Lietuvos Respublikos Vyriausybė

 

nutarimas

Dėl LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 2010 M. LAPKRIČIO 10 D. NUTARIMO NR. 1613-7 „DĖL NACIONALINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS SAUGUMO PROGRAMOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2016 m. balandžio 20 d. Nr. 386
Vilnius

 

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:

1.  Pakeisti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. lapkričio 10 d. nutarimą Nr. 1613-7 „Dėl Nacionalinės civilinės aviacijos saugumo programos patvirtinimo“ ir jį išdėstyti nauja redakcija (Nacionalinė civilinės aviacijos saugumo programa nauja redakcija nedėstoma):

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ

 

NUTARIMAS

DĖL NACIONALINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS SAUGUMO PROGRAMOS PATVIRTINIMO

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymo 65 straipsnio 1 dalimi, atsižvelgdama į Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 17 priedo 3.1.1 punktą ir įgyvendindama 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (OL 2008 L 97, p. 72) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. sausio 8 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 18/2010 (OL 2010 L 7, p. 3) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 300/2008), 2009 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 272/2009, kuriuo papildomi Reglamento (EB) Nr. 300/2008 Europos Parlamento ir Tarybos priede nustatyti bendrieji pagrindiniai civilinės aviacijos saugumo standartai (OL 2009 L 91, p. 7), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. kovo 19 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 245/2013 (OL 2013 L 77, p. 5), 2015 m. lapkričio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/1998, kuriuo nustatomos išsamios bendrųjų pagrindinių aviacijos saugumo standartų įgyvendinimo priemonės (OL 2015 L 299, p. 1), 2015 m. lapkričio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą, kuriuo nustatomos išsamios bendrųjų pagrindinių aviacijos saugumo standartų įgyvendinimo priemonės, kuriose pateikiama Reglamento (EB) Nr. 300/2008 18 straipsnio a punkte nurodyta informacija (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8005) (toliau – Sprendimas C(2015) 8005), 2011 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1035/2011, kuriuo nustatomi bendrieji oro navigacijos paslaugų teikimo reikalavimai ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 482/2008 ir (ES) Nr. 691/2010 (OL 2011 L 271, p. 23), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 448/2014 (OL 2014 L 132, p. 53), I priedo 4 dalį, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:

1. Patvirtinti pridedamą Nacionalinę civilinės aviacijos saugumo programą (toliau – Programa).

2. Paskirti Civilinės aviacijos administraciją būti atsakingą už Reglamento (EB) Nr. 300/2008 4 straipsnyje nurodytų bendrųjų pagrindinių standartų įgyvendinimo koordinavimą ir stebėseną.

3. Pavesti susisiekimo ministrui tvirtinti personalinę Nacionalinės civilinės aviacijos saugumo komisijos sudėtį.

4. Pavesti Civilinės aviacijos administracijai priimti sprendimą dėl Programos priedo („Riboto naudojimo“) ir Sprendimo C(2015) 8005 dalių, kurių nuostatas pagal Programą įgyvendina civilinės aviacijos srityje veikiantys ūkio subjektai, pateikimo šiems subjektams raštu pagal principą „būtina žinoti“.

