MUITINĖS DEPARTAMENTO

PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS

GENERALINIS DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS 2016 M. BIRŽELIO 22 D. ĮSAKYMO NR. 1B-536 „DĖL SĄJUNGOS PREKIŲ MUITINIO STATUSO TVIRTINIMO, NAUDOJANTIS ĮGALIOTOJO IŠDAVĖJO STATUSU, SUPAPRASTINTOS SĄJUNGOS IR BENDROSIOS TRANZITO PROCEDŪROS, ATLIEKAMOS NAUDOJANTIS ĮGALIOTOJO SIUNTĖJO IR ĮGALIOTOJO GAVĖJO STATUSU, TAIKYMO IR TIR PROCEDŪROS UŽBAIGIMO, NAUDOJANTIS ĮGALIOTOJO GAVĖJO STATUSU, TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2018 m. sausio 29 d. Nr. 1B-75

Vilnius

 

 

P a k e i č i u  Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2016 m. birželio 22 d. įsakymą Nr. 1B-536 „Dėl Sąjungos prekių muitinio statuso tvirtinimo, naudojantis įgaliotojo išdavėjo statusu, supaprastintos Sąjungos ir bendrosios tranzito procedūros, atliekamos naudojantis įgaliotojo siuntėjo ir įgaliotojo gavėjo statusu, taikymo ir TIR procedūros užbaigimo, naudojantis įgaliotojo gavėjo statusu, taisyklių patvirtinimo“:

1.   Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:

„Vadovaudamasis 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL 2013 L 269, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/2339 (OL 2016 L 354, p. 32), 203 straipsniu, 233 straipsnio 4 dalies a ir b punktais, 2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL 2015 L 343, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. balandžio 5 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/651 (OL 2016 L 111, p. 1), 124, 124a, 128, 129a–129d, 185–187 ir 191–195 straipsniais, 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL 2015 L 343, p. 558), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/989 (OL 2017 L 147, p. 19), 314–316 straipsniais ir 2015 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2016/341, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas tam tikrų Sąjungos muitinės kodekso nuostatų taikymo pereinamuoju laikotarpiu, kol bus įdiegtos tam tikros elektroninės sistemos, taisyklėmis ir iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446 (OL 2016 L 69, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. balandžio 8 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/698 (OL 2016 L 121, p. 1), 2, 12, 13, 43 ir 44 straipsniais, 55 straipsnio 5 ir 6 dalimis, 9 priedo C2 priedėliu ir 12 priedu, Europos ekonominės bendrijos ir Europos laisvosios prekybos asociacijos šalių konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (Interlakenas, 1987 m. gegužės 20 d.) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 291), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. gruodžio 5 d. ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2017 (OL 2018 L 8, p. 1), ir siekdamas detaliau reglamentuoti Sąjungos prekių muitinio statuso tvirtinimo ir tranzito supaprastinimų taikymo tvarką:“.

2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintas Sąjungos prekių muitinio statuso tvirtinimo, naudojantis įgaliotojo išdavėjo statusu, supaprastintos Sąjungos ir bendrosios tranzito procedūros, atliekamos naudojantis įgaliotojo siuntėjo ir įgaliotojo gavėjo statusu, taikymo ir TIR procedūros užbaigimo, naudojantis įgaliotojo gavėjo statusu, taisykles:

2.1. Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:

2. Prekių turimas Sąjungos prekių muitinis statusas tvirtinamas naudojantis įgaliotojo išdavėjo statusu, TIR procedūra užbaigiama naudojantis įgaliotojo gavėjo statusu ir Sąjungos ir bendrosios tranzito procedūros supaprastinimais, kuriais turi teisę naudotis asmenys, įgiję įgaliotojo siuntėjo ir įgaliotojo gavėjo statusą, taikomi vadovaujantis 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL 2013 L 269, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/2339 (OL 2016 L 354, p. 32) (toliau – Sąjungos muitinės kodeksas), 233 straipsnio 4 dalies a ir b punktais, 2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL 2015 L 343, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. balandžio 5 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/651 (OL 2016 L 111, p. 1) (toliau – Sąjungos muitinės kodekso deleguotasis aktas), 128, 185–187 ir 191–195 straipsniais, 2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL 2015 L 343, p. 558), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/989 (OL 2017 L 147, p. 19) (toliau – Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo aktas), 314–316 straipsniais, 2015 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2016/341, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas tam tikrų Sąjungos muitinės kodekso nuostatų taikymo pereinamuoju laikotarpiu, kol bus įdiegtos tam tikros elektroninės sistemos, taisyklėmis ir iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446 (OL 2016 L 69, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. balandžio 8 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/698 (OL 2016 L 121, p. 1) (toliau – Sąjungos muitinės kodekso pereinamojo laikotarpio deleguotasis aktas), 2, 12, 13, 43 ir 44 straipsniais, 55 straipsnio 5 ir 6 dalimis, 9 priedo C2 priedėliu ir 12 priedu bei Europos Bendrijos ir Europos laisvosios prekybos asociacijos šalių konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros, pasirašyta 1987 m. gegužės 20 d. Interlakene (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 291), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. gruodžio 5 d. ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2017 (OL 2018 L 8, p. 1).“

2.2. Papildau 3.11 papunkčiu:

3.11. MSVS priemonės – Muitinės sprendimų valdymo sistemos priemonės, skirtos muitinės formalumams, susijusiems su Sąjungos muitinės kodekso Muitinės sprendimų sistemos procesų vykdymu, tvarkyti ir taikomos vadovaujantis Muitinės leidimų, įtrauktų į Sąjungos muitinės kodekso Muitinės sprendimų sistemą, valdymo proceso aprašo, patvirtinto Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2017 m. spalio 25 d. įsakymu Nr. 1B-891 „Dėl Muitinės leidimų, įtrauktų į Sąjungos muitinės kodekso Muitinės sprendimų sistemą, valdymo proceso aprašo patvirtinimo“, nuostatomis.“

2.3. Pakeičiu 6 punktą ir jį išdėstau taip

6. Tais atvejais, kai neveikia įgaliotojo siuntėjo programinė, aparatinė įranga ir (arba) informacinė infrastruktūra ir jam Muitinės informacinių technologijų paslaugų centras davė sutikimą taikyti veiklos tęstinumo procedūrą arba kai T1 arba T2 procedūra buvo įforminta taikant veiklos tęstinumo procedūrą, T1 ir T2 procedūra įforminama arba baigiama Taisyklių 75–102 punktų nustatyta tvarka.“

2.4. Pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

„LEIDIMŲ NAUDOTIS Įgaliotojo IŠDAVĖJO, ĮGALIOTOJO SIUNTĖJO

IR ĮGALIOTOJO GAVĖJO STATUSU IŠDAVIMAS,

GALIOJIMO SUSTABDYMAS, pripažinimas negaliojančiais

ir ATŠAUKIMAS“.

2.5. Pakeičiu 10.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

10.2. prisiimti įsipareigojimą, kad TIR gabenimas bus užbaigiamas Lietuvos Respublikoje ir naudojantis įgaliotojo gavėjo statusu prekių, kurioms taikoma TIR procedūra, galutinis (pilnas) iškrovimas bus atliekamas leidime naudotis šiuo statusu nurodytoje vietoje;“

2.6. Pakeičiu 11 punktą ir jį išdėstau taip:

11. Pareiškėjas, pageidaujantis gauti leidimą naudotis įgaliotojo išdavėjo statusu tvirtinant T2L dokumentus, naudotis įgaliotojo siuntėjo arba įgaliotojo gavėjo statusu atliekant T1 ir (arba) T2 procedūras arba naudotis įgaliotojo gavėjo statusu užbaigiant TIR procedūrą (toliau – leidimas), turi pateikti atitinkamą prašymą MSVS priemonėmis.“

2.7. Pakeičiu 13 punktą ir jį išdėstau taip:

13. Prašyme išduoti leidimą ir (arba) kartu su juo pateikiamuose skenuotuose prieduose turi būti pateikti šie duomenys ir dokumentai:

13.1. duomenys, kuriuos pagal Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto A priedą būtina nurodyti prašyme išduoti atitinkamą leidimą;

