LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL MATAVIMO PRIEMONIŲ TECHNINIO REGLAMENTO PATVIRTINIMO
2015 m. spalio 30 d. Nr. 4-699
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 27 d. nutarimo Nr. 1482 „Dėl institucijų, įgaliotų tvirtinti privalomuosius produktų saugos reikalavimus ir nustatyti atitikties įvertinimo reikalavimus, paskyrimo“ 1.5 papunkčiu ir įgyvendindamas 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/32/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su matavimo priemonių tiekimu rinkai, suderinimo (OL 2014 L 96, p. 149), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. spalio 31 d. Komisijos deleguotąja direktyva 2015/13/ES (OL 2015 L 3, p. 42):
2. Nustatau, kad:
2.1. Matavimo priemonių techniniame reglamente numatytas rinkos priežiūros institucijos funkcijas atlieka Lietuvos metrologijos inspekcija;
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos ūkio ministro
2015 m. spalio 30 d. įsakymu Nr. 4-699
MATAVIMO PRIEMONIŲ TECHNINIS REGLAMENTAS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninis reglamentas (toliau – Reglamentas) nustato reikalavimus matavimo priemonėms, nurodytoms Reglamento 2 punkte, kuriuos šios matavimo priemonės turi atitikti, kad galėtų būti tiekiamos Lietuvos Respublikos rinkai (toliau – rinka) ir (arba) pradedamos naudoti matavimo tikslams.
2. Reglamentas taikomas vandens skaitikliams, dujų skaitikliams ir tūrio perskaičiavimo įtaisams, aktyviosios elektros energijos skaitikliams, šilumos skaitikliams, matavimo sistemoms, skirtoms nepertraukiamam ir dinaminiam skysčių, išskyrus vandenį, kiekiui matuoti, automatinėms svarstyklėms, taksometrams, matams, matmenų matavimo priemonėms ir išmetamųjų dujų analizatoriams (toliau kartu – matavimo priemonė), jeigu jie atitinka Reglamento 4 punkte nurodytus reikalavimus.
3. Reglamentas nustato reikalavimus matavimo priemonių elektromagnetiniam atsparumui, tačiau, nustatant spinduliuotės reikalavimus, Reglamento nuostatos taikomas tiek, kiek neprieštarauja teisės aktų, reguliuojančių elektromagnetinį suderinamumą, nustatytiems reikalavimams.
4. Reglamentas taikomas tik toms matavimo priemonėms, kurios, siekiant užtikrinti visuomenės interesus, sveikatos apsaugą, visuomenės saugą ir viešąją tvarką, aplinkos ir vartotojų apsaugą, mokesčių ir muitų rinkimą bei sąžiningą prekybą, yra naudojamos matavimo tikslams Lietuvos Respublikos metrologijos įstatymo 15 straipsnio 1 dalyje nurodytose teisinio metrologinio reglamentavimo srityse.
5. Matavimo priemonės turi atitikti esminius reikalavimus, nurodytus Reglamento 1 priede, ir specialiuosius reikalavimus, nurodytus Reglamento 16 – 25 prieduose (toliau –atskirosios matavimo priemonės priedas).
Reglamento 1 priedo 4 skirsnyje nurodyta informacija arba atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nurodytos matavimo priemonių naudojimo instrukcijos galutiniam naudotojui turi būti pateikiamos lietuvių kalba.
6. Jeigu atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatomi esminiai reikalavimai surenkamiesiems mazgams, tokiems surenkamiesiems mazgams, kiek tinkama, taikomos Reglamento nuostatos.
Atitikčiai nustatyti surenkamieji mazgai ir matavimo priemonės gali būti įvertinami nepriklausomai ir atskirai.
7. Reglamente vartojamos sąvokos:
7.1. Asmuo – fizinis asmuo, juridinis asmuo ar kita organizacija, neturinti juridinio asmens statuso, taip pat juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys.
7.2. Atitikties įvertinimas – procesas, kuriuo nustatoma, ar matavimo priemonė atitinka Reglamente ir jo prieduose nustatytus reikalavimus.
7.3. Atšaukimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama, kad būtų grąžinta galutiniam naudotojui jau pateikta matavimo priemonė.
7.4. CE ženklas – ženklas, kuriuo gamintojas nurodo, kad matavimo priemonė atitinka taikytinus derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų dėl ženklinimo šiuo ženklu reikalavimus.
