VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

 

DĖL VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS DIREKTORIAUS 2017 M. BIRŽELIO 6 D. ĮSAKYMO nR. 1s-80 „dėl VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ IR PIRKIMŲ ATASKAITŲ RENGIMO IR TEIKIMO TVARKOS APRAŠO, VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ IR PIRKIMŲ ATASKAITŲ FORMŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2019 m. birželio 3 d. Nr. 1S-82

Vilnius

 

 

P a k e i č i u  Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2017 m. birželio 6 d. įsakymą Nr. 1S-80 „Dėl Viešųjų pirkimų ir pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos aprašo, viešųjų pirkimų ir pirkimų ataskaitų formų patvirtinimo“ (toliau – Įsakymas):

1.     Pakeičiu 1.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

1.1. Viešųjų pirkimų ir pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos aprašą (pridedama).“

2.     Pakeičiu 1.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

1.2. Viešojo pirkimo arba pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-1 formą (pridedama).“

3.     Pakeičiu 1.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

1.3. Papildomos viešojo pirkimo arba pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-2 formą (pridedama).“

4.     Pakeičiu 1.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

1.4. Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitos Atn-3 formą (pridedama).“

5.     Pakeičiu Viešųjų pirkimų ir pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos aprašą, patvirtintą Įsakymo 1.1 papunkčiu, ir jį išdėstau nauja redakcija (pridedama);

 

6.     Pakeičiu Viešojo pirkimo arba pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-1 formos, patvirtintos Įsakymo 1.2 papunkčiu, VII dalies „Pasiūlymų vertinimas“ 3.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

3.1. Nustatyta pasiūlymų eilė ir priimtas sprendimas dėl laimėjusio pasiūlymo (pildoma ir tokiu atveju, jei pasiūlymą pateikti kviečiamas vienas tiekėjas arba gautas vienas pasiūlymas)

 

Pirkimo objekto dalies numeris

Nustatytos

pasiūlymų eilės numeris

Dalyvio kodas, pavadinimas

Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis

Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kaina/sąnaudos

Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos/sąnaudų išraiška

kaina

sąnaudos“

 

7.    Pakeičiu Papildomos viešojo pirkimo arba pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-2 formos, patvirtintos Įsakymo 1.3 papunkčiu, IV dalies „Pasiūlymų vertinimas“ 2.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

 

2.1. Nustatyta pasiūlymų eilė ir priimtas sprendimas dėl laimėjusio pasiūlymo (pildoma ir tokiu atveju, jei pasiūlymą pateikti kviečiamas vienas tiekėjas arba gautas vienas pasiūlymas)

 

Pirkimo objekto dalies numeris

Nustatytos

pasiūlymų eilės numeris

Dalyvio kodas, pavadinimas 

Pasiūlymo (pasiūlymo dalies)

kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis

Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kaina/sąnaudos

Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos/sąnaudų išraiška

kaina

sąnaudos“

 

8.    Pakeičiu Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitos Atn-3 formos, patvirtintos Įsakymo 1.4 papunkčiu, III dalį ir ją išdėstau taip:

 

III. MAŽOS VERTĖS PIRKIMAI

 

1. Mažos vertės pirkimų bendra visų sudarytų sutarčių vertė ir pirkimų skaičius (išskyrus tokius, kurie atlikti vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalimi, 4 dalimi, ar kai atlikti pirkimai, po kurių sutarytų pirkimo sutarčių nereikalaujama paskelbti CVP IS vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalimi ir Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalimi, taip pat kai pirkimai atlikti per centrinę perkančiąją organizaciją )

 

Pirkimo objekto rūšis

Bendra sudarytų sutarčių vertė (Eur)

Bendras pirkimų skaičius

Prekės

Paslaugos

Darbai

 

Iš viso

 

 

 

 

 

Direktorė                                                                                                                  Diana Vilytė

 

 

PATVIRTINTA

Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus

2017 m. birželio 6 d. įsakymu Nr. 1S-80

(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus

2019 m. birželio 3 d. įsakymo Nr. 1S-82

redakcija)

 

 

VIEŠŲJŲ pirkimų ir pirkimų ATASKAITŲ RENGIMO IR TEIKIMO TVARKOS APRAŠAS

 

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

 

1.       Viešųjų pirkimų ir pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos aprašas (toliau –Aprašas) reglamentuoja viešojo pirkimo pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo ir pirkimo pagal Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo (toliau – Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymas) (toliau – pirkimo) procedūrų, projekto konkurso procedūrų, per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių bei pirkimų, nurodytų Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsnyje ir Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsnyje (toliau – vidaus sandoris), ataskaitų rengimą ir teikimą Viešųjų pirkimų tarnybai.

 

2.       Šiame Apraše vartojamos sąvokos:

 

2.1.    Pirkimo procedūrų ataskaita – Apraše nustatyta tvarka pagal Atn-1 formą parengti duomenys arba pagal Atn-1 formą ir pagal vieną ar kelias Atn-2 formas parengtų duomenų rinkinys, apibūdinantis atliktas pirkimo ar projekto konkurso procedūras.

 

2.2.    Kalendorinių metų ataskaita – Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaita – Apraše nustatyta tvarka pagal Atn-3 formą parengti duomenys apie per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis.

 

3.       Kitos šiame Apraše vartojamos sąvokos atitinka Viešųjų pirkimų įstatyme arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatyme vartojamas sąvokas.

 

4.       Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas (toliau kartu – Pirkimo vykdytojas) pirkimo procedūrų ir Kalendorinių metų ataskaitas rengia pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus patvirtintas formas Apraše nustatyta tvarka.

 

5.       Už ataskaitose pateiktų duomenų tikslumą, teisingumą ir jų pateikimą laiku atsako Pirkimo vykdytojas.

 

 

II. ATASKAITŲ RENGIMAS

 

6.       Pirkimo vykdytojas rengia pirkimo procedūrų ataskaitą pagal Atn-1 formą, išskyrus išimtis, nurodytas šio Aprašo 10 arba 11 punkte:

 

6.1. dėl kiekvienos pirkimo procedūros, kai:

 

6.1.1.   sudaroma (nesudaroma) pirkimo sutartis ar preliminarioji sutartis;

 

6.1.2.   sudaroma pagrindinė pirkimo sutartis preliminariosios sutarties pagrindu (įskaitant ir kai įsigyjama per centrinę perkančiąją organizaciją);

 

6.1.3.   sukuriama (nesukuriama) dinaminė pirkimo sistema;

 

6.1.4.   sudaroma pirkimo sutartis dinaminės pirkimo sistemos pagrindu (įskaitant ir kai įsigyjama per centrinę perkančiąją organizaciją);

 

6.2. dėl kiekvieno projekto konkurso (taip pat ir kai vykdomas supaprastintas projekto konkursas).

 

7.       Perkantysis subjektas rengia pirkimo procedūrų ataskaitą pagal Atn-1 formą ir tais atvejais, kai vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 5-19, 22-28 straipsnių nuostatomis, perkantysis subjektas priėmė sprendimą pirkimui netaikyti šio įstatymo II, III, IV, V skyrių nuostatų. Šuo atveju, perkantysis subjektas pateikia tik duomenis apie atitinkamą tokio sprendimo teisinį pagrindą bei nurodo tokios sutarties vertę.

 

8.       Pirkimo vykdytojas papildomai rengia ataskaitą pagal Atn-2 formą, kai atliekant pirkimo procedūras į dalis suskirstyto pirkimo objekto atskirų dalių pirkimo procedūros baigiasi skirtingu laiku ir Aprašo 14.1 punkte nustatytu terminu negalima pateikti pirkimo procedūrų ataskaitos dėl visų pirkimo objekto dalių pagal Atn-1 formą. Tokiu atveju Pirkimo vykdytojas pirmą kartą teikia pirkimo procedūrų ataskaitą pagal Atn-1 formą, o pirkimo objekto daliai (-ims), apie kurią (-ias) informacija nebuvo pateikta Atn-1 formoje, papildomai rengia vieną ar kelias pirkimo procedūrų ataskaitas pagal Atn-2 formą.

 

9.       Pirkimo procedūrų ataskaita laikoma užpildyta, kai joje pateikta visa reikalaujama informacija dėl visų pirkimo objekto dalių.

 

10.     Perkančioji organizacija, atlikusi pirkimo procedūras, ataskaitos pagal Atn-1 formą (ir papildomos pagal Atn-2 formą) nerengia:

 

10.1atlikusi supaprastintą pirkimą pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 72 straipsnio 3 dalį (t. y. kai supaprastinto pirkimo atveju perkančioji organizacija vykdo neskelbiamas derybas Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 2 ir 3 punktuose, 3 dalies 2, 3 ir 4 punktuose, 5 ir 6 dalyse nustatytomis sąlygomis);

 

10.2kai sudaroma pirkimo sutartis preliminariosios sutarties pagrindu pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 78 straipsnio 4 dalį (kai preliminarioji sutartis sudaryta su vienu tiekėju) ar 78 straipsnio 5 dalies 1 punktą (neatnaujinant tiekėjų varžymosi remiantis preliminariojoje sutartyje nustatytomis sąlygomis);

 

10.3atlikusi Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalyje numatytus supaprastintus pirkimus (pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinės įstaigos ir specialiosios misijos, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams);

 

10.4atlikusi Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 4 dalyje numatytus supaprastintus pirkimus (ypatingos svarbos tarptautiniams renginiams organizuoti reikalingų prekių, paslaugų ar darbų supaprastinti pirkimai);

 

10.5atlikusi mažos vertės pirkimus.

