LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL KVIETIMO NR. PMIF-3.04-V-01 TEIKTI PARAIŠKAS finansuoti projektą IŠ 2021–2027 METŲ PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO LĖŠŲ, ĮGYVENDINANT 3 KONKRETŲ TIKSLĄ „GRĄŽINTI“ IR 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-07 „PLĖTOTI UŽSIENIEČIŲ INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO 19 VEIKLĄ „Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas“, PATVIRTINIMO
2024 m. vasario 14 d. Nr. A1-140
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės įstatymo 26 straipsnio 3 dalies 2 ir 5 punktais, įgyvendindama Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ 1 punktą ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-616 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09- 003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“, 19 veiklą „Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas“:
1. T v i r t i n u Kvietimą Nr. PMIF-3.04-V-01 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021– 2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, įgyvendinant 3 konkretų tikslą „Grąžinti“ ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09- 003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 19 veiklą „Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas“ (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos
ir darbo ministro
2024 m. vasario 14 d. įsakymu Nr. A1-140
KVIETIMas NR. PMIF-3.04-V-01 TEIKTI PARAIŠKAS FINANSUOTI projektą IŠ 2021–2027 METŲ PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO lėšų, įgyvendinant 3 KONKRETų TIKSLą „GRąŽINTI“ IR 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-07 „PLĖTOTI UŽSIENIEČIŲ INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO 19 VEIKLą „Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas“
Kvietimo Nr. PMIF-3.04-V-01 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021–2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų įgyvendinant 3 konkretų tikslą „Grąžinti“ ir 2021–2023 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 19 veiklą „Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas“ (toliau – Kvietimas) numeris Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos informacinėje sistemoje |
PMIF-3.04-V-01 |
|||
2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 931 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos patvirtinimo“ (toliau – Socialinės sutelkties PP), uždavinio numeris |
2.2
|
|||
Socialinės sutelkties PP pažangos priemonės kodas |
09-003-02-02-07 |
|||
1. |
Bendrosios nuostatos |
|
|
|
1.1. |
Konkretus tikslas |
3. Grąžinti |
|
|
1.2. |
Veiksmas (veikla) |
19. Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas |
|
|
1.3. |
Intervencinio veiksmo srities kodas ir pavadinimas |
004.Remiamas savanoriškas grįžimas; 006.Išsiuntimo ir (arba) grąžinimo operacijos. |
|
|
1.4. |
Veiksmo rūšies kodas ir pavadinimas |
011. Pagalbos ir paramos paslaugų teikimas trečiųjų valstybių piliečiams |
|
|
1.5. |
Įgyvendinimo būdo kodas ir pavadinimas |
001. Veiksmai, kuriems taikoma 15 straipsnio 1 dalis |
|
|
1.6. |
Konkrečios temos kodas ir pavadinimas |
002. Veiksmai trečiosiose valstybėse arba su trečiosiomis valstybėmis susiję veiksmai |
|
|
1.7. |
Atrankos būdas |
Valstybės projektų planavimo |
|
|
1.8. |
Pagal Kvietimą skiriamas finansavimas, eurais |
800 000 |
|
|
1.9. |
Didžiausia galima projektui skirti lėšų suma, eurais |
800 000 |
|
|
1.10 |
Europos Sąjungos biudžeto įnašas – iki, proc.