5. Pasiūlyti Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamentui dalyvauti įgyvendinant Programą.“

2. Pakeisti nurodytu nutarimu patvirtintą Nacionalinę civilinės aviacijos saugumo programą:

2.1. Pakeisti 1 punktą ir jį išdėstyti taip:

„1. Nacionalinė civilinės aviacijos saugumo programa (toliau – Programa) parengta vadovaujantis Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymu, įgyvendinant 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (OL 2008 L 97, p. 72) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. sausio 8 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 18/2010 (OL 2010 L 7, p. 3) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 300/2008), 2009 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 272/2009, kuriuo papildomi Reglamento (EB) Nr. 300/2008 Europos Parlamento ir Tarybos priede nustatyti bendrieji pagrindiniai civilinės aviacijos saugumo standartai (OL 2009 L 91, p. 7), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. kovo 19 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 245/2013 (OL 2013 L 77, p. 5) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 272/2009), 2009 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1254/2009, kuriuo nustatomi kriterijai, kurių laikydamosi valstybės narės gali netaikyti bendrųjų pagrindinių civilinės aviacijos saugumo standartų ir imtis alternatyvių saugumo priemonių (OL 2009 L 338, p. 17) (toliau – Reglamentas (ES) Nr. 1254/2009), 2015 m. lapkričio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1998, kuriuo nustatomos išsamios bendrųjų pagrindinių aviacijos saugumo standartų įgyvendinimo priemonės (OL 2015 L 299, p. 1) (toliau – Reglamentas (ES) 2015/1998), 2011 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1035/2011, kuriuo nustatomi bendrieji oro navigacijos paslaugų teikimo reikalavimai ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 482/2008 ir (ES) Nr. 691/2010 (OL 2011 L 271, p. 23), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 448/2014 (OL 2014 L 132, p. 53), I priedo 4 dalies (toliauReglamentas (ES) Nr. 1035/2011), 2015 m. lapkričio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo, kuriuo nustatomos išsamios bendrųjų pagrindinių aviacijos saugumo standartų įgyvendinimo priemonės, kuriose pateikiama Reglamento (EB) Nr. 300/2008 18 straipsnio a punkte nurodyta informacija (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8005) (toliau – Sprendimas C(2015) 8005), nuostatas ir atsižvelgiant į Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 17 priedą, Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau – ICAO) 8973 dokumentą, ICAO 9985 dokumentą ir Europos civilinės aviacijos konferencijos (toliau – ECAC) 30 dokumentą.“

2.2. Pakeisti 4 punkto ketvirtąją pastraipą ir ją išdėstyti taip:

„Kitos Programoje vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos aviacijos įstatyme, Reglamente (EB) Nr. 300/2008, Reglamente (EB) Nr. 272/2009, Reglamente (ES) Nr. 1254/2009, Reglamente (ES) 2015/1998 ir Sprendime C(2015) 8005.“

2.3. Pakeisti 5.1.14 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.14. vadovaudamasi Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.2.3 ir 1.2.4 dalimis ir Sprendimo C(2015) 8005 priedo 1.2 dalies 2 punktu, nustato civilinių orlaivių įgulos narių pažymėjimų išdavimo tvarką ir sąlygas ir juos išduoda;“.

2.4. Pakeisti 5.1.15 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.15. įdeda Lietuvos Respublikos reguliuojamų subjektų, žinomų siuntėjų, Europos Sąjungos aviacijos saugumo tikrintojų ir oro vežėjų, vežančių krovinius arba paštą iš neįtrauktos į Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6-F priedėlio sąrašą trečiosios šalies oro uosto ir juos perduodančių, vežančių tranzitu ar iškraunančių bet kuriame oro uoste, kuriam taikomas Reglamentas (EB) Nr. 300/2008 (toliau – ACC3 (skrydžius iš trečiosios šalies oro uosto į Europos Sąjungą vykdantis krovinių arba pašto oro vežėjas), duomenis į Europos Sąjungos reguliuojamų subjektų ir žinomų siuntėjų duomenų bazę;“.

2.5. Pakeisti 5.1.17 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.17. įdeda Lietuvos Respublikos aviacijos saugumo instruktorių, kurie atitinka Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 11.5.2, 11.5.3 arba 11.5.4 punkte nustatytus reikalavimus, duomenis į CAA interneto tinklalapį;“.

2.6. Pakeisti 5.1.18 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.18. organizuoja Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 11.2.3.1–11.2.3.5 punktuose nustatytas užduotis atliekančių asmenų atestavimą ir išduoda jų kvalifikaciją patvirtinančius pažymėjimus;“.

2.7. Pakeisti 5.1.19 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.19. išduoda Lietuvos Respublikos aviacijos saugumo instruktoriaus ir Europos Sąjungos aviacijos saugumo tikrintojo pažymėjimus;“.

2.8. Pakeisti 5.1.20 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.20. išduoda reguliuojamųjų subjektų ir žinomų siuntėjų statusą patvirtinančius pažymėjimus ir vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 272/2009 priedo F dalies 2 punkto 1 ir 2 papunkčiuose ir Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.3.1 bei 6.4.1 dalyse nustatyta tvarka ir sąlygomis rengia ir tvirtina reguliuojamųjų subjektų ir žinomų siuntėjų statusą patvirtinančių pažymėjimų išdavimo tvarką ir sąlygas;“.

