LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2023 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. A1-517 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ PAKEITIMO

 

2024 m. balandžio 10 d. Nr. A1-270

Vilnius

 

P a k e i č i u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2023 m. liepos 31 d. įsakymu Nr. A1-517 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“:

1.   Pakeičiu 64 punktą ir jį išdėstau taip:

64. Kvietime teikti paraiškas gali būti nustatyti ilgesni paraiškų vertinimo ir atrankos terminai, jei pagal kvietimą teikti paraiškas numatoma prašyti paraiškos vertinimo metu įvykdyti pirkimą, vertinimui atlikti pasitelkti ekspertus arba jei yra kitų objektyvių priežasčių. Jei dėl svarbių priežasčių paraiškų vertinimas negali būti užbaigtas per nurodytą terminą, jis gali būti pratęstas suderinus su vadovaujančiąja institucija, tačiau ne ilgesniam nei 20 (dvidešimties) darbo dienų terminui. Apie naują paraiškų vertinimo terminą tarpinė institucija turi informuoti pareiškėjus per PMIFIS.“

 

2.   Papildau 871 punktu:

871. Jei pareiškėjas, su kuriuo pasirašoma projekto sutartis, yra tarptautinė organizacija, į projekto sutartį gali būti įtraukiamos papildomos sąlygos dėl projekto valdymo patikrinimo ir audito procedūrų, vadovaujantis PMIF reglamento 22 straipsniu ir atsižvelgiant į vadinamaisiais ramsčiais grindžiamo vertinimo, kurį Europos Komisija atlieka vadovaudamasi 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr.1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES ir panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 su visais pakeitimais 154 straipsnio 4 ir 7 dalimis, rezultatus.“

 

3.   Pakeičiu 89 punktą ir jį išdėstau taip:

89. Tarpinė institucija ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo vadovaujančiosios institucijos sprendimo dėl projekto finansavimo gavimo dienos (išskyrus atvejus, kai pareiškėjas iki projekto sutarties pasirašymo dienos turi įvykdyti tarpinės institucijos paraiškos vertinimo metu nustatytas sąlygas) parengia ir per PMIFIS pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą pagal tarpinės institucijos patvirtintą pavyzdinę formą. Projekto sutartis negali prieštarauti Taisyklėms, išskyrus PMIF reglamente nurodytus atvejus, jeigu taikomas PMIF reglamento 22 straipsnis, ir gali būti papildyta konkrečiais reikalavimais, nustatytais kvietime teikti paraiškas ir (arba) paraiškų vertinimo metu.“

4.   Pakeičiu 122 punktą ir jį išdėstau taip:

122. Projekto vykdytojas tarpinei institucijai teikia mokėjimo prašymus nuo projekto sutarties pasirašymo dienos iki projekto finansavimo pabaigos. Jei projekto išlaidos deklaruojamos sąskaitų apmokėjimo būdu, mokėjimo prašymai teikiami ne vėliau kaip iki 2029 m. rugsėjo 1 d. (imtinai).“

5.   Pakeičiu 130 punktą ir jį išdėstau taip:

130. Didžiausia galima projektui skirtų finansavimo lėšų suma gali būti išmokėta projekto vykdytojui, jeigu jis laiku ir nepažeisdamas projekto sutarties reikalavimų įgyvendina projektą ir tinkamai pagrindžia išlaidas. Įgyvendinęs visas projekto sutartyje nustatytas projekto veiklas, projekto vykdytojas tarpinei institucijai per PMIFIS pateikia galutinį mokėjimo prašymą. Jeigu tarpinė institucija, patikrinusi galutinį mokėjimo prašymą, nustato, kad projekto vykdytojui lėšų išmokėta mažiau, nei numatyta projekto sutartyje ir (ar) pagal tinkamų finansuoti projekto išlaidų patvirtinimo dokumentus, trūkstamos lėšos jam išmokamos, patvirtinus galutinį mokėjimo prašymą. Jeigu tarpinė institucija, patikrinusi galutinį mokėjimo prašymą, nustato, kad lėšų išmokėta daugiau, nei numatyta projekto sutartyje ir (ar) pagal tinkamų finansuoti projekto išlaidų patvirtinimo dokumentus, išmokėtų projekto finansavimo lėšų perviršis turi būti susigrąžinamas Taisyklių VII skyriaus ketvirtajame skirsnyje nustatyta tvarka.“

