LIETUVOS BURIUOTOJŲ SĄJUNGOS PREZIDENTAS
ĮSAKYMAS
DĖL BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO DIPLOMO, BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO TARPTAUTINIO KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMO, BURINĖS JACHTOS RADIJO RYŠIO OPERATORIAUS PAŽYMĖJIMO PILDYMO TVARKOS APRAŠO IR BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO DIPLOMO, BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO TARPTAUTINIO KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMO, BURINĖS JACHTOS RADIJO RYŠIO OPERATORIAUS PAŽYMĖJIMO PRIVALOMŲJŲ FORMŲ PATVIRTINIMO
2017 m. gruodžio 18 d. Nr. 75
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos saugiųjų dokumentų ir saugiųjų dokumentų blankų gamybos įstatymu, Lietuvos Respublikos vidaus vandenų transporto kodekso 19 straipsnio 4 dalimi, Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Vidaus transporto komiteto 1998 m. spalio 16 d. rezoliucija Nr. 40 ir Burinių jachtų laivavedžių diplomavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos buriuotojų sąjungos prezidento 2017 m. lapkričio 21 d. įsakymu Nr. 74 „Dėl Burinių jachtų laivavedžių diplomavimo taisyklių patvirtinimo“:
1. T v i r t i n u:
1.1. Burinės jachtos laivavedžio diplomo, Burinės jachtos laivavedžio tarptautinio kvalifikacijos liudijimo, Burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimo pildymo tvarkos aprašą;
1.2. pridedamus Lietuvos buriuotojų sąjungos išduodamų Burinių jachtų laivavedžių diplomavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos buriuotojų sąjungos prezidento 2017 m. lapkričio 21 d. įsakymu Nr. 74 „Dėl Burinių jachtų laivavedžių diplomavimo taisyklių patvirtinimo“, nurodytas Burinės jachtos laivavedžio diplomo, Burinės jachtos laivavedžio tarptautinio kvalifikacijos liudijimo, Burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimo formas, tekstą ir rekvizitus:
PATVIRTINTA
Lietuvos buriuotojų sąjungos prezidento
2017 m. gruodžio 18 d.
įsakymu Nr. 75
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO DIPLOMO, BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO TARPTAUTINIO KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMO, BURINĖS JACHTOS RADIJO RYŠIO OPERATORIAUS PAŽYMĖJIMO PILDYMO TVARKOS APRAŠAS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Burinės jachtos laivavedžio diplomo, burinės jachtos laivavedžio tarptautinio kvalifikacijos liudijimo, burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimo blanko pildymo tvarkos aprašas (toliau – tvarkos aprašas) nustato burinės jachtos laivavedžio diplomo, burinės jachtos laivavedžio tarptautinio kvalifikacijos liudijimo, burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimo pildymo tvarką.
2. Šis tvarkos aprašas nustato tik Lietuvos buriuotojų sąjungos (toliau – LBS) pagal savo kompetenciją išduodamų burinės jachtos laivavedžio diplomo, burinės jachtos laivavedžio tarptautinio kvalifikacijos liudijimo, burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimo pildymo tvarką.
3. Burinės jachtos laivavedžio diplomas (toliau – diplomas), burinės jachtos laivavedžio tarptautinis kvalifikacijos liudijimas (toliau – liudijimas), burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimas (toliau – pažymėjimas) (toliau visi kartu – kvalifikacijos dokumentai) yra dokumentai, kurių apskaita ir saugojimas vykdomi Lietuvos buriuotojų sąjungos (toliau – LBS) nustatyta tvarka.
4. Asmens duomenys (vardas, pavardė, asmens kodas, gimimo vieta ir data, pilietybė ir adresas) kvalifikacijos dokumentuose įrašomi, remiantis VĮ Registrų centro Gyventojų registro duomenų bazės duomenimis, duomenys apie asmens kompetenciją – vadovaujantis egzaminų protokolų duomenimis.
5. Datos kvalifikacijos dokumentuose rašomos arabiškų skaitmenų grupėmis tokia tvarka: diena mėnuo metai (pvz. 25 11 2012, 05 09 1998).
6. Išdavimo data kvalifikacijos dokumentuose įrašoma vadovaujantis Burinių jachtų laivavedžių diplomavimo taisyklių (toliau – Taisyklės) 44 ir 45 punktais.
