Eur (kai investuojama į atsinaujinančių išteklių energijos gamybos ir kaupimo įrenginius). Tikrinant, ar projektas atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies s punkte nustatytas ribas, visi investicijų komponentai (gamyba ir kaupimas) laikomi vienu integruotu projektu. Investicinė pagalba teikiama elektros energijos kaupimo projektams, jeigu jie atitinka šias Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnio 1a dalyje nustatytas sąlygas: pagalba taikoma bendriems atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir kaupimo projektams (iki skaitiklio), kai abu elementai yra vienos investicijos komponentai arba kai saugykla prijungta prie esamo atsinaujinančiosios energijos gamybos įrenginio; kaupimo įrenginys kasmet turi absorbuoti ne mažiau kaip 75 % energijos iš tiesiogiai prijungto atsinaujinančiosios energijos gamybos įrenginio. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnio 1a dalyje nustatyti reikalavimai taikomi ir šilumos kaupimo įrenginiui, tiesiogiai prijungtam prie atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybos įrenginio. Valstybės pagalba teikiama tik naujiems įrenginiams. Pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnį teikiama valstybės pagalba gali sudaryti: mažoms įmonėms iki 65 proc. tinkamų finansuoti išlaidų investicijoms į atsinaujinančių energijos išteklių gamybos įrenginius ir 50 proc. tinkamų finansuoti išlaidų investicijoms į atsinaujinančių energijos išteklių kaupimo įrenginius; vidutinėms įmonėms – iki 55 proc. tinkamų finansuoti išlaidų investicijoms į atsinaujinančių energijos išteklių gamybos įrenginius ir iki 40 proc. tinkamų finansuoti išlaidų investicijoms į atsinaujinančių energijos išteklių kaupimo įrenginius. Mažos įmonės ir vidutinės įmonės šiame papunktyje suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Bendrojo bendrosios išimties reglamento I priede;

6.12.2. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnį, jei pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies z punktą vienam projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 165 000 000 (vieno šimto šešiasdešimt penkių milijonų) Eur sumos (kai investuojama į kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūrą). Pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnį teikiama investicinė pagalba. Teikiamos valstybės pagalbos suma negali viršyti tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo (veiklos pelnas iš tinkamų finansuoti išlaidų atskaitomas ex ante, remiantis pagrįstomis prognozėmis);

6.12.3. Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnį, jei pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies cc punktą projektui teikiamos valstybės pagalbos dydis neviršija 11 000 000 (vienuolikos milijonų) Eur sumos arba visa investicijų į vieną infrastruktūros objektą vertė neviršija 22 000 000 (dvidešimt dviejų milijonų) Eur sumos (kai investuojama į vietos infrastruktūrą). Valstybės pagalba nėra teikiama specialiajai infrastruktūrai, t. y. infrastruktūrai, kuri sukurta ex ante nustatytai (-oms) įmonei (-ėms) ir pritaikyta jos (jų) poreikiams. Teikiamos valstybės pagalbos suma negali viršyti tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo (veiklos pelnas iš tinkamų finansuoti išlaidų atskaitomas ex ante, remiantis pagrįstomis prognozėmis). Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad sukurta ar modernizuota infrastruktūra suinteresuotieji naudotojai galėtų naudotis atvirai, skaidriai ir be diskriminacijos, o kaina už infrastruktūros eksploatavimą arba pardavimą atitiktų rinkos kainą.“

12. Pakeičiu III skyriaus 7.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

7.4. Kai teikiama valstybės pagalba pagal Bendrąjį bendrosios išimties reglamentą, tinkamos finansuoti projekto išlaidos turi atitikti Bendrojo bendrosios išimties reglamento 7 straipsnyje nustatytus reikalavimus. Kai teikiama valstybės pagalba pagal Bendrąjį bendrosios išimties reglamentą atsinaujinančių išteklių energijos gamybos ir (ar) kaupimo įrenginiams, tinkamos finansuoti projekto išlaidos turi atitikti Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnio 6 dalyje nurodytas išlaidas. Kai teikiama valstybės pagalba pagal Bendrąjį bendrosios išimties reglamentą kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūrai, projekto tinkamos finansuoti išlaidos turi atitikti šio reglamento 53 straipsnio 4 dalyje nurodytas išlaidas. Kai teikiama valstybės pagalba pagal Bendrąjį bendrosios išimties reglamentą vietos infrastruktūrai, projekto tinkamos finansuoti išlaidos turi atitikti šio reglamento 56 straipsnio 5 dalyje nurodytas išlaidas.“