13.2. leidimo naudoti specialias plombas arba prašymo išduoti tokį leidimą numeris ir MSVS priemonėmis suformuoto prašymo arba išduoto leidimo skenuota kopija arba iki Taisyklių 3.11 papunktyje nurodytos informacinės sistemos įdiegimo datos išduoto rašytinio leidimo skenuota kopija, arba rašytinio prašymo leisti naudoti kitas nei plombavimas prekių identifikavimo priemones skenuota kopija, jeigu pareiškėjas pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo siuntėjo statusu atliekant T1 ir (arba) T2 procedūras. Prašymas išduoti leidimą naudoti specialias plombas gali būti pateikiamas tik tuo atveju, jeigu teritorinės muitinės, kuriai pateikiamas prašymas, veiklos zonoje yra laikomi arba prieinami pagrindiniai su specialių plombų naudojimu susiję pareiškėjo apskaitos registrai ir numatoma vykdyti bent dalį veiklos, susijusios su šių plombų naudojimu;

13.3. antspaudo, numatomo naudoti T2L dokumento tvirtinimui (toliau – įgaliotojo išdavėjo antspaudas), aprašymas (nuotrauka) ir pareiškėjo įsipareigojimo tokį antspaudą pasigaminti per 5 darbo dienas nuo leidimo išdavimo dienos skenuota kopija, jeigu pareiškėjas pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo išdavėjo statusu tvirtinant T2L dokumentus. Šio antspaudo forma turi atitikti Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 72-04 priedo II antraštinės dalies II skyriaus ir Taisyklių 3 priedo reikalavimus;

13.4. antspaudo, numatomo naudoti bendrojo administracinio dokumento tranzito rinkinio įforminimui veiklos tęstinumo procedūros taikymo atvejais (toliau – įgaliotojo siuntėjo antspaudas), aprašymas (nuotrauka) ir pareiškėjo įsipareigojimo tokį antspaudą pasigaminti per 10 darbo dienų nuo leidimo išdavimo dienos skenuota kopija, jeigu pareiškėjas pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo siuntėjo statusu atliekant T1 ir (arba) T2 procedūras. Šio antspaudo forma turi atitikti Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 72-04 priedo II antraštinės dalies II skyriaus ir Taisyklių 3 priedo reikalavimus;

13.5. dokumento, nurodyto Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 124a straipsnyje arba 128 straipsnio 2 dalyje, kurį numatoma naudoti prekių turimo T2L statuso tvirtinimui, pavadinimas ir skenuota kopija (tik tais atvejais, kai prekių turimo T2L statuso tvirtinimui pageidaujama naudoti Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 128 straipsnio 2 dalyje nurodytus dokumentus), jeigu pareiškėjas pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo išdavėjo statusu tvirtinant T2L dokumentus;

13.6. Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 129b straipsnyje nurodyto rašytinio įsipareigojimo skenuota kopija, jeigu pareiškėjas pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo išdavėjo statusu tvirtinant T2L dokumentus ir nepasirašyti Taisyklių 13.5 papunktyje nurodyto dokumento, kurį numato rengti automatinėmis duomenų apdorojimo priemonėmis;

13.7. prognozuojama išlaidų, kurias patirtų pareiškėjas, negavęs prašomo leidimo, suma (detalizuota pagal šių išlaidų elementus)“

2.8. Pakeičiu 14 punktą ir jį išdėstau taip:

14. Jeigu pareiškėjas pageidauja gauti leidimą formalumams, taikytiniems iš kelių skirtingų vietų išsiunčiamoms ir (arba) keliose skirtingose vietose gaunamoms prekėms, atlikti, Taisyklių 11 punkte nurodytame prašyme turi būti nurodyti visų šių vietų tikslūs adresai.“

2.9. Pakeičiu 15 punktą ir jį išdėstau taip:

15. Gavusi prašymą išduoti leidimą teritorinė muitinė įsitikina, kad:

15.1. tenkinamos Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 11 straipsnyje nurodytos prašymo priėmimo sąlygos;