II SKYRIUS
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO DIPLOMO PILDYMAS
8. Burinės jachtos laivavedžio diplome pildoma:
LIETUVOS RESPUBLIKA / REPUBLIC OF LITHUANIA
Valstybės herbas LT
Coat of arms
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO DIPLOMAS
CERTIFICATE OF COMPETENCE FOR OPERATORS OF SAILING CRAFT
8. Kvalifikacinis laipsnis Vidaus vandenų burinės jachtos vadas
Qualification rank Inland Skipper
Pakrančių vandenų burinės jachtos vadas
Coastal Skipper
Atviros jūros burinės jachtos vadas
Master of Yachts Offshore
Vandenynų burinės jachtos vadas
Master of Yachts Ocean
9. Burinės jachtos, kurią leidžiama 24 m arba neribojama
valdyti, maksimalus korpuso ilgis:
The holder has a rigth to operate Sailing craft 24 m arba unlimited
not exceeding (length over all):
10. Plaukiojimo akvatorija Vidaus vandenys
Maritime area Inland waters
Vidaus vandenys/Pakrančių vandenys
Inland waters/ Costal waters
Visi vandenys ne toliau 200 jūrmylių nuo
kranto
All waters up to 200 nautical miles
offshore
Visi vandenys
All waters
III SKYRIUS
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO TARPTAUTINIO KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMO PILDYMAS
9. Burinės jachtos laivavedžio tarptautiniame kvalifikacijos liudijime pildoma:
LIETUVOS RESPUBLIKA / REPUBLIC OF LITHUANIA
Valstybės herbas LT
Coat of arms
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO TARPTAUTINIS KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMAS
INTERNATIONAL CERTIFICATE FOR OPERATORS OF SAILING CRAFT
(Resolution No. 40 of the UNECE Working Party on Inland Water Transport)
10. Galioja: I (vidaus vandenys), I, C, S
C (pakrančių vandenys), S (buriniai laivai)
Valid for: I (Inland waters), C (Coastal waters),
S (Sailing craft)
IV SKYRIUS
BURINĖS JACHTOS RADIJO RYŠIO OPERATORIAUS PAŽYMĖJIMO PILDYMAS
11. Burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjime pildoma:
LIETUVOS RESPUBLIKA / REPUBLIC OF LITHUANIA
Valstybės herbas LT
Coat of arms
BURINĖS JACHTOS RADIJO RYŠIO OPERATORIAUS PAŽYMĖJIMAS
CERTIFICATE FOR RADIO OPERATORS OF SAILING CRAFT
5. Pažymėjimo sąvininkas buvo mokomas ir baigė specialius kursus pagal patvirtintą mokymo programą darbui su burinių jachtų radijo ryšio įranga ir gali vykdyti burinių jachtų GJNASS mažojo nuotolio LAD radijo ryšio operatoriaus pareigas
The holder of this certificate has attended and succesfully completed a special course according to confirmed teaching program on operation of radio equipment on sailing crafts and has been found competent to perform the functions of GMDSS short range VHF radio operator of sailing craft
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
Forma patvirtinta Lietuvos buriuotojų sąjungos
prezidento 2017 m. gruodžio 18 d. įsakymu Nr. 75
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO DIPLOMO BLANKO APRAŠYMAS IR PRIVALOMOJI FORMA
1. Burinės jachtos laivavedžio diplomo blankas (toliau – blankas) pagamintas iš polikarbonato. Blanko formatas – 85,60 x 53,98 mm. Blankas turi dvi puses. Blanko fono pagrindinė spalva – melsva. Kitos ofseto spalvos: mėlyna, raudona, geltona, pilka.
Forma patvirtinta Lietuvos buriuotojų sąjungos
prezidento 2017 m. gruodžio 18 d. įsakymu Nr. 75
BURINĖS JACHTOS LAIVAVEDŽIO TARPTAUTINIO KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMO BLANKO APRAŠYMAS IR PRIVALOMOJI FORMA
1. Burinės jachtos laivavedžio tarptautinio kvalifikacijos liudijimo blankas (toliau – blankas) pagamintas iš polikarbonato. Blanko formatas – 85,60 x 53,98 mm. Blankas turi dvi puses. Blanko fono pagrindinė spalva – žalsva. Kitos ofseto spalvos: mėlyna, raudona, geltona, pilka.
Forma patvirtinta Lietuvos buriuotojų sąjungos
prezidento 2017 m. gruodžio 18 d. įsakymu Nr. 75
BURINĖS JACHTOS RADIJO RYŠIO OPERATORIAUS PAŽYMĖJIMO BLANKO APRAŠYMAS IR PRIVALOMOJI FORMA
1. Burinės jachtos radijo ryšio operatoriaus pažymėjimo blankas (toliau – blankas) pagamintas iš polikarbonato. Blanko formatas – 85,60 x 53,98 mm. Blankas turi dvi puses. Blanko fono pagrindinė spalva – rusva. Kitos ofseto spalvos: raudona, geltona, pilka.