 

11.     Perkantysis subjektas, atlikęs pirkimo procedūras, ataskaitos pagal Atn-1 formą (ir papildomos pagal Atn-2 formą) nerengia:

 

11.1atlikęs supaprastintą pirkimą pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 80 straipsnio 2 dalį (t. y., kai supaprastinto pirkimo atveju perkantysis subjektas vykdo neskelbiamas derybas Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 3 ir 4 punkte, 3, 5 ir 6 dalyse nustatytomis sąlygomis);

 

11.2atlikęs mažos vertės pirkimus.

 

12.     Perkančioji organizacija rengia Kalendorinių metų ataskaitą pagal Atn-3 formą:

 

12.1už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis:

 

12.1.1.   kai atlikti mažos vertės pirkimai (išskyrus tokius, kurie atlikti vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalimi, 4 dalimi, ar kai atlikti pirkimai, po kurių sutarytų pirkimo sutarčių nereikalaujama paskelbti vadovaujantis 86 straipsnio 9 dalimi, taip pat kai atlikti per centrinę perkančiąją organizaciją);

 

12.1.2.   kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 2 dalyje numatyti pirkimai, įskaitant mažos vertės pirkimus (išskyrus, kai supaprastintus pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė);

 

12.1.3.   kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalyje numatyti supaprastinti pirkimai, įskaitant mažos vertės pirkimus (pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinės įstaigos ir specialiosios misijos, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams);

 

12.1.4.   kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 4 dalyje numatyti supaprastinti pirkimai, įskaitant mažos vertės pirkimus (ypatingos svarbos tarptautiniams renginiams organizuoti reikalingų prekių, paslaugų ar darbų supaprastinti pirkimai);

 

12.1.5.   kai atlikti pirkimai (tarptautiniai, supaprastinti ir mažos vertės), po kurių sudarytų sutarčių neprivaloma paskelbti pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalies nuostatas.

 

12.2už visus per kalendorinius metus pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsnį atliktus vidaus sandorius.

 

13.     Perkantysis subjektas rengia Kalendorinių metų ataskaitą pagal Atn-3 formą:

 

13.1už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis:

 

13.1.1.   kai atlikti mažos vertės pirkimai (išskyrus, kai atlikti pirkimai, po kurių sudarytų pirkimo sutarčių nereikalaujama paskelbti vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalimi, taip pat kai atlikti per centrinę perkančiąją organizaciją);

 

13.1.2.   kai atlikti pirkimai (tarptautiniai, supaprastinti ir mažos vertės), po kurių sudarytų sutarčių neprivaloma paskelbti pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalies nuostatas;

 

13.2.      už visus per kalendorinius metus pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsnį atliktus vidaus sandorius (tik perkantysis subjektas, kuris yra perkančioji organizacija).

 

 

III. ATASKAITŲ TEIKIMAS

 

14.     Pirkimo vykdytojas teikia Viešųjų pirkimų tarnybai Centrinės viešųjų pirkimų informacinės sistemos (toliau – CVP IS) priemonėmis ir skelbia CVP IS užpildytą:

 

14.1pirkimo procedūrų ataskaitą – per 15 dienų pasibaigus pirkimo procedūroms, bet ne vėliau kaip iki pirmojo mokėjimo pagal sudarytą pirkimo sutartį pradžios;

 

14.2 Kalendorinių metų ataskaitą – per 30 dienų, pasibaigus ataskaitiniams kalendoriniams metams.

 

15.     Teisę pateikti CVP IS priemonėmis ataskaitas turi Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka CVP IS registruotas pirkimo vykdytojo naudotojas.

 

16.     Tais atvejais, kai pirkimo procedūras pagal Viešųjų pirkimų įstatymą vykdo įgaliotoji perkančioji organizacija, pirkimo procedūrų ataskaitą rengti ir teikti CVP IS priemonėmis privalo įgaliojusioji perkančioji organizacija, išskyrus atvejus, kai įgaliojimus pateikti pirkimo procedūrų ataskaitą ji suteikia įgaliotajai perkančiajai organizacijai.

 

17.     Tais atvejais, kai pirkimo procedūras pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymą vykdo įgaliotasis perkantysis subjektas ar įgaliotoji perkančioji organizacija, pirkimo procedūrų ataskaitą rengti ir teikti CVP IS priemonėmis privalo įgaliojusysis perkantysis subjektas, išskyrus atvejus, kai įgaliojimus pateikti pirkimo procedūrų ataskaitą jis suteikia įgaliotajam perkančiajam subjektui ar įgaliotajai perkančiajai organizacijai.

 

18.     Tais atvejais, kai pirkimo procedūras vykdo įgaliotasis pirkimo vykdytojas, pirkimo procedūrų ataskaitą rengti ir teikti CVP IS privalo įgaliojusysis pirkimo vykdytojas, išskyrus atvejus, kai pirkimo procedūrų ataskaitą teikia įgaliotasis pirkimo vykdytojas (kaip numatyta Aprašo 16 ir 17 punktuose).

 

 

IV. ATASKAITŲ FORMŲ PILDYMAS

 

 

19.     Pirkimo procedūrų ataskaitosAtn-1 formos pildymo reikalavimai nurodyti šioje lentelėje:

 

 

Eil.

Nr.

Ataskaitos forma

Ataskaitos formos dalis

Ataskaitos formos punktas, papunktis

Pildymo nurodymai

19.1.        

 

 

 

Pirkimo vykdytojas pažymi kuriuo įstatymu – Viešųjų pirkimų įstatymu ar Komunalinio sektoriaus įstatymu vadovaujantis buvo atliktos procedūros, kurioms pasibaigus yra teikiamos ataskaitos.

 

Jei ataskaitą teikia perkantysis subjektas, priėmęs sprendimą pirkimui netaikyti Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo II, III, IV, V skyrių nuostatų, nurodomas konkretus šio įstatymo straipsnis (jei reikia ir jo dalis ir (ar) punktas) ir nurodoma bendra sudarytos sutarties vertė (Eur). Tokio pirkimo atveju perkantysis subjektas papildomai šioje ataskaitoje užpildo tik II, XIII (jei ataskaita spausdinama) dalis. Kitų dalių pildyti nereikia.

19.2.                                                                         

Atn-1

„Pirkimo procedūrų ataskaita“

I dalis

„Bendra informacija apie pirkimą“

I dalis

Pažymimas vienas iš galimų pasirinkimų, atsižvelgiant į tai, kokia procedūrų ataskaita yra teikiama:

1) pirkimo procedūrų ataskaita – pažymima tuomet, kai teikiama informacija apie kiekvieną pirkimo procedūrą, kai buvo siekiama sudaryti pirkimo sutartį, preliminariąją sutartį ar sukurti dinaminę pirkimo sistemą.

Pažymėjus šį langelį, toliau pildoma I dalies 1.1, 2.1, 3, 4, 4.1, 5, 5.1 punktai, II, III, V, VI, VII, IX, X, XI, XIII dalys;

2) pirkimo procedūrų ataskaita preliminariosios sutarties pagrindu – pažymima, kai informacija teikiama atlikus procedūras jau sudarytos preliminariosios sutarties pagrindu (įskaitant ir kai įsigyjama iš centrinės perkančiosios organizacijos (išskyrus mažos vertės pirkimus);

Pažymėjus šį langelį, toliau pildoma I dalies 1.1, 1.2, 2.1, 4, 4.1 punktai, II, V, VII, X dalys, XI dalies 2, 2.1 punktai, XIII dalis;

3) pirkimo procedūrų ataskaita dinaminės pirkimo sistemos pagrindu – pažymima, kai informacija teikiama atlikus procedūras naudojantis jau sukurta dinamine pirkimo sistema (įskaitant ir kai įsigyjama iš centrinės perkančiosios organizacijos (išskyrus mažos vertės pirkimus).

Pažymėjus šį langelį, toliau pildoma I dalies 1.1, 1.2, 2.1, 4, 4.1 punktai, II, V, VI, VII, IX, X dalys, XI dalies 2, 2.1, 2.2 punktai, XIII dalis;

4) projekto konkurso procedūrų ataskaita – pažymima, kai informacija teikiama atlikus projekto konkurso procedūras.

Pažymėjus šį langelį, toliau pildoma I dalies 1.1, 2.2, 3, 4, 4.1, 5, 5.1 punktai, II, IV dalys, V dalies 1 punktas, VI, VIII, IX, X, XII ir XIII dalys.

19.3.                                                                         

Atn-1

 

 

I dalies

1.1 papunktis

Nurodomas CVP IS darbų sąraše esantis pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) numeris.

 

Kai ataskaita teikiama už atliktas pirkimo procedūras preliminariosios sutarties pagrindu, įrašomas pirkimo, kurį atliekant buvo sudaryta preliminarioji sutartis, paskelbimo CVP IS numeris.

 

Kai ataskaita teikiama už atliktas pirkimo procedūras dinaminės sistemos pagrindu, įrašomas pirkimo, kurį atliekant buvo sukurta dinaminė pirkimo sistema, paskelbimo CVP IS numeris.

19.4.        

Atn-1

 

 

I dalies

1.2 papunktis

Nurodomas pirkimo procedūros numeris, kuris sudaromas tokia tvarka: „pirkimo numeris“-„pirkimo procedūros eilės numeris“, pvz. jei pirkimo numeris yra 12345, tuomet pirmųjų pirkimo procedūrų numeris yra 12345-1, antrųjų 12345-2 ir t.t.

