LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 1 KONKRETAUS TIKSLO BENDROJI EUROPOS PRIEGLOBSČIO SISTEMA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „PRIĖMIMO IR PRIEGLOBSČIO SISTEMOS“ 1 VEIKSMO „PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJŲ APGYVENDINIMO SĄLYGŲ GERINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-1.1.1-V-04 PATVIRTINIMO

 

2023 m. rugpjūčio 9 d. Nr. A1-521

Vilnius

 

 

Įgyvendindama Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ 1 punktą ir vykdydamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1‑319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 30 punktą:

1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-1.1.1-V-04 (pridedama).

2. P a v e d u šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministrė                                                               Monika Navickienė


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės

apsaugos ir darbo ministro

2023 m. rugpjūčio 9 d. įsakymu

Nr. A1-521

 

 

PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 1 KONKRETAUS TIKSLO „BENDROJI

EUROPOS PRIEGLOBSČIO SISTEMA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO

PRIĖMIMO IR PRIEGLOBSČIO SISTEMOS“ 1 VEIKSMO „PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJŲ APGYVENDINIMO SĄLYGŲ GERINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS NR. PMIF-1.1.1-V-04

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-1.1.1-V-04 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kurių turi laikytis pareiškėjas, rengdamas ir teikdamas paraišką finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014–2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos 2015 m. kovo 20  d. Europos Komisijos sprendimu Nr. C (2015) 1731, kuriuo tvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. laikotarpiu su visais pakeitimais (toliau – PMIF programa), 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, ir institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.

2. PFSA parengtas vadovaujantis:

2.1. Lietuvos Respublikos statybos įstatymu;

2.2. Lietuvos Respublikos įstatymu „Dėl užsieniečių teisinės padėties“;

2.3. Lietuvos migracijos politikos gairėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. sausio 22 d. nutarimu Nr. 79 „Dėl Lietuvos migracijos politikos gairių patvirtinimo“ (toliau – Lietuvos migracijos politikos gairės);

2.4 Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;

2.5. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);

2.6. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d. įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“;

2.7. Instrukcijomis dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties);

2.8. Statybos techniniu reglamentu STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“, patvirtintu Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2002 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 622 „Dėl statybos techninio reglamento STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“ patvirtinimo“ (toliau – statybos techninis reglamentas STR 1.01.08:2002);

2.9. Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2017 m. kovo 8 d. nutarimu Nr. 171 „Dėl Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“.

3. PFSA vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatyme, Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“.

4. Pagal PFSA teikiamu projektu turi būti prisidedama prie nacionalinio strateginio planavimo dokumento – Lietuvos migracijos politikos gairių – 12.3.2 papunkčio įgyvendinimo. Laikoma, kad projektu prisidedama prie Lietuvos migracijos politikos gairių 12.3.2 papunkčio įgyvendinimo, jeigu numatoma įgyvendinti PFSA 8 punkte nurodytas veiklas.

5. Projekto atranka pagal Veiksmą bus atliekama valstybės projektų planavimo būdu.

6. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 535 000 (penkių šimtų trisdešimt penkių tūkstančių) eurų, iš kurių iki 401 250 (keturių šimtų vieno tūkstančio dviejų šimtų penkiasdešimt) eurų  − PMIF lėšos ir iki 133 750 (vieno šimto trisdešimt trijų tūkstančių septynių šimtų penkiasdešimt) eurų – PMIF bendrojo finansavimo lėšos.

7. Veiksmo tikslas – sukurti tinkamas sąlygas, būtinas trečiųjų šalių piliečių priėmimui ir apgyvendinimui Pabėgėlių priėmimo centre (toliau – PPC) užtikrinti.

8. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:

8.1. pastato, esančio Lietuvos Respublikoje, Vilniuje, A. Jaroševičiaus g 10B (unikalus Nr. 1094-0190-7026), skirto trečiosios šalies (ne Europos Sąjungos (toliau – ES) valstybės narės) piliečiams arba asmenims be pilietybės (toliau – tikslinė grupė) apgyvendinti, stogo, langų, durų keitimas;

8.2. medicinos kabineto įrengimas pastate, esančiame Lietuvos Respublikoje, Vilniuje, A. Jaroševičiaus g 10B (pastato unikalus Nr. 1094-0190-7026);

8.3. pastato, esančio Lietuvos Respublikoje, Vilniuje, A. Jaroševičiaus g 10B (unikalus Nr. 1094-0190-7051), šiluminio mazgo atnaujinimas, radiatorių ir termoreguliatorių įrengimas pastatuose, esančiuose Lietuvos Respublikoje, Vilniuje, A. Jaroševičiaus g 10B (unikalus Nr. 1094-0190-7026 ir Nr. 1094-0190-7051);

8.4. tako (-ų) ir (ar) privažiavimo (-ų) neįgaliesiems įrengimas.

9. Pagal PFSA galimas pareiškėjas yra PPC. Pagal PFSA projekto partneriai negalimi.

 

II SKYRIUS

PROJEKTUI TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

10.     Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus ir specialiuosius projektų atrankos kriterijus, nustatytus PFSA 11 punkte. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams ir specialiesiems projektų atrankos kriterijams nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą pagal Metodinius nurodymus vertintojams dėl projektų atitikties bendriesiems projektų reikalavimams ir specialiesiems projektų atrankos kriterijams (pagal PAFT 3 priede pateiktą formą).

11. Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu prisidedama prie 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB su visais pakeitimais, 5 straipsnio 2 dalies a punkto nuostatų įgyvendinimo.

12. Projekto veiklos gali būti pradėtos įgyvendinti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, tačiau ne anksčiau kaip nuo 2023 m. sausio 1 d. Projekto veiklas pradėjęs vykdyti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, vykdytojas įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti išlaidas, kurios nebus pripažintos tinkamomis finansuoti.

13. Pagal PFSA teikiamo projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip iki 2023 m. gruodžio 31 d. imtinai.

14. Projektas vykdomas Lietuvos Respublikos teritorijoje.

15. Projektu turi būti siekiama privalomos PMIF programos rodiklio „Naujos priėmimo ir apgyvendinimo infrastruktūros, sukurtos laikantis Europos Sąjungos acquis nustatytų bendrų reikalavimų, taikomų priėmimo sąlygoms, ir esamos priėmimo ir apgyvendinimo infrastruktūros, patobulintos vykdant PMIF lėšomis remiamus projektus, laikantis tų pačių reikalavimų, pajėgumai (t. y. vietų skaičius)“ (kodas PR1.2) reikšmės – pagerintų apgyvendinimo vietų PFSA 8 punkte nurodytiems tikslinės grupės atstovams ‒ ne mažiau nei 180.

16. Projekto vykdytojui nepasiekus PMIF programos rodiklio, nurodyto PFSA 15 punkte, reikšmės, taikomos PAFT IV skyriaus penktojo skirsnio nuostatos.

17. Projekto parengtumo reikalavimai, kurie turi būti įvykdyti iki paraiškos pateikimo: numatomi remontuoti pastatai, nurodyti PFSA 8.1–8.3 papunkčiuose, turi būti pareiškėjo valdomi nuosavybės ar patikėjimo teise arba gauti panaudos (nuomos) sutartimi ne trumpesniam kaip projekto įgyvendinimo ir 1 (vienų) metų nuo projekto finansavimo pabaigos laikotarpiui.

18. Jei netaikomi statybos techniniame reglamente STR 2.03.01:2019 „Statinių prieinamumas“, patvirtintame Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2019 m. lapkričio 4 d. įsakymu Nr. D1-653 „Dėl statybos techninio reglamento STR 2.03.01:2019 „Statinių prieinamumas“ patvirtinimo“, nustatyti reikalavimai, vadovaujantis statybos techniniu reglamentu STR 1.01.08:2002, turi būti užtikrinta galimybė žmonėms su negalia savarankiškai patekti į pastato, nurodyto PFSA 8.1 papunktyje, pirmą aukštą, laisvai judėti jame ir naudotis visomis pagrindinėmis ir pagalbinėmis lankytojams skirtomis patalpomis;

19. Pagal PFSA valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnyje, ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai su visais pakeitimais 3 straipsnyje, neteikiama. Paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu įgaliotoji institucija, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PAFT 26 priedas), turi įsitikinti, kad valstybės pagalba ir de minimis pagalba neteikiamos.

