LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL KVIETIMO NR. PMIF-2.01-K-01 TEIKTI PARAIŠKAS FINANSUOTI PROJEKTĄ IŠ 2021–2027 METŲ PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO LĖŠŲ, ĮGYVENDINANT 2 KONKRETŲ TIKSLĄ „Teisėta migracija ir integracija“ IR 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-07 „PLĖTOTI UŽSIENIEČIŲ INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO 4 VEIKLĄ „Užsieniečiams paslaugas teikiančių asmenų kompetencijų, reikalingų pažeidžiamiems asmenims atpažinti ir paslaugoms jiems teikti, didinimas ir kvalifikacijos tobulinimas“, PATVIRTINIMO
2024 m. kovo 6 d. Nr. A1-192
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės įstatymo 26 straipsnio 3 dalies 2 ir 5 punktais, įgyvendindama Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ 1 punktą ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-616 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09- 003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“, 4 veiklą „Užsieniečiams paslaugas teikiančių asmenų kompetencijų, reikalingų pažeidžiamiems asmenims atpažinti ir paslaugoms jiems teikti, didinimas ir kvalifikacijos tobulinimas“:
1. Tvirtinu Kvietimą Nr. PMIF-2.01-K-01 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021–2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, įgyvendinant 2 konkretų tikslą „Teisėta migracija ir integracija“ ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 4 veiklą „Užsieniečiams paslaugas teikiančių asmenų kompetencijų, reikalingų pažeidžiamiems asmenims atpažinti ir paslaugoms jiems teikti, didinimas ir kvalifikacijos tobulinimas“ (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos
ir darbo ministro
2024 m. kovo 6. d. įsakymu Nr. A1-192
KVIETIMAS NR. PMIF-2.01-K-01 TEIKTI PARAIŠKAS FINANSUOTI PROJEKTĄ IŠ 2021–2027 METŲ
PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO LĖŠŲ, ĮGYVENDINANT 2 KONKRETŲ TIKSLĄ „TEISĖTA MIGRACIJA IR INTEGRACIJA“ IR 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-07 „PLĖTOTI UŽSIENIEČIŲ INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO 4 VEIKLĄ „UŽSIENIEČIAMS PASLAUGAS TEIKIANČIŲ ASMENŲ KOMPETENCIJŲ, REIKALINGŲ PAŽEIDŽIAMIEMS ASMENIMS ATPAŽINTI IR PASLAUGOMS JIEMS TEIKTI, DIDINIMAS IR KVALIFIKACIJOS TOBULINIMAS“
Kvietimo Nr. PMIF-2.01-K-01 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021–2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, įgyvendinant 2 konkretų tikslą „Teisėta migracija ir integracija“ ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 4 veiklą „Užsieniečiams paslaugas teikiančių asmenų kompetencijų, reikalingų pažeidžiamiems asmenims atpažinti ir paslaugoms jiems teikti, didinimas ir kvalifikacijos tobulinimas“, (toliau – Kvietimas) numeris Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos informacinėje sistemoje |
PMIF-2.01-K-01 |
||
2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 931 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos patvirtinimo“, (toliau – Socialinės sutelkties PP) uždavinio numeris |
2.2 |
||
Socialinės sutelkties PP pažangos priemonės kodas |
09-003-02-02-07 |
||
1. |
Bendrosios nuostatos |
|
|
1.1. |
Konkretus tikslas |
2. Teisėta migracija ir integracija |
|
1.2. |
Veiksmas (veikla) |
4. Užsieniečiams paslaugas teikiančių asmenų kompetencijų, reikalingų pažeidžiamiems asmenims atpažinti ir paslaugoms jiems teikti, didinimas ir kvalifikacijos tobulinimas |
|
1.3. |
Intervencinio veiksmo srities kodas ir pavadinimas |
001. Integracijos strategijų plėtojimas |
|
1.4. |
Veiksmo rūšies kodas ir pavadinimas |
002. Pajėgumų stiprinimas |
|
1.5. |
Įgyvendinimo būdo kodas ir pavadinimas |
001. Veiksmai, kuriems taikoma 15 straipsnio 1 dalis |
|
1.6. |
Konkrečios temos kodas ir pavadinimas |
003. Nė vienas iš aukščiau išvardytų |
|
1.7. |
Atrankos būdas |
Projektų konkursas |
|
1.8. |
Pagal Kvietimą skiriamas finansavimas, eurais |
350 000,00 |
|
1.9. |
Didžiausia galima projektui skirti lėšų suma, eurais |
350 000,00 |
|
1.10. |
Europos Sąjungos biudžeto įnašas – iki, proc. |
75 |
|
1.11. |
Taikomi teisės aktai |
Teisės aktai, kuriais vadovaujamasi rengiant, teikiant ir vertinant Paraišką finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų lėšų finansuojamą projektą (toliau – paraiška), priimant sprendimą dėl projekto finansavimo, sudarant projekto sutartį ir įgyvendinant projektą, finansuojamą pagal Kvietimą:
1.11.1. 2023 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 2023/2831 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (toliau – de minimis reglamentas);
