MUITINĖS DEPARTAMENTO

PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS

GENERALINIS DIREKTORIUS

 

 

ĮSAKYMAS

DĖL muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2004 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 1B-1199 „dėl prekių sandorio vertės patikslinimo jų gabenimo, draudimo, krovimo bei tvarkymo išlaidomis instrukcijos patvirtinimo“ pakeitimo

 

 

2014 m. liepos 7 d. Nr. 1B-443

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2004 m. gruodžio 29 d. įsakymą Nr. 1B-1199 „Dėl Prekių sandorio vertės patikslinimo jų gabenimo, draudimo, krovimo bei tvarkymo išlaidomis instrukcijos patvirtinimo“:

1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:

„Vadovaudamasis 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 952/2013 (OL 2013 L 269, p. 1), 29, 32 ir 33 straipsniais, 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 174/2014 (OL 2014 L 56, p. 1), 163–166 straipsniais ir 25 priedu bei 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, ir 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, taikymo Lietuvos Respublikoje taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. spalio 27 d. nutarimu Nr. 1332, 14 punktu:“.

2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintoje Prekių sandorio vertės patikslinimo jų gabenimo, draudimo, krovimo bei tvarkymo išlaidomis instrukcijoje:

2.1. pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:

2. Instrukcija parengta vadovaujantis 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 952/2013 (OL 2013 L 269, p. 1), (toliau – Bendrijos muitinės kodeksas) 29, 32 ir 33 straipsniais, 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 174/2014 (OL 2014 L 56, p. 1), (toliau – Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatos) 163–166 straipsniais bei 25 priedo nuostatomis ir remiantis Tarptautinių prekybos rūmų nustatytomis pristatymo sąlygomis „INCOTERMS 2010.“;

2.2. pakeičiu 5.1 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pirkėjas atskirai apmoka prekių pakrovimo į transporto priemonę pardavėjo patalpose arba teritorijoje išlaidas ir prekių gabenimo nuo jų išsiuntimo (pakrovimo) vietos iki paskirties vietos išlaidas“;

2.3. pakeičiu 5.2.1 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pirkėjas apmoka prekių pervežimo nuo prekių perdavimo vežėjui vietos iki paskirties vietos išlaidas, taip pat prekių pakrovimo į vežėjo transporto priemonę jų perdavimo vežėjui vietoje (vežėjo arba kitame krovinių terminale, geležinkelio stotyje, jūrų arba oro uosto sandėlyje ar kt.) išlaidas“;

2.4. pakeičiu 5.2.2 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pirkėjas apmoka prekių pervežimo nuo nurodytojo išsiuntimo uosto iki paskirties vietos, taip pat prekių perkrovimo vežėjo terminale bei jų pakrovimo į laivą išsiuntimo uoste išlaidas“;

2.5. pakeičiu 5.2.3 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pirkėjas apmoka prekių pervežimo nuo išsiuntimo uosto iki paskirties vietos išlaidas“;

2.6. pakeičiu 5.3.3 papunkčio ketvirtąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pardavėjas apmoka prekių pristatymo į pirkėjo nurodytą paskirties vietą, pakrovimo krovinių terminale išlaidas ir, jeigu prekės gabenamos reguliariomis laivybos linijomis, iškrovimo paskirties uoste išlaidas, kurios paprastai įtraukiamos į frachtą ir numatomos sudarant vežimo sutartį (kontraktą). Jis taip pat sutvarko prekių eksporto muitinės formalumus ir sumoka eksporto mokesčius.“;

2.7. pakeičiu 5.4.1 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pardavėjas sumoka visus už prekes nustatytus eksporto muitus ir kitus mokesčius bei rinkliavas, sutvarko prekių eksporto ir atitinkamais atvejais tranzito formalumus, apmoka visas prekių gabenimo iki pirkėjo nurodyto terminalo išlaidas, prekių iškrovimo iš jas atvežusios transporto priemonės terminale išlaidas.“;

2.8. pakeičiu 5.4.2 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pardavėjas sumoka visus už prekes nustatytus eksporto muitus ir kitus mokesčius bei rinkliavas, sutvarko prekių eksporto ir atitinkamais atvejais tranzito formalumus, apmoka visas prekių gabenimo iki pirkėjo nurodytos vietos išlaidas, taip pat, jeigu numatyta prekių tiekimo sutartyje (kontrakte), sumoka už prekių iškrovimą iš jas atvežusios transporto priemonės nurodytoje paskirties vietoje.“;