|
75,00
|
|
|
1.11. |
Taikomi teisės aktai |
Teisės aktai, kuriais vadovaujamasi rengiant, teikiant ir vertinant Paraišką finansuoti iš 2021–2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų finansuojamą projektą (toliau – paraiška), priimant sprendimą dėl projekto finansavimo, sudarant projekto sutartį ir įgyvendinant projektą, finansuojamą pagal šį Kvietimą:
1.11.1. 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas);
1.11.2. 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės, su visais pakeitimais;
1.11.3. 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1147, kuriuo nustatomas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas, su visais pakeitimais;
1.11.4. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (toliau – Chartija);
1.11.5. Lietuvos programa dėl paramos iš 2021–2027 m. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, patvirtinta 2022 m. rugsėjo 5 d. Europos Komisijos įgyvendinimo sprendimu Nr. C(2022)6488, kuriuo patvirtinama Lietuvos programa dėl paramos iš 2021–2027 m. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų;
1.11.6. Lietuvos Respublikos darbo kodeksas;
1.11.7. Lietuvos Respublikos įstatymas „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ);
1.11.8. Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas;
1.11.9. Strateginio valdymo metodika, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. balandžio 28 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Strateginio valdymo metodikos patvirtinimo“;
1.11.10. 2021–2030 metų nacionaliniu pažangos planas, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2020 m. rugsėjo 9 d. nutarimu Nr. 998 „Dėl 2021–2030 metų nacionalinio pažangos plano patvirtinimo“;
1.11.11. Socialinės sutelkties PP;
1.11.12. Sprendimų dėl užsieniečio įpareigojimo išvykti, išsiuntimo, grąžinimo ir vykimo tranzitu per Lietuvos Respublikos teritoriją priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2004 m. gruodžio 24 d. įsakymu Nr. 1V-429 „Dėl Sprendimų dėl užsieniečio įpareigojimo išvykti, išsiuntimo, grąžinimo ir vykimo tranzitu per Lietuvos Respublikos teritoriją priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo“;
1.11.13. Funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m. veiksmų programą, aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. liepos 21 d. įsakymu Nr. A1-487 „Dėl Funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m. veiksmų programą Lietuvoje“;
1.11.14. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2023 m. liepos 31 d. įsakymu Nr. A1-517 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);
1.11.15. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-616 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“ (toliau – PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašas). |
|
|
1.12. |
Veiksmo tikslas |
Užtikrinti tikslinės grupės atstovų, nurodytų Kvietimo 1.14 papunktyje (toliau – tikslinės grupės atstovai), tinkamų grąžinimo priemonių, atitinkančių pripažintus žmogaus teisių standartus, siekiant sumažinti neteisėtai Lietuvos Respublikoje esančių trečiųjų šalių piliečių skaičių, taikymą. |
|
|
1.13. |
Remiamos veiklos |
1.13.1. Trečiųjų šalių piliečių grąžinimo (išsiuntimo) organizavimas; 1.13.2. palydos organizavimas; 1.13.3. teisinės paslaugos tikslinės grupės asmenims; 1.13.4. vertimo paslaugos; 1.13.5. tikslinės grupės asmenų pervežimas; 1.13.6. laisvalaikio užimtumas; 1.13.7. materialinių sąlygų gerinimas; 1.13.8. psichologinė pagalba ir (arba) konsultacijos; 1.13.9. medicinos paslaugos; 1.13.10. asmens higienos paslaugos. Kvietimo 1.13.4, 1.13.6–1.13.7 ir 1.13.9–1.13.10 papunkčiuose nurodytoms remiamoms veikloms taikomi detalesni reikalavimai nurodyti Kvietimo 2.7 papunktyje. |
|
|
1.14. |
Tikslinė grupė |
Tikslinės grupės atstovai yra trečiosios šalies (ne ES valstybės narės) piliečiai, kurie yra Lietuvos Respublikoje ir neatitinka arba nebeatitinka teisėto atvykimo ir (arba) buvimo Lietuvos Respublikoje sąlygų, nustatytų UTPĮ:
1.14.1. dėl kurių priimtas sprendimas dėl išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos vadovaujantis UTPĮ 126 straipsniu, įskaitant tuos trečiųjų šalių piliečius, dėl kurių priimto sprendimo išsiųsti iš Lietuvos Respublikos vykdymas sustabdytas, vadovaujantis UTPĮ 128 straipsniu, arba;
1.14.2. dėl kurių priimtas sprendimas grąžinti užsienietį į užsienio valstybę, vadovaujantis UTPĮ 125 straipsniu. |
|
|
Pastabos:
1. Šios lentelės 1.3 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 1 lentelę;
2. Šios lentelės 1.4 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 2 lentelę;
3. Šios lentelės 1.5 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 3 lentelę;
4. Šios lentelės 1.6 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 4 lentelę;