15.2. prašyme pateikti sprendimui priimti reikalingi duomenys, o jo prieduose – visi jame įvardyti dokumentai.“

2.10. Pakeičiu 16 punktą ir jį išdėstau taip:

16. Jeigu prašyme pateikti ne visi sprendimui priimti būtini duomenys, pateikta neišsami arba netiksli informacija, pateikti ne visi prašyme įvardyti dokumentai, teritorinė muitinė MSVS priemonėmis kreipiasi į pareiškėją dėl prašyme nurodytos informacijos patikslinimo, papildymo ir (arba) nepateiktų dokumentų pateikimo.“

2.11. Pakeičiu 17 punktą ir jį išdėstau taip.

17. Prašymas išduoti leidimą teritorinėje muitinėje priimamas laikantis Sąjungos muitinės kodekso 22 straipsnio 2 dalyje nurodyto termino.

MSVS priemonėmis šis terminas nepratęsiamas. Atsiradus techninėms galimybėms pratęsti prašymo išduoti leidimą priėmimo terminą, laikomasi Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 12 straipsnio 2 dalyje nustatytų terminų.“

2.12. Pakeičiu 18 punktą ir išdėstau jį taip:

18. Teritorinė muitinė apie sprendimą priimti prašymą išduoti leidimą arba šio prašymo nepriimti pareiškėją informuoja MSVS priemonėmis. Prašymo išduoti leidimą priėmimo data nustatoma automatiškai. Jei prašymas išduoti leidimą nepriimamas, nurodomos prašymo išduoti leidimą nepriėmimo priežastys.“

2.13. Pakeičiu 19.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

19.4. įvertinti antspaudo, kurį pareiškėjas numato naudoti T2L dokumentų tvirtinimui, tinkamumą (atitikimą Taisyklių 13.3 papunkčio reikalavimams), jeigu jis pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo išdavėjo statusu tvirtinant T2L dokumentus. Jeigu šis antspaudas dar nepagamintas, šiame papunktyje nurodytas įvertinimas atliekamas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo minėto antspaudo pavyzdžio pateikimo teritorinei muitinei dienos;“

2.14. Pakeičiu 19.5 papunktį ir jį išdėstau taip:

19.5. įvertinti antspaudo, kurį pareiškėjas numato naudoti bendrojo administracinio dokumento tranzito rinkinio įforminimui veiklos tęstinumo procedūros taikymo atvejais, tinkamumą (atitikimą Taisyklių 13.4 papunkčio reikalavimams), jeigu jis pageidauja gauti leidimą naudotis įgaliotojo siuntėjo statusu atlikdamas T1 ir (arba) T2 procedūras. Jeigu šis antspaudas dar nepagamintas, šiame papunktyje nurodytas įvertinimas atliekamas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo minėto atspaudo pavyzdžio pateikimo teritorinei muitinei dienos;“

2.15. Papildau 19.61 papunkčiu:

19.61 įvertinti, ar vieta, kurioje įgaliotasis gavėjas pageidauja gauti prekes, atitinka Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 115 straipsnyje nustatytus reikalavimus;“

2.16. Pakeičiu 20 punktą ir jį išdėstau taip:

20. Jeigu pareiškėjas turi įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo (toliau – AEO) leidimą (muitinės formalumų supaprastinimas) (įskaitant AEO sertifikatą (muitinės formalumų supaprastinimas/saugumas ir sauga), išduotą iki 2016 m. balandžio 30 d.), laikoma, kad jis atitinka Sąjungos muitinės kodekso 39 straipsnio a–d punktuose nustatytus reikalavimus ir tiktai patikrinama, ar įvykdyti tie reikalavimai, kurių įvykdymą būtina patikrinti pagal Sąjungos muitinės kodekso 38 straipsnio 5 dalies nuostatas.“

2.17. Pakeičiu 26 punktą ir jį išdėstau taip:

26. Teritorinė muitinė, atsižvelgdama į Taisyklių 19 punkte nurodyto tikrinimo (įvertinimo) rezultatus, Sąjungos muitinės kodekso 22 straipsnio 3 dalyje nustatytais terminais ir sąlygomis priima sprendimą išduoti prašomą leidimą arba priima sprendimą prašymo netenkinti. Apie ketinamą priimti sprendimą pareiškėjui pranešama Taisyklių 36 punkto nustatyta tvarka. Atitinkamas sprendimas įforminamas MSVS priemonėmis.