1.11.2. 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas);
1.11.3. 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės, su visais pakeitimais;
1.11.4. 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1147, kuriuo nustatomas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas, su visais pakeitimais (toliau – PMIF reglamentas);
1.11.5. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (toliau– Chartija);
1.11.6. Lietuvos programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m., patvirtinta 2022 m. rugsėjo 5 d. Europos Komisijos įgyvendinimo sprendimu Nr. C(2022)6488,
1.11.7. Lietuvos Respublikos darbo kodeksas; 1.11.8. Lietuvos Respublikos įstatymas „Dėl užsieniečių teisinės padėties“; 1.11.9. Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas; 1.11.10. Strateginio valdymo metodika, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. balandžio 28 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Strateginio valdymo metodikos patvirtinimo“; 1.11.11. 2021–2030 metų nacionalinis pažangos planas, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2020 m. rugsėjo 9 d. nutarimu Nr. 998 „Dėl 2021–2030 metų nacionalinio pažangos plano patvirtinimo“;
1.11.12. Socialinės sutelkties plėtros programa;
1.11.13. Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatai, patvirtinti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimo Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“;
1.11.14. Funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m. veiksmų programą, aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. liepos 21 d. įsakymu Nr. A1-487 „Dėl Funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m. veiksmų programą Lietuvoje“;
1.11.15. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2023 m. liepos 31 d. įsakymu Nr. A1-517 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);
1.11.16. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-616 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“ (toliau – PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašas);
1.11.17. Lietuvos Respublikos psichikos sveikatos priežiūros įstatymas;
1.11.18. Psichologinės gerovės ir psichikos sveikatos stiprinimo paslaugų teikimo tvarkos aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2020 m. liepos 31 d. įsakymu |
|
1.12. |
Veiksmo tikslas |
Stiprinti asmenų, dirbančių kontaktinį darbą su Lietuvos Respublikoje esančiais trečiųjų šalių (ne Europos Sąjungos valstybių narių) piliečiais arba asmenimis be pilietybės, profesinę kompetenciją per psichologinio atsparumo ir psichikos sveikatos raštingumo didinimą. |
|
1.13. |
Remiamos veiklos |
1.13.1. Privalomos veiklos: 1.13.1.1. Psichikos sveikatos raštingumo didinimo nuotolinių mokymų programos (toliau – PS programa) ir Psichikos sveikatos raštingumo didinimo nuotolinių mokymų (toliau – nuotoliniai mokymai) tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje, sukūrimas ir prieigos vartotojams prie nuotolinių mokymų platformos užtikrinimas; 1.13.1.2. Pirmosios emocinės pagalbos teikimo programos parengimas, specialistų parengimas dirbti su šia programa ir kontaktiniai mokymai tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje; 1.13.1.3. grupinių ir (ar) komandinių supervizijų organizavimas ir vykdymas tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje. 1.13.2. Kvietimo 1.13.1.1–1.13.1.3 papunkčiuose nurodytoms privalomoms veikloms taikomi detalesni reikalavimai, nurodyti Kvietimo 2.7 papunktyje. |
|
1.14. |
Tikslinė grupė |
Asmenys, dirbantys kontaktinį darbą su Lietuvos Respublikoje esančiais trečiųjų šalių (ne Europos Sąjungos valstybių narių) piliečiais arba asmenimis be pilietybės. |
|
Pastabos:
1. Šios lentelės 1.3 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 1 lentelę.
2. Šios lentelės 1.4 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 2 lentelę.
3. Šios lentelės 1.5 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 3 lentelę.
4. Šios lentelės 1.6 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 4 lentelę.
5. Kvietime sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Kvietimo 1.11 papunktyje nurodytuose teisės aktuose.
2. |
Projektų reikalavimai |
|
2.1. |
Reikalavimai pareiškėjui |