 

6.   Pakeičiu 139.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

139.1. išlaidų pagrindimo dokumentus: rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktas sąskaitas faktūras, prekių ir (ar) paslaugų priėmimo–perdavimo aktus, darbo užmokesčio apskaitos dokumentus, kelionių ir (ar) kitus dokumentus, kuriais pagrindžiamos patirtos išlaidos. Jeigu kaip išlaidų pagrindimo dokumentai teikiamos projekto vykdytojo ar projekto partnerio parengtos (užpildytos) pažymos, jos turi būti pasirašytos projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovų arba jų įgaliotų asmenų. Pažymose užtenka nurodyti išlaidų patvirtinimo dokumentų numerius ir datą (jeigu taikoma), o pačių dokumentų pateikti nereikia, jeigu vadovaujančioji ir (ar) tarpinė institucija nenurodo kitaip;“.

 

7.   Pakeičiu 139.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

139.2. išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų: banko arba kitos kredito įstaigos sąskaitos išrašų, kasos pajamų ir išlaidų orderių ir (ar) kitų dokumentų, kuriais įrodoma, kad pagal išlaidų pagrindimo dokumentus, nurodytus Taisyklių 139.1 papunktyje, buvo atliktas mokėjimas (jeigu išlaidos dar neapmokėtos, šių dokumentų kopijos pateikiamos atlikus mokėjimus), kopijas. Jeigu kaip išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai pateikiami sąskaitos banke išrašai iš elektroninės bankininkystės sistemos, jie privalo turėti visus privalomus rekvizitus, nurodytus Lietuvos Respublikos finansinės apskaitos įstatymo 7 straipsnio 1 dalyje;“.

 

8.   Papildau 139.4 papunkčiu:

139.4. jeigu tik dalis patiriamų išlaidų yra susijusi su projektu, ši dalis privalo būti aiškiai ir argumentuotai nustatyta kaip faktinis dydis arba taikant pro rata principą, pagal kurį projekto tinkamoms finansuoti išlaidoms proporcingai priskiriama tik dalis patirtų ar planuojamų patirti tam tikro tipo išlaidų. Norėdamas taikyti pro rata principą, projekto vykdytojas arba projekto partneris tarpinei institucijai turi pateikti išlaidų apskaičiavimo, taikant pro rata principą, metodiką ir nurodyti, kad netinkamų finansuoti išlaidų dalis bus apmokėta kitomis nei projektui skirto finansavimo lėšomis.“

 

9.   Papildau 1401 punktu:

1401. Tarpusavio skolų užskaitos aktas laikomas išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentu tik tuo atveju, kai tarpusavio skolų užskaitos aktą pasirašo ir projekto vykdytojas, ir rangovas arba prekių tiekėjas ir (ar) paslaugų teikėjas. Tarpusavio skolų užskaitos aktas turi atitikti visus privalomus apskaitos dokumentams taikomus reikalavimus, nurodytus Finansinės apskaitos įstatymo 7 straipsnyje.“

 

10. Papildau 2021–2022 punktais:

2021. Tinkamomis finansuoti laikomos tiek materialiojo (pvz., baldų, įrangos, įrenginių, tikslinių transporto priemonių, infrastruktūros, nekilnojamojo turto ir pan.), tiek nematerialiojo (pvz., programinės įrangos ir pan.) ilgalaikio turto nusidėvėjimo (amortizacijos) sąnaudos.