13. Papildau III skyrių 6.26 papunkčiu:

6.26. Paaiškėjus, kad pagal Gaires suteikta valstybės pagalba ar de minimis pagalba yra neteisėta ir (ar) nesuderinama su Europos Sąjungos vidaus rinka, vadovaujantis Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo 551 straipsnio nuostatomis, pagalbos gavėjas privalo jam suteiktą pagalbą sugrąžinti savanoriškai arba ji išieškoma ne ginčo tvarka.“

14. Pakeičiu III skyriaus 7.7 papunktį ir jį išdėstau taip:

7.7. Projektui taikomi supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai, kurie nurodyti Gairių III skyriaus 8 punkto lentelėje. Šios lentelės 2–12 punktuose nurodytų supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių skaitinės reikšmės nurodytos 20212027 m. ES fondų lėšomis supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių registre, kuris skelbiamas interneto svetainėje www.esf.lt/veiklos-sritys/metodines-pagalbos-centras/fiksuotuju-dydziu-registras/1104.“

15. Pakeičiu III skyriaus 8 punkto lentelę ir ją išdėstau taip:

Eil. Nr.

Finansuojamos veiklos, kurioms taikomi supaprastintai apmokamų išlaidų dydžiai

Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžio kodas

Supaprastintai apmokamų išlaidų dydžio pavadinimas

Papildoma informacija

1.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-01

7 proc. netiesioginių išlaidų fiksuotoji norma

Netiesioginės projekto išlaidos skaičiuojamos nuo tinkamų finansuoti tiesioginių projekto išlaidų.

2.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

 

FS-01-04

Įgyvendintų privalomų matomumo ir informavimo priemonių apie ES fondų investicijų veiklas fiksuotoji suma, antrojo rinkinio FS su PVM

Fiksuotą sumą sudaro visų privalomų matomumo ir informavimo priemonių antrojo rinkinio išlaidos:

a) projekto vykdytojo oficialioje interneto svetainėje, jei tokia yra, ir socialinės žiniasklaidos svetainėse paskelbta informacija;

b) visuomenei arba dalyviams skirtuose dokumentuose ir komunikacijos medžiagoje pateiktas pareiškimas, kuriame akcentuojama gaunama ES parama;

c) iškabintos ilgalaikės lentelės ar informacinės lentos su ES emblema.

3.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FS-01-03

Įgyvendintų privalomų matomumo ir informavimo priemonių apie ES fondų investicijų veiklas fiksuotoji suma, antrojo rinkinio FS be PVM

Fiksuotąją sumą sudaro visų antrojo privalomų matomumo ir informavimo priemonių rinkinio išlaidos, kai:

a) projekto įgyvendinimo pradžioje projekto vykdytojo oficialioje interneto svetainėje, jei tokia yra, ir socialinės žiniasklaidos svetainėse pateikta informacija – trumpas veiksmo, įskaitant jo tikslus ir rezultatus, aprašymas, proporcingas paramos dydžiui, bei informavimas apie iš ES gaunamą finansinę paramą;

b) visuomenei arba dalyviams skirtuose dokumentuose ir komunikacijos medžiagoje, susijusioje su veiksmo įgyvendinimu, gerai matomai pateiktas pareiškimas, kuriame akcentuojama gaunama ES parama;

c) kai tik pradedami fiziškai vykdyti veiksmai, susiję su fizinėmis investicijomis, arba sumontuojama nupirkta įranga, visuomenei gerai matomoje vietoje iškabinamos ilgalaikės lentelės ar informacinės lentos su ES emblema.

4.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FS-01-02

Įgyvendintų privalomų matomumo ir informavimo priemonių apie ES fondų investicijų veiklas fiksuotoji suma, pirmojo rinkinio FS su PVM

Fiksuotąją sumą sudaro visų privalomų matomumo ir informavimo priemonių pirmojo rinkinio išlaidos:

a) projekto vykdytojo oficialioje interneto svetainėje, jei tokia yra, ir socialinės žiniasklaidos svetainėse paskelbta informacija;

b) pakabintas bent vienas ne mažesnio nei A3 formato spausdintas skelbimas (plakatas) arba elektroniniame ekrane paskelbtas lygiavertis pranešimas;

c) visuomenei arba dalyviams skirtuose dokumentuose ir komunikacijos medžiagoje pateiktas pareiškimas, kuriame akcentuojama gaunama ES parama.

