MUITINĖS DEPARTAMENTO
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
GENERALINIS DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS 2004 M. BALANDŽIO 8 D. ĮSAKYMO NR. 1B-317 „DĖL BENDRIJOS ARBA BENDROSIOS TRANZITO PROCEDŪROS ATLIKIMO TVARKOS SUPAPRASTINIMO LEIDŽIANT NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ ARBA ATLEIDŽIANT NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ TAIKYMO MUITINĖJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2014 m. liepos 28 d. Nr. 1B-490
Vilnius
1. P a k e i č i u Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisykles, patvirtintas Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 8 d. įsakymu Nr. 1B-317 „Dėl Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklių patvirtinimo“:
1.1. pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:
„2. Taisyklėse vartojamos sąvokos:
2.1. Bendrijos muitinės kodeksas – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 952/2013 (OL 2013 L 269, p. 1).
2.2. Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatos – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 174/2014 (OL 2014 L 56, p. 1).
2.3. Konvencija – Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (Interlakenas, 1987 m. gegužės 20 d.) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 291), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. lapkričio 7 d. EB ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimu Nr. 2/2013 (OL 2013 L 315, p. 106).“;
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti
bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės
pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklių
2 priedas
(Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos
finansų ministerijos generalinio direktoriaus
2014 m. liepos 28 d. įsakymo Nr. 1B-490
redakcija)
/vykdytojo blankas/
/įrašomas teritorinės muitinės pavadinimas ir adresas/
PRAŠYMAS
__________________________________________ 1)
(įrašomas prašymo pavadinimas)
______________________________________
(data)
______________________________________
(sudarymo vieta)
Vykdytojas 2) |
|
|||
|
||||
|
||||
Adresas 3) |
|
|||
|
||||
|
||||
Prašomo leidimo pavadinimas 4) |
|
|||
|
||||
□ leidimas naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
□ leidimas naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
□ leidimas naudoti 50 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
□ leidimas naudoti 50 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
□ leidimas naudoti 30 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
□ leidimas naudoti 30 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
□ leidimas, patvirtinantis vykdytojo atleidimą nuo prievolės pateikti garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
||||
|
||||
Siūlomas referencinis dydis 5) |
|
|
||
(suma eurais) |
||||
|
||||
Apskaičiavimo paaiškinimas 6) |
|
|||
|
||||
|
||||
Referencinio dydžio kontrolės priemonių aprašymas 7) |
|
|||
|
||||
Sertifikatų poreikis 8) |
|
□ TC31 |
|
|
||
|
□ TC33 |
|
|
|||
(kiekis vnt.) |
||||||
Poreikio paaiškinimas 9) |
|
|||||
|
||||||
|
||||||
Išlaidos, kurios bus patirtos negavus leidimo |
|
|
||||
(suma eurais per mėnesį) |
||||||
Kontaktiniai asmenys 10) |
||||||
Priedai 11) |
||||||
Patvirtinu, kad vykdytojas atitinka Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnyje nurodytas bendrąsias sąlygas.
Patvirtinu, kad šiame prašyme ir jo prieduose pateikti duomenys yra teisingi.
___________________________ ____________________ ____________________________ (vadovo pareigos) (parašas) (vardas ir pavardė)
|
||||||
Prašymo priedas 12)
PAŽYMA 13)
Vykdytojas |
||||||||||||||
Šioje pažymoje ir jos prieduose pateikiami įrodymai, patvirtinantys, kad vykdytojas: 14)
■ yra mokus