20. Projektas ir (arba) projekto veiklos negali būti finansuoti ar finansuojami, ar, suteikus finansavimą, teikiami finansuoti iš kitų priemonių ar programų, finansuojamų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė, ES struktūrinių fondų, kitų fondų ar finansinių mechanizmų, jei dėl to tų pačių projektų ar jų dalių tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos daugiau nei vieną kartą.

 

III SKYRIUS

PROJEKTO FINANSAVIMO IR TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ REIKALAVIMAI

 

21. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PFSA, PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties.

22. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis – iki 100 procentų visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 6 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.

23. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties. Pagal PFSA tinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

 

Išlaidų kategorijos nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Statyba, remontas ir kiti darbai

Tinkamos finansuoti.

Tinkamomis finansuoti išlaidomis taip pat laikomos veikloms vykdyti reikalingų dokumentų (pvz., projektų, leidimų, sertifikatų licencijų ir kt.) parengimo, paprastojo remonto, takų ir (ar) privažiavimų neįgaliesiems įrengimo išlaidos.

2.

Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos baldų, įrangos, įrenginių ir kito trumpalaikio ir ilgalaikio turto (kaip apibrėžta Pelno mokesčio įstatymo 13 straipsnyje), reikalingo PFSA 8.2–8.4 papunkčiuose nurodytoms veikloms įgyvendinti, pirkimo išlaidos, neatsižvelgiant į jo nusidėvėjimą (įskaitant minėto turto transportavimo, projektavimo, sumontavimo, instaliavimo, paruošimo naudoti, išbandymo, apmokymo juo naudotis, saugos instruktažo, techninės priežiūros iki pradedant jį naudoti ir susijusias išlaidas).

3.

Informavimo apie projektą išlaidos

Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos privalomų viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 310.1–310.2 papunkčiuose, taip pat PFSA 36 punkte nurodytų reikalavimų įgyvendinimo išlaidos.

4.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Netiesioginėms projekto išlaidoms taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma skaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas).

 

IV SKYRIUS

PARAIŠKOS RENGIMAS, PAREIŠKĖJO INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKOS TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

24. Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas turi lietuvių kalba užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede, ir kartu pateikti šiuos priedus:

24.1. jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su pridėtinės vertės mokesčiu, – Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, kurio forma nustatyta paraiškos formos 2 priede;

24.2. jeigu projekto biudžete numatytos išlaidos, kurios netinkamos finansuoti, bet būtinos projektui įgyvendinti, – projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pvz., pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;

24.3. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžetą (pvz., preliminarius darbų, prekių tiekėjų ir (arba) paslaugų teikėjų komercinius pasiūlymus ir (arba) kainų apklausos suvestines išlaidų dydžiui pagrįsti arba sudarytas sutartis, 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, kitus planuojamas išlaidas pagrindžiančius dokumentus), ir nuorodas į rinkoje esančias kainas;

24.4. numatomų remontuoti patalpų planus arba brėžinius (iš inventorinės bylos arba parengto projekto), preliminarias sąmatas, kuriose nurodytos orientacinės darbų kainos ir įkainiai, arba dokumentus, kuriuose nustatyta orientacinė patalpų paprastojo remonto kvadratinio metro kaina, ir projekto atitikties PFSA 18 punkte nurodytiems reikalavimams aprašymą;

24.5. jei pareiškėjas yra įvykdęs viešųjų pirkimų procedūras, – įvykdytų viešųjų pirkimų procedūrų dokumentus (įskaitant sutartį su rangovu ir (ar) kitus dokumentus, kuriuose nurodytas darbų objektas, apimtis ir kaina);

24.6. objekto (-ų) (pastato ar patalpų), nurodytų PFSA 8.1–8.3 papunkčiuose, kurį (‑iuos) planuojama remontuoti, valdymo nuosavybės, panaudos ar nuomos teise dokumento kopiją (-as);

24.7. kitus dokumentus, pagrindžiančius išlaidų dydį ir kitą paraiškoje pateiktą informaciją, pvz., licencijas, projektų leidimus, sertifikatus ar jų kopijas ir kt.