2.1.1. Galimi pareiškėjai yra viešieji ir privatieji juridiniai asmenys, tarptautinės ir kitos organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje. 2.1.2. Pareiškėjas arba bent vienas partneris, teikdamas paraišką, turi turėti: 2.1.2.1. bent 5 metų darbo patirtį psichosocialinės pagalbos teikimo (informavimo ir (arba) konsultavimo, ir (arba) tarpininkavimo, ir (arba) atstovavimo ir (arba), bendravimo, ir (arba) teisinės, ir (arba) humanitarinės pagalbos ir psichologinės ir (arba) emocinės paramos paslaugos) ir psichosocialinių poreikių vertinimo, pabėgėliams, prieglobsčio prašytojams bei migrantams srityje; 2.1.2.2. patirties analizuojant migrantų ir (ar) pabėgėlių ir (ar) prieglobsčio prašytojų iššūkius ir problemas, jų padėtį Lietuvoje (2014 m. sausio 1 d. – 2024 m. sausio 1 d. turi būti parengtas ir internete viešai paskelbtas bent vienas analitinis, tiriamasis, vertinamasis ar pan. darbas); 2.1.2.3. jeigu paraiška teikiama kartu su partneriu (-iais), bet kuris subjektas gali pateikti Kvietimo 2.1.2.1–2.1.2.3 papunkčiuose nurodytą patirtį pagrindžiančią informaciją. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis nėra sumuojama. |
2.2. |
Partnerio (-ių) dalyvavimas įgyvendinant projektą |
Taip. |
2.3. |
Reikalavimai partneriui (-iams) |
2.3.1. Projektas gali būti vykdomas su partneriu (-iais). 2.3.2. Partneriu (-ais) gali būti viešieji ar privatieji juridiniai asmenys, tarptautinės ir kitos organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje. |
2.4. |
Bendrieji projektų reikalavimai |
Projektui taikomi bendrieji projektų reikalavimai, nurodyti PAFT 3 priede. |
2.5. |
Specialieji projektų atrankos kriterijai |
Projektu turi būti prisidedama prie PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 4 veiklos „Užsieniečiams paslaugas teikiančių asmenų kompetencijų, reikalingų pažeidžiamiems asmenims atpažinti ir paslaugoms jiems teikti, didinimas ir kvalifikacijos tobulinimas“ įgyvendinimo. |
2.6. |
Prioritetiniai projekto atrankos kriterijai |
Taikomi prioritetiniai projekto atrankos kriterijai, nurodyti Kvietimo 1 priede. Už atitiktį šiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams skiriami balai pagal pareiškėjo pateiktą Turimos patirties ir kitos papildomos informacijos aprašymą (Kvietimo 2 priedas). Didžiausias galimas balų skaičius pagal kiekvieną kriterijų nurodytas Kvietimo 1 priede. Privaloma surinkti ne mažiau kaip 50 balų. |
2.7. |
Kiti projekto reikalavimai |
2.7.1. Pagal Kvietimą bus atrinktas vienas projektas. 2.7.2. Projektui taikomi informavimo reikalavimai, nurodyti PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje. 2.7.3. Projektas ir (arba) projekto veiklos negali būti finansuoti ar finansuojami, ar, suteikus finansavimą, teikiami finansuoti iš kitų priemonių ar programų, finansuojamų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė, Europos Sąjungos struktūrinių fondų, kitų fondų ar finansinių mechanizmų, jei dėl to tų pačių projektų ar jų dalių tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos daugiau nei vieną kartą. 2.7.4. Projekto vykdytojas turi vykdyti visas privalomas veiklas, nurodytas Kvietimo 1.13.1 papunktyje. 2.7.5. Projekto vykdytojo ir (ar) partnerio (-ių) darbuotojai ir (ar) savanoriai gali būti projekto veiklų dalyviais, jei patenka į projekto tikslinę grupę, nurodytą Kvietimo 1.14 papunktyje. Tačiau projekto veiklos negali būti organizuojamos vien tik projekto vykdytojo ir (ar) partnerio darbuotojams ar savanoriams – turi būti įtraukiami ir kitų institucijų, įstaigų ir (ar) organizacijų darbuotojai, priklausantys tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje. 2.7.6. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.1.1 papunktyje nurodytą veiklą, tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje, turi būti parengta ne mažiau nei 4 akademinių valandų trukmės bei akredituota bent 2 skirtingų profesinių kvalifikacijų tikslinės grupės, nurodytos Kvietimo 1.14 papunktyje, atstovams PS programa ir pagal ją parengti nuotoliniai mokymai lietuvių kalba. 2.7.7. Nuotolinių mokymų struktūros ir turinio reikalavimai: 2.7.7.1. nuotoliniuose mokymuose turi būti nurodyti nuotolinių mokymų tikslai, uždaviniai, siektini rezultatai; nuotoliniai mokymai turi prisidėti prie visų psichikos sveikatos raštingumo komponentų įgyvendinimo, t. y: 2.7.7.1.1. stiprinti nuotolinių mokymų dalyvių gebėjimus atpažinti psichikos sveikatos sunkumus ir (ar) sutrikimų požymius; 2.7.7.1.2. stiprinti nuotolinių mokymų dalyvių gebėjimus rūpintis psichikos sveikata, suteikti žinių ir įgūdžių, kaip ir kur ieškoti informacijos apie psichikos sveikatą; 2.7.7.1.3. suteikti nuotolinių mokymų dalyviams žinių apie psichikos sveikatą ir jos rizikos veiksnius, pagalbos sau ir kitiems būdus; 2.7.7.1.4. formuoti palankias nuotolinių mokymų dalyvių nuostatas apie psichikos sveikatą, skatinti pripažinti psichikos sveikatos sunkumus ir ieškoti reikiamos pagalbos. 