■ turi pakankamą Bendrijos/bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtį
■ labai glaudžiai bendradarbiauja su muitine
■ gerai kontroliuoja, kaip atliekamos prekių vežimo operacijos
■ turi pakankamai finansinių išteklių įsipareigojimams vykdyti |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Mokumo įrodymai 15) |
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Pakankamos vykdytojo patirties įrodymai 17) |
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Bendrijos/bendrųjų tranzito procedūrų intensyvumas 18) |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
(metai) |
(skaičius) |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
(kiti pakankamos patirties įrodymai) |
||||||||||||||
19) |
||||||||||||||
(patvirtinimas, kad Bendrijos/bendrosios tranzito procedūros atliekamos be pažeidimų arba duomenys apie padarytus pažeidimus) |
||||||||||||||
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Labai glaudus bendradarbiavimas su muitine 20) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Gera atliekamų prekių vežimo operacijų kontrolė 21) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Pakankami finansiniai ištekliai vykdyti įsipareigojimus 22) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
||||||||||||||
Priedai 23) |
||||||||||||||
PAAIŠKINIMAI:
1) jeigu vykdytojas neturi jokio leidimo, įrašomi žodžiai „išduoti leidimą“; jeigu vykdytojas turi galiojantį leidimą ir pageidauja jį pakeisti nauju, įrašomi žodžiai „pakeisti turimą leidimą nauju“; jeigu vykdytojas turi galiojantį leidimą ir pageidauja, kad jis būtų papildytas (išsaugant teisę į supaprastinimą), įrašomi žodžiai „papildyti turimą leidimą“;
2) įrašomas prašymą pateikiančio vykdytojo EORI kodas, teisinis statusas ir nesutrumpintas pavadinimas;
3) įrašomas nesutrumpintas vykdytojo buveinės (gyvenamosios vietos) adresas, įskaitant valstybę;
4) pažymimas (x) prašomo išduoti leidimo pavadinimas;
5) įrašomas vykdytojo siūlomas referencinis dydis (šio dydžio apibrėžimas pateiktas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 379 straipsnio 2 dalies pirmojoje pastraipoje). Jeigu vykdytojas prašo pakeisti turimą leidimą kitu, šis prašymo langelis gali būti nepildomas;
6) pateikiama informacija, kuria remdamasis vykdytojas apskaičiavo siūlomą referencinį dydį. Ši informacija gali būti išdėstyta atskirame dokumente, kuris pridedamas prie prašymo. Jeigu vykdytojas prašo pakeisti turimą leidimą kitu, šis prašymo langelis gali būti nepildomas;
7) šioje dalyje aprašomos priemonės, kurias vykdytojas taiko (numato taikyti) užtikrindamas, kad prisiimamų įsipareigojimų, susijusių su Bendrijos/bendrosiomis tranzito procedūromis, suma nebūtų didesnė už nustatytą referencinį dydį (ši prievolė numatyta Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 379 straipsnio 4 dalies pirmojoje pastraipoje). Šis aprašymas gali būti išdėstytas atskirame dokumente, kuris pridedamas prie prašymo. Jeigu vykdytojas prašo pakeisti turimą leidimą kitu, šis prašymo langelis gali būti nepildomas;
8) prie atitinkamo sertifikato formos pažymimas (x) prašomų išduoti sertifikatų tipas ir įrašomas jų kiekis;
9) jeigu prašoma išduoti daugiau nei 4 vieno tipo sertifikatus, paaiškinamos priežastys, dėl kurių vykdytojas prašo išduoti atitinkamą sertifikatų kiekį (pvz., už Bendrijos/bendrosios tranzito procedūrų įforminimą atsakingi keli vykdytojo atstovai, dirbantys skirtingose muitinės įstaigose, ir pan.);
10) įrašomi darbuotojo (darbuotojų), su kuriuo muitinės įstaiga galėtų susisiekti nagrinėdama prašymą, duomenys: pareigos, kompetencija (pvz., atsakingas už referencinio dydžio apskaičiavimą ir kontrolę), vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai bei elektroninio pašto adresas;
11) įrašomas kiekvieno pridedamo dokumento pavadinimas ir lapų skaičius.
