VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
VIRŠININKAS
ĮSAKYMAS
DĖL VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKO 2002 M. GRUODŽIO 23 D. ĮSAKYMO NR. 369 „DĖL SU PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO GRĄŽINIMU SUSIJUSIŲ FORMŲ IR JŲ UŽPILDYMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2020 m. spalio 15 d. Nr. VA-69
Vilnius
Pakeičiu Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2002 m. gruodžio 23 d. įsakymą Nr. 369 „Dėl su pridėtinės vertės mokesčio grąžinimu susijusių formų ir jų užpildymo taisyklių patvirtinimo“:
1. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintas Pridėtinės vertės mokesčio grąžinimo užsienio keleiviui deklaracijos FR0420 formos užpildymo taisykles:
1.1. Pakeičiu 5 punktą ir jį išdėstau taip:
„5. Užsienio keleivio, iš vieno prekybininko per vieną kalendorinę dieną Lietuvos Respublikoje įsigijusio prekių (išskyrus nutarimo 2.4 papunktyje nurodytas prekes) ne mažiau kaip už 40 eurų (įskaitant PVM), pageidavimu pagal išduotą kasos aparato kvitą arba kitą atsiskaitymą patvirtinantį dokumentą turi būti užpildoma deklaracija (deklaracija neužpildoma, kai vietoj deklaracijos užpildomas nutarime nurodytas kitas ją atitinkantis dokumentas). Deklaraciją prekybininkas turi užpildyti, tik įsitikinęs, kad pirkėjo nuolatinė gyvenamoji vieta nėra Europos Sąjungos teritorijoje.“
1.2. Pakeičiu 7.2.2 papunktį ir jį išdėstau taip:
1.3. Pakeičiu 7.3.5 papunktį ir jį išdėstau taip:
1.4. Pakeičiu 9 punktą ir jį išdėstau taip:
„9. Kiekvienoje deklaracijoje (su papildomais lapais) apskaičiuota prekių vertė, įskaitant PVM (apmokestinamosios vertės (be PVM) ir PVM suma), turi būti ne mažesnė kaip 40 eurų, tačiau deklaracijoje nenurodomos prekės, už kurias PVM, vadovaujantis nutarimo 2.4 papunkčiu, nėra grąžinamos, neatsižvelgiant į tai, kad šios prekės yra nurodytos kasos aparato kvite ar kitame atsiskaitymą patvirtinančiame dokumente.“
1.5. Pakeičiu 10 punktą ir jį išdėstau taip:
„10. Muitinės pareigūnas, įsitikinęs, kad deklaracijoje nurodytas prekes iš Europos Sąjungos teritorijos išveža deklaracijoje nurodytas užsienio keleivis, įrašo deklaracijoje (įskaitant papildomus lapus) atitinkamą informaciją (pažymi atitinkamą laukelį), kurią tvirtina muitinės pareigūno spaudu ir parašu bei muitinės įstaigos antspaudu:
10.1. „Patvirtinu“ – kai visos deklaracijoje nurodytos prekės išvežamos iš Europos Sąjungos teritorijos ir jos atitinka Pridėtinės vertės mokesčio už Lietuvos Respublikoje įsigytas ir iš Europos Sąjungos teritorijos išgabentas prekes grąžinimo asmenims, kurių nuolatinė gyvenamoji vieta nėra Europos Sąjungos teritorijoje, taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. birželio 13 d. nutarimu Nr. 899 „Dėl pridėtinės vertės mokesčio grąžinimo užsienio asmenims“ (toliau – Nutarimo taisyklės), 1 punkto sąlygas;
10.2. „Iš dalies patvirtinu“ – kai iš Europos Sąjungos teritorijos išvežamos ne visos deklaracijoje nurodytos prekės arba kai ne visos deklaracijoje nurodytos prekės atitinka Nutarimo taisyklių 1 punkto sąlygas;
10.3. „Nepatvirtinu“ – kai visos deklaracijoje nurodytos prekės nėra išvežamos iš Europos Sąjungos teritorijos arba kai visos deklaracijoje nurodytos prekės neatitinka Nutarimo taisyklių 1 punkte nurodytų sąlygų, arba kai deklaracijoje nurodytas prekes išveža ne deklaracijoje nurodytas užsienio keleivis.“
2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Pridėtinės vertės mokesčio grąžinimo užsienio keleiviui deklaracijos FR0420 formą ir ją išdėstau nauja redakcija (pridedama).
FR0420 forma
patvirtinta Valstybinės mokesčių inspekcijos
prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
viršininko 2002 m. gruodžio 23 d.
įsakymu Nr. 369
(Valstybinės mokesčių inspekcijos
prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
viršininko 2020 m. spalio 15 d.