5. Kvietime sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Kvietimo 1.11 papunktyje nurodytuose teisės aktuose.
2. |
Projektų reikalavimai |
||
2.1. |
Reikalavimai pareiškėjui |
Galimas pareiškėjas yra Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos. |
|
2.2. |
Partnerio (-ių) dalyvavimas įgyvendinant projektą |
Taip |
|
2.3. |
Reikalavimai partneriui (‑iams) |
Projektas gali būti įgyvendinamas su partneriu (-iais). Partneriu (-iais) gali būti viešieji ir privatieji juridiniai asmenys, tarptautinės ir kitos organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje. |
|
2.4. |
Bendrieji projektų reikalavimai |
Projektas turi atitikti bendruosius projektų reikalavimus, nustatytus PAFT 3 priede. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projekto tinkamumo finansuoti vertinimą. |
|
2.5. |
Specialieji projektų atrankos kriterijai |
Projektu turi būti prisidedama prie PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 19 veiklos „Užsieniečių priverstinio grąžinimo ir savanoriško grįžimo (kai jis organizuojamas padedant ES institucijoms) procedūrų organizavimas“ įgyvendinimo. |
|
2.6. |
Prioritetiniai projekto atrankos kriterijai |
Netaikoma |
|
2.7. |
Kiti reikalavimai projektui |
2.7.1. Pagal Kvietimą bus atrinktas vienas projektas.
2.7.2. Projektas ir (arba) projekto veiklos negali būti finansuoti ar finansuojami, ar, suteikus finansavimą, teikiami finansuoti iš kitų priemonių ar programų, finansuojamų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė, Europos Sąjungos struktūrinių fondų, kitų fondų ar finansinių mechanizmų, jei dėl to tų pačių projektų ar jų dalių tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos daugiau nei vieną kartą;
2.7.3. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.4 papunktyje nurodytą remiamą veiklą, vertimo paslaugos tikslinės grupės asmenims teikiamos teikiant teisines paslaugas, medicinos paslaugas, psichologines paslaugas ir informaciją aktualiais klausimais;
2.7.4. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.6 papunktyje nurodytą remiamą veiklą, laisvalaikio užimtumas apima tikslinės grupės asmenų laisvalaikio veiklos organizavimą, aprūpinimą laisvalaikio priemonėmis, spaudos leidiniais įvairiomis kalbomis (periodiniais žurnalais, laikraščiais ir pan.), atsižvelgiant į pažeidžiamų asmenų poreikius ir galimybes, ypač daug dėmesio skiriant jų poreikius ir galimybes atitinkančiam užimtumui organizuoti;
2.7.5. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.7 papunktyje nurodytą remiamą veiklą, materialinių sąlygų gerinimas apima tikslinės grupės asmenų aprūpinimą maistu, higienos priemonėmis, drabužiais, avalyne, mobiliojo ryšio kortelėmis, pašto ženklais ir kt.;
2.7.6. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.9 papunktyje nurodytą remiamą veiklą, medicinos paslaugos apima tikslinės grupės asmenims teikiamas asmens ambulatorines sveikatos priežiūros paslaugas, medikamentus, vaistažoles, maisto papildus, vakcinas, odontologinės medžiagas ir kitas sveikatos priežiūrai bei medicinos pagalbai reikalingas priemones;
2.7.7. Įgyvendinant Kvietimo 1.13.10 papunktyje nurodytą remiamą veiklą, asmens higienos paslaugos apima kirpimo ir kitas su asmens higiena susijusias paslaugas. |
|
2.8. |
Informacija apie veiklų vykdymo teritoriją |
Taikomos nuostatos nurodytos PAFT 201 punkte. |
|
2.9. |
Projekto įgyvendinimo trukmė |
Pagal Kvietimą teikiamo projekto įgyvendinimo trukmė negali būti ilgesnė kaip iki 2026 m. gruodžio 31 d. imtinai. Projekto vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas PAFT nustatyta tvarka. Projekto veiklų įgyvendinimo pradžia gali būti ankstesnė nei projekto sutarties įsigaliojimo diena, bet ne ankstesnė nei 2024 m. sausio 1 d. Projekto vykdytojas, pradėjęs vykdyti projekto veiklas anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos bus pripažintos netinkamomis finansuoti. |
|
3. |
Informacija apie rodiklius |
|||||||||||||||
Detali informacija apie rodiklius pateikta PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 3, 25 ir 26 prieduose. |
||||||||||||||||
3.1. |
Siektini produkto rodikliai |
Netaikoma |
||||||||||||||
|
||||||||||||||||
3.2. |
Siektini rezultato rodikliai |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
4. |
Horizontaliųjų principų (toliau – HP) ir su jais susijusių Chartijos nuostatų laikymosi reikalavimai |
4.1. Įgyvendinant projektą negali būti pažeidžiami HP, nurodyti PAFT 243.1–243.2 papunkčiuose.