Priimto prašymo išduoti leidimą nagrinėjimo terminas gali būti pratęsiamas Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 13 straipsnio nustatytomis sąlygomis ir terminais.“

2.18. Pripažįstu netekusiu galios 27 ir 28 punktus.

2.19. Pakeičiu 29 punktą ir jį išdėstau taip:

29. Kiekvienam asmeniui, kurio prašymas išduoti leidimą priimamas, jį priėmusi teritorinė muitinė užveda bylą, kurioje komplektuojami:

29.1. MSVS priemonėmis suformuoti asmens prašymų išduoti leidimą egzemplioriai (arba popieriuje surašyti prašymai, pateikti iki Taisyklių 3.11 papunktyje nurodytos informacinės sistemos įdiegimo datos arba susiję su iki tos datos išduotais leidimais, ir jų priedai) ir paaiškinimai, pateikti asmenį informavus apie ketinimą prašymo netenkinti;

29.2. prieš išduodant leidimą atlikto tikrinimo (įvertinimo) ataskaitos;

29.3. informacija apie prašymo išduoti leidimą nagrinėjimo terminų pratęsimą;

29.4. MSVS priemonėmis suformuoti leidimų egzemplioriai (arba popieriuje surašyti leidimai, išduoti iki Taisyklių 3.11 papunktyje nurodytos informacinės sistemos įdiegimo datos);

29.5. tikrinimų (įvertinimų), atliktų prižiūrint kaip naudojamasi išduotu leidimu, ataskaitos;

29.6. informacija, susijusi su sprendimais dėl leidimų galiojimo sustabdymo, atšaukimo ir pripažinimo negaliojančiais bei sprendimais sustabdyti šių leidimų galiojimą pripažinimo netekusiais galios ir jų galiojimo atnaujinimo, ir dokumentai, pagrindžiantys tokių sprendimų priėmimą;

29.7. informacija, susijusi su sprendimais netenkinti prašymo išduoti leidimą ir dokumentai, pagrindžiantys tokių sprendimų priėmimą;

29.8. Taisyklių 37.1.1 papunktyje nurodytos sutartys.“

2.20. Pakeičiu 30 punktą ir jį išdėstau taip:

30. Taisyklių 29 punkte nurodyti dokumentai gali būti komplektuojami asmens, kuriam išduotas leidimas naudotis supaprastinta deklaracija ir (arba) įtraukti muitinės deklaracijos duomenis į deklaranto tvarkomus apskaitos registrus, byloje, jei iki įgaliotojo siuntėjo ar įgaliotojo gavėjo statuso suteikimo šiam asmeniui jau buvo išduotas ilgalaikis leidimas taikyti minėtus supaprastinimus deklaruojant importuojamas arba eksportuojamas prekes.

Minėti dokumentai, išskyrus dokumentus, nurodytus Taisyklių 29.3 ir 29.7 papunkčiuose, turi būti saugomi ne trumpiau kaip trejus metus nuo sprendimo dėl leidimo pripažinimo negaliojančiu arba jo atšaukimo priėmimo kalendorinių metų pabaigos.

Taisyklių 29.3 papunktyje nurodyta informacija turi būti saugoma ne trumpiau kaip trejus metus nuo sprendimo išduoti atitinkamą leidimą arba nepatenkinti prašymo jo išduoti priėmimo kalendorinių metų pabaigos.

Taisyklių 29.7 papunktyje nurodyti dokumentai turi būti saugomi ne trumpiau kaip trejus metus nuo atitinkamo sprendimo priėmimo kalendorinių metų pabaigos.“

2.21. Pripažįstu netekusiu galios 31 punktą.

2.22. Pakeičiu 33 punktą ir jį išdėstau jį taip:

33. Leidimo galiojimas teritorinės muitinės sprendimu sustabdomas Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 16 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais.