2.9. Pakeisti 5.1.21 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.21. išduoda reguliuojamų orlaivio atsargų tiekėjų statusą patvirtinančius pažymėjimus ir vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 272/2009 priedo H dalies 2 punkto 1 dalyje ir Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 8.1.3 dalyje nustatyta tvarka ir sąlygomis rengia ir tvirtina reguliuojamų orlaivio atsargų tiekėjų statusą patvirtinančių pažymėjimų išdavimo tvarką ir sąlygas;“.

2.10. Pakeisti 5.1.22 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.22. jeigu asmenys, išskyrus keleivius, ir jų nešami daiktai turi būti reguliariai tikrinami pasirinktine tvarka, vadovaudamasi Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.3.1.5 punktu ir remdamasi grėsmės įvertinimu, nustato šių keleivių ir jų nešamų daiktų tikrinimo dažnumą;“.

2.11. Pakeisti 5.1.23 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.23. oro uosto motyvuotu prašymu ir vadovaudamasi Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.3.2.1 punktu priima sprendimą netikrinti asmenų, išskyrus keleivius, arba taikyti jiems specialias patikrinimo procedūras, jeigu juos lydi asmuo, įgaliotas lydėti pagal Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.2.7.3 punktą;“.

2.12. Pakeisti 5.1.24 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.24. vadovaudamasi Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.3.1.7 punktu ir remdamasi grėsmės įvertinimu, nustato tikrinimo dažnumą, kai visi asmenys, išskyrus keleivius, ir jų nešami daiktai reguliariai tikrinami pasirinktine tvarka;“.

2.13. Pakeisti 5.1.25 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.25. oro uosto motyvuotu prašymu ir vadovaudamasi Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.4.4.1 punktu priima sprendimą netikrinti transporto priemonių arba taikyti joms specialias tikrinimo procedūras, jeigu jas lydi asmuo, įgaliotas lydėti pagal Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.2.7.3 punktą;“.

2.14. Pakeisti 5.1.26 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.26. remdamasi grėsmės įvertinimu ir atsižvelgdama į Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.5.2 punktą, oro uostams nustato stebėjimo ir patruliavimo dažnumą ir būdus;“.

2.15. Pakeisti 5.1.29.1 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.1.29.1. samdomi atlikti funkcijas, nurodytas Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 11.1.1 ir 11.1.2 punktuose;“.

2.16. Pakeisti 5.1.30 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

5.1.30. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.1 punkte nustatyta tvarka ir sąlygomis paskiria ACC3 ir perduoda jo duomenis Europos Komisijai;“.

2.17. Pakeisti 5.1.31 papunktį ir jį išdėstyti taip:

5.1.31. esant žemiausiam ir žemam teroro akto grėsmės lygiui, leidžia oro uostuose, kuriuose metinis eismo intensyvumas (apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 300/2008 II priedo 1 dalies 1 punkto 1 papunktyje) yra mažesnis kaip 500 000 keleivių, iki 2016 m. gruodžio 31 d. skysčių, aerozolių ir gelių saugumo kontrolę vykdyti Sprendimo C(2015) 8005 priedo 1.3.1 punkto antrojoje pastraipoje nustatyta tvarka ir sąlygomis;“.

2.18. Pakeisti 5.1.32 papunktį ir jį išdėstyti taip:

5.1.32. įgyvendina Sprendimo C(2015) 8005 priedo 4.1.3.4 punkto antrojoje pastraipoje nustatytas priemones;“.

2.19. Pakeisti 5.3.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

5.3.3. Susisiekimo ministro patvirtintos Nacionalinės civilinės aviacijos saugumo mokymo programos (toliau – NCASMP) nustatyta tvarka ir sąlygomis paskiria asmenį, atsakingą už tinkamą ir veiksmingą oro uosto aviacijos saugumo ir aviacijos saugumo mokymo programų įgyvendinimo organizavimą (aviacijos saugumo vadovą), ir tvirtina jo pareiginius nuostatus;“.

2.20. Pakeisti 5.6.5.1 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.6.5.1. samdomi atlikti funkcijas, nurodytas Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 11.1.1 ir 11.1.2 punktuose;“.

2.21. Pakeisti 5.7.1 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„5.7.1. samdomi atlikti funkcijas, nurodytas Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 11.1.1 ir 11.1.2 punktuose;“.