4.2. Įgyvendinant projektą negali būti pažeidžiamos su HP susijusios Chartijos nuostatos.
4.3. Įgyvendinant projektą, turi būti tiesiogiai prisidedama prie HP ir su jais susijusios Chartijos nuostatų įgyvendinimo: moterų ir vyrų (lyčių) lygybės ir lygių galimybių ir (arba) nediskriminavimo (dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos ir kt.), įgyvendinant Kvietimo 1.13 papunktyje nurodytas remiamas veiklas. Paraiškoje neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principus.
Pastaba. HP – darnaus vystymosi, įskaitant reikšmingos žalos nedarymo principą, lygių galimybių ir nediskriminavimo (dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos, negalios ar kt.), įskaitant prieinamumo visiems reikalavimo užtikrinimą (paslaugų, infrastruktūros, fizinės ar e. aplinkos sprendimai, informacijos, transporto prieinamumas ir pan.); inovatyvumo (kūrybingumo) (vykdomi inovatyvūs viešieji pirkimai, taikomos naujos technologijos, kuriami ar diegiami inovatyvūs sprendimai ir pan.)) principai. |
5. |
Reikalavimai valstybės pagalbai |
|
||
Valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnyje, ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta 2023 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2023/2831 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai 3 straipsnyje, neteikiamos. Paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu tarpinė institucija, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PAFT 13 priedas), turi įsitikinti, kad valstybės pagalba ir de minimis pagalba neteikiamos. |
|
|||
|
6. |
Reikalavimai, taikomi įgyvendinus projekto veiklas |
Netaikomi |
7. |
Taikomas supaprastintas išlaidų apmokėjimas |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1. Fiksuotieji projekto išlaidų vieneto įkainiai (toliau – fiksuotieji įkainiai)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2. Fiksuotosios projekto išlaidų sumos (toliau – fiksuotosios sumos)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.3. Fiksuotosios projekto išlaidų normos (toliau – fiksuotosios normos)
|
8. |
Tinkamumo finansuoti reikalavimai |
||
Eil. Nr. |
Išlaidų kategorijos (-ų), kuriai (-ioms) taikomi tinkamumo finansuoti reikalavimai, pavadinimas (-ai) |
Išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimai ir paaiškinimai |
|
8.1. |
Projekto vykdymas |
8.1.1. Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos: 8.1.1.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos, atitinkančios PAFT 205–207 punktuose nustatytus reikalavimus. Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo išmokoms už kasmetines atostogas deklaruoti taikomos Kvietimo 7.3.2–7.3.8 papunkčiuose nurodytos fiksuotosios normos; 8.1.1.2. trumpalaikio turto, išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius, pirkimo ir nuomos išlaidos, įrangos nuomos išlaidos; 8.1.1.3. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų Kvietimo 1.13 papunktyje nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus; 8.1.1.4. Kvietimo 1.13 papunktyje nurodytų veiklų, skirtų tikslinės grupės asmenų grąžinimo dokumentams gauti, išsiunčiamų asmenų kelionės bilietams pirkti, išsiunčiamų asmenų apgyvendinimo, kelionės metu teikiamo maitinimo išlaidos, kelionės krepšių, būtiniausių daiktų (drabužiai, avalynė ir pan.) įsigijimo, palydos organizavimo išlaidos; 8.1.1.5. skiepų ir (ar) medicininių testų išlaidos; 8.1.1.6. tarnybinių pasų vykdančiajam personalui išlaidos; 8.1.1.7. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, komandiruočių, kelionių išlaidos. Netinkamos yra darbuotojų kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos; 8.1.1.8. tikslinės grupės asmenų palydą vykdančio personalo (medicinos, vertėjo, socialinio darbuotojo ar kito teisėto atstovo) komandiruočių, kelionių išlaidos (tinkamos finansuoti yra tik vykdant palydą patirtos išlaidos); 8.1.1.9. tiesioginėms projekto veikloms vykdyti reikalingų transporto priemonių kuro ir (ar) transportavimo paslaugų išlaidos. Tarpmiestinių kelionių Lietuvoje išlaidoms padengti taikomi fiksuotieji įkainiai, nurodyti Kvietimo 7.1.1–7.1.2 papunkčiuose; 8.1.1.10. vienkartinė pagalba pinigais savanoriškai grįžtantiems tikslinės grupės atstovams, skirta sklandžiam jų grįžimui į kilmės valstybę ar užsienio valstybę, į kurią jie turi teisę grįžti ar išvykti, užtikrinti, – po 300 (tris šimtus) eurų asmeniui; 8.1.1.11. vienkartinė pagalba pinigais išsiunčiamiems tikslinės grupės atstovams, skirta sklandžiam jų grįžimui į kilmės valstybę ar užsienio valstybę, į kurią jie išsiunčiami, užtikrinti, – po 50 (penkiasdešimt) eurų asmeniui.
8.1.2. Išlaidų tinkamumo finansuoti paaiškinimai: 8.1.2.1. su darbuotojais, dirbančiais pagal darbo sutartį, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, atskira darbo sutartis (dėl papildomo darbo) toje pačioje darbovietėje nesudaroma, jeigu, be pagrindinių pareigų, sulygstama dėl papildomų pareigų ar papildomos darbo funkcijos atlikimo toje pačioje darbovietėje pagal Darbo kodekso 35 straipsnį ir jos gali būti atliekamos tiek įprastu darbo laiku pagrindinėje darbovietėje, tiek kitu laiku. Jeigu darbuotojas, be pagrindinių pareigų ar pagrindinio darbo toje pačioje darbovietėje, eina papildomas pareigas arba dirba papildomą darbą už papildomą užmokestį, toks susitarimas turi būti išreiškiamas keičiant galiojančią darbo sutartį tam tikram laikotarpiui arba neterminuotai. Į galiojančią darbo sutartį būtina įtraukti naują sąlygą, kad viso sutarties galiojimo metu (arba tam tikrą laikotarpį) darbuotojas, be pagrindinių pareigų ir pagrindinio darbo, eis tam tikras papildomas pareigas arba dirbs tam tikrą papildomą darbą (pvz., dirbs su projektu) ir už tai gaus papildomą darbo užmokestį). Vykdant susitarimus dėl papildomo darbo, neturi būti pažeisti maksimaliojo darbo laiko reikalavimai, nustatyti Darbo kodekso 114 straipsnyje, darbo laiko režimo ypatumai ekonominės veiklos srityse, nurodytose Darbo kodekso 121 straipsnyje, ir Darbo kodekso VIII skyriaus antrajame skirsnyje nustatytos poilsio laiko normos. Susitarime dėl papildomo darbo, be Darbo kodekso 35 straipsnio 4 dalyje nurodytų sąlygų, taip pat turi būti nurodyta iš projekto lėšų apmokama proporcingai priskaičiuota darbo užmokesčio dalis (įvertinus priedo dydį, lyginant su visa darbo užmokesčio suma) ir atitinkama projektui įgyvendinti proporcingai skiriamo darbo laiko dalis. 8.1.2.2. asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 6 straipsnio 3 dalies nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos. |
|
8.2. |
Įrangos, įrenginių ir kito turto įsigijimas |
Netinkamos finansuoti. |
|
8.3. |
Statybos, remonto ir kiti darbai |
Netinkamos finansuoti. |
|
8.4. |
Informavimas apie projektą |
|
|
8.5. |
Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą |
Projektui taikoma Kvietimo 7.3.1 papunktyje nurodyta fiksuotoji norma netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti. Netiesioginėms projekto išlaidoms priskiriamos išlaidos, nustatytos PAFT 229 punkte.