2.7.7.2. Nuotoliniuose mokymuose psichikos sveikata turi būti suprantama taip, kaip ji apibrėžiama Lietuvos Respublikos psichikos sveikatos priežiūros įstatyme. Kita nuotolinių mokymų turinyje pateikiama medžiaga negali prieštarauti Lietuvos Respublikos galiojantiems teisės aktams. 2.7.7.3. Nuotoliniai mokymai turi turėti aiškią struktūrą ir būti suskirstyti į temas. Kiekviena tema gali turėti neribotą skaičių potemių. Nuotolinių mokymų turinys turi būti pagrįstas patikimais informacijos šaltiniais (moksliniais tyrimais ir pan.), grįstas žmogaus teisių požiūriu ir ruošiamas konsultuojantis su kitais psichikos sveikatos bei užsieniečių integracijos ekspertais, užsienio šalies ekspertais bei asmenimis, turinčiais tiesioginės migracijos patirties. 2.7.7.4. Projekto vykdytojas, rengdamas nuotolinių mokymų programos turinį, turi remtis šiomis mokymų sritimis: 2.7.7.4.1. pagrindinių sąvokų (psichikos sveikata, psichologinė gerovė, psichikos sveikatos raštingumas, psichikos sveikatos stigma), biopsichosocialinio požiūrio į psichikos sveikatą pristatymas; 2.7.7.4.2. psichikos sveikatos svarba, apsauginiai ir rizikos veiksniai; kodėl reikia rūpintis psichikos sveikata ir kaip tai padaryti; kaip padėti sau (apsaugoti save) padedant kitiems; 2.7.7.4.3. pabėgėlių psichikos sveikata ir jos ypatumai: dažniausi psichikos sveikatos iššūkiai, su kuriais susiduria pabėgėliai, ir kaip juos atpažinti (ankstyvieji atpažinimo ženklai); 2.7.7.4.4. pagalbos galimybės: kokia yra prieinama psichologinė pagalba, kada reikėtų nusiųsti gauti profesionalios pagalbos ir kaip tinkamai tai padaryti; pirmosios emocinės pagalbos teikimo įgūdžių įgijimo pradmenys; 2.7.7.4.5. pabėgėlių psichologinio atsparumo ugdymas; 2.7.7.4.6. pabėgėlių psichikos sveikatai palanki (draugiška) aplinka ir jos kūrimas; krizinės situacijos ir jų suvaldymas. 2.7.7.5. Projekto vykdytojas į nuotolinių mokymų turinį gali įtraukti ir kitą, ne tik Projekto vykdytojo parengtą, tačiau patikimą, informaciją (tekstus, straipsnius, vaizdo medžiagą), užtikrindamas, kad tokia medžiaga sudarytų ne daugiau kaip 20 proc. mokymų turinio. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad, naudojant kitą parengtą medžiagą, nebus pažeistos autorių teisės. 2.7.7.6. Kiekvienoje temoje turi būti pateikiama mokomoji tekstinė ir vaizdinė (vaizdo medžiaga, animacija, iliustracijos, suvaidintos simuliacijos, ekspertų komentarai ar pan.) medžiaga, temos apibendrinimas ir žinių patikrinimo testas. 2.7.8. Nuotolinių mokymų platformos (toliau – platforma) reikalavimai: 2.7.8.1. gali būti kuriama nauja arba naudojama jau esama platforma; nuotoliniai mokymai turi būti tinkamai atvaizduojami ir mobiliuosiuose įrenginiuose; 2.7.8.2. platforma turi būti parengta taip, kad vienu metu ja galėtų nemokamai naudotis bent 200 asmenų; 2.7.8.3. turi būti užtikrintas sklandus platformos veikimas ir dalyvių asmens duomenų apsauga; 2.7.8.4. platforma turi turėti administratoriaus funkciją, kuri leistų administruoti mokymus baigusių ir besimokančių asmenų skaičių. Taip pat platforma turi turėti galutinio kaupiamojo balo skaičiavimo funkciją ir užtikrinti, kad mokymų dalyvis sėkmingai pabaigs mokymus tik tada, kai visi testai bus išlaikyti (t. y. teisingai atsakyta į ne mažiau nei 70 proc. klausimų); platformos administravimo teisė turi būti suteikta tarpinės institucijos atstovams. 2.7.9. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.1.2 papunktyje nurodytą veiklą, tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje, turi būti parengta Pirmosios emocinės pagalbos teikimo suaugusiesiems mokymų programa (toliau – Emocinės pagalbos programa) ir pagal ją tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje, vykdomi kontaktiniai mokymai (toliau – kontaktiniai mokymai): 2.7.9.1. Kontaktiniai mokymai vienu metu turi būti vedami ne didesnei nei 10 asmenų dalyvių grupei ir turi trukti ne trumpiau kaip 8 akademines valandas. Rekomenduojama per kontaktinius mokymus 80 proc. laiko skirti praktinių pirmosios emocinės pagalbos teikimo įgūdžių įgijimui. Kontaktinių mokymų dalyviai turi būti mokomi pirmosios emocinės pagalbos teikimo įgūdžių įgijimo pradmenų (pvz., aktyvaus klausymosi metodo, nesmurtinės komunikacijos ir pan.), o vėliau per praktines situacijas, simuliacijas ir užduotis turi įgytas žinių išbandyti praktiškai. 2.7.9.2. Kontaktinius mokymus gali vesti Emocinės pagalbos programos rengėjai ir (arba) apmokyti specialistai. 