 

Jei teikiate ataskaitą už pagrindinę sutartį, sudarytą per centrinę perkančiąją organizaciją (preliminariosios sutarties pagrindu ar dinaminės pirkimų sistemos pagrindu), turite nurodyti centrinės perkančiosios organizacijos atlikto pirkimo numerį (nurodytas viešojo pirkimo procedūrų ataskaitoje).

19.5.        

Atn-1

 

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

I dalies

2.1 papunktis

Pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros (įskaitant pirkimo procedūras preliminariosios sutarties pagrindu ar dinaminės pirkimo sistemos pagrindu), bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

Pirkimo objekto pavadinimas automatiškai perkeliamas iš pirkimo darbų sąrašo.

19.6.        

Atn-1

 

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

I dalies

2.2 papunktis

Ši dalis pildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros, bet nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros.

Projekto pavadinimas automatiškai perkeliamas iš pirkimo darbų sąrašo.

19.7.        

Atn-1

 

I dalies

3 punktas

Pažymima, ar atliekamas pirkimas (projekto konkursas, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) yra tarptautinis ar supaprastintas, kaip tai numatyta Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 12 straipsnio 1 ir 2 dalyse.

19.8.         .

Atn-1

 

I dalies

4 punktas

Pažymima, ar atliktas pirkimas (projekto konkursas, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos ar kitų fondų lėšomis.

Jeigu yra pažymima „TAIP“, pildomas I dalies 4.1 punktas.

19.9.        

Atn-1

 

I dalies

4.1. papunktis

Pateikiama informacija, ar projektas yra finansuojamas iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų ir registruotas Europos Sąjungos struktūrinės paramos kompiuterinėje informacinėje valdymo ir peržiūros sistemoje (anglų k. European Union Structural Funds Management and Monitoring Information System – SFM IS) (žymima „TAIP“ arba „NE“).

 

Taip pat, pirkimo vykdytojas nurodo projekto kodą ir projekto pavadinimą.

19.10.      

Atn-1

 

I dalies

5 punktas

Pažymima „TAIP“, jei pirkimas (projekto konkursas, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) atliekamas CVP IS priemonėmis (elektroninis pirkimas).

Žymima „NE“, jei pirkimas vykdytas ne CVP IS priemonėmis.

19.11.      

Atn-1

 

I dalies

5.1 papunktis

Pildoma, tik jei I dalies 5 punkte buvo pažymėta „NE“.

Nurodomos priežastys, dėl kurių nuspręsta paraiškų dėl kvalifikavimo pagal kvalifikacijos vertinimo sistemą (tik pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymą), paraiškų, pasiūlymų, sprendinių, projekto konkursų planų ir projektų pateikimui naudoti kitas nei CVP IS priemones: pasirenkama Viešųjų pirkimų įstatymo „22 str. 5 d.“ arba „22 str. 8d.“ arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo „34 str. 5 d.“ arba „34 str. 8 d.“.

19.12.      

Atn-1

II dalis

„Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“

 

Ši dalis užsipildo automatiškai iš pirkimo vykdytojo CVP IS profilio. Nurodomas, oficialus pirkimo vykdytojo juridinio asmens kodas ir pavadinimas, adresas, miestas, pašto kodas ir šalis, nurodomas asmuo ryšiams, telefono numeris, fakso numeris, elektroninio pašto adresas, interneto svetainės adresas, pirkėjo profilio adresas bei kita pirkimo vykdytojo nuožiūra svarbi informacija. Jei lieka neužpildytų laukų, juos galima užpildyti rankiniu būdu.

Taip pat, nurodomas perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto tipo kodas (kodas bei pavadinimas), nustatyti pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus įsakymu patvirtintą Perkančiųjų organizacijų arba perkančiųjų subjektų tipų kodų sąrašą (toliau – pirkimo vykdytojo tipo kodas bei pavadinimas).

Skiltyje „Kita informacija“ galima nurodyti kitą, pirkimo vykdytojo nuomone, svarbią informaciją. Pavyzdžiui, jei vykdomi konsoliduoti pirkimai – nurodomi kiti konsoliduotame pirkime dalyvaujantys pirkimo vykdytojai, nurodyti jei sutartis sudaroma žodžiu ar kitą informaciją.

19.13.      

Atn-1

 

II dalies

1 punktas

 

Tais atvejais, kai pirkimo vykdytojas pirkimą organizuoti ir pirkimo procedūras atlikti įgaliojo kitą pirkimo vykdytoją žymima „TAIP“ ir nurodomas įgaliotojo pirkimo vykdytojo pavadinimas, juridinio asmens kodas, adresas, miestas, pašto kodas ir šalis, asmuo ryšiams, telefono, fakso numeriai, interneto svetainės adresas bei kita pirkimo vykdytojo nuožiūra svarbi informacija. Taip pat, nurodomas pirkimo vykdytojo tipas (tipo kodas bei pavadinimas).

Jei pirkimo procedūras vykdė pats pirkimo vykdytojas, žymima „NE“.

19.14.      

Atn-1

III dalis

„Pirkimo objektas“

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

 

Pateikiama informacija apie pirkimo objektą – ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros, pirkimo procedūros preliminariosios sutarties pagrindu ar dinaminės pirkimo sistemos pagrindu.

19.15.      

Atn-1

 

III dalies

1 punktas

Pažymima, ar pirkimas atliktas siekiant sudaryti preliminariąją sutartį („TAIP“ arba „NE“).

19.16.      

Atn-1

 

III dalies

2 punktas

Pažymima, ar pirkimas atliktas siekiant sukurti dinaminę pirkimo sistemą („TAIP“ arba „NE“).

19.17.      

Atn-1

 

III dalies

3 punktas

Jei buvo skelbta apie pirkimą – užsipildo automatiškai iš skelbimo apie pirkimą. Jei neužsipildė automatiškai arba nebuvo skelbta apie pirkimą, iš klasifikatoriaus pasirenkama pirkimo objekto rūšis: prekės, paslaugos ar darbai.

19.18.      

Atn-1

 

III dalies

4 punktas

Ši dalis užsipildo automatiškai. Lentelės skiltyje „Pagrindinis pirkimo objektas pagal BVPŽ“ nurodomas pagrindinis pirkimo objekto kodas ir pavadinimas, nustatyti pagal Bendrąjį viešųjų pirkimų žodyną, nustatytą Reglamentu (EB) Nr. 2195/2002 (toliau – BVPŽ).

 

Tais atvejais, kai pirkimo objektui priskirtini keli pirkimo objekto kodai, skiltyje „Papildomas (-i) pirkimo objekto kodas (-ai) pagal BVPŽ (jei yra)“ nurodomas (-i) papildomo (-ų) pirkimo objekto (-ų) kodas (-ai) ir pavadinimas (-ai), nustatyti pagal BVPŽ.

19.19.      

Atn-1

 

III dalies

5 punktas

Jei buvo skelbta apie pirkimą –  užsipildo automatiškai iš skelbimo apie pirkimą. Jei neužsipildė arba nebuvo skelbta apie pirkimą, turi užpildyti pirkimo vykdytojas.

Jeigu pirkimo dokumentuose pirkimo objektas buvo suskaidytas į dalis, dėl kurių buvo prašoma pateikti atskirus pasiūlymus, nurodomas tokių pirkimo objekto dalių skaičius.

Jeigu pirkimas nebuvo skaidytas į dalis, tuomet nurodoma „1“, t. y., kad yra tik viena dalis.

 

III dalies 5 punkto lentelė pildoma taip:

a) skiltyje „Pirkimo objekto dalies numeris“ pirkimo objekto dalių numeriai nurodomi arabiškais skaitmenimis ir numeruojami iš eilės. Ataskaitoje užpildoma informaciją apie kiekvieną pirkimo objekto dalį atskirai.

b) skiltyje „Pavadinimas“ nurodomi atitinkamų pirkimo objekto dalių pavadinimai;

c) skiltyje „Pirkimo objekto kodas pagal BVPŽ“ nurodomas pagrindinis pirkimo objekto kodas pagal BVPŽ ir vienas iš konkrečioje dalyje nurodytų papildomų kodų (jeigu yra).

19.20.      

Atn-1

IV dalis

„Projektuojamas objektas (projektas)“

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

 

Ši dalis pildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros, bet nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, pirkimo procedūros preliminariosios sutarties pagrindu ar dinaminės pirkimo sistemos pagrindu.

19.21.      

Atn-1

 

IV dalies

1 punktas

Ši dalis užsipildo automatiškai iš darbų sąrašo. Jei neužsipildė, nurodomi pagrindiniai duomenys, apibūdinantys projektuojamą objektą: nurodomas būsimų paslaugų pavadinimas pagal BVPŽ.

19.22.      

Atn-1

 

IV dalies

2 punktas

Lentelės skiltyje „Pagrindinis būsimų paslaugų kodas pagal BVPŽ“ nurodomi pagrindinis būsimų paslaugų kodas ir pavadinimas, nustatyti pagal BVPŽ. Tais atvejais, kai būsimoms paslaugoms priskirtini keli pirkimo objekto kodai skiltyje „Papildomas (-i) būsimų paslaugų kodas (-ai) pagal BVPŽ (jei yra)“ nurodomas (-i) papildomas (-i) būsimų paslaugų kodas (-ai) ir pavadinimas (-ai), nustatyti pagal BVPŽ (jeigu yra).