2.22.    Pakeisti 9 punktą ir jį išdėstyti taip:

„9. Komisijos darbas organizuojamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės darbo reglamento, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1994 m. rugpjūčio 11 d. nutarimu Nr. 728 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės darbo reglamento patvirtinimo“, nustatyta tvarka. Komisijos posėdžiai šaukiami ne rečiau kaip 2 kartus per metus.“

2.23. Pakeisti 18 punktą ir jį išdėstyti taip:

18. Siekiant užtikrinti tinkamą ir veiksmingą Programos 12 ir 17 punktuose nurodytos informacijos apsaugą, ši informacija tvarkoma ir teikiama Lietuvos Respublikos valstybės ir tarnybos paslapčių įstatymo nustatyta tvarka ir sąlygomis.“

2.24. Pakeisti 32.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

32.3Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.0.2 punkte ir 1.1 dalyje.“

2.25. Pakeisti 34.3 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„34.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 (išduodant oro uosto pažymėjimą ir užtikrinant 1.2.3.4 punkto įgyvendinimą), 1.2.5, 1.2.6, 1.2.7 dalyse;“.

2.26. Pakeisti 34.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„34.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 1.2 dalies 1 ir 2 (išduodant oro uosto pažymėjimą) punktuose.“

2.27. Pakeisti 35 punktą ir jį išdėstyti taip:

„35. Oro uosto valdytojas statutiniams valstybės tarnautojams ir kariams, kurie nuolat savo funkcijas atlieka oro uosto riboto patekimo zonoje, išduoda pažymėjimus, suteikiančius teisę nelydimiems patekti į oro uosto riboto patekimo zoną, neatlikdamas šių asmenų reputacijos patikrinimo pagal Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 11.1 dalies 3 punktą, jeigu atitinkamos institucijos vadovas (rinktinės vadas) raštu pateikia oro uosto valdytojui duomenis (nurodo vardą, pavardę, pareigas ir funkcijas, kurias atliks oro uosto riboto patekimo zonoje) apie statutinius valstybės tarnautojus, karius, kuriems reikia šių leidimų, ir patvirtina, kad jie atitinka visus nepriekaištingos reputacijos kriterijus, nustatytus Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymo 66 straipsnio 6 dalyje (duomenys atnaujinami kas 2 metus).

2.28. Pakeisti 36 punktą ir jį išdėstyti taip:

„36. Asmenims, lydimiems į VSAT užkardos patalpas, esančias oro uosto riboto patekimo zonoje, netaikomi Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.2.5 dalies 1 punkto reikalavimai ir prievolės atlikti asmens reputacijos patikrinimą, jeigu būdami riboto patekimo zonose šie asmenys lydimi VSAT pareigūnų visą laiką. VSAT pareigūnai, lydintys potencialiai pavojingus keleivius, turi laikytis Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.2.7.3 punkte nustatytos tvarkos ir sąlygų.“

2.29. Pakeisti 38.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„38.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.3 ir 1.6 skirsniuose;“.

2.30. Pakeisti 38.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„38.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 1.3 dalyje;“.

2.31. Pakeisti 39.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„39.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.4.1–1.4.4 dalyse;“.

2.32. Pakeisti 39.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„39.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 1.4 dalies 1, 2 (išduodant oro uosto darbuotojo pažymėjimą) ir 3 punktuose;“.

2.33. Pakeisti 40.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„40.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 1.5 dalyje.“

2.34. Pakeisti 42 punktą ir jį išdėstyti taip:

„42. Orlaivių saugumo reikalavimai, kurių turi laikytis oro uostų valdytojai, nustatyti Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 3.0.5 dalyje.“

2.35. Pakeisti 43.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„43.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 3.0.1–3.0.4 punktuose.“

2.36. Pakeisti 44.1 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„44.1. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 3.1 dalyje;“.

2.37. Pakeisti 44.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„44.2. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 3.1 dalyje.“

2.38. Pakeisti 45.1 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„45.1. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 3.2 dalyje;“.

2.39. Pakeisti 45.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„45.2. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 3.2 dalyje.“

2.40. Pakeisti 46.14 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„46.14. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 1.2 dalies 1 ir 2 (išduodant oro eismo paslaugų teikėjo leidimą nelydimam patekti į oro eismo paslaugų teikėjo kontroliuojamą zoną) punktuose nustatytų reikalavimų įgyvendinimą;“.