2.7.9.3. Pasibaigus kontaktiniams mokymams, kiekvienai mokymų dalyvių grupei turi būti vykdomos supervizijos kontaktiniu būdu (ne mažiau nei 3 supervizijos vienai dalyvių grupei per 6 mėnesius nuo kontaktinių mokymų pabaigos), kurių metu būtų aptariama, kaip sekasi praktiškai taikyti pirmosios emocinės pagalbos teikimo įgūdžius, dalyviai toliau stiprinami šioje srityje suteikiant papildomų patarimų, žinių. 2.7.10. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.1.3 papunktyje nurodytą remiamą veiklą, tikslinei grupei, nurodytai Kvietimo 1.14 papunktyje, turi būti vykdomos grupinės arba komandinės supervizijos kontaktiniu būdu: 2.7.10.1. Grupinių ar komandinių supervizijų konsultavimo procesui vadovauja profesionalus supervizorius, kuris privalo būti baigęs specialias supervizorių rengimo studijas ar mokymus, atitinkančius europinius supervizorių rengimo standartus (nustatytus Association of National Organisation for Supervision in Europe), ir turėti tai patvirtinančius dokumentus. 2.7.10.2. Vienoje grupinėje ar komandinėje supervizijoje gali dalyvauti ne daugiau nei 12 asmenų. Supervizijos vedamos, kai supervizorius teikia paslaugas pagal nustatytą grafiką ir bent trečdalis grupės dalyvių iš sąrašo dalyvauja užsiėmime. Rekomenduojama kiekvienai grupei pravesti nuo 6 iki 10 (imtinai) grupinių ar komandinių supervizijų užsiėmimų. 2.7.11. Projekto įgyvendinimo priežiūrai turi būti sudaryta projekto priežiūros grupė, kuris stebės projekto įgyvendinimo pažangą ir projekto vykdytojui teiks projekto įgyvendinimo rekomendacijas. Projekto priežiūros grupė sudaroma iš vadovaujančiosios institucijos ir tarpinės institucijos atstovų. Taip pat į šią grupę gali būti kviečiami socialinių ir ekonominių partnerių, kitų institucijų, įstaigų ar organizacijų atstovai. Projekto priežiūros grupės sudėtį tvirtina tarpinės institucijos vadovas. Projekto vykdytojas projekto priežiūros grupei turi pateikti derinti šiuos Kvietimo 2.7.11.1–2.7.11.4 papunkčiuose nurodytus tarpinius ir (arba) galutinius rezultatus ir atsižvelgti į gautas pastabas bei rekomendacijas: 2.7.11.1. PS programa (tarpinis ir galutinis rezultatai); 2.7.11.2. nuotolinių mokymų turinys, parinkti mokymo metodai ir jo išpildymo priemonės, mokymų platformos dizainas (turi būti suderinta iki viešos prieigos prie nuotolinių mokymų sudarymo); 2.7.11.3. Emocinės pagalbos programa (tarpinis ir galutinis rezultatai); 2.7.11.4. darbuotojų, kuriems bus teikiamos supervizijos ir (ar) kontaktiniai mokymai, skaičius, profesijos, geografinis pasiskirstymas, atrankos kriterijai ir pritraukimo į projektą būdai. |
2.8. |
Informacija apie veiklų vykdymo teritoriją |
Projekto veiklos įgyvendinamos Lietuvos Respublikoje. |
2.9. |
Projekto įgyvendinimo trukmė |
Pagal Kvietimą teikiamo projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip iki 2026 m. gruodžio 31 d. imtinai. Projekto veiklų įgyvendinimo pradžia gali būti ankstesnė nei projekto sutarties įsigaliojimo diena. Projekto vykdytojas, pradėjęs vykdyti projekto veiklas anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos bus pripažintos netinkamomis finansuoti. |
3. |
Informacija apie rodiklius |
|||||||||
|
– |
|||||||||
3.1. |
Siektini produkto rodikliai |
Netaikoma |
||||||||
|
||||||||||
3.2. |
Siektini rezultato rodikliai |
Netaikoma |
||||||||
|
||||||||||
4. |
Horizontaliųjų principų (toliau – HP) ir su jais susijusių Chartijos nuostatų laikymosi reikalavimai |
4.1. Įgyvendinant projektą negali būti pažeidžiami HP, nurodyti PAFT 243.1–243.2 papunkčiuose. 4.2. Įgyvendinant projektą negali būti pažeidžiamos su HP susijusios Chartijos nuostatos. 4.3. Įgyvendinant projektą turi būti tiesiogiai prisidedama prie HP ir su jais susijusios Chartijos nuostatų įgyvendinimo: moterų ir vyrų (lyčių) lygybės ir lygių galimybių ir (arba) nediskriminavimo (dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos ir kitų bruožų) įgyvendinant Kvietimo 1.13 papunktyje nurodytas remiamas veiklas. Paraiškoje neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principus. Kuriant nuotolinius mokymus, turi būti vadovaujamasi universalaus dizaino principais, kurie yra paskelbti Asmens su negalia teisių apsaugos agentūros prie Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (iki 2024-01-01 buvusio Neįgaliųjų reikalų departamento prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos) interneto svetainės www.ndt.lt skiltyje „Universalus dizainas“. Nuotolinių mokymų platforma turi būti vartotojui draugiška, lengvai suprantama, mokymų dalyvis turi galėti pats reguliuoti savo mokymosi tempą, laiką, prireikus pakartoti peržiūrėtą mokymų medžiagą, atsisukti įrašus ir pan.
