LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO
2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 2 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJA IR TEISĖTA MIGRACIJA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „INTEGRACIJOS PRIEMONĖS“ 9 VEIKSMO „ŠVIETIMO PASLAUGŲ TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIAMS STIPRINIMAS IR PRITAIKYMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO
NR. PMIF-2.1.9-V-01 PATVIRTINIMO
2020 m. balandžio 23 d. Nr. A1-346
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimu Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 29–30 punktais:
1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 9 veiksmo „Švietimo paslaugų trečiųjų šalių piliečiams stiprinimas ir pritaikymas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-2.1.9-V-01 (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro
2020 m. balandžio 23 d.
įsakymu Nr. A1-346
PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 2 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJA IR TEISĖTA MIGRACIJA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „INTEGRACIJOS PRIEMONĖS“ 9 VEIKSMO „ŠVIETIMO PASLAUGŲ TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIAMS STIPRINIMAS IR PRITAIKYMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS NR. PMIF-2.1.9-V-01
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 9 veiksmo „Švietimo paslaugų trečiųjų šalių piliečiams stiprinimas ir pritaikymas“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF‑2.1.9‑V‑01 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014–2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 2 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių integracija ir teisėta migracija“ 1 nacionalinio tikslo „Integracijos priemonės“ 9 veiksmą „Švietimo paslaugų trečiųjų šalių piliečiams stiprinimas ir pritaikymas“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.
2. PFSA parengtas vadovaujantis:
2.1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;
2.2. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);
2.3. Demografijos, migracijos ir integracijos politikos 2018–2030 metų strategijos 2020–2022 m. tarpinstituciniu veiklos planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2018 m. gruodžio 5 d. nutarimu Nr. 1216 „Dėl Demografijos, migracijos ir integracijos politikos 2018–2030 metų strategijos 2020–2022 m. tarpinstitucinio veiklos plano patvirtinimo“ (toliau – Demografijos, migracijos ir integracijos politikos strategijos veiklos planas);
2.4. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (toliau – Komisijos reglamentas);
3. PFSA vartojamos sąvokos:
3.1. de minimis pagalbos gavėjas – juridinis ar fizinis asmuo, kuris vykdo ar gali vykdyti ūkinę veiklą Lietuvos Respublikoje arba kurio veiksmai daro įtaką ar ketinimai, jeigu būtų įgyvendinti, galėtų daryti įtaką ūkinei veiklai Lietuvos Respublikoje, ir kuris gauna de minimis pagalbą, kaip ji aprašyta 3.2 papunktyje.
3.2. de minimis pagalba – finansavimas, skiriamas vadovaujantis Komisijos reglamentu de minimis pagalbos gavėjui:
3.2.1. ūkio subjektui, jei jis (fizinio asmens atveju) arba jo darbuotojai (juridinio asmens atveju) dalyvauja veikloje, nurodytoje PFSA 8.2 papunktyje;
3.3. Kitos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.
4. Pagal PFSA teikiamu projektu turi būti prisidedama prie nacionalinio strateginio planavimo dokumento – Demografijos, migracijos ir integracijos politikos strategijos veiklos plano 9.1.7 priemonės – įgyvendinimo.
6. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 250 000 (dviejų šimtų penkiasdešimt tūkstančių) eurų, iš kurių iki 187 500 (vieno šimto aštuoniasdešimt septynių tūkstančių penkių šimtų) eurų – PMIF lėšos ir iki 62 500 (šešiasdešimt dviejų tūkstančių penkių šimtų) eurų − Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos.
7. Veiksmo tikslas – parengti lietuvių kalbos mokymo programą į Lietuvą atvykstantiems trečiųjų šalių piliečiams ir (arba) asmenims be pilietybės ir parengti specialistus, kurie galės mokyti lietuvių kalbos pagal šią programą.
8. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:
8.2. PFSA 17.1 papunktyje nurodytų projekto dalyvių mokymas dirbti pagal PFSA 8.1 papunktyje nurodytą lietuvių kalbos mokymo programą;
8.3. pasirengimas mokyti lietuvių kalbos (pvz.: mokymo ir ugdymo priemonių, mokymosi aplinkos įsigijimas, sukūrimas ar pritaikymas);
II SKYRIUS
REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PARTNERIAMS
10. Pagal PFSA galimas pareiškėjas yra Kvalifikacijų ir profesinio mokymo plėtros centras (toliau – pareiškėjas).
11. Pagal PFSA projektas gali būti vykdomas su partneriu (-iais). Partneriu gali būti viešasis ar privatusis juridinis asmuo, tarptautinė organizacija ar jos padalinys (atstovybė, filialas, biuras ir kt.), teisėtai veikiantis Lietuvos Respublikoje. Partnerių atranką atlieka pareiškėjas, vadovaudamasis savo parengtu ir patvirtintu projekto partnerių atrankos tvarkos aprašu. Pareiškėjas užtikrina skaidrią, viešą ir objektyviais kriterijais paremtą projekto partnerių atranką. Partnerių atranka turi būti atlikta iki paraiškos pateikimo. Jeigu įgyvendinant projektą atsiranda poreikis pakeisti ar įtraukti papildomą partnerį, projekto vykdytojas užtikrina projekto partnerio ir projekto partnerio atrankos proceso atitiktį PFSA nustatytiems reikalavimams.
III SKYRIUS
PROJEKTUI TAIKOMI REIKALAVIMAI
12. Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą – pildant Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę (PFSA 1 priedas).
13. Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu prisidedama prie Demografijos, migracijos ir integracijos politikos strategijos veiklos plano 9.1.7 priemonės įgyvendinimo. Laikoma, kad projektas atitinka specialųjį atrankos kriterijų, jei į paraišką įtrauktos 8.1–8.2 ir 8.4 papunkčiuose nurodytos veiklos.
14. Projekto veiklos gali būti pradėtos įgyvendinti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, tačiau ne anksčiau kaip nuo 2020 m. sausio 1 d. Veiklas pradėjęs vykdyti anksčiau, nei pasirašyta projekto sutartis, projekto vykdytojas įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos nebus pripažintos tinkamomis finansuoti.
15. Pagal PFSA teikiamo projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip iki 2021 m. birželio 30 d. imtinai. Projekto vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas PAFT nustatyta tvarka, tačiau ne ilgiau nei iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai.
16. Projekto vykdymo teritorija – Lietuvos Respublika. Jei projekto veiklos vykdomos ne Lietuvos Respublikoje, jas vykdant sukurti produktai, gauti rezultatai ir nauda (ar jų dalis, proporcinga Lietuvos Respublikos finansiniam įnašui) turi atitekti Lietuvos Respublikai.
17. Projekto dalyviais gali būti:
18. Neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį asmenų lygioms teisėms ir galimybėms, nepaisant lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, negalios, etninės priklausomybės, religijos.
IV SKYRIUS
REIKALAVIMAI DĖL DE MINIMIS PAGALBOS TEIKIMO
19. Pagal PFSA valstybės pagalba ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnyje, teikiama de minimis pagalbos gavėjams, atitinkantiems PFSA 3.1−3.2 papunkčiuose nustatytas sąlygas.
20. Įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PFSA 2 priedas), turi įvertinti, ar projekto finansavimas nereiškia valstybės pagalbos arba de minimis pagalbos suteikimo de minimis pagalbos gavėjui.