Trūkumai, dėl kurių sustabdomas leidimo galiojimas, turi būti pašalinti Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 17 straipsnyje nustatytais terminais ir sąlygomis.“

2.23. Pakeičiu 34 punktą ir jį išdėstau taip:

34. Pašalinus nustatytus trūkumus per Taisyklių 33 punkte nurodytą terminą teritorinės muitinės sprendimas dėl leidimo galiojimo sustabdymo pripažįstamas netekusiu galios ir atnaujinamas leidimo galiojimas.“

2.24. Pakeičiu 35 punktą ir jį išdėstau taip:

35. Leidimas teritorinės muitinės sprendimu pripažįstamas negaliojančiu arba atšaukiamas Sąjungos muitinės kodekso 27 ir 28 straipsnyje nurodytais atvejais ir sąlygomis.“

2.25. Pakeičiu 36 punktą ir jį išdėstau taip:

36. Apie teritorinės muitinės sprendimą išduoti leidimą arba netenkinti prašymo jį išduoti, sustabdyti arba atnaujinti leidimo galiojimą, leidimą pripažinti negaliojančiu arba jį atšaukti suinteresuotas asmuo informuojamas MSVS priemonėmis.

Priėmus sprendimą netenkinti prašymo išduoti leidimą, sustabdyti leidimo galiojimą, leidimą pripažinti negaliojančiu arba jį atšaukti (išskyrus atvejus, nurodytus Sąjungos muitinės kodekso 28 straipsnio 1 dalies b punkte) nurodomi tokio sprendimo įsigaliojimo data, motyvai ir asmens teisė jį apskųsti teisės aktų nustatyta tvarka.“

2.26. Pakeičiu 37.2 papunktį ir jį išdėstau jį taip:

37.2. netenkinti prašymo išduoti leidimą, sustabdyti leidimo galiojimą (išskyrus atvejus, nurodytus Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 16 straipsnio 1 dalies c punkte), leidimą pripažinti negaliojančiu arba jį atšaukti (išskyrus atvejus, nurodytus Sąjungos muitinės kodekso 28 straipsnio 1 dalies b punkte), laikydamasi Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 8 straipsnio 1 dalyje nustatytų reikalavimų MSVS priemonėmis informuoja suinteresuotą asmenį apie priežastis, kuriomis ji ketina pagrįsti tokį sprendimą, ir suteikia jam Sąjungos muitinės kodekso deleguotojo akto 8 straipsnio 1 dalyje nustatytą terminą, skaičiuojamą nuo Sąjungos muitinės kodekso 22 straipsnio 6 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos dienos, savo nuomonei pareikšti. Teritorinė muitinė, įvertinusi asmens išdėstytus motyvus arba pasibaigus nurodytam terminui, jeigu asmuo savo nuomonės nepareiškia, priima sprendimą, kurį ketino priimti, arba atsisako savo ketinimų pripažinusi asmens išdėstytų motyvų pagrįstumą.

Šis punktas netaikomas Sąjungos muitinės kodekso 22 straipsnio 6 dalies antros pastraipos d ir e punktuose nurodytais atvejais.“

2.27. Pakeičiu 38 punktą ir jį išdėstau taip:

38. Leidimo surašymo data nurodoma automatiškai. Vadovaujantis Sąjungos muitinės kodekso 22 straipsnio 4 dalimi, leidimas įsigalioja tą dieną, kurią pareiškėjas jį gauna arba laikomas gavusiu, ir galioja neribotą laiką. Leidimas pareiškėjui siunčiamas MSVS priemonėmis.“

2.28. Pakeičiu 39 punktą ir jį išdėstau taip:

39. Asmuo, pageidaujantis, kad būtų pakeisti jam išduoto leidimo duomenys, MSVS priemonėmis pateikia Taisyklių 11 punkte nurodytą prašymą leidimą išdavusiai teritorinei muitinei. Teritorinei muitinei priėmus sprendimą patenkinti tokį prašymą asmeniui MSVS priemonėmis išduodamas patikslintas leidimas.