 

19.23.      

Atn-1

 

IV dalies

3 punktas

Užsipildo automatiškai iš skelbimo.

Jeigu projektuojamas objektas skirstomas į dalis, pildoma šio punkto lentelė:

a) skiltyje „Projektuojamo objekto dalies numeris“ projektuojamo objekto dalių numeriai nurodomi arabiškais skaitmenimis ir numeruojami iš eilės. Toliau ataskaitoje užpildoma informacija apie kiekvieną projektuojamo objekto dalį atskirai;

b) skiltyje „Pavadinimas“ nurodomi atitinkamų projektuojamo objekto dalių trumpi aprašymai ar pavadinimai;

c) skiltyje „Būsimų paslaugų kodas pagal BVPŽ“ nurodomas pagrindinis pirkimo objekto kodas pagal BVPŽ ir vienas iš konkrečioje dalyje nurodytų papildomų kodų (jeigu yra).

19.24.      

Atn-1

V dalis

„Pirkimo būdas“

V dalies

1 punktas

Jei buvo skelbta apie pirkimą – užsipildo automatiškai iš skelbimo. Jei neužsipildė arba nebuvo skelbta apie pirkimą, turi užpildyti pirkimo vykdytojas.

 

Pasirenkamas pirkimo būdo pavadinimas::

·    Atviras konkursas;

·    Ribotas konkursas;

·    Skelbiamos derybos;

·    Neskelbiamos derybos;

·    Inovacijų partnerystė;

·    Konkurencinis dialogas;

·    Dinaminės pirkimų sistemos sukūrimas;

·    Pirkimas taikant dinaminę pirkimų sistemą .

 

Jei ataskaita pildoma sudarius pagrindinę sutartį preliminariosios sutarties pagrindu (atnaujinus varžymąsi arba iš dalies atnaujinus varžymąsi) reikia nurodyti, koks buvo taikomas pirkimo būdas sudarant preliminariąją sutartį.

19.25.      

Atn-1

 

V dalies

2 punktas

Šią dalį privaloma pildyti atlikus pirkimo procedūras šiais būdais:

·    Skelbiamų derybų;

·    Neskelbiamų derybų;

·    Konkurencinio dialogo;

·    Preliminariosios sutarties pagrindu;

·    Dinaminės sistemos pagrindu.

Nurodomi Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsniai, jų dalys ir dalių punktai, kuriais vadovaujantis buvo pasirinkta atlikti atitinkamą pirkimo procedūrą.

19.26.      

Atn-1

 

V dalies

3 punktas

Nurodomas ankstesniam pirkimui suteiktas pirkimo numeris tais atvejais, kai:

a) skelbiamų derybų būdas pasirinktas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 63 straipsnio 1 dalies 2 punktu.

Supaprastinto pirkimo atveju arba kai perkamos Viešųjų pirkimų įstatymo 2 priede nurodytos socialinės ir kitos specialiosios paslaugos šis laukelis nepildomas;

b) neskelbiamų derybų būdas pasirinktas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 1 punktu ar 71 straipsnio 3 dalies 2 punktu, ar 71 straipsnio 4 dalimi, ar 71 straipsnio 5 dalimi.

c) nurodomas ankstesniam pirkimui, vykdytam pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymą suteiktas pirkimo numeris kai neskelbiamų derybų pirkimo būdas pasirinktas vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 79 straipsnio 3 dalies 1 punktu, 79 straipsnio 4 dalimi ar 79 straipsnio 5 dalies 1 ar 2 punktais.

19.27.      

Atn-1

VI dalis

„Dalyviai (kandidatai)“

 

Pateikiama informacija apie visus pasiūlymų nepateikusius kandidatus (įskaitant tuos, kurie nebuvo pakviesti teikti pasiūlymus) (toliau – kandidatas) ir (ar) pasiūlymus pateikusius dalyvius (toliau – dalyvis).

19.28.      

Atn-1

 

VI dalies

1 punktas

Šioje dalyje nurodomi visi kandidatai ir (ar) dalyviai.

 

Lentelės pildymas:

Pradėjus pildyti šią dalį reikia atsakyti į klausimą ar konkretus dalyvis (kandidatas), apie kurį norima suvesti informaciją, yra fizinis asmuo.

Jei dalyvis (kandidatas) yra fizinis asmuo – nurodomas jo vardas, pavardė ir šalis.

Jei dalyvis (kandidatas) yra juridinis asmuo, nurodomas dalyvio (kandidato) pavadinimas ir jo patikslinimas (jei reikia), juridinio asmens kodas, adresas, šalis.

 

Skiltis „Atrinktų kandidatų pasirinkimo priežastys“ pildoma, tik tuo atveju, jei buvo vykdoma kvalifikacinė atranka – nurodoma kodėl tiekėjai buvo atrinkti.

Jei kandidatą ar dalyvį sudaro asmenų grupė, turi būti suvedama informacija apie visus grupės narius. Tuomet skiltyje „Grupė“ nurodomas grupės pavadinimas ir jai priskiriami grupės nariai (tiekėjai). Jeigu pateiktame pasiūlyme (paraiškoje) nenurodytas grupės pavadinimas, perkančioji organizacija savo nuožiūra suteikia grupei pavadinimą. Kiekvienai grupei turi būti suteiktas skirtingas pavadinimas.

19.29.      

Atn-1

 

VI dalies

2 punktas

 

19.30.      

Atn-1

 

VI dalies

2.1 papunktis

Pažymima, ar pirkimo dokumentuose pasirinktas taikyti Viešųjų pirkimų įstatymo 47 straipsnio 3 dalies 1 punkte įtvirtintas kvalifikacinis reikalavimas, numatant, kad tiekėjo veiklos pajamų suma turi būti daugiau kaip du kartus didesnė už numatomą atliekamo pirkimo vertę. Žymima „TAIP“ arba „NE“.

Jeigu pažymima „TAIP“, turi būti užpildomas 2.2 papunktis.

19.31.      

Atn-1

 

VI dalies

2.2 papunktis

Jei VI dalies 2.1 punkte atsakyta „TAIP“, t. y. jeigu pirkimo dokumentuose reikalaujama tiekėjo veiklos pajamų suma yra nustatyta daugiau kaip du kartus didesnė už numatomą atliekamo pirkimo vertę (kaip nustatyta Viešųjų pirkimų įstatymo 47 straipsnio 3 dalies 1 punkte), nurodomos pagrindinės tokio reikalavimo priežastys.

19.32.      

Atn-1

VII dalis

„Pasiūlymų vertinimas“

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

 

Ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, pirkimo procedūros preliminariosios sutarties pagrindu arba dinaminės pirkimo sistemos pagrindu.

Nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

 

Pateikiama informacija apie pasiūlymų vertinimą, kandidatus, kurie nebuvo pakviesti pateikti pasiūlymo, savo iniciatyva pasiūlymų nepateikusius kandidatus arba galutinių pasiūlymų nepateikusius dalyvius ir atmestus dalyvių pasiūlymus arba galutinius pasiūlymus.

19.33.      

 

 

VII dalies

1 punktas

Šiame punkte, pažymint atitinkamą langelį, nurodoma kokiu kriterijumi remiantis buvo vertinami pasiūlymai, siekiant pasirinkti ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą:

a) kainos ir kokybės santykis;

b) sąnaudų ir kokybės santykis;

c) sąnaudos;

d) kaina.

 

Jei skirtingoms pirkimo objekto dalims buvo taikomi skirtingi vertinimo kriterijai, tai nurodoma šio punkto lentelėje. Lentelės skiltyje „Pirkimo objekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ pirkimo objekto dalių numeriai surašomi didėjimo tvarka, atskiriant kableliu ir (arba) ištisiniais (-iu) intervalais (-u) naudojant brūkšnelį (pavyzdžiui, 2, 6, 9–15, 17, 29, 43–72, 74, 75).

19.34.      

Atn-1

 

VII dalies

2 punktas

Lentelėje nurodoma informacija apie kandidatus, kurie nebuvo pakviesti pateikti pasiūlymo, savo iniciatyva pasiūlymų nepateikusius kandidatus arba galutinių pasiūlymų nepateikusius dalyvius ir atmestus dalyvių pasiūlymus arba galutinius pasiūlymus:

a) skiltyje „Pirkimo objekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ nurodoma dėl kurios pirkimo objekto dalies pateikiama informacija. Pirkimo objekto dalių numeriai surašomi didėjimo tvarka, atskiriant kableliu ir (arba) ištisiniais (-iu) intervalais (-u) naudojant brūkšnelį (pavyzdžiui, 2, 6, 9–15, 17, 29, 43–72, 74, 75). Pildoma ir tuo atveju, jei pirkimas į dalis neskaidomas (t. y. yra tik 1 dalis);

b) skiltyje „Kandidato (dalyvio) kodas, pavadinimas“ išvardijami (nurodant jų kodą ir pavadinimą arba grupės pavadinimą), kandidatai, kurie nebuvo pakviesti pateikti pasiūlymo arba savo iniciatyva nepateikė pasiūlymo arba galutinių pasiūlymų nepateikę dalyviai ir atmesti dalyvių pasiūlymai arba galutiniai pasiūlymai.

Jei kandidatas (dalyvis) yra juridinis asmuo, nurodomas jų kodas ir pavadinimas arba grupės pavadinimas.