 

2022. Tinkamomis finansuoti laikomos projekto vykdytojui ir (ar) projekto partneriui nuosavybės teise priklausančio ilgalaikio turto, kurį projekto vykdytojas ir (ar) projekto partneris gavo neatlygintinai, pasigamino, įsigijo pirkimo–pardavimo (tik tais atvejais, kai perkama ne iš viešųjų lėšų) ar kitu teisėtu būdu, nusidėvėjimo (amortizacijos) sąnaudos.“

 

11. Pakeičiu 204 punktą ir jį išdėstau taip:

204. Tinkamomis finansuoti išlaidomis visais atvejais laikomos projektą vykdančio personalo ir (ar) projekto veiklose dalyvaujančių asmenų komandiruočių į užsienio valstybę (valstybes) išlaidos, nurodytos Komandiruočių išlaidų apmokėjimo biudžetinėse įstaigose ir regionų plėtros tarybose taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. balandžio 29 d. nutarimu Nr. 526 „Dėl dienpinigių ir kitų komandiruočių išlaidų apmokėjimo“ (toliau – Komandiruočių išlaidų apmokėjimo biudžetinėse įstaigose ir regionų plėtros tarybose taisyklės), 7 punkte.“

12. Papildau 2041–2045 punktais:

2041. Tinkamomis finansuoti išlaidomis visais atvejais laikomos projektą vykdančio personalo ir (ar) projekto veiklose dalyvaujančių asmenų komandiruočių Lietuvos Respublikoje išlaidos, nurodytos Komandiruočių išlaidų apmokėjimo biudžetinėse įstaigose ir regionų plėtros tarybose taisyklių 17 punkte.

2042. Dienpinigių ir gyvenamojo ploto nuomos normos vykstantiems į užsienio komandiruotes asmenims visais atvejais negali viršyti maksimalių dienpinigių dydžių ir gyvenamojo ploto nuomos išlaidų normų, apskaičiuotų vadovaujantis Maksimalių dienpinigių dydžių sąrašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. balandžio 29 d. nutarimu Nr. 526 „Dėl dienpinigių ir kitų komandiruočių išlaidų apmokėjimo“ ir Gyvenamojo ploto nuomos išlaidų normų sąrašu (Komandiruočių išlaidų apmokėjimo biudžetinėse įstaigose ir regionų plėtros tarybose taisyklių priedas).

 

2043. Jeigu projektą vykdantiems asmenims, vykstantiems į komandiruotes Lietuvos Respublikoje ar į komandiruotes užsienio valstybėje, dienpinigiai nemokami, šių asmenų maitinimo renginių metu išlaidos (jei tokios išlaidos numatytos ir kitiems renginio dalyviams) gali būti laikomos tinkamomis finansuoti.

 

2044. Transporto išlaidos, susijusios su komandiruotės užsienio valstybėje tikslais, gali būti pripažįstamos tinkamomis finansuoti ir tuo atveju, kai kelionės pradžios ir (ar) pabaigos data nesutampa su komandiruotės pradžios ir (ar) pabaigos data ar projekto veiklos pradžios ir (ar) pabaigos data (t. y. kai projekto veiklose dalyvaujantis asmuo ar projekto veiklos vykdytojas atvyksta iki veiklos pradžios arba išvyksta vėliau, nei pasibaigia projekto veikla). Šiuo atveju būtina pagrįsti, kad dėl ilgesnės kelionės trukmės transporto išlaidos, susijusios su komandiruotės užsienio valstybėje ar Lietuvos Respublikoje tikslais, nepadidėjo. Tinkamomis finansuoti pripažįstamos ne ilgesnio, nei nurodyta komandiruotės įsakyme, laikotarpio dienpinigių ir gyvenamojo ploto išlaidos, transporto išlaidos, susijusios su komandiruotės užsienio valstybėje tikslais, gali būti priskirtos leidžiamiems atskaitymams kitu laikotarpiu.