įsakymo Nr. VA-69 redakcija)
|
Nr. |
|
Deklaracijos papildomų lapų skaičius |
|
(data / date) |
No. |
(registracijos numeris / registration No.) |
Number of additional pages of the declaration |
|
|
||||
Prekybininkas Salesman’s |
Pavadinimas arba vardas, pavardė Full name |
|
||
Adresas Address |
|
|||
Pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) mokėtojo kodas VAT payer’s code |
|
PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO GRĄŽINIMO UŽSIENIO KELEIVIUI
DEKLARACIJA
THE RETURN OF THE VALUE-ADDED TAX REFUND TO A FOREIGN TRAVELLER
Užsienio keleivio (pirkėjo) Foreign traveller’s (customer’s) |
vardas, pavardė, asmens kodas full name, personal number |
|
|||||||
gyvenamoji vieta place of residence |
|
||||||||
tapatybę ir teisę susigrąžinti PVM įrodančių dokumentų pavadinimai ir Nr. name and No. of documents proving identification and a right to VAT refund |
|
||||||||
Pinigams išmokėti reikalinga informacija Information needed to make a payment |
Pinigų išmokėjimo būdas Type of payment |
Grynieji Cash |
Pavedimas Transfer
|
Čekis Check |
Kita Other |
||||
Atsiskaitomosios sąskaitos mokėjimo ar kredito įstaigoje savininkas (vardas, pavardė) Holder (name, surname) of account in payment or credit institution |
|
||||||||
Atsiskaitomosios sąskaitos Nr. mokėjimo ar kredito įstaigoje No. of account in payment or credit institution |
|
||||||||
Mokėjimo ar kredito įstaigos pavadinimas, SWIFT kodas Payment or credit institution title, SWIFT code |
|
||||||||
Kita papildoma informacija Other additional information |
|
Kasos aparato kvito (-ų) ar kito (-ų) atsiskaitymą patvirtinančio (-ų) dokumento (-ų) Cash receipt‘s(s‘) or other document‘s(s‘) proving payment |
Prekių / Goods‘ |
||||
data / date |
rūšis, Nr. / type, No. |
pavadinimas / description |
kiekis / quantity |
Apmokes-tinamoji vertė) / taxable amount |
PVM suma / VAT amount |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso / Total: |
|
|
|||
Iš viso (su papildomais lapais) / Total (including additional pages): |
|
|
Deklaraciją parengė The document was filled in by |
||||
|
|
|
|
|
(pareigų pavadinimas / capacity) |
|
(parašas / signature) |
|
(vardas, pavardė / full name) |
Užpildo muitinės įstaiga (pažymėti tai, kas reikalinga) / To be filled in by the customs office (mark the relevant) |
|||||||
Šiuo |
Patvirtinu |
Iš dalies patvirtinu |
Nepatvirtinu |
kad šioje deklaracijoje nurodytas asmuo visas išvardytas prekes, kurios neturi akivaizdžių naudojimo (vartojimo) požymių, etikečių ar kitų ženklinimo priemonių panaikinimo požymių ir prekės nėra pakeisto pavidalo, išvežė iš Europos Sąjungos teritorijos. |
|||
I hereby |
Verify |
Partially verify |
Do not verify |
that the person identified in the declaration exported all the enumerated goods, if there are no obvious signs of use (consumption), the withdrawal of labels or other markings and the goods are not modified,from the territory of the European Union |
Pastabos (jeigu išvežamų prekių kiekis neatitinka nurodytųjų arba išvežamos prekės neatitinka anksčiau nurodytų sąlygų) |
Remarks (in case the quantity of exported goods do not correspond to the ones declaredor goods do not meet the conditions set above) |
|
_____________________________________________ ________________
Muitinės pareigūno spaudas / Customs officer stamp (parašas / signature)
_________________________________________________
(Muitinės įstaigos spaudas/ seal of the customs office)
______________
FR0420P
papildomas lapas/
additional page
Deklaracijos papildomo lapo numeris / Additional page number of the declaration |
|
|||
|
||||
|
|
Nr. |
|
|
|
(data / date) |
No. |
(registracijos numeris / registration No.) |
|
Prekybininko PVM mokėtojo kodas Salesman’s VAT payer’s code |
|
Užsienio keleivio (pirkėjo) vardas, pavardė, asmens kodas Foreign traveller’s (customer’s) full name, personal number |
|
Kasos aparato kvito (-ų) ar kito (-ų) atsiskaitymą patvirtinančio (-ų) dokumento (-ų) / Cash receipt‘s(s‘) or other document‘s(s‘) proving payment |
Prekių / Goods‘ |
||||
data / date |
rūšis, Nr. / type, No. |
pavadinimas / description |
kiekis / quantity |
Apmokes-tinamoji vertė / taxable amount |
PVM suma / VAT amount |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso / Total: |
|
|
_____________________________________________ ________________
Muitinės pareigūno spaudas / Customs officer stamp (parašas / signature)
_________________________________________________
(Muitinės įstaigos spaudas/ seal of the customs office)