Jei kandidatas (dalyvis) yra fizinis asmuo, nurodomas vardas ir pavardė);

c) skiltis „Pasiūlymų ar galutinių pasiūlymų nepateikimas“ pildoma jei kandidatas nepateikė pasiūlymo ar dalyvis nepateikė galutinio pasiūlymo savo iniciatyva arba kandidatas nebuvo pakviestas pateikti pasiūlymo, nurodant priežastis, dėl kurių kandidatas nebuvo pakviestas (ši skiltis pildoma tik riboto konkurso, skelbiamų derybų, neskelbiamų derybų, konkurencinio dialogo, inovacijų partnerystės atvejais);

d) skiltis „Pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) atmetimo teisiniai pagrindai“ pildoma jei pasiūlymas (galutinis pasiūlymas) buvo atmestas, nurodant Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsnius, jų dalis ir dalių punktus, kuriais vadovaujantis buvo atmesti pasiūlymai (galutiniai pasiūlymai);

e) skiltyje „Pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) atmetimo priežastys“ nurodomos pasiūlymų atmetimo priežastys (išvardyti, kokių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitiko dalyvis ar jo pasiūlymas ir kt.);

f) skiltyje „Pasiūlymo (galutinio pasiūlymo) kaina/sąnaudos“ pasirenkama ar pasiūlyme buvo nurodyta kaina, ar sąnaudos ir nurodoma atmestame pasiūlyme nurodyta kaina arba sąnaudos kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto);

g) skiltyje „Pasiūlymo kainos/sąnaudų išraiška“ pasirenkama, kokiu būdu išreikšta pasiūlymo kaina arba sąnaudos (Eur, Antkainis %, Nuolaida %, Kita).

 

Tais atvejais, kai pasiūlymas nebuvo pateiktas, skiltys „Pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) atmetimo teisniai pagrindai“, „Pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) atmetimo priežastys“, „Pasiūlymo (galutinio pasiūlymo) kaina/sąnaudos“ ir „Pasiūlymo kainos / sąnaudų išraiška“ nepildomos.

19.35.      

Atn-1

 

 

VII dalies

3.1 papunktis

Ši dalis nepildoma, kai pirkimas atliktas siekiant sukurti dinaminę pirkimų sistemą.

Lentelėje pateikiama nustatyta pasiūlymų eilė (įskaitant ir tuos atvejus, kai yra tik 1 pasiūlymas), nurodant pirkimo objekto dalies, kuriai nustatoma pasiūlymų eilė, numerį, pasiūlymų eilės numerius, dalyvių, pateikusių pasiūlymus, kodus ir pavadinimus ir (ar) grupių pavadinimus (kai dalyvis yra fizinis asmuo nurodomas vardas ir pavardė).

 

Ši dalis užpildoma už kiekvieną pirkimo dalį atskirai.

 

Jei pasiūlymas vertinamas pagal kainos ar sąnaudų ir kokybės santykį, lentelės skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis“ nurodomas visų į eilę įrašytų pasiūlymų balais išreikštas kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto).

 

Lentelės skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kaina / sąnaudos“ įrašoma visuose į eilę įrašytuose pasiūlymuose nurodyta kaina arba sąnaudos kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto).

 

Skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos / sąnaudų išraiška“ pasirenkama, kokiu būdu išreikšta pasiūlymo kaina / sąnaudos (Eur, Antkainis %, Nuolaida %, Kita).

19.36.      

Atn-1

VIII dalis

„Projektų vertinimas“

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

 

Ši dalis pildoma, tik tuo atveju, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

19.37.      

Atn-1

 

VIII dalies

1 punktas

Lentelėje nurodoma informacija apie kandidatus, kurie dalyvaudami pirkimo procedūroje nepateikė projektų (įskaitant tuos, kurie nebuvo pakviesti teikti pasiūlymus), ir apie dalyvius, kurių projektai buvo atmesti:

a) jeigu pirkimo dokumentuose buvo prašoma pateikti projektus dėl atskirų projektuojamo objekto dalių, skiltyje „Pirkimo objekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ nurodoma dėl kurios projektuojamo objekto dalies kandidatas (dalyvis) nepateikė projekto ar jo projektas šioje pirkimo dalyje buvo atmestas. Pirkimo objekto dalių numeriai surašomi didėjimo tvarka, atskiriant kableliu ir (arba) ištisiniais (-iu) intervalais (-u) naudojant brūkšnelį (pavyzdžiui, 2, 6, 9–15, 17, 29, 43–72, 74, 75);

b) skiltyje „Kandidato pavadinimas“ išvardijami kandidatai (nurodant jų kodą ir pavadinimą arba grupės pavadinimą), kurie nepateikė projektų ir dalyviai, kurių projektai buvo atmesti (kai kandidatas yra fizinis asmuo, nurodomas vardas ir pavardė);

c) skiltyje „Projekto nepateikimas“ nurodoma ar kandidatas projekto nepateikė savo iniciatyva, ar nebuvo pakviestas pateikti projekto, nurodant priežastis, dėl kurių kandidatas nebuvo pakviestas. Šis punktas pildomas tik riboto projekto konkurso atveju;

d) skiltyje „Projekto atmetimo priežastys“ nurodomos projekto atmetimo priežastys (išvardijama, kokių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitiko dalyvis ar jo pasiūlymas);

e) skiltis „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kaina/sąnaudos“ pildoma kai projekto konkurso metu sudaroma pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis) ir pasiūlymo kaina/sąnaudos yra žinoma – nurodoma atmesto pasiūlymo kaina/sąnaudos.

19.38.      

Atn-1

 

VIII dalies

2 punktas

Šio punkto lentelėje pateikiama sudaryta projektų eilė, nurodant projekto dalies numerį ir dalyvio, pateikusio šį projektą, kodą ir pavadinimą arba grupės pavadinimą (kai kandidatas yra fizinis asmuo, nurodomas vardas ir pavardė). Ši dalis pildoma ir tuo atveju, jei pateiktas tik vienas projektas ir jis neatmetamas.

19.39.      

 

IX dalis

„Skundai dėl perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“

 

Šioje dalyje pateikiama informacija apie tiekėjų skundus dėl pirkimo vykdytojo veiksmų, interesų konfliktus ir priemones, kurias taikė pirkimo vykdytojas, tuo atveju, jeigu pirkime dalyvavo kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su kuriuo bendradarbiaujantys ūkio subjektai, padėjo pasirengti pirkimui.

19.40.      

Atn-1

 

IX dalies

1 punktas

 

Pažymima, ar pirkimo vykdytojas pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūrų metu gavo pretenzijų iš tiekėjų dėl pirkimo vykdytojo veiksmų ar priimtų sprendimų („TAIP“ arba „NE“).

19.41.      

Atn-1

 

IX dalies

2 punktas

Pažymima, ar teismui buvo pateikta ieškinių („TAIP“ arba „NE“).

19.42.      

Atn-1

 

IX dalies

3.1 papunktis

3.2 papunktis

Pažymima, ar vykdant pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūras buvo nustatytas interesų konfliktas (interesų konfliktu laikytini atvejai numatyti Viešųjų pirkimų įstatymo 21 straipsnyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 33 straipsnyje). Jeigu interesų konfliktas buvo nustatytas, tokiu atveju pažymima „TAIP“ ir pildomas 3.2 punktas, nurodant priemones, kurių dėl to buvo imtasi.

19.43.      

Atn-1

 

IX dalies

4.1 papunktis

4.2 papunktis

Pažymima, ar vykdomose pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūrose dalyvavo kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su juo bendradarbiaujantis ūkio subjektas padėjo pasirengti pirkimui (Viešųjų pirkimų įstatymo 27 straipsnio 3 ir 4 dalys arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 39 straipsnio 3 ir 4 dalys). Jeigu pirkime atsirado tokia situacija, pažymima „TAIP“ ir pildomas 4.2 punktas, nurodant priemones, kurių buvo imtasi, kad nebūtų pažeista konkurencija ir būtų užtikrintas tiekėjų lygiateisiškumo principo laikymasis.

19.44.      

Atn-1

X dalis

„Pirkimo (projekto konkurso) procedūrų pabaiga“

 

X dalies

1 punktas

Lentelės skiltyje „Pirkimo objekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ surašomi pirkimo objekto dalių numeriai, dėl kurių buvo priimtas atitinkamas sprendimas.

Skiltyje „Sprendimo priėmimo data“ nurodoma sprendimo dėl atitinkamos pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūrų pabaigos priėmimo data.

Skiltyje „Sprendimą nulėmusios priežastys“ nurodomos priežastys, kuriomis remiantis buvo priimtas atitinkamas sprendimas.

19.45.      

Atn-1

 

X dalies

2 punktas

Pildoma, jei buvo nutrauktos pirkimo (projekto konkurso) procedūros arba nesukurta dinaminė pirkimo sistema (kai ją buvo numatoma sukurti).

Lentelės skiltyje „Priežastys“ atitinkamai užpildoma viena iš priežasčių:

1)   įvykdžius Viešųjų pirkimų tarnybos įpareigojimą;

2)   įvykdžius teismo sprendimą;

3)   nurodomos kitos priežastys, dėl kurių nutrauktos pirkimo (projekto konkurso) procedūros ar nesukurta dinaminė pirkimo sistema.

19.46.      

Atn-1

XI dalis

„Sutartys“

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

 

Ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, pirkimo procedūras preliminariosios sutarties pagrindu ar dinaminės pirkimo sistemos pagrindu, bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

 

Ši dalis pildoma kiekvienai sudarytai pirkimo sutarčiai atskirai.

19.47.      