Išdavus patikslintą leidimą, atnaujinama Taisyklių 37.1 papunktyje nurodyta sutartis, atsižvelgiant į pasikeitusias atitinkamo supaprastinimo taikymo sąlygas.“

2.29. Pakeičiu 55 punktą ir jį išdėstau taip:

55. Įgaliotasis siuntėjas tranzito deklaraciją išvykimo muitinės įstaigai pateikia, įformina ir kita informacija su šia įstaiga keičiasi Elektroninės tranzito deklaracijos pateikimo, priėmimo ir įforminimo ir kitos elektroninės informacijos, susijusios su atitinkamų Sąjungos (bendrųjų) tranzito procedūrų ir TIR operacijų vykdymu, mainų taisyklių, patvirtintų Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2017 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 1B-1019 „Dėl Elektroninės tranzito deklaracijos pateikimo, priėmimo ir įforminimo ir kitos elektroninės informacijos, susijusios su atitinkamų Sąjungos (bendrųjų) tranzito procedūrų ir TIR operacijų vykdymu, mainų taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Elektroninės informacijos mainų taisyklės), nustatyta tvarka.“

 

2.30. Pakeičiu 60 punktą ir jį išdėstau taip:

60. Iki prekių, kurioms įforminama T1 ir (arba) T2 tranzito procedūra, išgabenimo iš leidime naudotis įgaliotojo siuntėjo statusu nurodytos vietos įgaliotasis siuntėjas, naudodamasis Verslininko moduliu arba kitomis jo turimomis priemonėmis, išspausdina tranzito/saugumo arba tranzito lydimąjį dokumentą ir uždeda specialias plombas arba kito pavyzdžio identifikavimo priemones, jeigu jomis leista naudotis.“

2.31. Pakeičiu 67 punktą ir jį išdėstau taip:

67. Įgaliotasis gavėjas, gavęs elektroninį pranešimą IE043 „Leidimas iškrauti“, per Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 309 straipsnyje nustatytą terminą informuoja paskirties muitinės įstaigą apie prekių iškrovimo rezultatus naudodamasis Verslininko moduliu arba kitomis jo turimomis programinės įrangos priemonėmis – išsiunčia elektroninį pranešimą IE044 „Iškrovimo rezultatai.“.“

2.32. Pakeičiu 71.2.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

71.2.1. kaip laikinai saugomas prekes ir pateikia laikinojo saugojimo deklaraciją, jeigu šis asmuo yra laikinojo saugojimo sandėlio savininkas, muitinės sandėlio savininkas arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančios muitinės prižiūrimos uosto komplekso zonos naudotojas; arba.“

2.33. Pakeičiu 95.2.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

95.2.1. kaip laikinai saugomas prekes ir pateikia laikinojo saugojimo deklaraciją, jeigu šis asmuo yra laikinojo saugojimo sandėlio savininkas, muitinės sandėlio savininkas arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančios muitinės prižiūrimos uosto komplekso zonos naudotojas; arba.“

2.34. Pakeičiu VIII skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

„T1 ir (ARBA) T2 PROCEDŪROS, SUPAPRASTINTA TVARKA ĮFORMINTOS

PREKĖMS, GABENAMOMS GELEŽINKELIŲ TRANSPORTU SU

CIM arba SMGS VAŽTARAŠČIAIS, UŽBAIGIMO NAUDOJANTIS

ĮGALIOTOJO GAVĖJO STATUSU TVARKA“.

2.35. Pakeičiu 103 punktą ir jį išdėstau taip:

103. Asmuo, įgijęs įgaliotojo gavėjo statusą, gavęs prekes, kurių gabenimui geležinkelių transportu su SMGS arba CIM važtaraščiu T1 ir (arba) T2 procedūra buvo įforminta supaprastinta tvarka, nustatyta Sąjungos muitinės kodekso pereinamojo laikotarpio deleguotojo akto 30–44 straipsnių arba Sąjungos muitinės kodekso pereinamojo laikotarpio deleguotojo akto 45 straipsniu ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. balandžio 28 d. nutarimu Nr. 507 „Dėl popieriuje surašytų dokumentų naudojimu pagrįstos Sąjungos tranzito procedūros taikymo vežant prekes Lietuvos Respublikoje geležinkelių transportu su Tarptautinio krovinių vežimo geležinkeliais susitarime (SMGS) nurodytais važtaraščiais“ (toliau – T1 ir (arba) T2 procedūra, įforminta geležinkelių transporto važtaraštyje), turi ją užbaigti Taisyklių VIII skyriaus nustatyta tvarka.“

