LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS
DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIAUS 2024 M. GEGUŽĖS 8 D. ĮSAKYMO NR. 2BE-77 „DĖL SAUGIOS LAIVYBOS VALDYMO SISTEMOS AUDITO ATLIKIMO PROCEDŪROS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2024 m. gegužės 24 d. Nr. 2BE-88
Vilnius
1. P a k e i č i u Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2024 m. gegužės 8 d. įsakymą Nr. 2BE-77 „Dėl Saugios laivybos valdymo sistemos audito atlikimo procedūros aprašo patvirtinimo“:
Saugios laivybos valdymo sistemos audito atlikimo procedūros aprašo
5 priedas
(Atitikties dokumento tekstas ir rekvizitai)
LIETUVOS RESPUBLIKAREPUBLIC OF LITHUANIA
ATITIKTIES DOKUMENTAS
DOCUMENT OF COMPLIANCE
Išdavė pagal 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje su pakeitimais nuostatas
Issued under the provisions of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended
LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS ĮGALIOTA
UNDER THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA
BY LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION
|
Nr. / No |
|
(data / date) |
|
|
Bendrovės* pavadinimas ir adresas:
Name and address of the Company*
Bendrovės identifikavimo numeris
Company identification number
PATVIRTINAMA, KAD buvo atliktas bendrovės saugios laivybos valdymo sistemos auditas ir kad ši sistema atitinka Tarptautinio saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekso (ISM kodekso) reikalavimus, ją taikant toliau išvardytiems laivų tipams.
THIS IS TO CERTIFY THAT the safety management system of the Company has been audited and that it complies with the requirements of the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code) for the types of ships listed below.
(išbraukti, kas nereikalinga / delete as appropriate)
Keleivinis laivas
Passenger ship
Greitaeigis keleivinis laivas
Passenger high-speed craft
Greitaeigis krovininis laivas
Cargo high-speed craft
Sausakrūvis laivas
Bulk carrier
Naftos tanklaivis
Oil tanker
Cheminių medžiagų tanklaivis
Chemical tanker
Dujovežis
Gas carrier
Mobilusis gręžimo įrenginys atviroje jūroje
Mobile offshore drilling unit
Kitas krovininis laivas
Other cargo ship
___________________
* Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.
Šis atitikties dokumentas galioja iki , jei patikrinimai atliekami periodiškai.
This Document of Compliance is valid until , subject to periodical verification.
Patikrinimo dėl liudijimo išdavimo užbaigimo data
Completion date of the verification on which this certificate is based
Išduota (dokumento išdavimo vieta / place of issue of document)
Issued at
(išdavimo data / date of issue) (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official issuing the document)
(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)
Liudijimas Nr.
Certificate No.
METINIO PATIKRINIMO PATVIRTINIMAS
ENDORSEMENT FOR ANNUAL VERIFICATION
PATVIRTINAMA, KAD atliekant periodinį patikrinimą pagal Konvencijos IX/6.1 taisyklę ir ISM kodekso 13.4 punktą nustatyta, kad saugios laivybos valdymo sistema atitinka ISM kodekso reikalavimus.
THIS IS TO CERTIFY THAT at the periodical verification in accordance with Regulation IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.4 of the ISM Code, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.
1-asis metinis patikrinimas
1st annual verification
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
2-asis metinis patikrinimas
2nd annual verification
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
3-iasis metinis patikrinimas
3rd annual verification
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
4-asis metinis patikrinimas
4th annual verification
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
_____________________
Saugios laivybos valdymo sistemos audito atlikimo procedūros aprašo
6 priedas
(Saugaus valdymo liudijimo tekstas ir rekvizitai)
LIETUVOS RESPUBLIKAREPUBLIC OF LITHUANIA
SAUGAUS VALDYMO LIUDIJIMAS
SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE
Išdavė pagal 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje su pakeitimais nuostatas
Issued under the provisions of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended
LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS ĮGALIOTA
UNDER THE AUTHORITY OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA
BY LITHUANIAN TRANSPORT SAFETY ADMINISTRATION
|
Nr. / No |
|
(data / date) |
|
|
Laivo pavadinimas Name of ship |
Šaukinys Distinctive number or letters |
Registracijos uostas Port of registry |
Laivo tipas* Type of ship* |
Bendroji talpa Gross tonnage |
IMO numeris IMO number |
|
|
|
|
|
|
Bendrovės** pavadinimas ir adresas:
Name and address of the Company**
Bendrovės identifikavimo numeris
Company identification number
PATVIRTINAMA, KAD buvo atliktas laivo saugaus valdymo sistemos auditas ir kad ši sistema atitinka Tarptautinio saugaus laivų eksploatavimo ir taršos prevencijos valdymo kodekso (ISM kodekso) reikalavimus, patikrinus, ar bendrovei išduotą atitikties dokumentą galima taikyti šio tipo laivui.
THIS IS TO CERTIFY THAT the safety management system of the ship has been audited and that it complies with the requirements of the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (ISM Code), following verification that the Document of Compliance for the Company is applicable to this type of ship.