5.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FS-01-01

Įgyvendintų privalomų matomumo ir informavimo priemonių apie ES fondų investicijų veiklas fiksuotoji suma, pirmojo rinkinio fiksuotoji suma be PVM

Fiksuotąją sumą sudaro visų pirmojo privalomų matomumo ir informavimo priemonių rinkinio išlaidos:

a) projekto vykdytojo oficialioje interneto svetainėje, jei tokia yra, ir socialinės žiniasklaidos svetainėse pateikta informacija;

b) pakabintas bent vienas ne mažesnio nei A3 formato spausdintas skelbimas (plakatas) arba elektroniniame ekrane paskelbtas lygiavertis pranešimas;

c) visuomenei arba dalyviams skirtuose dokumentuose ir komunikacijos medžiagoje pateiktas pareiškimas, kuriame akcentuojama gaunama ES parama.

6.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-01

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso 20 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba 24 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

7.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-02

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 21 iki 25 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 25 iki 30 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

8.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-03

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 26 iki 30 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 31 iki 36 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

9.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-04

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 31 iki 36 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 37 iki 42 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

10.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-05

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 37 iki 39 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 43 iki 47 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

11.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-06

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso 40 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba 48 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

12.

Visos Gairių III skyriaus 3 punkto 1 lentelėje nurodytos veiklos

FN-05-07

Fiksuotoji norma, taikoma, kai priklauso nuo 41 d. d. (jeigu dirbama 5 d. d. per savaitę) arba nuo 49 d. d. (jeigu dirbama 6 d. d. per savaitę) kasmetinių atostogų

Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio išlaidų dalis per mėnesį, skirta kasmetinėms atostogoms, apskaičiuojama nuo tinkamų finansuoti faktiškai patirtų darbo užmokesčio išlaidų už faktiškai dirbtą laiką.

 

16. Pakeičiu 3 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

17. Pakeičiu 4 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

18. Pakeičiu 5 priedą ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama).

 

 

 

Vidaus reikalų ministrė                                                                                               Agnė Bilotaitė

 

 

Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01

(RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų,

savivaldybių ir miestų ekonominį augimą

pasitelkiant jų turimus išteklius“ finansavimo gairių

3 priedas

 

 

PAREIŠKĖJO (PARTNERIO) įsipareigojimo dėl ATITIKTIES REIKŠMINGOS ŽALOS NEDARYMO HORIZONTALIAJAM PRINCIPUI VERTINIMO REIKALAVIMŲ APRAŠO REIKALAVIMAMS

deklaracija

 

 

20___ m. ________________d.

 

_______________________

(vietovės pavadinimas)

 

 

Aš, __________________________________________, mano atstovaujamos organizacijos

(vadovo ar jo įgalioto asmens vardas, pavardė)

________________________________________________________________ vardu įsipareigoju

(organizacijos pavadinimas)

 

 

 

užtikrinti, kad projektas __________________________________________________________

(projekto pavadinimas)

atitiks reikšmingos žalos nedarymo horizontaliajam principui vertinimo reikalavimų aprašo, kuris nustatytas Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01 (RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų, savivaldybių ir miestų ekonominį augimą pasitelkiant jų turimus išteklius“ finansavimo gairių, patvirtintų Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2023 m. balandžio 4 d. įsakymu Nr. 1V-188 „Dėl Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01 (RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų, savivaldybių ir miestų ekonominį augimą pasitelkiant jų turimus išteklius“ finansavimo gairių patvirtinimo“ (toliau – Gairės), 2 priede, nustatytus reikalavimus.

 

__________________________________

(deklaraciją pasirašančio asmens pareigų pavadinimas)

________________

(parašas)

________________________

(vardas ir pavardė)

____________________________

 

 

Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01

(RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų,

savivaldybių ir miestų ekonominį augimą

pasitelkiant jų turimus išteklius“ finansavimo gairių

4 priedas

 

 

PROJEKTO ATITIKTIES valstybės PAGALBOS TAISYKLĖMS Patikros lapas

 

1. Teisinis pagrindas

2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, su paskutiniais pakeitimais (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

 

2. Duomenys apie projekto įgyvendinimo planą (toliau – PIP) / projektą

PIP / projekto numeris

 

Pareiškėjo / projekto vykdytojo pavadinimas

 

Projekto pavadinimas

 

Projekto partnerio (-ių) pavadinimas (-ai)

 

 

3. PIP / projekto patikra dėl atitikties Bendrajam bendrosios išimties reglamentui

Nr.