Atn-1

 

XI dalies

1 punktas

„Preliminariojoje (-siose) sutartyje (-se) nustatyta bendra pirkimo objekto dalies (-ių) vertė (Eur)“

Pildoma tuo atveju, kai pirkimas atliekamas preliminariosios (-iųjų) sutarties (-čių) pagrindu.

Kai sudaroma viena ar kelios preliminariosios sutartys, skiltyje „Preliminariojoje (-siose) sutartyje (-se) nustatyta bendra pirkimo objekto dalies (-ių) vertė (Eur)“ nurodoma bendra įvykdyto pirkimo vertė, įskaitant privalomus mokesčius ir visas numatytas preliminariosios (-iųjų) sutarties (-čių) pasirinkimo galimybes (pvz. termino, kiekių, apimties, objekto keitimo).

19.48.      

Atn-1

 

XI dalies

2 punktas

Pirkimo vykdytojas nurodo:

a) pirkimo objekto dalies (-ių) numerį (-ius), dėl kurių sudaryta konkreti pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis);

b) nurodomas tiekėjo, su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis), kodas ir pavadinimas arba grupės pavadinimas (fizinio asmens vardas ir pavardė);

c) nurodoma pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) sudarymo data;

d) skiltyje „Sutarties galiojimo terminas“ nurodomas maksimalus pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) galiojimo terminas, nurodant konkrečią kalendorinę datą. Į maksimalų pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) terminą yra įskaičiuojami numatyti sutarties pratęsimai ir abipusių įsipareigojimų įvykdymas. Garantijos terminas nėra įtraukiamas į maksimalų pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) terminą. Jei sutartis neterminuota – sutarties galiojimo terminas nenurodomas, pažymima „Neterminuota“;

e) nurodoma bendra pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) vertė, įskaitant visus privalomus mokesčius ir visas sutartyje numatytas pasirinkimo galimybes (pvz. termino, kiekių, apimties, objekto keitimo).  Jei pirkimo sutartyje (preliminariojoje sutartyje) nustatomos tik sutarties kainos apskaičiavimo taisyklės, nurodoma bendra numatoma sutarties vertė, pažymint, kad ši vertė yra orientacinė.

19.49.      

Atn-1

 

 

XI dalies

2.1 papunktis

Nurodoma, ar ketinama sudaryti subrangos, subtiekimo ar subteikimo sutartį. Žymima „TAIP“, „NE“ arba „Nežinoma“.

 

Pažymėjus „NE“, informacijos pildyti nereikia.

 

Pažymėjus „TAIP“, jei žinoma, nurodoma pirkimo sutarties dalies, kuriai ketinama pasitelkti subrangovus, subtiekėjus ar subteikėjus, vertė (įskaitant visus mokesčius) arba dalis procentais arba pažymima, kad „Nežinoma“.

 

Pradėjus pildyti skiltį „Kodas, pavadinimas“ reikia atsakyti į klausimą ar subrangovas, subtiekėjas ar subteikėjas, yra fizinis asmuo. Jei pasitelkiamas subrangovas, subtiekėjas ar subteikėjas, yra juridinis asmuo, nurodomas juridinio asmens kodas. Tais atvejais, kai pasitelktas subrangovas, subtiekėjas ar subteikėjas yra fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia. Taip pat nurodomas pasitelkto subrangovo, subtiekėjo ar subteikėjo pavadinimas (fizinio asmens vardas ir pavardė);

Skiltyje „Pavadinimo patikslinimas“ pateikiama kita pirkimo vykdytojo nuožiūra reikalinga informacija, patikslinanti subrangovą, subtiekėją, subteikėją.

Skiltyje „Adresas“ nurodomas subrangovo, subtiekėjo, subteikėjo adresas. Jei subrangovas, subtiekėjas, subteikėjas yra fizinis asmuo, jo adresas yra nenurodomas.

Skiltyje „Šalis“ nurodoma šalis, kurioje registruotas subrangovas, subtiekėjas, subteikėjas.

Skiltyje „Apimtis“ nurodoma subrangovo, subtiekėjo, subteikėjo ir suteikiamų prekių, paslaugų ar atliekamų darbų vertė eurais arba jų apimtis procentais, jei žinoma.

19.50.      

Atn-1

 

 

XI dalies

2.2 papunktis

Pažymima, ar pirkimas atliktas centralizuotai, pagal įgaliojimą, sau pavaldžioms įstaigoms, bendrai vykdomas pirkimas ar atliktas skirtingų valstybių narių pirkimo vykdytojų bendras pirkimas. Jei atsakant pažymima „TAIP“, toliau nurodomas konkretus pirkime naudotas būdas:

·    Pirko centrinė perkančioji organizacija;

·    Pirko įgaliotoji perkančioji organizacija arba įgaliotasis perkantysis subjektas;

·    Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas pirko sau pavaldžioms įstaigoms;

·    Pirko kelios perkančiosios organizacijos arba keli perkantieji subjektai kartu;

·    Pirko skirtingų valstybių narių perkančiosios organizacijos arba perkantieji subjektai kartu.

19.51.      

Atn-1

 

XI dalies

2.3 papunktis

Pažymima ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti visi minimalūs Lietuvos Respublikos aplinkos ministro įsakymu nustatyti aplinkos apsaugos kriterijai („TAIP“ arba „NE“).

Jeigu pirkimo dokumentuose buvo numatyti išplėstiniai aplinkos apsaugos kriterijai, pažymima ar jų buvo nuo vieno iki trijų, ar daugiau kaip trys.

 

Pažymima „TAIP“ ir tuo atveju, kai kriterijai buvo taikyti ne visai sutarčiai, o tik jos daliai (-ims) ir šios dalies (-ių) vertė sudaro daugiau kaip 50 % visos sutarties vertės. Toks pirkimas (visos šios sutarties dalys) priskiriamas prie „Žaliųjų pirkimų“.

19.52.      

Atn-1

 

XI dalies

2.4 papunktis

Pažymima, ar sudaryta pirkimo sutartimi buvo perkama prekė, kuri yra įtraukta į Lietuvos Respublikos energetikos ministro įsakymu patvirtintą prekių, kurioms pirkimų metu taikomi energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai, sąrašą ir kuriai yra nustatyti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai („TAIP“ arba „NE“).

Paslauga laikoma įsigyta taikant energijos vartojimo efektyvumo reikalavimus, jeigu šios paslaugos teikimui yra įsigyjama nauja prekė iš Energetikos ministro įsakymu patvirtinto prekių, kurioms viešųjų pirkimų metu taikomi energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai, sąrašo. Paslaugų pirkimo atveju, šis papunktis pildomas tik tuo atveju, jeigu tuo pačiu pirkimu buvo įsigyta nauja prekė iš minėto sąrašo, kuri bus naudojama atitinkamų paslaugų teikimui.

 

Jeigu buvo perkama atitinkama prekė, pažymima, ar buvo taikomi Energetikos ministro įsakymu patvirtinti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai perkamai prekei („TAIP“ arba „NE“).

19.53.      

Atn-1

 

XI dalies

2.5 papunktis

Pažymima, ar sudaryta pirkimo sutartimi buvo perkama (-os) kelių transporto priemonė (-s), nurodyta (-os) Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro įsakymu patvirtintame Energijos vartojimo efektyvumo ir aplinkos apsaugos reikalavimų, taikomų įsigyjant kelių transporto priemones, nustatymo ir atvejų, kada juos privaloma taikyti, apraše („TAIP“ arba „NE“).

Jeigu buvo perkama (-os) tokia (-ios) kelių transporto priemonė (-s), pažymima, ar buvo taikomi Susisiekimo ministro įsakymu patvirtinti energijos vartojimo efektyvumo ir aplinkos apsaugos reikalavimai („TAIP“ arba „NE“).

19.54.       .

Atn-1

 

XI dalies

2.6 papunktis

Pažymima, ar pirkimo vykdytojas į pirkimo dokumentus įtraukė inovatyvaus pirkimo kriterijus („TAIP“ arba „NE“).

19.55.      

Atn-1

XII dalis

„Laimėtojai ir apdovanojimai“

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

 

Ši dalis pildoma, tik tuo atveju, kai atliktos projekto konkurso procedūros ir nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, pirkimo procedūros preliminariosios sutarties pagrindu arba dinaminės pirkimo sistemos pagrindu.

19.56.      

Atn-1

 

 

Pildoma atskirai apie kiekvieną prizinę vietą užėmusį projektą:

Skiltyje „Projekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ nurodomi projektuojamo objekto dalių numeriai, dėl kurių dalyvis pateikė projektą ir užėmė prizinę vietą.

Skiltyje „Projekto konkurso laimėtojo kodas, pavadinimas“ nurodomas dalyvio, kuriam skirta prizinė vieta, kodas ir pavadinimas arba grupės pavadinimas. Tais atvejais, kai pasiūlymą  pateikia fizinis asmuo, nurodomas vardas ir pavardė;

Skiltyje „Apdovanojimo vertė (Eur)“ nurodoma apdovanojimo vertė, įskaitant visus privalomus mokesčius.

Skilties „Aplinkos apsaugos ir kiti kriterijai“ pildymas:

a) pažymima, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti visi minimalūs Aplinkos ministro įsakymu nustatyti aplinkos apsaugos kriterijai. Jeigu pažymima „Taip“, nurodoma, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti išplėstiniai aplinkos apsaugos kriterijai ir pažymimas jų skaičius;

c) pažymima, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai;

d) pažymima, ar buvo taikyti inovatyvaus pirkimo kriterijai.

