CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJOS DIREKTORIAUS
2013 M. LAPKRIČIO 5 D. ĮSAKYMO NR. 4R-241
„DĖL FORMŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2015-09-18 Nr. 4R-163
Vilnius
Atsižvelgdamas į Europos Komisijos 2014 m. lapkričio 26 d. reglamento (ES) Nr. 1321/2014 „Dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo“ (OL 2014 L 362, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. liepos 3 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 2015/1088 (OL L 176, p. 4), I priedo M dalies M.A.603 ir II priedo 145 dalies 145.A.15 punktą,
p a k e i č i u Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus 2013 m. lapkričio 5 d. įsakymo Nr. 4R-241 „Dėl formų patvirtinimo“ 1.2. punkte patvirtintą Europos aviacijos saugos agentūros (toliau – EASA) EASA 3-145 formą ir 1.3. punkte patvirtintą EASA 3-MF formą.
PATVIRTINTA
Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus
2015 m. rugsėjo 18 d. įsakymu Nr. 4R-163
Puslapis iš Page of
LIETUVOS RESPUBLIKA
CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJA REPUBLIC OF LITHUANIA
CIVIL AVIATION ADMINISTRATION Europos Sąjungos narė A member of the European Union
|
|||||||
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO PAŽYMĖJIMAS MAINTENANCE ORGANIZATION APPROVAL CERTIFICATE |
|||||||
Nr. Reference |
LT.MF.XXX |
||||||
Pagal šiuo metu galiojantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1321/2014 bei atsižvelgdama į toliau nurodytas sąlygas Lietuvos Respublikos civilinės aviacijos administracija patvirtina, kad (Pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and to Commission Regulation (EC) No 1321/2014 for the time being in force and subject to the condition specified below, the Civil Aviation Administration of Republic of Lithuania hereby certifies) |
|||||||
[Kompanijos pavadinimas ir adresas] [Company name and address] |
|||||||
kaip techninės priežiūros organizacija pagal Reglamento (EB) Nr. 1321/2014 I priedo (145 dalies) A skyriaus, F poskyrio reikalavimus yra patvirtinta atlikti šio patvirtinimo pažymėjimo priede išvardintų orlaivių, jų komponentų ir prietaisų techninės priežiūros darbus bei išduoti atitinkamus atidavimo naudoti pažymėjimus naudojant aukščiau pateiktą patvirtinimo numerį. (as a maintenance organization in compliance with Section A, Subpart F of Annex I (Part-M) of Regulation (EC) No 1321/2014, approved to maintain the products, parts and appliances listed in the attached approval schedule and issue related certificates of release to service using the above references. |
|||||||
SĄLYGOS CONDITIONS
|
|||||||
1. Šiuo pažymėjimu leidžiama atlikti tik tuos techninės priežiūros darbus, kurie nurodyti patvirtinto techninės priežiūros organizavimo žinyno, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) A skyriaus F poskyryje, patvirtinimo taikymo srities skyriuje, ir (This approval is limited to that specified in the scope of work section of the approved maintenance organisation manual as referred to in Section A of Subpart F of Annex I (Part-M), and)
|
|||||||
2. Šis pažymėjimas įpareigoja laikytis patvirtintame techninės priežiūros organizavimo žinyne numatytos tvarkos ir (This approval requires compliance with the procedures specified in the approved maintenance organization manual, and)
|
|||||||
3. Šis patvirtinimas galioja tol, kol patvirtinta techninės priežiūros organizacija atitinka Reglamento (EB) Nr. 1321/2014 I priedo (M dalies) reikalavimus. (This approval is valid whilst the approved maintenance organization remains in compliance with Annex I (Part-M) of Regulation (EC) No 1321/2014).
|
|||||||
4. Laikantis nurodytų sąlygų, šis patvirtinimas galioja neribotą laiką, jeigu anksčiau patvirtinimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas arba jis nebuvo atšauktas. (Subject to compliance with the foregoing conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration unless the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.)