Klausimai

Rezultatas

Pastabos

Taip

Ne

Netaikoma

 

3.1

Bendrieji reikalavimai

 

 

 

3.1.1

Kokiai kategorijai priskiriamas pareiškėjas (pasirinkti tik vieną variantą)?

 

 

 

 

3.1.1.1.

Maža įmonė

 

 

 

 

3.1.1.2.

Vidutinė įmonė

 

 

 

 

3.1.1.3.

Didelė įmonė

 

 

 

 

3.1.2.

Kokiai kategorijai priskiriamas partneris (pasirinkti tik vieną variantą)?

(jei taikoma)

 

 

 

3.1.2.1.

Maža įmonė

 

 

 

 

3.1.2.2.

Vidutinė įmonė

 

 

 

 

3.1.2.3.

Didelė įmonė

 

 

 

 

3.1.3.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 1 dalį?

 

 

 

 

3.1.4.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 2 dalį?

 

 

 

 

3.1.5.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 3 dalį?

 

 

 

 

3.1.6.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 1 straipsnio 4 dalį?

 

 

 

 

3.1.7.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama sunkumų patiriančiam subjektui, kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 18 punkte?

 

 

 

 

3.1.8.

Ar valstybės pagalbos suteikimas nėra susietas su įpareigojimu pagalbos gavėjui turėti būstinę atitinkamoje valstybėje narėje arba būti iš esmės įsisteigusiu toje valstybėje narėje (t. y. įpareigojimu turėti būstinę atitinkamoje valstybėje narėje arba būti iš esmės įsisteigusiu toje valstybėje narėje nelaikomas reikalavimas turėti įsisteigimo ar įregistravimo vietą pagalbą teikiančioje valstybėje narėje mokėjimo metu)?

 

 

 

 

3.1.9.

Ar valstybės pagalbos suteikimas nėra susietas su įpareigojimu pagalbos gavėjui naudoti šalyje pagamintas prekes arba teikiamas paslaugas?

 

 

 

 

3.1.10.

Ar valstybės pagalbos ribos neapeinamos dirbtinai išskaidant pagalbos schemas arba pagalbos projektus pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 2 dalį?

 

 

 

 

3.1.11.

Ar teikiama valstybės pagalba yra skaidri pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 5 straipsnio nuostatas?

 

 

 

 

3.1.12.

Ar teikiama valstybės pagalba turi skatinamąjį poveikį pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 2 dalį? (kai teikiama pagalba kultūrai ir paveldo išsaugojimui, netaikomas Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 5 dalies h punkte nustatytas reikalavimas, jeigu tenkinamos Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnyje nustatytos sąlygos)

 

 

 

 

3.1.13.

Ar teikiama valstybės pagalba turi skatinamąjį poveikį pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 3 dalies b punktą? (kai teikiama pagalba kultūrai ir paveldo išsaugojimui, netaikomas Bendrojo bendrosios išimties reglamento 6 straipsnio 5 dalies h punkte nustatytas reikalavimas, jeigu tenkinamos Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnyje nustatytos sąlygos)

 

 

 

 

3.1.14.

Ar valstybės pagalbos intensyvumas ir tinkamos finansuoti išlaidos atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 7  straipsnio 1 dalį?

 

 

 

 

3.1.15.

Ar yra laikomasi sumavimo reikalavimų pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 8 straipsnio 1, 3 ir 5 dalis?

 

 

 

 

3.2. Reikalavimai pagalbai atsinaujinančių išteklių energijos gamybos ir kaupimo įrenginiams

3.2.1.

Ar valstybės pagalba yra teikiama bendram atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir kaupimo projektui, kaip nustatyta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnio 1a dalyje?

 

 

 

 

3.2.2.

Ar kaupimo įrenginys kasmet absorbuoja ne mažiau kaip 75 % energijos iš tiesiogiai prijungto atsinaujinančiosios energijos gamybos įrenginio?

 

 

 

 

3.2.3.

Ar valstybės pagalba yra teikiama tik naujiems įrenginiams?