 

2045. Taisyklių 204–2044 punktų nuostatos netaikomos, jeigu projekto vykdytojas yra tarptautinė organizacija ir jai galioja centrinės būstinės patvirtinti personalo komandiruočių ir kelionių įkainiai.“

 

13. Pakeičiu 205.4.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

205.4.1. gali būti pripažįstamos tinkamomis finansuoti, tačiau turi būti apmokamos iš projekto vykdytojo arba projekto partnerio nuosavo įnašo (jeigu už projekto veiklų vykdymą valstybės tarnautojui mokama pagal Valstybės tarnybos įstatymo 19 straipsnio 4 dalį, tinkama finansuoti pripažįstamos darbo užmokesčio dalies valandinis įkainis negali viršyti konkretaus valstybės tarnautojo vidutinio darbo užmokesčio valandinio įkainio);“.

14. Pakeičiu 205.4.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

205.4.2. gali būti apmokamos iš projektui įgyvendinti skirtų lėšų, jeigu už projekto veiklų vykdymą valstybės tarnautojui pagal Valstybės tarnybos įstatymo 21 straipsnio 1 dalies 2 punktą arba darbuotojui, dirbančiam pagal darbo sutartį, pagal Lietuvos Respublikos biudžetinių įstaigų darbuotojų darbo apmokėjimo ir komisijų narių atlygio už darbą įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 2 punktą įstaigos vadovo įsakymu ir (ar) pagal institucijos darbo apmokėjimo sistemą skiriama priemoka (iš projekto lėšų apmokama proporcingai apskaičiuota darbo užmokesčio dalis (įvertinus priemokos dydį, palyginti su visa darbo užmokesčio suma);“.

15. Papildau 20512052 punktais:

2051. Tas pats asmuo, įgyvendindamas projektą, gali vykdyti ir tiesiogines (projekto vykdymo), ir netiesiogines (administracinio pobūdžio) veiklas, šias funkcijas aiškiai atskirdamas darbo laiko apskaitos žiniaraščiuose (arba taikydamas pro rata principą). Jei tiesiogines projekto veiklas vykdo fizinis asmuo, kuris yra ir juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio vadovas, ir projekto vadovas, jo vykdomos tiesioginės veiklos kokybę ir rezultatus vertina bei produktą ir (ar) paslaugą priima jam tiesiogiai nepavaldus asmuo (pvz.: organizacijos steigėjo įgaliotasis atstovas, organizacijos valdybos pirmininkas ir pan.) arba kolegiali asmenų grupė (pvz., projekto priežiūros komitetas ar speciali komisija). Darbo užmokestis už projekto administravimą (administracinio pobūdžio veiklas) mokamas iš netiesioginėms išlaidoms apmokėti skirtų lėšų.

 

2052. Projekto vykdytojas ar projekto partneris turi užtikrinti, kad vykdant projektą nebūtų pažeidžiamos darbo laiko normos, nustatytos Lietuvos Respublikos darbo kodekso 112 straipsnyje, maksimaliojo darbo laiko reikalavimai, nustatyti Darbo kodekso 114 straipsnyje, darbo laiko režimo ypatumai ekonominės veiklos srityse, nurodytose Darbo kodekso 121 straipsnyje, taip pat Darbo kodekso VIII skyriaus antrajame skirsnyje nustatytas poilsio laikas. Tarpinė institucija atrankos būdu gali patikrinti, ar įgyvendinant projektą nepažeidžiami Darbo kodekso 114 straipsnyje nustatyti maksimaliojo darbo laiko reikalavimai. Nustačiusi, kad Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta maksimalioji darbo laiko trukmė buvo viršyta, tarpinė institucija darbo užmokesčio išlaidas už laiką, jei dirbta viršijant maksimaliąją darbo laiko trukmę, pripažįsta netinkamomis finansuoti. Tarpinės institucijos prašymu projekto vykdytojas ir (ar) projekto partneris turi pateikti informaciją apie darbuotojų dirbtą visą laiką.“

 

16. Pakeičiu 208.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

208.6. galima įrodyti savanoriško darbo laiką, o įnašas apskaičiuojamas taikant Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytą minimalųjį darbo užmokestį arba nustatytą fiksuotąjį įkainį ir laikantis Taisyklių 204 ir 205 punktuose nustatytų reikalavimų.“

 