Pastaba. HP – darnaus vystymosi, įskaitant reikšmingos žalos nedarymo principą, lygių galimybių ir nediskriminavimo (dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos, negalios ar kt.), įskaitant prieinamumo visiems reikalavimo užtikrinimą (paslaugų, infrastruktūros, fizinės ar e. aplinkos sprendimai, informacijos, transporto prieinamumas ir pan.); inovatyvumo (kūrybiškumo) (vykdomi inovatyvūs viešieji pirkimai, taikomos naujos technologijos, kuriami ar diegiami inovatyvūs sprendimai ir pan.) principai. |
5. |
Valstybės pagalbos reikalavimai |
|
||
5.1. De minimis pagalbos gavėjas pagal Kvietimą yra pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneris (-iai), kuris (-ie) yra ūkio subjektas (-ai) ir kuris (-ie) iš projekto finansavimo lėšų planuoja įsigyti įrangos, įrenginių ir (ar) kito turto, suteikiančio jam (jiems) ekonominę naudą (toliau – de minimis pagalbos gavėjas). De minimis pagalba de minimis pagalbos gavėjams teikiama vadovaujantis de minimis reglamentu.
5.2. De minimis pagalba konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui nustatoma:
5.2.1. vertinant paraišką – pagal paraišką ir pareiškėjo pateiktus dokumentus, nurodytus Kvietimo 10 punkte;
5.2.2. įgyvendinant projektą – pagal projekto vykdytojo ir, jei projektas įgyvendinamas kartu su partneriu (-ais), – projekto partnerio (‑ių) pateiktus Kvietimo 10.6 papunktyje nurodytus dokumentus, pagrindžiančius įrangos, įrenginių ir (ar) kito turto, suteikiančio jam (jiems) ekonominę naudą, įsigijimą, jei:
5.2.2.1. pareiškėjas kartu su paraiška negalėjo pateikti Kvietimo 10.6 papunktyje nurodytų dokumentų ir (ar) duomenų arba pateikė juos ne visus;
5.2.2.2. įgyvendinant projektą, keičiasi projekto partneris (-iai) ir finansavimo jam (jiems) skyrimas reikštų de minimis pagalbos teikimą.
5.3. Tarpinė institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu užpildydama Patikros lapo dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo pavyzdinę formą (PAFT 13 priedas), įvertina, ar projekto finansavimas nereiškia valstybės pagalbos arba de minimis pagalbos suteikimo pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriui (-iams), kurie atitinka Kvietimo 5.1 papunktyje nurodytas sąlygas. Jeigu de minimis pagalba teikiama, tarpinė institucija, paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu pildydama Projektui skirto finansavimo atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapo pavyzdinę formą (PAFT 12 priedas), turi įsitikinti, kad pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriui (-iams), kurie atitinka Kvietimo 5.1 papunktyje nurodytas sąlygas, teikiamas finansavimas neviršija nustatytų de minimis pagalbos ribų ir atitinka kitus de minimis reglamente nustatytus reikalavimus, taikomus de minimis pagalbai. Jeigu nustatoma, kad pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriui (-iams), kurie atitinka Kvietimo 5.1 papunktyje nurodytas sąlygas, teikiama de minimis pagalba:
5.3.1. Tarpinė institucija turi užtikrinti, kad pagal de minimis reglamento 3 straipsnio nuostatas bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei, suma per trejus finansinius metus negali viršyti 200 000 (dviejų šimtų tūkstančių) eurų. Šios ribos taikomos neatsižvelgiant į de minimis pagalbos formą arba siekiamus tikslus ir į tai, ar valstybės narės suteikta pagalba yra visa arba iš dalies finansuojama Europos Sąjungos kilmės ištekliais. Viena įmonė apima visas įmones, kaip nurodyta de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneris (-iai) gali pasitikrinti, ar yra susijęs (-ę) su kitais subjektais pagal Lietuvos Respublikos konkurencijos tarybos parengtą klausimyną „Ar paramos gavėjas susijęs su kitais subjektais“, paskelbtą Lietuvos Respublikos konkurencijos tarybos interneto svetainėje https://kt.gov.lt/ skilties „Veiklos sritys“ dalyje „Valstybės pagalba“. 5.3.2. Tarpinė institucija patikrina pareiškėjo (projekto vykdytojo) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partnerio (-ių) teisę gauti bendrą vienai įmonei, kaip nurodyta de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje, suteikiamą de minimis pagalbą. Vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, tarpinė institucija patikrina visas su pareiškėju (projekto vykdytoju) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriu (-iais) susijusias įmones, nurodytas „Vienos įmonės“ deklaracijoje (Kvietimo 3 priedas) ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre (toliau – Registras), taip pat – ar planuojama teikti de minimis pagalba neviršys leidžiamo de minimis pagalbos dydžio, kaip nustatyta de minimis reglamento 3 straipsnyje. Vadovaujančiajai institucijai priėmus sprendimą finansuoti projektą, tarpinė institucija, vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, registruoja pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriui (-iams), kurie yra ūkio subjektai, suteiktos de minimis pagalbos sumą Registre ir apie tai raštu arba elektroninių ryšių priemonėmis informuoja pareiškėją (projekto vykdytoją) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partnerį (-ius). |
|
|||
|
6. |
Reikalavimai, taikomi įgyvendinus projekto veiklas |