|
|
8.6. |
Nuosavomis lėšomis apmokamos tiesioginės projekto išlaidos |
Projekto vykdytojas gali prisidėti nuosavomis lėšomis apmokėdamas tiesiogines projekto išlaidas pagal PAFT 207 punktą. |
9. |
Kiti reikalavimai |
9.1. Projektas turi būti įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, taikomuose teisės aktuose ir Kvietime nustatytus reikalavimus. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus Kvietime ir PAFT V skyriuje. Patiriant ir apmokant išlaidas turi būti laikomasi Kvietimo 1.11 papunktyje nurodytų teisės aktų reikalavimų, kitų projektams taikomų nacionalinių teisės aktų reikalavimų, reikalavimų dėl valstybės pagalbos, pirkimų, taip pat laikomasi HP ir atitinkamų Chartijos nuostatų.
9.2. Įgyvendinant projektą turi būti užtikrinama, kad asmens duomenys būtų tvarkomi vadovaujantis Reglamentu (ES) 2016/679 ir kitais teisės aktais, reglamentuojančiais asmens duomenų apsaugą ir tvarkymą.
9.3. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus septintajame skirsnyje nustatyta tvarka.
9.4. Projekto vykdytojas privalo užtikrinti privalomų viešinimo priemonių, nustatytų PAFT 237.1–237.2, 237.4 papunkčiuose ir atitinkančių PAFT 236 punkte nustatytus reikalavimus, įgyvendinimą.
9.5. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT 20–21 punktuose nustatyta tvarka.
9.6. Jei projektui įgyvendinti bus pasitelkiami užsienyje registruoti rangovai ir (ar) subrangovai, pasirašius atitinkamas sutartis, pareiškėjas teikia informaciją, nurodytą Reglamento (ES) 2021/1060 XVII priedo 23 ir 24 punktuose. Jei projektui įgyvendinti bus pasitelkiamas partneris (-iai), kurie yra užsienyje registruoti juridiniai asmenys, pareiškėjas teikia informaciją apie Sąjungos finansavimo gavėjų tikruosius savininkus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1060 69 straipsnio 2 dalyje.
9.7. Jeigu su projektu susijusi tik dalis patiriamų išlaidų, ši dalis privalo būti aiškiai ir argumentuotai nustatyta kaip faktinis dydis arba taikant pro rata principą. Norėdamas taikyti pro rata principą, pareiškėjas ar projekto vykdytojas arba projekto partneris tarpinei institucijai turi pateikti išlaidų apskaičiavimo taikant pro rata principą metodiką ir nurodyti, kad netinkamų finansuoti išlaidų dalis bus apmokėta kitomis nei projektui skirto finansavimo lėšomis.
9.8. Tarpinė institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę gauti dalyvio asmens duomenis, patvirtinančius jo priklausymą tikslinei grupei, iš valstybės registrų ir (ar) kitų informacinių sistemų. |
10. |
Pateikiami dokumentai |
Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas paraišką pildo ir teikia Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos informacinė sistemoje, vadovaudamasis PAFT 11 ir 12 punktų nuostatomis. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos dokumentus:
10.1. Pareiškėjo deklaraciją (Paraiškos 1 priedas);
10.2. Partnerio (-ių) deklaraciją (-as), jei projektas įgyvendinamas su partneriu (-iais) (Paraiškos 2 priedas). Partnerio deklaraciją užpildo ir pateikia kiekvienas partneris atskirai;
10.3. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžetą (pvz., 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodas į rinkoje esančias kainas ir kt.);
10.4. jeigu projekto biudžete numatytos išlaidos, kurios nėra tinkamos finansuoti, bet būtinos projektui įgyvendinti, – projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pavyzdžiui, pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt. |
–––––––––––––––––––––––