12) priedas pildomas, jeigu prašyme nurodytam leidimui gauti nustatytos specialiosios sąlygos;
13) pažymos dalių duomenys gali būti pateikiami pridedant prie pažymos atskirai surašytus dokumentus. Šiuo atveju atitinkamoje pažymos dalyje pateikiama nuoroda į atitinkamą priedą. Prie pažymos taip pat turi būti pridėti joje paminėtų dokumentų patvirtinti nuorašai, tačiau vykdytojas gali nevykdyti šio reikalavimo, jeigu atitinkamo dokumento nuorašas garantijos įstaigai jau buvo pateiktas anksčiau. Šiuo atveju įvardijus atitinkamą dokumentą turi būti nurodomos jo pateikimo garantijos įstaigai aplinkybės;
14) šioje pažymos dalyje paliekamos tos specialiosios sąlygos, kurias vykdytojas turi atitikti, kad gautų prašomą leidimą;
15) vykdytojas, turintis galiojantį AEO sertifikatą: muitinės formalumų supaprastinimas arba AEO sertifikatą: muitinės formalumų supaprastinimas/saugumas ir sauga, laikomas mokiu ir šios pažymos dalies gali nepildyti (gali būti tik įrašomas turimo AEO sertifikato tipas bei numeris). Kitais atvejais pateikiant mokumo įrodymus gali būti remiamasi paskutinėmis turimomis vėliausiomis nepriklausomo auditoriaus išvadomis (šiuo atveju prie pažymos pridedamas patvirtintas jų nuorašas);
16) pažymoje nurodytų sąlygų patikrinimo ir priežiūros būdai gali būti nenurodomi arba nurodomi iš dalies. Šioje pažymos dalyje vykdytojas gali pateikti siūlymus, kokius būdus taikydama muitinės įstaiga gali patikrinti, ar vykdytojas atitinka leidimui gauti nustatytą šią sąlygą, taip pat siūlymus, kokius priežiūros būdus taikydama leidimą išdavusi muitinės įstaiga galės patikrinti, ar ši sąlyga tenkinama;
17) šioje dalyje pateikiami duomenys apie vykdytas Bendrijos/bendrosios tranzito procedūras atliekant jos vykdytojo funkcijas. Pildant šią pažymos dalį remiamasi nuostata, kad vykdytos TIR ir ATA procedūros nelaikomos Bendrijos/bendrojo tranzito procedūromis;
18) duomenys įrašomi pradedant nuo einamųjų metų, o vykdytų Bendrijos/bendrojo tranzito procedūrų skaičius gali būti apytikris;
19) patvirtinama, kad nurodytu laikotarpiu vykdant Bendrijos/bendrojo tranzito procedūras nebuvo padaryta šios procedūros atlikimo tvarkos pažeidimų. Jeigu vykdant minėtas procedūras pažeidimai buvo padaryti, būtina įrašyti bendrą pažeidimų skaičių, kiekvieno pažeidimo pobūdį, padarymo laiką, aplinkybes bei pasekmes (vykdytojo sumokėtas muitų ir mokesčių sumas, vykdytojui taikytas sankcijas ir pan.);
20) šios sąlygos paaiškinimai pateikiami Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priedo 2 punkte;
21) vykdytojas, turintis galiojantį AEO sertifikatą: muitinės formalumų supaprastinimas/saugumas ir sauga, laikomas gerai kontroliuojančiu atliekamas vežimo operacijas ir šios pažymos dalies gali nepildyti (gali būti tik įrašomas turimo AEO sertifikato tipas bei numeris). Kitais atvejais įrodymai, patvirtinantys vykdytojo atitikimą šiai sąlygai, pateikiami remiantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priedo 3 punkte pateiktais paaiškinimais (įvardijama, kas atlieka prekių gabenimo operacijas (vežėjas), ir pateikiami įrodymai, kad vežėjas taiko aukštus saugos standartus (turi atitinkamą sertifikatą, naudoja prekių vežimo kontrolės ar sekimo sistemas ir pan.);
22) šios sąlygos paaiškinimai pateikiami Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priedo 4 punkte;
23) įrašomas kiekvieno pridedamo dokumento pavadinimas ir lapų skaičius.
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti
bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės
pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklių
3 priedas
(Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos
finansų ministerijos generalinio direktoriaus
2014 m. liepos 28 d. įsakymo Nr. 1B-490
redakcija)
(leidimo forma)
_______________________________________________
(teritorinės muitinės pavadinimas)
_______________________________________
(leidimo pavadinimas)
______________ Nr. ________________
(data)
_______________________
(sudarymo vieta)
__________________________ teritorinė muitinė (toliau – garantijos įstaiga), išnagrinėjusi
(pavadinimas)
_______________________________________________________________________________,
(vykdytojo pavadinimas, prašymo rekvizitai)
pripažįsta ir patvirtina, kad vykdytojas atitinka prašomam leidimui gauti nustatytas bendrąsias sąlygas, _________________________________________________________________________
(išvardijamos specialiosios sąlygos)
ir suteikia vykdytojui teisę __________________________________________________________.
(įrašomas supaprastinimo pavadinimas)
Garantijos įstaiga nustato referencinį dydį, kuris yra _______________________________,
(suma eurais ir valiutos pavadinimas)
pasilikdama sau teisę atskiru sprendimu šį dydį patikslinti nekeisdama šio leidimo.
Šį leidimą turintis vykdytojas privalo:
-
Vykdydama šiam leidimui turėti nustatytų sąlygų priežiūrą garantijos įstaiga taikys šias priežiūros priemones:
-
__________________________________ ___________________ ______________________________________
(pareigų pavadinimas) A.V. (parašas) (vardas ir pavardė)