Skiltyje „Sutarties informacija“, kai projekto konkurso metu sudaroma pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis), nurodoma jos sudarymo data, nustatyta bendra pirkimo objekto dalies (-ių) vertė eurais bei numatoma sutarties galiojimo pabaigos data.

19.57.      

Atn-1

XIII dalis

„Kita informacija“

XIII dalies

1 punktas

Pildomas (įrašant ranka) tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama ir pasirašoma. Nurodomas asmuo, atsakingas už ataskaitos pildymą, pateikiant šio asmens vardą, pavardę, telefono numerį ir elektroninio pašto adresą.

19.58.      

Atn-1

 

XIII dalies

2 punktas

Pildomas (įrašant ranka) tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama ir pasirašoma. Šiame punkte gali būti nurodoma papildoma informacija.

19.59.      

 

 

XIII dalies

3 punktas

Pildomas (įrašant ranka) tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama ir pasirašoma. Nurodomas asmuo, pasirašantis ataskaitą, pateikiant šio asmens pareigas, vardą ir pavardę.

 

 

20. Pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-2 formos pildymo reikalavimai nurodyti šioje lentelėje:

 

 

Eil.

Nr.

Ataskaitos forma

Ataskaitos formos dalis

Ataskaitos formos punktas, papunktis

Pildymo nurodymai

20.1.

Atn-2

 

 

Pirkimo vykdytojas pažymi kokiu įstatymu vadovaujantis – Viešųjų pirkimų įstatymu ar Komunalinio sektoriaus įstatymu buvo atliktos procedūros, po kurių pasibaigimo yra teikiamos ataskaitos.

20.2.

 

Atn-2

I dalis

„Bendra informacija apie pirkimą“

 

 

20.3.

Atn-2

 

I dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies 1 punktas.

20.4.

Atn-2

 

I dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 2.1 papunktis.

20.5.

Atn-2

 

I dalies

3 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 3 punktas.

20.6.

Atn-2

 

I dalies

4 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 4 punktas.

20.7.

Atn-2

 

I dalies

4.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 4.1 papunktis.

20.8.

Atn-2

 

I dalies

5 punktas

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 5 punktas.

20.9.

Atn-2

 

I dalies

5.1 papunktis

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 5.1 papunktis.

20.10.

Atn-2

II dalis

„Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos II dalis „Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“.

20.11.

Atn-2

III dalis

„Pirkimo objektas“

III dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos III dalies „Pirkimo objektas“ 4 punktas.

20.12.

Atn-2

 

III dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos III dalies „Pirkimo objektas“ 5 punktas.

20.13.

Atn-2

IV dalis

„Pasiūlymų vertinimas“

 

Šioje dalyje „Pasiūlymų vertinimas“ nekartojama anksčiau pateiktose ataskaitose nurodyta informacija.

20.14.

Atn-2

 

IV dalies

1 punktas

Nurodomi dalyviai (nurodant jų kodą ir pavadinimą), kurių pateikti pasiūlymai buvo atmesti ir Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsniai, jų dalys ir dalių punktai bei šių pasiūlymų atmetimo priežastys (išvardyti, kokių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitiko dalyvis ar jo pasiūlymas), atmestame pasiūlyme nurodyta kaina arba sąnaudos kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto). Lentelės skiltyje „Pasiūlymo kainos / sąnaudų išraiška“ nurodoma, kokiu būdu išreikšta pasiūlymo kaina arba sąnaudos (eurais, santykiniu dydžiu nurodant priedą, nuolaidą ir pan.).

20.15.

Atn-2

 

IV dalies

2.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos VII dalies „Pasiūlymų vertinimas“ 3.1 papunktis.

20.16.

Atn-2

V dalis

„Skundai dėl perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“

 

Šioje dalyje pateikiama informacija apie tiekėjų skundus dėl pirkimo vykdytojo veiksmų, interesų konfliktus ir priemones, kurias taikė pirkimo vykdytojas, tuo atveju, jeigu pirkime dalyvavo kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su kuriuo bendradarbiaujantys ūkio subjektai, padėjo pasirengti pirkimui.

20.17.

Atn-2

 

V dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 1 punktas.

20.18.

Atn-2

 

V dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 2 punktas.

20.19.

Atn-2

 

V dalies

3.1 papunktis

3.2 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 3.1 ir 3.2 papunkčiai.

20.20.

Atn-2

 

V dalies

4.1 papunktis

4.2 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 4.1 ir 4.2 papunkčiai.

20.21.

Atn-2

VI dalis

„Pirkimo procedūrų pabaiga“

VI dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos X dalies „Pirkimo (projekto konkurso) procedūrų pabaiga“ 1 punktas.

20.22.

Atn-2

 

VI dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos VIII dalies „Pirkimo (projekto konkurso) procedūrų pabaiga“ 2 punktas.

20.23.

Atn-2

VII dalis

„Sutartys“

VII dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies “Sutartys“ 1 punktas.

20.24.

Atn-2

 

VII dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2 punktas. 

20.25.

Atn-2

 

VII dalies

2.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“  2.1 papunktis.

20.26.

Atn-2

 

VII dalies

2.2 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2.2 papunktis.

20.27.

Atn-2

 

VII dalies

2.3 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2.3 papunktis.

20.28.

Atn-2

 

VII dalies

2.4 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“  2.4 papunktis.

20.29.

Atn-2

 

VII dalies

2.5 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“  2.5 papunktis.

20.30.

Atn-2

 

VII dalies

2.6 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2.6 papunktis.

20.31.

Atn-2

VIII dalis

„Kita informacija“

VIII dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Kita informacija“ 1 punktas.

20.32.

Atn-2

 

 

VIII dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Kita informacija“ 2 punktas.

20.33.

Atn-2

 

 

VIII dalies

3 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Kita informacija“ 3 punktas.

 

 

21. Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitos Atn-3 formos pildymo reikalavimai, nurodyti šioje lentelėje:

 

 

Eil. Nr.

Ataskaitos forma

Ataskaitos formos dalis

Ataskaitos formos punktas, papunktis

Pildymo nurodymai

21.1.

Atn-3

„Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaita“

-

-

Dalyje „Teisinis pagrindas“ pažymima, ar metinė ataskaita teikiama dėl pirkimų, atliktų vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu ar atliktų vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymu.

21.2.

Atn-3

I dalis

„Ataskaitiniai kalendoriniai metai“

I dalies

1 punktas

Nurodomi ataskaitiniai kalendoriniai metai, už kuriuos pateikiama ataskaita.

21.3.

Atn-3

 

II dalis

„Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“

 

Informacija automatiškai užpildoma iš pirkimo vykdytojo CVP IS profilio. Jei ne visi laukai užpildyti, trūkstamą informaciją privaloma suvesti. Privalo būti užpildyti žvaigždute pažymėti laukai: oficialus pirkimo vykdytojo pavadinimas, juridinio asmens kodas, adresas, miestas, pašto kodas ir šalis, nurodomas asmuo ryšiams, telefono numeris, fakso numeris, elektroninio pašto adresas, interneto svetainės adresas, pirkėjo profilio adresas.

Taip pat, pasirenkamas perkančiosios organizacijos arba pirkimo subjekto tipo kodas.

21.4.

Atn-3

III dalis

„Mažos vertės pirkimai“

III dalies

1 punktas

 

Šiame punkte yra nurodoma atliktų per kalendorinius metus mažos vertės pirkimų skaičius ir per kalendorinius metus sudarytų sutarčių bendra vertė atskirai prekėms, paslaugoms ir darbams. Į šį punktą įtraukiami pirkimai, po kurių sudarytas sutartis, privaloma viešinti CVP IS Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais.

 

Šiame punkte nereikia įtraukti informacijos apie mažos vertės pirkimus, kurie:

·    yra atlikti vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalimi, 4 dalimi; (šios ataskaitos V dalis);

·    kurių sutarčių neprivaloma skelbti vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalimi; (šios ataskaitos VI dalis);

·    atlikti vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalimi (šios ataskaitos VI dalis);

·    atlikti per centrinę perkančiąją organizaciją.

 

Taip pat nereikia įtraukti preliminariųjų sutarčių pagrindu ir dinaminės pirkimo sistemos pagrindu sudarytų pagrindinių sutarčių verčių ir skaičiaus (turi būti įtraukiama tik informacija apie atliktus mažos vertės pirkimus, siekiant sudaryti preliminariąsias sutartis ar sukurti dinaminę pirkimo sistemą).

 

Sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį. Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

 

Lentelės eilutėje „Iš viso“ sumuojama visų mažos vertės pirkimų bendra sudarytų sutarčių verčių suma eurais ir šių pirkimų bendras skaičius.

21.5.

Atn-3

 

IV dalis

„Supaprastinti pirkimai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 2 dalyje“

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

IV dalies

1 punktas

 

Šiame punkte pateikiama informacija už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 2 dalyje numatyti pirkimai, įskaitant ir mažos vertės pirkimus (išskyrus, kai supaprastintus pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams).