|
|||||||
Pirmojo išdavimo data: Date of original issue |
|
|
|
||||
Pakeitimo data: Date of this revision |
|
Pakeitimo Nr.: Revision No |
|
|
|||
Pasirašė: Signed |
|
|
|
|
|||
Civilinės aviacijos administracijos vardu: For the Competent Authority |
|
|
|||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
PATVIRTINTA
Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus
2015 m. rugsėjo 18 d. įsakymu Nr. 4R-163
|
Puslapis iš Page of
|
|
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO PAŽYMĖJIMO PRIEDAS MAINTENANCE ORGANIZATION APPROVAL SCHEDULE
|
||
Nr. Reference |
LT.MF.XXX |
|
[Kompanijos pavadinimas ir adresas] [Company name and address]
|
||
Klasė Class |
Kategorija Rating |
Ribojimai Limitation |
Orlaiviai (Aircraft) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varikliai (Engines) |
|
|
|
|
|
Komponentai, išskyrus sukomplektuotus variklius arba pagalbines jėgaines (Components other than complete engines or APUs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Specializuotos paslaugos (Specialised services) |
|
|
|
|
Šis patvirtinimo pažymėjimas yra ribojamas patvirtinto techninės priežiūros organizavimo žinyno patvirtinimo apimčių skyriuje nurodytais produktais, dalimis ir prietaisais bei paslaugomis, This approval is limited to the products, parts and appliances and to the activities specified in the scope of work section of the maintenance organisation manual,
|
||||||
Nuoroda į techninės priežiūros organizavimo žinyną: Maintenance Organisation Manual Reference: |
|
|||||
Pirmojo išdavimo data: Date of original issue |
|
|
||||
Paskutinio pakeitimo patvirtinimo data: Date of last revision approved: |
|
Pakeitimo Nr.: Revision No |
|
|
||
Pasirašė: Signed |
|
|
|
|||
Civilinės aviacijos administracijos vardu: For the Competent Authority
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|||
PATVIRTINTA
Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus
2015 m. rugsėjo 18 d. įsakymu Nr. 4R-163
LIETUVOS RESPUBLIKA CIVILINĖS AVIACIJOS ADMINISTRACIJA REPUBLIC OF LITHUANIA CIVIL AVIATION ADMINISTRATION Europos Sąjungos narė A member of the European Union
|
Puslapis iš Page of
|
|||||||
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO PAŽYMĖJIMAS MAINTENANCE ORGANIZATION APPROVAL CERTIFICATE
|
||||||||
Nr. Reference |
LT.145.XXX |
|||||||
Pagal šiuo metu galiojantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1321/2014 bei atsižvelgdama į toliau nurodytas sąlygas Lietuvos Respublikos civilinės aviacijos administracija patvirtina, kad (Pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council and to Commission Regulation (EC) No 1321/2014 for the time being in force and to the condition specified below, the Civil Aviation Administration of Republic of Lithuania hereby certifies) |
||||||||
[Kompanijos pavadinimas ir adresas] [Company name and address] |
||||||||
kaip techninės priežiūros organizacija pagal Reglamento (EB) Nr. 1321/2014 II priedo (145 dalies) A skyrių yra patvirtinta atlikti šio patvirtinimo pažymėjimo priede išvardintų orlaivių, jų komponentų ir prietaisų techninės priežiūros darbus bei išduoti atitinkamus atidavimo naudoti pažymėjimus naudojant aukščiau pateiktą patvirtinimo numerį. (as a maintenance organization in compliance with Section A of Annex II (Part-145) of Regulation (EC) No 1321/2014, approved to maintain products, parts and appliances listed in the attached approval schedule and issue related certificates of release to service using the above references. |
||||||||
SĄLYGOS CONDITIONS
|
||||||||
1. Šiuo pažymėjimu leidžiama atlikti tik tuos techninės priežiūros darbus, kurie nurodyti patvirtinto techninės priežiūros organizavimo vadovo, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1321/2014 II priedo (145 dalies) A skyriuje, patvirtinimo taikymo srities skyriuje. (This approval is limited to that specified in the scope of approval section of the approved maintenance organisation exposition as referred to in Section A of Annex II (Part-145), and).