21. De minimis pagalba konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui nustatoma vadovaujantis:
21.1. vertinant paraišką – paraiška ir pareiškėjo pateiktais dokumentais, nurodytais PFSA 30.5 papunktyje;
21.2. įgyvendinant projektą – projekto vykdytojo pateiktais dokumentais, nurodytais PFSA 30.5 papunktyje, jei:
21.2.1. pareiškėjas kartu su paraiška negalėjo pateikti arba pateikė ne visus PFSA 30.5 papunktyje nurodytus priedus ar duomenis;
22. Projekto įgyvendinimo metu projekto vykdytojas, likus ne mažiau kaip 30 kalendorinių dienų iki PFSA 8.2 papunktyje nurodytos veiklos vykdymo pradžios, pateikia įgaliotajai institucijai informaciją apie ūkio subjektams planuojamas lėšas, skirtas dalyvauti PFSA 8.2 papunktyje nurodytoje veikloje (nesant galimybės pateikti, ši informacija, suderinus su įgyvendinančiąja institucija, gali būti pateikiama vėliau), kurios forma nustatyta PFSA 3 priede, kiekvieno iš subjektų (išskyrus biudžetines įstaigas), kurie / kurių darbuotojai planuoja dalyvauti PFSA 8.2 papunktyje nurodytoje veikloje, užpildytą Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyną pagal de minimis reglamentą, kurio forma nustatyta PFSA 4 priede, Organizacijos ar fizinio asmens atitikties ūkio subjekto sąvokai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalies kriterijus klausimyną ir turto įsigijimo fakto patvirtinimą, kurio forma nustatyta PFSA 6 priede.
23. Prašomos (galimos) skirti de minimis pagalbos sumos konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui teisėtumas turi būti įrodomas vadovaujantis projekto sutartyje, PFSA 22 punkte bei 30.5 papunktyje nurodytoje pateikti informacijoje ir Suteiktos valstybės pagalbos registre pateiktais duomenimis šia tvarka:
23.1. įgaliotoji institucija, gavusi informaciją iš pareiškėjo (projekto vykdytojo), įvertina:
23.1.1. kiekvieno de minimis pagalbos gavėjo atitiktį Komisijos reglamento nustatytiems reikalavimams, užpildydama PFSA 5 priedą;
23.2. įgaliotoji institucija, iš pareiškėjo (projekto vykdytojo) gavusi informaciją ir atlikusi PFSA 23.1 papunktyje nurodytą įvertinimą, priima sprendimą dėl de minimis pagalbos priskyrimo konkretiems de minimis pagalbos gavėjams ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatuose, patvirtintuose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“, bei projekto sutartyje nustatyta tvarka registruoja duomenis apie suteiktą nereikšmingą (de minimis) pagalbą.
24. Įgaliotoji institucija raštu arba elektroniniu paštu per 5 dienas informuoja pareiškėją (projekto vykdytoją) apie priimtą sprendimą dėl de minimis pagalbos priskyrimo konkretiems de minimis pagalbos gavėjams, nurodydama de minimis pagalbos dydį bei pobūdį konkretiems de minimis pagalbos gavėjams, pateikdama aiškią nuorodą į Komisijos reglamentą (nurodoma priėmimo data, jį priėmusios institucijos ar institucijų pavadinimai, teisės akto rūšis, numeris ir pavadinimas), išskyrus tuos atvejus, kai apskaičiuotos de minimis pagalbos dydis lygus 0.
25. Pareiškėjas (projekto vykdytojas), gavęs informaciją iš įgaliotosios institucijos, per 5 dienas raštu arba elektroniniu paštu informuoja de minimis pagalbos gavėjus apie priimtą sprendimą, nurodydamas de minimis pagalbos dydį bei pobūdį, pateikdamas aiškią nuorodą į Komisijos reglamentą (nurodoma priėmimo data, jį priėmusios institucijos ar institucijų pavadinimai, teisės akto rūšis, numeris ir pavadinimas), išskyrus tuos atvejus, kai apskaičiuotos de minimis pagalbos dydis lygus 0.
V SKYRIUS
TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI
26. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).
27. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis – 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 6 punkte nustatytos sumos projektui įgyvendinti.