 

 

 

 

3.2.4.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnio 6 dalies nurodytoms tinkamoms išlaidoms finansuoti?

 

 

 

 

3.2.5.

Ar nėra viršijama investicinė valstybės pagalba aplinkos apsaugai: 30 mln. Eur vienos įmonės vienam investiciniam projektui? (tikrinant atitiktį nustatytoms riboms, visi investicijų komponentai (gamyba ir kaupimas) laikomi vienu integruotu projektu)

 

 

 

 

3.2.6.

Ar valstybės pagalbos intensyvumas neviršija Bendrojo bendrosios išimties reglamento 41 straipsnio 7 ir 8 dalyse nurodyto intensyvumo?

 

 

 

 

3.3. Reikalavimai pagalbai vietos infrastruktūroms

3.3.1.

Ar teikiama valstybės pagalba atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 1 dalį?

 

 

 

 

3.3.2.

Ar infrastruktūros panaudojimas atitinka Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 3 dalį?

 

 

 

 

3.3.3.

Ar koncesija ar kitas patikėjimas trečiajai šaliai eksploatuoti infrastruktūrą suteikiami pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 4 dalį?

 

 

 

 

3.3.4.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma išlaidoms, kurios yra tinkamos finansuoti pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 5 dalį?

 

 

 

 

3.3.5.

Ar valstybės pagalba nėra teikiama specialiajai infrastruktūrai?

 

 

 

 

3.3.6.

Ar nėra viršijama investicinė valstybės pagalba vietos infrastruktūroms: 11 mln. Eur arba visa investicijų į vieną infrastruktūros objektą vertė neviršija 22  mln. Eur (kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies cc punkte)?

 

 

 

 

3.3.7.

Ar valstybės pagalbos suma neviršija tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo, kaip nurodyta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 56 straipsnio 6 dalyje?

 

 

 

 

3.4. Reikalavimai pagalbai kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūroms

3.4.1.

Ar valstybės pagalba teikiama Reglamento (ES) Nr. 651/2014 53 straipsnio 2 dalyje nurodytiems kultūros tikslams ir kultūrinei veiklai?

 

 

 

 

3.4.2.

Ar teikiama valstybės pagalba yra investicinė pagalba?

 

 

 

 

3.4.3.

Ar nėra viršijama investicinė valstybės pagalba kultūros ir kultūros paveldo infrastruktūrai: 165 mln. Eur vienam projektui (kaip apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 4 straipsnio 1 dalies z punkte)?

 

 

 

 

3.4.4.

Ar valstybės pagalbos yra prašoma Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnio 4 dalyje nurodytoms tinkamoms išlaidoms finansuoti?

 

 

 

 

3.4.5.

Ar valstybės pagalbos suma neviršija tinkamų finansuoti išlaidų ir investicijos veiklos pelno skirtumo, kaip nurodyta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 53 straipsnio 6 dalyje?

 

 

 

 

4.

Ar projektas atitinka valstybės pagalbos taisykles?

 

 

 

 

 

_____________________________________

(patikrą atlikusios institucijos atsakingo asmens pareigų pavadinimas)

 

____________

(data)

 

_________________________________

(vardas ir pavardė, parašas*)

 

 

* Jei pildoma popierinė versija

__________________________________

 

 

Regioninės pažangos priemonės 01-004-07-01-01

(RE) „Paskatinti regionų, funkcinių zonų, savivaldybių

ir miestų ekonominį augimą pasitelkiant jų turimus išteklius“

finansavimo gairių

5 priedas

 

PROJEKTŲ ATITIKTIES DE MINIMIS PAGALBOS TAISYKLĖMS PATIKROS LAPAS

 

I. Duomenys apie paraišką / projektą

Paraiškos / projekto numeris

 

Projekto pavadinimas

 

Pareiškėjo / projekto vykdytojo pavadinimas / galutinio naudos gavėjo pavadinimas

 

 

 

 

II. Atitikties 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai su visais pakeitimais (toliau – De minimis reglamentas) nustatytoms sąlygoms vertinimas

 

N

Klausimai

Rezultatas

Pasirinkimo pagrindimas

Taip

Ne

Netaikoma

1.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas vykdo veiklą žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje, kuriam taikomas Tarybos (ES) reglamentas Nr. 1379/2013?[1]

 

 

2.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas vykdo pirminės žemės ūkio produktų gamybos veiklą?