2.9. pakeičiu 5.4.3 papunkčio ketvirtąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pardavėjas perduoda prekes pirkėjui jo nurodytoje paskirties vietoje paruoštas iškrovimui jas atvežusioje transporto priemonėje.“;

2.10. pakeičiu 5.4.3 papunkčio penktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Pardavėjas apmoka visas prekių gabenimo iki pirkėjo nurodytos paskirties vietos išlaidas, prekių perkrovimo krovinių terminaluose (geležinkelio stotyse, jūrų ar oro uostų sandėliuose) išlaidas, sutvarko prekių eksporto ir atitinkamais atvejais tranzito formalumus, sumoka visus už prekes nustatytus eksporto ir importo muitus ir kitus mokesčius bei rinkliavas, taip pat, jeigu numatyta prekių tiekimo sutartyje (kontrakte), sumoka už prekių iškrovimą iš jas atvežusios transporto priemonės nurodytoje paskirties vietoje.“;

2.11. pakeičiu 6 punktą ir jį išdėstau taip:

6. Kai laikantis prekių tiekimo sutartyje (kontrakte) arba sąskaitoje faktūroje (invoice) nurodytų sąlygų prekės gabenamos taikant šios instrukcijos 5.1 arba 5.2 papunkčiuose nurodytas E arba F grupių pristatymo sąlygas, jų gabenimo nuo prekių išsiuntimo vietos iki paskirties vietos išlaidas (įskaitant su tuo susijusias prekių krovimo ir tvarkymo išlaidas) atskirai apmoka pirkėjas, todėl šių išlaidų dalis, susijusi su prekių atgabenimu iki įvežimo į Bendrijos muitų teritoriją vietos, turi būti pridėta prie importuojamų prekių sandorio vertės. Nors minėtų grupių pristatymo sąlygose nenumatyti jokie pardavėjo ir pirkėjo įsipareigojimai dėl prekių draudimo, tačiau jeigu pirkėjas prekes yra apdraudęs savo sąskaita, draudimo išlaidų dalis, susijusi su prekių atgabenimu iki įvežimo į Bendrijos muitų teritoriją vietos, turi būti pridėta prie importuojamų prekių sandorio vertės.“;

2.12. pakeičiu 18 punktą ir jį išdėstau taip:

18. Jeigu prekių tiekimo sutartyje (kontrakte), sąskaitoje faktūroje (invoice) arba kitame prekių pirkimo–pardavimo dokumente nurodyta, kad taikomos šios instrukcijos 5.1–5.4.3 papunkčiuose nurodytos prekių pristatymo sąlygos, tačiau jos šalių susitarimu yra pakeistos, t. y. neatitinka „INCOTERMS 2010“ pateikto jų aprašymo, arba taikomos kitos prekių pristatymo sąlygos, faktinės prekių pristatymo sąlygos turi būti nustatomos išnagrinėjus prekių tiekimo sutarties (kontrakto) šalių prisiimtus įsipareigojimus ir remiantis šios instrukcijos 17 punkte išvardytais dokumentais. Tais atvejais, kai muitinei pateiktuose importuojamų prekių pirkimo–pardavimo dokumentuose nėra nurodytos jų pristatymo sąlygos, o šios instrukcijos 17 punkte išvardytuose dokumentuose pateikta prieštaringa informacija arba iš viso nenurodytos prekių gabenimo išlaidos ir, muitinei pareikalavus, deklarantas nepateikia šias išlaidas pagrindžiančių dokumentų, taip pat tais atvejais, kai dokumentuose nurodytos prekių gabenimo išlaidos neproporcingai mažos, palyginti su kitų importuotojų deklaruotomis prekių gabenimo tos pačios rūšies transporto priemonėmis išlaidomis, deklaruota prekių sandorio vertė tikslinama pridedant gabenimo išlaidas, apskaičiuotas vadovaujantis šios instrukcijos 14 punktu arba, vadovaujantis Bendrijos muitinės kodekso 30 straipsnio nuostatomis, importuojamų prekių muitinei vertei nustatyti taikomi kiti muitinio įvertinimo metodai.“;

2.13. pakeičiu 19 punktą ir jį išdėstau taip:

19. Duomenų, susijusių su muitine verte, deklaracijoje (D.V.1) importuojamų prekių pristatymo sąlygos nurodomos vadovaujantis Duomenų, susijusių su muitine verte, deklaracijos pildymo instrukcija, patvirtinta Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2011 m. gegužės 17 d. įsakymu Nr. 1B-275“.

 

 

 

Generalinis direktorius                                                                                    Antanas Šipavičius