28. Pagal PFSA tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:
Išlaidų kategorijos Nr. |
Išlaidų kategorijos pavadinimas |
Reikalavimai ir paaiškinimai |
1. |
Statyba, remontas ir kiti darbai |
Netinkama finansuoti |
2. |
Įranga, įrenginiai ir kitas turtas |
Netinkama finansuoti
|
3. |
Projekto vykdymas |
Tinkamomis finansuoti laikomos: 3.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių įstaigų darbuotojų darbo apmokėjimo įstatymo nuostatomis. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos atskiros darbo sutartys, jei darbas yra pagrindinis, arba papildomos esamos darbo sutartys, jei, be pagrindinių pareigų, sulygstama ir dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 19 straipsnio 1 dalies 2 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos; 3.2. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokestis už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos, mokami taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos ir apskaičiuojamos remiantis Kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Jei projekto vykdytojas yra tarptautinė organizacija ar jos padalinys ir Lietuvos Respublikos nacionalinės teisės nuostatos jam netaikomos, tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais, darbo užmokestis už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos mokami pagal faktiškai patirtas išlaidas, vadovaujantis jų veiklą reglamentuojančiais teisės aktais; 3.3. mokymo ir ugdymo priemonių bei kito trumpalaikio turto (išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius) pirkimo ir nuomos išlaidos, įrangos nuomos išlaidos; 3.4. mokymų ir (ar) renginių organizavimo ir vykdymo išlaidos, projekto veikloms vykdyti reikalingų patalpų (salės, auditorijos ir pan.) nuomos išlaidos; 3.5. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 8 punkte nurodytoms veikloms vykdyti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus; 3.6. projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių, apgyvendinimo, dalyvavimo renginiuose Lietuvoje ir kitos išlaidos, skirtos dalyvauti projekto 8.2 ir 8.4 papunkčiuose nurodytose veiklose; 3.7. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, tarpmiestinių kelionių išlaidos. Netinkamos yra darbuotojų kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos.
Taikomi šie fiksuotieji įkainiai: • įkainis, nustatytas remiantis Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt, kai apmokamos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių Lietuvos Respublikos teritorijoje išlaidos; • įkainiai, nustatyti Apgyvendinimo Lietuvoje išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimo ataskaitoje, kuri skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt, kai apmokamos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, projekto dalyvių patirtos apgyvendinimo Lietuvoje išlaidos. |
4. |
Informavimas apie projektą |
Tinkamomis finansuoti laikomos privalomų viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 310.1, 310.3–310.4 papunkčiuose, įgyvendinimo išlaidos. |
5. |
Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą |
Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms apmokėti apskaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas). |
VI SKYRIUS
PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKŲ TEIKIMAS IR VERTINIMAS
30. Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas turi lietuvių kalba užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede, ir kartu pateikti šiuos priedus:
30.1. dokumentus ir informaciją, pagrindžiančius projekto biudžetą (pavyzdžiui, 3 tiekėjų pasiūlymai dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodos į rinkoje esančias kainas ir kt.);
30.2. jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su pridėtinės vertės mokesčiu, – Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, kurio forma nustatyta paraiškos formos 3 priede;
30.3. jeigu projekto biudžete numatytos išlaidos, kurios nėra tinkamos finansuoti, bet būtinos projektui įgyvendinti, – projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus (pavyzdžiui, pažyma, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.);
30.4. jeigu projektas įgyvendinamas su partneriu (-iais):
30.4.1. partnerio deklaraciją (paraiškos formos 1 priedas). Partnerio deklaraciją pildo kiekvienas partneris atskirai;
30.5 Organizacijos ar fizinio asmens atitikties ūkio subjekto sąvokai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalies kriterijus klausimyną ir turto įsigijimo fakto patvirtinimą (PFSA 6 priedas). Su paraiška teikiamas tik PFSA 3.1 papunkčio sąlygas atitinkančio de minimis pagalbos gavėjo, gaunančio de minimis pagalbą, kaip ji apibrėžta PFSA 3.2.2 papunktyje, Organizacijos ar fizinio asmens atitikties ūkio subjekto sąvokai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalies kriterijus klausimynas ir turto įsigijimo fakto patvirtinimas.