2.36. Pakeičiu 109 punktą ir jį išdėstau taip:

109. Paskirties muitinės įstaigai gavus Taisyklių 108 punkte nurodytą įgaliotojo gavėjo pranešimą, jos pareigūnas privalo nedelsdamas (ne vėliau kaip per 2 valandas) atvykti į leidime naudotis įgaliotojo gavėjo statusu nurodytą vietą ir teisės aktų nustatyta tvarka įregistruoti (įforminant patikrinimo aktą) pažeidimus, atlikęs prekių ir (arba) dokumentų tikrinimą, ir nustatyta tvarka įforminti tranzito procedūros pabaigą. Nustatęs prekių trūkumą arba perteklių, paskirties muitinės įstaigos pareigūnas Popieriuje surašytų dokumentų naudojimu pagrįstų Sąjungos tranzito procedūrų, taikomų vežant prekes geležinkelių transportu, atlikimo taisyklių, patvirtintų Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2016 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. 1B-1085 „Dėl Popieriuje surašytų dokumentų naudojimu pagrįstų Sąjungos tranzito procedūrų, taikomų vežant prekes geležinkelių transportu, atlikimo taisyklių, patvirtinimo“, 84 punkto nustatyta tvarka pažymi atitinkamus CIM arba SMGS važtaraščių egzempliorius.“

 

2.37. Pakeičiu 110.3.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

110.3.1. kaip laikinai saugomas prekes ir pateikia laikinojo saugojimo deklaraciją, jeigu jis yra laikinojo saugojimo sandėlio savininkas, muitinės sandėlio savininkas arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančios muitinės prižiūrimos uosto komplekso zonos naudotojas; arba.“

2.38. Pakeičiu 120 punktą ir jį išdėstau taip:

120. Įgaliotasis gavėjas (TIR), gavęs elektroninį pranešimą IE043 „Leidimas iškrauti“, per Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 309 straipsnyje nustatytą terminą informuoja paskirties muitinės įstaigą apie prekių iškrovimo rezultatus naudodamasis Verslininko moduliu arba kitomis jo turimomis programinės įrangos priemonėmis – išsiunčia elektroninį pranešimą IE044 „Iškrovimo rezultatai“. Paskirties muitinės įstaiga, gavusi minėtą pranešimą apie prekių iškrovimo rezultatus, įgaliotajam gavėjui (TIR) NTKS priemonėmis išsiunčia elektroninį pranešimą IE025 „Prekės išleistos“.“

2.39. Pakeičiu 124.2.1. papunktį ir jį išdėstau taip:

124.2.1. kaip laikinai saugomas prekes ir pateikia laikinojo saugojimo deklaraciją, jeigu jis yra laikinojo saugojimo sandėlio savininkas, muitinės sandėlio savininkas arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančios muitinės prižiūrimos uosto komplekso zonos naudotojas; arba.“

2.40. Pakeičiu 130 punktą ir jį išdėstau taip:

130. Vietoms, iš kurių įgaliotieji išdavėjai arba įgaliotieji siuntėjai išsiunčia ir kuriose įgaliotieji gavėjai gauna prekes, kodus Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus nustatyta tvarka suteikia Muitinės informacinių technologijų paslaugų centras teritorinės muitinės, išduodančios atitinkamą leidimą, prašymu.“

2.41. Pripažįstu netekusiu galios 1 priedą.

2.42. Pripažįstu netekusiu galios 2 priedą.

2.43. Pripažįstu netekusiu galios 4 priedą.

2.44. Pripažįstu netekusiu galios 5 priedą.

2.45. Pripažįstu netekusiu galios 6 priedą.

 

 

 

Generalinis direktorius Arūnas Adomėnas