 

 

3.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas veikia žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektoriuje, kuriam pagalbos dydis nustatomas pagal iš pirminių gamintojų įsigytų arba atitinkamų įmonių rinkai pateiktų produktų kainą arba kiekį?

 

 

4.

Ar pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas veikia žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektoriuje, kuriam pagalba priklauso nuo to, ar bus iš dalies arba visa perduota pirminiams gamintojams?

 

 

5.

Ar pagalba teikiama su eksportu susijusiai veiklai trečiosiose šalyse arba valstybėse narėse (t. y. veiklai, tiesiogiai susijusiai su eksportuojamais kiekiais, platinimo tinklo kūrimu bei veikla arba kitomis einamosiomis išlaidomis, susijusiomis su eksporto veikla)?

 

 

6.

Ar pareiškėjui / projekto vykdytojui / partneriui (-iams) / galutiniam naudos gavėjui teikiama pagalba priklauso nuo to, ar daugiau vartojama vietinių prekių nei importuotų?

 

 

7.

Jei pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas vykdo veiklą 1–4 punktuose nurodytuose sektoriuose kartu su veikla bent viename iš sektorių, kuriam pagal De minimis reglamentą de minimis pagalba gali būti teikiama, ar užtikrinama, kad nebus teikiama de minimis pagalba veiklai tuose sektoriuose, kuriems De minimis reglamentas netaikomas (t. y. yra (bus) atskirtos veiklos sritys ar sąnaudos)?

 

8.

Ar pagalba yra (bus) naudojama krovinių vežimo keliais transporto priemonėms įsigyti?

 

 

9.

Ar bendra vienai įmonei[2] suteikta de minimis pagalbos suma Lietuvoje viršija (ar konkrečiu atveju viršys suteikus de minimis pagalbą) 200 000 Eur (krovinių vežimo keliais veiklai – 100 000 Eur) per bet kurį trejų finansinių metų laikotarpį?

 

 

10.

Jei įmonė (pareiškėjas / projekto vykdytojas / partneris (-iai) / galutinis naudos gavėjas) vykdo krovinių vežimo keliais veiklą / poveiklę samdos pagrindais arba už atlygį ir taip pat kitą veiklą, kuriai taikoma 200 000 Eur viršutinė riba, ar užtikrinama, kad pagalba krovinių vežimo keliais veiklai neviršytų 100 000 Eur ir kad de minimis pagalba nebūtų naudojama krovinių vežimo keliais transporto priemonėms įsigyti?

 

11.

Jei dvi įmonės susijungė arba viena įsigijo kitą, ar apskaičiuojant, ar nauja de minimis pagalba naujajai arba įsigyjančiajai įmonei viršija atitinkamą viršutinę ribą, atsižvelgta į visą ankstesnę de minimis pagalbą, suteiktą bet kuriai iš susijungiančių įmonių?

 

12.

Jei viena įmonė suskaidyta į dvi ar daugiau atskirų įmonių, ar iki suskaidymo suteikta de minimis pagalba priskiriama įmonei, kuri ja pasinaudojo? Jei toks priskyrimas neįmanomas, ar de minimis pagalba proporcingai paskirstoma remiantis naujųjų įmonių nuosavo kapitalo balansine verte suskaidymo įsigaliojimo dieną?

 

13.

Ar teikiamo finansavimo bendrasis subsidijos ekvivalentas apskaičiuotas tinkamai, teikiama de minimis pagalba yra skaidri?[3]

 

 

14.

Ar de minimis pagalba sumuojama pagal De minimis reglamento reikalavimus?

 

 

15.

Ar teikiama de minimis pagalba patenka į De minimis reglamento galiojimo laikotarpį?

 

 

 

III.  Išvada dėl atitikties De minimis reglamente nustatytoms sąlygoms

 

 

Klausimas

Rezultatas

Pasirinkimo pagrindimas/nustatytos rizikos

Taip

Ne

16.

 

Ar teikiamas finansavimas / kitokio pobūdžio pagalba atitinka De minimis reglamentą?

 

 

 

 

 

 

 

_____________________________________                                          ____________________

(vertintojo pareigos, vardas, pavardė)                                                          (parašas)

 

____________________



[1] 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000.

[2] De minimis reglamentas.

 

[3] De minimis reglamentas.