31. Pareiškėjas PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia užpildytą paraišką ir jos priedus įgaliotajai institucijai, kartu pateikdamas ir skaitmenines paraiškos bei pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, siunčia elektroniniu paštu, jei paraiška pasirašoma kvalifikuotu elektroniniu parašu, kaip nurodyta PAFT 354.2 papunktyje. Jei paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės jų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Faksu atsiųsta ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatyta paraiška neregistruojama ir nevertinama.
32. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Įgaliotosios institucijos kontaktinė informacija (telefono ryšio numeris ir elektroninio pašto adresas) nurodoma įgaliotosios institucijos pareiškėjui siunčiamame pasiūlyme pateikti paraišką.
33. Įgaliotoji institucija PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą, pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę, kurios forma nustatyta PFSA 1 priede.
34. Paraiška vertinama ne ilgiau kaip 45 dienas nuo paraiškos gavimo įgaliotoje institucijoje dienos. Jei dėl objektyvių priežasčių paraiškos negalima įvertinti per nustatytą terminą, jis gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau kaip 30 dienų. Apie naują paraiškos vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėją raštu.
35. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.
36. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos.
37. Projekto sutarties originalas rengiamas ir teikiamas pasirašyti kaip popierinis dokumentas arba kaip elektroninis dokumentas, pasirašomas elektroniniu parašu.
VII SKYRIUS
PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI
40. Projekto įgyvendinimo priežiūrai sudaromas projekto priežiūros komitetas, kuris stebi projekto įgyvendinimo pažangą ir teikia rekomendacijas projekto vykdytojui dėl projekto įgyvendinimo. Projekto priežiūros komitetas sudaromas iš atsakingos institucijos, įgaliotosios institucijos, kitų institucijų ir (arba) socialinių bei ekonominių parterių (jeigu reikia), taip pat į projekto priežiūros komitetą gali būti kviečiami kitų institucijų, įstaigų ar organizacijų atstovai. Projekto priežiūros komiteto sudėtį tvirtina socialinės apsaugos ir darbo ministras. Projekto priežiūros komiteto veiklos principai nustatomi projekto priežiūros komiteto darbo reglamente. Projekto vykdytojas projekto priežiūros komitetui turi pateikti derinti ir atsižvelgti į gautas pastabas bei rekomendacijas dėl šių tarpinių ir (arba) galutinių rezultatų:
40.3. planuojamų apmokyti lietuvių kalbos mokytojų skaičiaus ir geografinio pasiskirstymo, pritraukimo būdų, preliminarių galimos atrankos kriterijų;
41. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, jei projektas atitinka reikalavimus, nustatytus PAFT 124–125 punktuose.
42. Informacija apie projekto dalyvius teikiama vadovaujantis PAFT IV skyriaus šeštojo skirsnio nuostatomis. Projekto vykdytojas gali pateikti projekto dalyviams užpildyti Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšomis finansuojamo projekto dalyvio apklausos anketą pagal formą, nustatytą PFSA 7 priede (toliau – projekto dalyvio apklausos anketa), ir projekto dalyvio apklausos anketoje nustatytą informaciją apie projekto dalyvius (projekto dalyvio vardas, pavardė, gimimo data, el. pašto adresas, tel. ryšio numeris, informacija apie priklausymą PFSA 17 punkte nustatytoms tikslinėms grupėms) pateikti įgaliotajai institucijai. Jeigu projekto vykdytojas pasirenka nerinkti projekto dalyvių apklausos anketų ir kitais PAFT nustatytais atvejais, kai projekto dalyvio apklausos anketa nepildoma, pateiktos informacijos apie projekto dalyvį teisingumą užtikrina projekto vykdytojas, tai pagrįsdamas dokumentu, įrodančiu, kad projekte dalyvaujantis asmuo atitinka PFSA 17 punkto reikalavimus.
44. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.
45. Asmens duomenų tvarkymas turi atitikti 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) bei Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo nuostatas.
VIII SKYRIUS
PFSA KEITIMO TVARKA