17. Papildau 209.5 papunkčiu:

209.5. išlaidos, kurios anksčiau buvo finansuotos (apmokėtos) iš ES fondų, kitų ES finansinės paramos priemonių ar kitos tarptautinės paramos lėšų ir (arba) deklaruotos (arba pripažintos deklaruotinomis) Europos Komisijai arba kitai tarptautinei institucijai ir kurios, skyrus ES fondų lėšų joms apmokėti, būtų pripažintos tinkamomis finansuoti ir (arba) apmokėtos, ir (arba) deklaruotos Europos Komisijai arba kitai tarptautinei institucijai daugiau nei vieną kartą.“

 

18. Pakeičiu 214 punktą ir jį išdėstau taip:

214. Jeigu derinamos skirtingos apmokėjimo formos, kiekviena iš tų formų taikoma aiškiai atskirtoms išlaidoms. Tos pačios išlaidos negali būti apmokamos daugiau negu vieną kartą pagal skirtingus supaprastinto išlaidų apmokėjimo būdus, t. y. jie negali būti taikomi toms pačioms išlaidoms (pvz., jeigu įgyvendinant projektą darbo užmokesčiui taikomas fiksuotasis įkainis, o stažuotei – fiksuotoji suma, į stažuotei skirtą fiksuotąją sumą, negali būti įskaičiuotos darbo užmokesčio išlaidos, nes jos apmokamos pagal fiksuotąjį įkainį).“

 

19. Papildau 2201 punktu:

2201. Kvietime teikti paraiškas, paraiškoje ir (ar) tinkamumo finansuoti projekto išlaidas vertinimo metu nustatyti projekto fiksuotųjų įkainių, fiksuotųjų normų ar fiksuotųjų sumų dydžiai nurodomi projekto sutartyje ir įgyvendinant projektą nekeičiami, išskyrus atvejus, kai:

 

2201.1. pasikeičia fiksuotųjų įkainių ar fiksuotųjų sumų taikymą reglamentuojantys Lietuvos Respublikos teisės aktai. Tokiu atveju naujai nustatyti fiksuotųjų įkainių ir (ar) fiksuotųjų sumų dydžiai taikomi nuo Lietuvos Respublikos teisės akto pakeitimo įsigaliojimo dienos. Šis papunktis netaikomas fiksuotajai normai.

 

2201.2. projektui skiriamas papildomas finansavimas. Tokiu atveju fiksuotoji norma nustatoma iš naujo ir pagal ją apmokamos projekto išlaidos perskaičiuojamos atsižvelgiant į finansavimą, skirtą per visą projekto sutarties laikotarpį. Šis papunktis netaikomas fiksuotiesiems įkainiams ir fiksuotosioms sumoms.“

 

20. Pakeičiu 229.1.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

229.1.4. su projekto administravimo reikmėmis susijusių patalpų nuomos ir eksploatavimo išlaidos. Nuomojamo turto eksploatavimo išlaidos yra tinkamos finansuoti tik tuo atveju, jeigu nėra įtrauktos į turto nuomos kainą;“.

 

21. Pakeičiu 229.1.5 papunktį ir jį išdėstau taip:

229.1.5. įrangos, transporto priemonių, susijusių su projekto administravimu, nuomos ir eksploatavimo išlaidos;“.

 

22. Papildau nauju 229.1.8 papunkčiu:

229.1.8. materialiojo turto, kurį reikia įsigyti ar sukurti projektui įgyvendinti, draudimo išlaidos. Tokios išlaidos yra tinkamos finansuoti tik projekto įgyvendinimo laikotarpiu ir tik tuo atveju, jeigu jos susijusios su Taisyklėse, kvietime teikti paraiškas arba tarpinės institucijos nustatytų reikalavimų įgyvendinimu;“.