Netaikoma |
7. |
Taikomas supaprastintas išlaidų apmokėjimas |
Taip |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1. Fiksuotieji projekto išlaidų vieneto įkainiai (toliau – fiksuotieji įkainiai)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2. Fiksuotosios projekto išlaidų sumos (toliau – fiksuotosios sumos)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.3. Fiksuotosios projekto išlaidų normos (toliau – fiksuotosios normos)
|
8. |
Tinkamumo finansuoti reikalavimai |
|
Eil. Nr. |
Išlaidų kategorijos (-ų), kuriai (-ioms) taikomi tinkamumo finansuoti reikalavimai, pavadinimas (-ai) |
Išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimai ir paaiškinimai |
8.1. |
Projekto vykdymas |
Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos: 8.1.1. projektą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar jo partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos, atitinkančios PAFT 205–207 punktuose nustatytus reikalavimus; 8.1.2. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, kelionių išlaidos; netinkamos finansuoti yra darbuotojų kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos; 8.1.3. tiesioginėms projekto veikloms vykdyti reikalingų transporto priemonių degalų ir (ar) transportavimo paslaugų išlaidos; 8.1.4. ekspertų, specialistų konsultavimo ir kitos paslaugos, reikalingos projekto veikloms vykdyti. 8.1.5. mokymų, supervizijų organizavimo ir (ar) vykdymo išlaidos (leidybos paslaugos, projekto veikloms vykdyti reikalingų patalpų (salės, auditorijos ir pan.) nuoma, mokymo ir ugdymo priemonių bei kito trumpalaikio turto (išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius) pirkimas ir nuoma, įrangos nuoma, supervizorių paslaugų pirkimas ir kt.); 8.1.6. mokymų programų, metodikų parengimo išlaidos (įskaitant ir ekspertų, specialistų paslaugas), specialistų parengimo darbui su jomis išlaidos; 8.1.7. nuotolinių mokymų sukūrimo ir adaptavimo nuotolinių mokymų platformai išlaidos; nuotolinių mokymų platformos palaikymo, administravimo ir prieigos vartotojams prie nuotolinių mokymų platformos užtikrinimo išlaidos; 8.1.8. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų Kvietimo 1.13. papunktyje nurodytoms remiamoms veikloms vykdyti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus. |
8.2. |
Netiesioginės projekto išlaidos |
Projekto vykdytojas gali pasirinkti vieną iš Kvietimo 7.3.1 arba 7.3.2 papunktyje nurodytų fiksuotųjų normų netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti. Projekto vykdytojo pasirinkta fiksuotoji norma netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti negali būti keičiama viso projekto įgyvendinimo metu. Netiesioginėms projekto išlaidoms priskiriamos: 8.2.1. projektą administruojančių asmenų darbo užmokesčio už laiką, dirbtą administruojant projektą, išlaidos; 8.2.2. su projekto administravimo reikmėmis susijusių prekių įsigijimo išlaidos; 8.2.3. su projekto administravimo reikmėmis susijusių patalpų nuomos išlaidos; 8.2.4. įrangos, transporto priemonių nuomos išlaidos, jei jos susijusios su projekto administravimu; 8.2.5. projekto administravimo paslaugų, teisinių ir kitų konsultacijų išlaidos; 8.2.6. projekto administravimo reikmėms būtinų komunalinių ir ryšio paslaugų išlaidos, įsigyto ir (arba) nuomojamo turto eksploatavimo išlaidos; 8.2.7. finansinių paslaugų pirkimo išlaidos (projektui vykdyti išmokamo avanso draudimo arba laidavimo išlaidos, kredito įstaigos mokesčiai ir kitos finansinių paslaugų pirkimo išlaidos); 8.2.8. kitos su projekto administravimu susijusios išlaidos. |
8.3. |
Informavimas apie projektą |
Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 237.1–237.2, 237.4 papunkčiuose ir 241 punkte, išlaidos. |
8.4. |
Statyba, remontas ir kiti darbai |
Netinkamos finansuoti išlaidos. |
8.5. |
Įranga, įrenginiai ir kitas turtas |
Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos nuotolinių mokymų platformos sukūrimo, paruošimo naudoti, administravimo ir išlaikymo išlaidos. |
8.6. |
Nuosavomis lėšomis apmokamos tiesioginės projekto išlaidos |
Projekto vykdytojas gali prisidėti nuosavomis lėšomis apmokėdamas tiesiogines projekto išlaidas pagal PAFT 207 punktą. |
9. |
Kiti reikalavimai |
9.1. Projektas turi būti įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, taikomuose teisės aktuose ir Kvietime nustatytus reikalavimus. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus Kvietime ir PAFT V skyriuje. Patiriant ir apmokant išlaidas, turi būti laikomasi Kvietimo 1.11 papunktyje nurodytų teisės aktų reikalavimų, kitų projektams taikomų nacionalinių teisės aktų reikalavimų, valstybės pagalbos reikalavimų, pirkimų, HP ir atitinkamų Chartijos nuostatų. Jei pareiškėjas, su kuriuo yra pasirašoma sutartis, yra tarptautinė organizacija, į sutartį gali būti įtraukiami papildomi susitarimai dėl projekto valdymo patikrinimo ir audito procedūrų, vadovaujantis PMIF reglamento 22 straipsniu ir atsižvelgiant į ramsčiais grindžiamo vertinimo, kurį Europos Komisija atlieka vadovaudamasi 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (toliau – Finansinis reglamentas), 154 straipsnio 4 ir 7 dalimis, rezultatus.