25. Pareiškėjas PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia paraišką ir jos priedus įgaliotajai institucijai raštu, kartu pateikdamas ir skaitmenines paraiškos bei pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, siunčia elektroniniu paštu, jei paraiška pasirašyta kvalifikuotu elektroniniu parašu, kaip nurodyta PAFT 354.2 papunktyje. Jei paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Faksu atsiųsta ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatyta paraiška neregistruojama ir nevertinama.

26. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Kontaktinė informacija pasikonsultuoti (telefono ryšio numeris, elektroninio pašto adresas) nurodoma įgaliotosios institucijos pareiškėjui siunčiamame pasiūlyme pateikti paraišką.

27. Įgaliotoji institucija atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą pagal Metodinius nurodymus vertintojams dėl projektų atitikties bendriesiems projektų reikalavimams ir specialiesiems projektų atrankos kriterijams (pagal PAFT 3 priede pateiktą formą).

28. Paraiškos vertinimo metu įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti paraiškai vertinti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as).

29. Paraiška vertinama ne ilgiau kaip 45 dienas nuo jos gavimo įgaliotojoje institucijoje dienos.

30. Jei dėl objektyvių priežasčių negalima įvertinti paraiškos per nustatytą terminą, vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne daugiau nei 30 dienų. Apie naują paraiškos vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėją raštu ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sprendimo gavimo dienos.

31. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

32. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.

33. Pagal PFSA finansuojamam projektui įgyvendinti sudaroma dvišalė projekto sutartis tarp įgaliotosios institucijos ir projekto vykdytojo.

34. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo siūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą (nurodomas juridinio asmens pavadinimas, kodas ir objektyvios priežastys, dėl kurių jis prašo pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą). Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos apie tai informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios.

 

V SKYRIUS

PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

35. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, PAFT ir PFSA nustatytus reikalavimus.

36. Projekto vykdytojas privalo filmuodamas ar fotografuodamas dokumentuoti (užfiksuoti) informaciją apie PFSA 8 punkte nurodytus objektus (prieš pradedant  ir užbaigus juos finansuoti) ir skelbti ją projekto vykdytojo interneto svetainėje.

37. Investicijų tęstinumas turi būti užtikrintas 1 (vienus) metus nuo projekto finansavimo pabaigos PAFT IV skyriaus vienuoliktajame skirsnyje nustatyta tvarka.

38. Projekto vykdytojas turi apdrausti PFSA 8 punkte nurodytą ilgalaikį materialųjį turtą, suremontuotą iš projektui skirto finansavimo lėšų, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikų. Turtas turi būti apdraustas projekto įgyvendinimo laikotarpiui nuo tada, kai sukuriamas ar įsigyjamas. Draudžiamojo įvykio atveju projekto vykdytojas turi atkurti prarastą turtą.

39. Projekto vykdytojas, pasibaigus projekto įgyvendinimo laikotarpiui, nurodytam projekto sutartyje, turi savo lėšomis apdrausti iš projektui skirto finansavimo lėšų įsigytą ir suremontuotą turtą, nurodytą PFSA 8 punkte maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikų ne trumpesniam nei 1 metų nuo projekto finansavimo pabaigos laikotarpiui. Esant draudžiamajam įvykiui, projekto vykdytojas turi atkurti prarastą turtą.

40. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VI SKYRIUS

PFSA KEITIMO TVARKA

 

41. PFSA keitimo tvarka nustatyta PAFT III skyriaus ketvirtajame skirsnyje.

42. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, šie pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.

_____________________________

part_9df47ad87c344920bfa8cf93fe032798_end