 

23. Buvusį 229.1.8 papunktį laikau 229.1.9 papunkčiu.

 

24. Pakeičiu 233 punktą ir jį išdėstau taip:

233. Fiksuotoji norma tiesioginėms projekto išlaidoms (neapimančioms projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio) ir netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti sudaro iki 40 procentų (įskaitytinai) projektą vykdančio personalo išlaidų (įskaitant atlygį pagal paslaugų ir autorines sutartis). Ši fiksuotoji norma taikoma, jei visas projekto tinkamas finansuoti išlaidas sudaro tik projektą vykdančio personalo išlaidos ir šiame punkte aprašyta fiksuotoji norma. Projekto dalyviams mokami atlyginimai ir išmokos laikomi papildomomis tinkamomis finansuoti išlaidomis, neįskaičiuotomis į šią fiksuotąją normą.“

 

25. Pakeičiu 236 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

236. Projekto vykdytojas ir projekto partneris (jei taikoma), vykdydami projekto veiklas ir informuodami visuomenę ir tikslines grupes apie vykdomas projekto veiklas ir (arba) pasiektus rodiklius, aprašyme, atskiruose pranešimuose, žiniasklaidos pranešimuose, laidose, įrašuose socialiniuose tinkluose ir kitur turi nurodyti PMIF pavadinimą. Jei projekto įgyvendinimo metu dalijama informacinė medžiaga, atributika ir (arba) kitos priemonės, jos turi būti pažymėtos ES emblema, vadovaujantis leidinyje „ES emblemos naudojimas vykdant 2021–2027 m. ES programas“ (leidinys skelbiamas vadovaujančiosios institucijos interneto svetainėje) pateiktais reikalavimais, t. y. projekto vykdytojas ir projekto partneris (jei taikoma) privalomai turi naudoti:“.

26. Pakeičiu 236.2.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

236.2.1. „Finansuoja Europos Sąjunga“, jei projektas 100 procentų finansuojamas 2021– 2027 metų PMIF lėšomis;“.

27. Pakeičiu 236.2.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

236.2.2. „Bendrai finansuoja Europos Sąjunga“, jei projektas ne 100 procentų finansuojamas 2021–2027 metų PMIF lėšomis.“

 

28. Pakeičiu 237 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

 

237. Projekto vykdytojas ir projekto partneris (jei taikoma) apie suteiktą ES finansavimą papildomai aiškiai ir matomai informuoja tikslinę auditoriją tokiomis priemonėmis:“.

 

29. Pakeičiu 237.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

237.1. projekto vykdytojo ir projekto partnerio (jei taikoma) pagrindinėje interneto svetainėje (jeigu tokia yra) ir socialiniuose tinkluose per 20 darbo dienų nuo projekto sutarties pasirašymo dienos paskelbiamas trumpas projekto aprašymas, kuriame pristatomos visos suplanuotos veiklos, nurodomi projekto tikslai ir rezultatai, ir informuojama apie gautą ES finansavimą. Projekto aprašymas interneto svetainėje turi būti aiškiai matomas bent iki projekto pabaigos (ilgalaikiam matomumui užtikrinti naujienų rubrika nenaudojama). Pakeitus projekto sutartį, informacija (jeigu reikia) atnaujinama per 20 darbo dienų nuo projekto sutarties keitimo pasirašymo;“.

 

30. Pakeičiu 238 punktą ir jį išdėstau taip:

 

238. Jei nustatoma, kad projekto vykdytojas ir (arba) projekto partneris nevykdo nustatytų projekto matomumo, informavimo apie projektą ir kitų komunikacijos įsipareigojimų ir, vadovaujančiajai arba tarpinei institucijai vieną kartą raštu paprašius ištaisyti neatitikimą, per vadovaujančiosios arba tarpinės institucijos rašte nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 5 darbo dienos, nesiima reikalingų veiksmų neatitikimui ištaisyti, vadovaujančioji institucija (jeigu ji nustatė neatitikimus) pateikia su nustatytu neatitikimu dėl projekto matomumo, informavimo apie projektą ir (ar) kitų komunikacijos įsipareigojimų susijusią informaciją tarpinei institucijai, o tarpinė institucija pradeda pažeidimo tyrimą ir gali netinkamomis finansuoti išlaidomis pripažinti 3 procentus projektui skirtų lėšų, bet ne daugiau nei 5 000 (penkis tūkstančius) eurų, skiriamų projektui įgyvendinti.“