|
||||||||
2. Šis pažymėjimas įpareigoja laikytis patvirtintame techninės priežiūros organizavimo vadove numatytos tvarkos ir (This approval requires compliance with the procedures specified in the approved maintenance organization exposition, and)
|
||||||||
3. Šis patvirtinimas galioja tol, kol patvirtinta techninės priežiūros organizacija atitinka Reglamento (EB) Nr. 1321/2014 II priedą (145 dalį). (This approval is valid whilst the approved maintenance organization remains in compliance with Annex II (Part-145) of Regulation (EC) No 1321/2014).
|
||||||||
4. Laikantis nurodytų sąlygų, šis patvirtinimas galioja neribotą laiką, jeigu anksčiau patvirtinimo nebuvo atsisakyta, jis nebuvo pakeistas, jo galiojimas nebuvo sustabdytas arba jis nebuvo atšauktas. (Subject to compliance with the foregoing conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration unless the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.)
|
||||||||
Pirmojo išdavimo data: Date of original issue |
|
|
|
|||||
Pakeitimo data: Date of this revision |
|
Pakeitimo Nr.: Revision No |
|
|
||||
Pasirašė: Signed |
|
|
|
|
||||
Civilinės aviacijos administracijos vardu: For the Competent Authority |
|
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||
PATVIRTINTA
Civilinės aviacijos administracijos direktoriaus
2015 m. rugsėjo 18 d. įsakymu Nr. 4R-163
|
Puslapis iš Page of |
|
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMO PAŽYMĖJIMO PRIEDAS MAINTENANCE ORGANIZATION APPROVAL SCHEDULE
|
||
Nr. Reference |
LT.145.XXX |
|
[Kompanijos pavadinimas ir adresas] [Company name and address]
|
||
Klasė Class |
Kategorija Rating |
Ribojimai Limitation |
Bazinė Base |
Linijinė Line |
Orlaiviai (Aircraft) |
|
|
Taip/Ne Yes/No |
Taip/Ne Yes/No |
|
|
Taip/Ne Yes/No |
Taip/Ne Yes/No |
|
|
|
Taip/Ne Yes/No |
Taip/Ne Yes/No |
|
|
|
Taip/Ne Yes/No |
Taip/Ne Yes/No |
|
|
|
Taip/Ne Yes/No |
Taip/Ne Yes/No |
|
|
|
Taip/Ne Yes/No |
Taip/Ne Yes/No |
|
Varikliai (Engines) |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
Kiti komponentai, išskyrus sukomplektuotus variklius arba pagalbines jėgaines (Components other than complete engines or APUs) |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Specializuotos paslaugos (Specialised services) |
|
|
||
|
|
Šis patvirtinimo pažymėjimo priedas yra ribojamas patvirtinto techninės priežiūros organizavimo vadovo patvirtinimo apimčių skyriuje nurodytais produktais, dalimis ir prietaisais bei paslaugomis, This approval schedule is limited to those products, parts and appliances and to the activities specified in the scope of work section of the maintenance organisation exposition, |
||||||
Nuoroda į techninės priežiūros organizavimo vadovą: Maintenance Organisation Exposition Reference: |
|
|||||
Pirmojo išdavimo data: Date of original issue |
|
|
||||
Paskutinio pakeitimo patvirtinimo data: Date of last revision approved: |
|
Pakeitimo Nr.: Revision No |
|
|
||
Pasirašė: Signed |
|
|
|
|||
Civilinės aviacijos administracijos vardu: For the Competent Authority
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|||