9.2. Įgyvendinant projektą, turi būti užtikrinama, kad asmens duomenų tvarkymas atitiktų Reglamento (ES) 2016/679 ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių asmens duomenų apsaugą ir tvarkymą, reikalavimus. Jeigu projekto vykdytojas ir (arba) jo partneris yra tarptautinė organizacija, tvarkant asmens duomenis, turi būti užtikrinamas teisių apsaugos lygis, kuris iš esmės atitiktų Reglamentu (ES) 2016/679, siejamu su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija, garantuojamą lygį, kai tarptautinė organizacija atitinka Finansinio reglamento 154 straipsnio 4 dalies f papunktyje nustatytus reikalavimus.
9.3. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus septintajame skirsnyje nustatyta tvarka.
9.4. Projekto vykdytojas privalo užtikrinti privalomų viešinimo reikalavimų, nustatytų PAFT 237.1–237.2, 237.4 papunkčiuose ir atitinkančių PAFT 236 punkte nustatytus reikalavimus, įgyvendinimą.
9.5. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT 20–21 punktuose nustatyta tvarka.
9.6. Jeigu tik dalis patiriamų išlaidų yra susijusi su projektu, ši dalis privalo būti aiškiai ir argumentuotai nustatyta kaip faktinis dydis arba taikant pro rata principą. Norėdamas taikyti pro rata principą, pareiškėjas ar projekto vykdytojas turi tarpinei institucijai pateikti išlaidų apskaičiavimo taikant pro rata principą metodiką ir nurodyti, kad netinkamų finansuoti išlaidų dalis bus apmokėta kitomis nei projektui skirto finansavimo lėšomis (pvz., projektui vykdyti naudojamų patalpų nusidėvėjimo sąnaudų ar nuomos išlaidų dalį rekomenduojama skaičiuoti nuo patalpų ploto (projektui vykdyti naudojamo ploto dalis nuo bendro patalpų ploto). Taip pat privaloma atsižvelgti į tai, kiek laiko patalpos naudojamos projekto reikmėms (pvz., jei projekto vykdymo reikmėms patalpos naudojamos tik pusę darbo dienos, projektui galima priskirti tik pusę naudojamų patalpų nusidėvėjimo (nuomos) išlaidų). Jei darbui, įgyvendinant projektą, skiriama tik dalis laiko pagal darbo sutartį, darbo užmokesčio išlaidas rekomenduojama skaičiuoti proporcingai dirbtam laikui (darbuotojo darbo, vykdant projektą, laikas nuo bendro darbuotojo darbo laiko).
9.7. Jei pareiškėjas (projekto vykdytojas ir (ar) partneris (-iai)) yra užsienyje registruotas juridinis asmuo, pareiškėjas teikia informaciją apie Europos Sąjungos finansavimo gavėjų tikruosius savininkus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1060 69 straipsnio 2 dalyje, ir (arba) jeigu projektui įgyvendinti bus pasitelkiami užsienyje registruoti rangovai ir (ar) subrangovai, pasirašius atitinkamas sutartis, pareiškėjas teikia informaciją, nurodytą Reglamento (ES) 2021/1060 XVII priedo 23 ir 24 punktuose. |
10. |
Pateikiami dokumentai |
Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas paraišką pildo ir teikia Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos informacinė sistemoje, vadovaudamasis PAFT 11 ir 12 punktų nuostatomis. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos dokumentus:
10.1. Pareiškėjo deklaraciją (Paraiškos 1 priedas);
10.2. Partnerio (-ių) deklaraciją (-as) (Paraiškos 2 priedas) (Partnerio deklaraciją užpildo ir pateikia kiekvienas partneris atskirai);
10.3. Turimos patirties ir kitos papildomos informacijos aprašymą (Kvietimo 2 priedas);
10.4. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžetą (pvz., 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodas į rinkoje esančias kainas ir kt.);
10.5. jeigu projekto biudžete numatytos išlaidos, kurios nėra tinkamos finansuoti, bet būtinos projektui įgyvendinti, – projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pvz., pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;
10.6. „Vienos įmonės“ deklaraciją (Kvietimo 3 priedas), jei teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta Kvietimo 5.1 papunktyje (t. y. iš projekto finansavimo lėšų planuojama įsigyti įrangos, įrenginių ar kito turto, suteikiančio pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriui (-iams) ekonominę naudą). Jei projektas įgyvendinamas kartu su partneriu (-iais), kiekvienas partneris turi pateikti atskirą „Vienos įmonės“ deklaraciją;
10.7. jei pareiškėjas ir (ar) partneris (-iai) yra tarptautinė organizacija arba užsienyje registruotas juridinis asmuo – 2020–2022 metų metinių finansinių ataskaitų rinkinius ir rinkinio audito išvadą (-as) (jeigu auditas buvo atliktas);
10.8. jei pareiškėjas (projekto vykdytojas ir (ar) partneris (-iai)) yra užsienyje registruotas juridinis asmuo – informaciją apie tikruosius savininkus, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/1060 69 straipsnio 2 dalyje (tikrojo (-ųjų) savininko (-ų) vardas (-ai), pavardė (-ės), gimimo data (-os) ir pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas (-ai) arba mokesčių mokėtojo identifikacinis (-iai) numeris (-iai)). |