 

Tai yra tokie pirkimai, kai perkančioji organizacija rezervuoja teisę pirkime dalyvauti tik tam tikrą statusą turintiems tiekėjams:

1) socialinei įmonei;

2) neįgaliųjų socialinei įmonei;

3) tiekėjui, kuriame nuteistųjų, atliekančių arešto, terminuoto laisvės atėmimo ir laisvės atėmimo iki gyvos galvos bausmes, dirba daugiau kaip 50 procentų to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus;

4) tiekėjui, kurio dalyviai yra sveikatos priežiūros įstaigos, kuriose darbo terapijos pagrindais dirba ne mažiau kaip 50 procentų pacientų to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus;

5) tiekėjui, kurio darbuotojai dalyvauja aktyvios darbo rinkos politikos priemonėse, nustatytose Lietuvos Respublikos užimtumo rėmimo įstatyme ar panašaus pobūdžio kitos valstybės teisės akte, jeigu ne mažiau kaip 50 procentų to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus yra darbo rinkoje papildomai remiami asmenys.

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių preliminarias vertes (nereikia įtraukti preliminariųjų sutarčių pagrindu sudarytų pagrindinių sutarčių verčių ir dinaminės pirkimo sistemos pagrindu sudarytų sutarčių verčių).

Sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.6.

Atn-3

 

V dalis

„Supaprastinti pirkimai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 ir 4 dalyse

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

V dalies

1 punktas

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

 

 

Šiame punkte pateikiama informacija už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalyje numatyti supaprastinti (įskaitant mažos vertės) pirkimai, t. y. kai supaprastintus pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams.

 

Perkančiosios organizacijos pateikiama informacija:

a) bendra per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių, kai atlikti supaprastinti pirkimai (įskaitant mažos vertės pirkimus), vertė eurais;

b) bendras tokių pirkimų skaičius.

Nereikia įtraukti preliminariųjų sutarčių pagrindu sudarytų pagrindinių sutarčių ir dinaminės pirkimo sistemos pagrindu sudarytų sutarčių verčių ir skaičiaus (turi būti įtraukiama tik informacija apie sudarytas preliminariąsias sutartis ir sukurtas dinamines pirkimo sistemas).

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių vertes. Sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą pirkimo sutarties kainą, o jeigu pirkimo sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.7.

Atn-3

 

 

V dalies

2 punktas

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

 

Šiame punkte pateikiama informacija už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 4 dalyje numatyti pirkimai, t. y. kai atlikti supaprastinti pirkimai (įskaitant mažos vertės pirkimus) įsigijus ypatingos svarbos tarptautiniams renginiams organizuoti reikalingas prekes, paslaugas ar darbus.

 

Perkančiosios organizacijos pateikiama informacija:

a) bendra per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti supaprastinti pirkimai (įskaitant mažos vertės pirkimus), vertė eurais;

b) bendras tokių pirkimų skaičius.

Nereikia įtraukti preliminariųjų sutarčių pagrindu sudarytų pagrindinių sutarčių ir dinaminės pirkimo sistemos pagrindu sudarytų sutarčių verčių (turi būti įtraukiama tik informacija apie sudarytas preliminariąsias sutartis ir sukurtas dinamines pirkimo sistemas).

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių vertes. Sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.8.

Atn-3

VI dalis

„Sutartys, kurių nereikalaujama paskelbti pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalį arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalį.“

 

 

Lentelėje nurodomos bendra per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių, kurių neprivaloma viešinti CVP IS Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais, vertė ir tokių pirkimų bendras skaičius.

Nereikia įtraukti preliminariųjų sutarčių pagrindu sudarytų pagrindinių sutarčių ir dinaminės pirkimo sistemos pagrindu sudarytų sutarčių verčių ir skaičiaus.

 

Perkančioji organizacija, pateikia informaciją apie pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių bendrą vertę ir bendrą skaičių, kai vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais:

a)   pasiūlymas pateiktas žodžiu arba pirkimo sutartis buvo sudaryta žodžiu;

b)   pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 2 punkto b ir c papunkčiuose ir 6 dalies 5, 6, 7 punktuose nustatytoms sąlygoms, jeigu laimėtoju buvo nustatytas fizinis asmuo;

c)   pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktyje nustatytai sąlygai.

 

Perkantysis subjektas pateikia informaciją apie pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių bendrą vertę ir bendrą pirkimų skaičių, kai vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais:

a) pasiūlymas pateiktas žodžiu arba pirkimo sutartis buvo sudaryta žodžiu;

b) pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 3 punkto b ir c papunkčiuose ir 6 dalies 5, 6, 7 punktuose nustatytoms sąlygoms, jeigu laimėtoju buvo nustatytas fizinis asmuo;

c) pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunktyje nustatytai sąlygai.

 

Pirkimo vykdytojo pateikiama informacija apie :

a) tarptautinius pirkimus – bendra per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių vertė eurais. Į šią vertę neįskaičiuojamos pirkimo sutartys, sudarytos atlikus supaprastintus pirkimus (tame tarpe ir mažos vertės pirkimus). Taip pat, pateikiamas bendras tokių pirkimų skaičius.

b) supaprastintus pirkimus – bendra per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti supaprastinti pirkimai (išskyrus mažos vertės pirkimus), vertė eurais. Taip pat, pateikiamas bendras tokių pirkimų skaičius.

c) mažos vertės pirkimus – bendra per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti mažos vertės pirkimai, vertė eurais. Taip pat, pateikiamas bendras tokių pirkimų skaičius.

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų pirkimo sutarčių ir preliminariųjų sutarčių vertes. Pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.9.

Atn-3

 

VII dalis

„Viešųjų pirkimų įstatymo

10 straipsnyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsnyje nurodyti vidaus sandoriai“

 

 

Lentelėje pateikiama informacija apie sutartis, sudarytas nurodytais kalendoriniais metais, vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsniu arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsniu, t. y. duomenys apie sudarytus vidaus sandorius.

 

Perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto, kuris yra perkančioji organizacija, pateikiama informacija:

a) nurodomas kontroliuojamo subjekto kodas ir pavadinimas;

b) kontroliuojamo subjekto pavadinimo patikslinimas, jeigu šis pavadinimas keitėsi kalendorinių metų, už kuriuos teikiama ataskaita, eigoje;

c) nurodomas pirkimo objekto pavadinimas;

d) vidaus sandorio sudarymo data;

e) numatoma vidaus sandorio įvykdymo data;

f) bendra sudaryto vidaus sandorio vertė eurais (sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais).

 

Informacija pateikiama apie kiekvieną per kalendorinius metus sudarytą vidaus sandorį atskirai. Lentelės eilučių skaičių galima didinti tiek, kiek reikia.

 

Lentelės eilutėje „Iš viso“ susumuojama bendra visų pirkimų, atliktų vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsniu arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsniu, sudarytų sutarčių verčių suma eurais.

 

Skiltis „Grupė“, pildoma tik tuo atveju, jeigu sutartis sudaryta su kontroliuojamų subjektų grupe, nurodant grupės pavadinimą. Jeigu pateiktame pasiūlyme nenurodytas grupės pavadinimas, perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas, kuris yra perkančioji organizacija, savo nuožiūra suteikia grupei pavadinimą.

21.10.

Atn-3

VIII dalis

„Kita informacija“

VIII dalis

1 punktas

Pildomas (įrašant ranka) tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama. Nurodomas asmuo, atsakingas už ataskaitos pildymą, pateikiant šio asmens vardą, pavardę, telefono numerį ir elektroninio pašto adresą.

21.11.

Atn-3

 

VIII dalis

2 punktas

Pildomas (įrašant ranka) tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama. Šiame punkte gali būti nurodoma papildoma informacija.

21.12.

Atn-3

 

VIII dalis

3 punktas

Pildomas (įrašant ranka) tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama ir pasirašoma. Nurodomas asmuo, pasirašantis ataskaitą, pateikiant šio asmens pareigas, vardą ir pavardę.


 

 

V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

22.     Ataskaitos vieną egzempliorių pirkimo vykdytojas saugo savo vidaus teisės aktų ir Lietuvos Respublikos dokumentų ir archyvų įstatymo nustatyta tvarka.

 

23.     Ataskaitos gali būti skelbiamos ir pirkimo vykdytojo interneto svetainėje, specialiai tam skirtoje skiltyje (toliau – pirkėjo profilis), laikantis 14 punkte atitinkamų ataskaitų paskelbimui numatytų terminų.

 

24.     Ataskaitos turi būti skelbiamos nepažeidžiant reikalavimų, taikomų informacijos, kurios atskleidimas prieštarautų informacijos ir duomenų apsaugą reguliuojantiems teisės aktams arba visuomenės interesams, pažeistų teisėtus konkretaus tiekėjo komercinius interesus arba turėtų neigiamą poveikį tiekėjų konkurencijai, paskelbimui.

 

25.     Tuo atveju, kai pateiktoje ataskaitoje yra klaidų ir (ar) netikslumų, pirkimo vykdytojas turi teisę ir galimybę pats pataisyti ataskaitoje pateiktus duomenis, susigrąžinant jau paskelbtą ataskaitą, ją pataisant ir paskelbiant CVP IS iš naujo.

 

26.     Pirkimo vykdytojas gali ištrinti ataskaitas, esant bent vienam iš šių atvejų:

 

26.1.1.   dėl tos pačios pirkimo procedūros pirkimo vykdytojas pateikė daugiau negu vieną pirkimo procedūrų ataskaitą ar daugiau negu vieną  pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitą;

 

26.1.2.   pirkimo vykdytojas pateikė ataskaitą, kuri neturi būti teikiama pagal teisės aktų reikalavimus;

 

26.1.3.   dėl techninių galimybių pateikta ataskaita negali būti pataisoma.

 

__________