 

31. Pakeičiu 320 punktą ir jį išdėstau taip:

 

320. Jei nustatoma, kad projekto vykdytojas nevykdo projekto viešinimo įsipareigojimų ir, tarpinei institucijai arba vadovaujančiajai institucijai vieną kartą raštu paprašius ištaisyti neatitikimą, per tarpinės arba vadovaujančiosios institucijos rašte nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 5 darbo dienos, nesiima reikalingų veiksmų neatitikimui ištaisyti, netinkamomis finansuoti pripažįstama 3 procentai projektui skirtų lėšų, bet ne daugiau nei 5 000 (penki tūkstančiai) eurų, skiriamų projektui įgyvendinti.“

 

32. Papildau 1 priedo 1 priedo lentelę 26–27 punktais:

 

26. Mano atstovaujamas pareiškėjas dėl deklaruojamų, vykdant viešojo pirkimo–pardavimo sutartis, patirtų išlaidų įsitikins (vertindamas deklaracijoje nurodytus duomenis), kad:

 

26.1. prekių tiekėjams, subrangovams, paslaugų teikėjams ir subjektams, kurių pajėgumais remiamasi (jei jiems tenka ne mažiau kaip 10 procentų viešojo pirkimo–pardavimo sutarties vertės), netaikomi ribojimai, nustatyti 2014 m. liepos 31 d. Tarybos reglamente (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje, su visais pakeitimais;

 

26.2. prekių tiekėjams, subrangovams, paslaugų teikėjams netaikomi ribojimai, nustatyti 2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamente (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, su visais pakeitimais. 

 

27. Mano atstovaujamas pareiškėjas įsipareigoja, pasikeitus deklaruojamoms aplinkybėms, nedelsdamas, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo deklaruojamų aplinkybių pasikeitimo dienos, apie tai raštu informuoti tarpinę instituciją, nurodydamas juridinio asmens pavadinimą ir pasikeitusias deklaruojamas aplinkybes.“

 

33. Papildau 1 priedo 2 priedą 26–27 punktais:

26. Mano atstovaujamas pareiškėjas dėl deklaruojamų, vykdant viešojo pirkimo–pardavimo sutartis, patirtų išlaidų įsitikins (vertindamas deklaracijoje nurodytus duomenis), kad:

 

26.1. prekių tiekėjams, subrangovams, paslaugų teikėjams ir subjektams, kurių pajėgumais remiamasi (kai jiems tenka ne mažiau kaip 10 procentų viešojo pirkimo–pardavimo sutarties vertės), netaikomi ribojimai, nustatyti 2014 m. liepos 31 d. Tarybos reglamente (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje, su visais pakeitimais;

 

26.2. prekių tiekėjams, subrangovams, paslaugų teikėjams netaikomi ribojimai, nustatyti 2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamente (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, su visais pakeitimais.

 

27. Mano atstovaujamas pareiškėjas įsipareigoja, pasikeitus deklaruojamoms aplinkybėms, nedelsdamas, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo deklaruojamų aplinkybių pasikeitimo dienos, apie tai raštu informuoti tarpinę instituciją, nurodydamas juridinio asmens pavadinimą ir pasikeitusias deklaruojamas aplinkybes.“

 

34. Papildau 3 priedo lentelę 3.2.7 papunkčiu:

„3.2.7.

pareiškėjas savo interneto svetainėje (jei ją turi) yra viešai paskelbęs finansinių ataskaitų rinkinius, ne mažiau kaip pastarųjų 3 finansinių metų arba, jei jo veiklos trukmė trumpesnė nei 3 metai, viso veiklos laikotarpio ataskaitą, išskyrus fizinių asmenų asmens duomenis, kurie pagal teisės aktus, reglamentuojančius fizinių asmenų asmens duomenų tvarkymą ir apsaugą, viešai neskelbiami, informaciją apie įgyvendinamus ar įgyvendintus projektus.“

 

 

 

 

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministrė                                                 Monika Navickienė