2.41. Pakeisti 47 punktą ir jį išdėstyti taip:

„47. Jeigu keleiviai ir jų rankinis bagažas atvyksta iš Europos Sąjungos valstybės narės, į kurią orlaivis atskrido tranzitu iš trečiosios šalies, neįtrauktos į Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 4-B priedėlio sąrašą, orlaivio naudotojas iš anksto apie tokius keleivius ir jų rankinį bagažą informuoja Lietuvos Respublikos oro uostą, į kurį atvyksta orlaivis, ir praneša, ar šie keleiviai ir jų rankinis bagažas buvo patikrinti tranzitiniame oro uoste.“

2.42. Pakeisti 48.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„48.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 4.0.2–4.0.4 ir 4.1.1 dalyse;“.

2.43. Pakeisti 48.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„48.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 4.1.1 dalyje.“

2.44. Pakeisti 50 punktą ir jį išdėstyti taip:

„50. Keleiviai, kuriems netaikomos patikrinimo procedūros, nurodyti Skrydžių, kuriais vežami labai svarbūs asmenys, vykdymo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. gruodžio 6 d. nutarimu Nr. 1592 „Dėl Skrydžių, kuriais vežami labai svarbūs asmenys, vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 6 ir 7 prieduose.“

2.45. Pakeisti 51.2 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„51.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 4.1.2 ir 4.1.3 dalyse;“.

2.46. Pakeisti 51.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„51.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 4.1.2 ir 4.1.3 dalyse.“

2.47. Pakeisti 55.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

55.2Sprendimo C(2015) 8005 priedo 4.2 dalyje.“

2.48. Pakeisti 56.2 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„56.2. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 4.2 dalyje.“

2.49. Pakeisti 57.2 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„57.2Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 4.3 dalyje.“

2.50. Pakeisti 61 punktą ir jį išdėstyti taip:

„61. Jeigu bagažo skyriuje vežamas bagažas atvežamas iš Europos Sąjungos valstybės narės, į kurią orlaivis atskrido tranzitu iš trečiosios šalies, neįtrauktos į Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 5-a priedėlio sąrašą, orlaivio naudotojas iš anksto apie tokį bagažo skyriuje vežamą bagažą informuoja Lietuvos Respublikos oro uostą, į kurį atvyksta orlaivis, ir praneša, ar šis bagažo skyriuje vežamas bagažas buvo patikrintas tranzitiniame oro uoste.“

2.51. Pakeisti 62.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„62.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 5.0.2–5.0.4 punktuose ir 5.1 dalyje;“.

2.52. Pakeisti 62.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„62.4Sprendimo C(2015) 8005 priedo 5.1 dalyje.“

2.53. Pakeisti 64.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„64.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 5.2 dalyje;“.

2.54. Pakeisti 64.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„64.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 5.2 dalyje (su visais vėlesniais pakeitimais ir papildymais).“

2.55. Pakeisti 65.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„65.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 5.2 dalyje;“.

2.56. Pakeisti 65.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„65.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 5.2 dalyje.“

2.57. Pakeisti 66.2 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„66.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 5.3.1 ir 5.3.2 dalyse;“.

2.58. Pakeisti 66.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„66.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 5.3 dalies 1 ir 2 punktuose;“.

2.59. Pakeisti 66.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„66.4. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 5.3.3 dalyje;“.

2.60. Pakeisti 66.5 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„66.5. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 5.3 dalies 3–6 punktuose.“

2.61. Pakeisti 68.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„68.3Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.1.3 punkte.“

2.62. Pakeisti 69.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„69.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.1, 6.2, 6.3.2 dalyse ir 6.3.1.3 punkte;“.

2.63. Pakeisti 69.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„69.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 6.2 dalies 1–4 punktuose, 6.3 ir 6.7 dalyse;“.

2.64. Pakeisti 70 punktą ir jį išdėstyti taip:

„70. Krovinių ir pašto saugumo kontrolės reikalavimai, kurių turi laikytis žinomas siuntėjas, nustatyti Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.4.1.3 punkte ir 6.4.2 dalyje.“

2.65. Pakeisti 71.2 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„71.2Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.6 dalyje.“

2.66. Pakeisti 72 punktą ir jį išdėstyti taip:

„72. Reguliuojamas subjektas nuo krovinio ar pašto saugumo kontrolės atlikimo momento iki perdavimo oro vežėjui momento turi laikytis reikalavimų, kurie nustatyti:

72.1. Reglamento (EB) Nr. 300/2008 priedo 6.2 dalyje;

72.2Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.6 dalyje.“

2.67. Pakeisti 73 punktą ir jį išdėstyti taip:

„73. Žinomas siuntėjas nuo krovinio ar pašto saugumo kontrolės atlikimo momento iki perdavimo reguliuojamam subjektui momento turi laikytis reikalavimų, kurie nustatyti:

73.1. Reglamento (EB) Nr. 300/2008 priedo 6.2 dalyje;

73.2Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.6 dalyje.“

2.68. Pakeisti 74.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„74.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.6 dalyje.“

2.69. Pakeisti 75 punktą ir jį išdėstyti taip:

„75. ACC3 vežėjas turi laikytis reikalavimų, kurie nustatyti Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 6.8.2, 6.8.3 ir 6.8.4.3−6.8.4.5 papunkčiuose.“

2.70. Pakeisti 76.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„76.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 7.1.1 punkte;“.

2.71. Pakeisti 76.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„76.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 7.1 dalyje.“

2.72. Pakeisti 77.3 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„77.3. Reglamento (ES) Nr. 2015/1998 priedo 7.1.1 punkte;“.

2.73. Pakeisti 77.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„77.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 7.1 dalyje.“

2.74. Pakeisti 78.3 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„78.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 7.1.2 dalyje;“.

2.75. Pakeisti 78.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„78.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 7.1 dalyje.“

2.76. Pakeisti 79.2 papunktį ir jį išdėstyti taip: 

„79.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 7.1 dalyje;“.

2.77. Pakeisti 79.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„79.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 7.1 dalyje.“

2.78. Pakeisti 80 punktą ir jį išdėstyti taip:

„80. Subjektai, aptarnaujantys keleivius ir tvarkantys bagažą, turi laikytis reikalavimų, kurie nustatyti Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 7.2 dalyje.“

2.79. Pakeisti 81 punktą ir jį išdėstyti taip: 

„81. Orlaivio atsargų saugumo kontrolės reikalavimai, kurių turi laikytis oro uostų valdytojai (išskyrus atvejus, nurodytus Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 8.1.1.1 punkto a, b ir c papunkčiuose), nustatyti:

81.1. Reglamento (EB) Nr. 300/2008 priedo 8 skyriuje;

81.2. Reglamento (EB) Nr. 272/2009 priedo A dalies 2 punkte (tikrinant orlaivio atsargas) ir H dalies 1 punkto 1 papunktyje;

81.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 8.1.1 ir 8.1.2 dalyse;

81.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 8.1 ir 8.2 dalyse.“

2.80. Pakeisti 83.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„83.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 8.1.2, 8.1.4, 8.1.5 ir 8.2 dalyse;“.

2.81. Pakeisti 83.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„83.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 8.1, 8.2 ir 8.3 dalyse.“

2.82. Pakeisti 84 punktą ir jį išdėstyti taip:

„84. Orlaivio atsargų saugumo kontrolės reikalavimai, kurių turi laikytis žinomi tiekėjai, nustatyti Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 8.1.5 dalyje (su visais vėlesniais pakeitimais ir papildymais).“

2.83. Pakeisti 85.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„85.3. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 9.0.2, 9.0.3 punktuose, 9.1.1–9.1.3 ir 9.2 dalyse;“.

2.84. Pakeisti 85.4 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„85.4. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 9 skyriuje.“

2.85. Pakeisti 86 punktą ir jį išdėstyti taip:

„86. Oro uosto atsargų saugumo kontrolės reikalavimai, kurių turi laikytis žinomi oro uosto atsargų tiekėjai, nustatyti Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 9.1.4 dalyje.“

2.86. Pakeisti 89.1.2 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„89.1.2. Reglamento (ES) 2015/1998 priedo 12 dalyje;“.

2.87. Pakeisti 89.1.3 papunktį ir jį išdėstyti taip:

„89.1.3. Sprendimo C(2015) 8005 priedo 12 skyriuje;“.

2.88. Pakeisti 93 punktą ir jį išdėstyti taip:

„93. Oro uostų valdytojai ne rečiau kaip kartą per dvejus metus organizuoja visų veiksmų, kurių imamasi pagal Programos 91.1–91.4 papunkčių nuostatas, pratybas.“

 

 

 

Ministras Pirmininkas                                                                      Algirdas Butkevičius

 

 

 

Susisiekimo ministras                                                                      Rimantas Sinkevičius