Šis saugaus valdymo liudijimas galioja iki ..............................................,
This Safety Management Certificate is valid until
jei patikrinimai atliekami periodiškai ir jei galioja atitikties dokumentas.
subject to periodical verification and the Document of Compliance remaining valid.
Patikrinimo dėl liudijimo išdavimo užbaigimo data
Completion date of the verification on which this certificate is based
Išduota (dokumento išdavimo vieta / place of issue of document)
Issued at
(išdavimo data / date of issue) (įgalioto asmens parašas / signature of the duly authorized official issuing the document)
(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)
_____________
* Nurodyti vieną iš šių laivo tipų: keleivinis laivas, greitaeigis keleivinis laivas, greitaeigis krovininis laivas, sausakrūvis laivas, naftos tanklaivis, cheminių medžiagų tanklaivis, dujovežis, mobilusis gręžimo įrenginys atviroje jūroje, kitas krovininis laivas / Insert the type of ship from among the following: passenger ship, passenger high-speed craft, cargo high-speed craft, bulk carrier, oil tanker, chemical tanker, gas carrier, mobile offshore drilling unit, other cargo ship.
** Laivo savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuris iš laivo savininko yra perėmęs atsakomybę už laivo eksploatavimą ir prisiimdamas šią atsakomybę sutiko perimti visas ISM kodeksu nustatytas pareigas ir atsakomybę / The owner of the ship or any other organisation or person, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the ISM Code.
Liudijimas Nr.
Certificate No.
TARPINIO IR PAPILDOMO (JEI REIKIA) PATIKRINIMO PATVIRTINIMAS
ENDORSEMENT FOR INTERMEDIATE VERIFICATION AND ADDITIONAL VERIFICATION (IF REQUIRED)
PATVIRTINAMA, KAD atliekant periodinį patikrinimą pagal Konvencijos IX/6.1 taisyklę ir ISM kodekso 13.8 punktą nustatyta, kad saugaus valdymo sistema atitinka ISM kodekso reikalavimus.
THIS IS TO CERTIFY THAT, at the periodical verification in accordance with regulation IX/6.1 of the Convention and paragraph 13.8 of the ISM Code, the safety management system was found to comply with the requirements of the ISM Code.
TarpinIS patikrINIMaS (turi būti užbaigtas tarp antrosios ir trečiosios sukakties datos)
Intermediate verification (to be completed between the second and third anniversary date)
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
PapildomaS patikrINIMaS1
Additional verification1
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
PapildomaS patikrINIMaS1
Additional verification1
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
PapildomaS patikrINIMaS1
Additional verification1
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
_____________
1 Jei taikoma / If applicable. Žr. Tarptautinio saugaus valdymo (ISM) kodekso įgyvendinimo gaires administracijoms (Rezoliucija A.1188(33)) / Refer to the Guidelines on implementation of the International Safety Management (ISM) Code by Administrations (Resolution A.1188(33)).
________________________________________________________________________________
Liudijimas Nr.
Certificate No.
PATVIRTINIMAS LIUDIJIMO GALIOJIMUI ATNAUJINTI, ATLIKUS PAKARTOTINĮ PATIKRINIMĄ PAGAL ISM KODEKSO B DALIES 13.13 PUNKTĄ
ENDORSEMENT WHERE THE RENEWAL VERIFICATION HAS BEEN COMPLETED AND PART B 13.13 OF THE ISM CODE APPLIES
Laivas atitinka atitinkamas ISM kodekso B dalies nuostatas, ir pagal ISM kodekso B dalies 13.13 punktą šis liudijimas galioja iki / The ship complies with the relevant provisions of part B of the ISM Code, and the Certificate should, in accordance with part B 13.13 of the ISM Code, be accepted as valid until …………….
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)
_______________________________________________________________________________
LIUDIJIMO GALIOJIMO TERMINO PRATĘSIMAS IKI LAIVO ATVYKIMO Į UOSTĄ, KUR BUS ATLIKTAS PATIKRINIMAS PAGAL ISM KODEKSO B DALIES 13.12 PUNKTĄ, ARBA LENGVATINIAM TERMINUI PAGAL ISM KODEKSO B DALIES 13.14 PUNKTĄ
ENDORSEMENT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE CERTIFICATE UNTIL REACHING THE PORT OF VERIFICATION WHERE PART B 13.12 OF THE ISM CODE APPLIES OR FOR A PERIOD OF GRACE WHERE PART B 13.14 OF THE ISM CODE APPLIES
Šis liudijimas pagal ISM kodekso B dalies 13.12 arba 13.14 punktą galioja iki / This Certificate should, in accordance with part B 13.12 or part B 13.14 of the ISM Code, be accepted as valid until ......................
Parašas / Signature
(įgalioto asmens parašas / signature of authorized official)
Vieta / Place
Data / Date
(A.V. / Seal or stamp of the issuing authority, as appropriate)
_____________________