7.5. Darnusis standartas – kaip tai apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL 2012 L 316, p. 12), 2 straipsnio 1 punkto c papunktyje.
7.6. Derinamieji Europos Sąjungos teisės aktai – Europos Sąjungos teisės aktai, kuriais suderinamos matavimo priemonių pardavimo sąlygos.
7.7. Ekonominės veiklos vykdytojai – gamintojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas ir platintojas.
7.8. Gamintojas – asmuo, kuris pagamina matavimo priemonę arba kuris užsako suprojektuoti ar pagaminti matavimo priemonę ir parduoda matavimo priemonę savo vardu arba naudodamas savo prekės ženklą.
7.9. Importuotojas – Europos Sąjungoje įsisteigęs arba nuolat gyvenantis asmuo, kuris rinkai pateikia matavimo priemonę iš trečiosios valstybės.
7.10. Įgaliotasis atstovas – Europos Sąjungoje įsisteigęs arba nuolat gyvenantis asmuo, veikiantis gamintojo rašytinio įgaliojimo pagrindu jo vardu ir atliekantis jo nurodytas užduotis.
7.11. Nacionalinė akreditacijos įstaiga – nacionalinė akreditacijos įstaiga, kaip apibrėžta 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008 nustatančio su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL 2008 L 218, p. 30) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 765/2008) 2 straipsnio 11 punkte;.
7.12. Norminis dokumentas – techninių specifikacijų dokumentas, priimtas Tarptautinės teisinės metrologijos organizacijos.
7.13. Pašalinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama užkirsti kelią matavimo priemonės tiekimui rinkai tiekimo grandinėje.
7.14. Pateikimas rinkai – matavimo priemonės tiekimas Europos Sąjungos valstybės narės rinkai pirmą kartą.
7.15. Platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis asmuo, kuris tiekia rinkai matavimo priemonę ir nėra nei gamintojas, nei importuotojas.
7.16. Pradėjimas naudoti – matavimo priemonės, skirtos galutiniam naudotojui, naudojimas pagal paskirtį pirmą kartą.
7.17. Surenkamasis mazgas – techninis įtaisas, kuris veikia nepriklausomai ir sudaro matavimo priemonę kartu su kitais surenkamaisiais mazgais, kurie su juo yra suderinami, arba kartu su matavimo priemone, kuri su juo yra suderinamas.
7.18. Techninė specifikacija – dokumentas, kuriame nustatyti techniniai reikalavimai, kuriuos turi atitikti matavimo priemonė.
7.19. Tiekimas rinkai – matavimo priemonių, skirtų platinti ar naudoti rinkoje, tiekimas vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo.
7.20. Trečioji valstybė – valstybė, kuri nėra Europos Sąjungos valstybė narė ar Europos ekonominės erdvės valstybė.
II SKYRIUS
TIEKIMAS RINKAI IR PRADĖJIMAS NAUDOTI
8. Draudžiama dėl priežasčių, nurodytų Reglamente, trukdyti tiekti rinkai ir (arba) pradėti naudoti matavimo priemonę, atitinkančią Reglamento reikalavimus.
9. Matavimo priemonės gali būti tiekiamos rinkai ir (arba) pradedamos naudoti tik jeigu jos atitinka Reglamento reikalavimus.
10. Atskirųjų matavimo priemonių prieduose yra nurodomos tikslumo klasės, naudojamos specialiais taikymo atvejais. Matavimo priemonių savininko sprendimu, gali būti naudojamos aukštesnės tikslumo klasės matavimo priemonės, nei nurodyta atitinkamuose prieduose.
11. Reglamento neatitinkančios matavimo priemonės gali būti rodomos prekybos mugėse, parodose, demonstracijose arba panašiuose renginiuose, jei matomas ženklas, kuriame būtų aiškiai pažymėtas jų neatitikimas ir tai, kad jos negali būti tiekiamos rinkai ir (arba) pradėtos eksploatuoti tol, kol nėra vykdomi atitikties reikalavimai.
III SKYRIUS
EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ PAREIGOS
PIRMASIS SKIRSNIS
GAMINTOJŲ PAREIGOS
12. Pateikdami matavimo priemones rinkai ir (arba) pradėdami jas naudoti, gamintojai užtikrina, kad jos būtų suprojektuotos ir pagamintos laikantis Reglamento 1 priede nurodytų esminių ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytų specialiųjų reikalavimų.
13. Gamintojai parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose, ir atlieka atitinkamą matavimo priemonės atitikties įvertinimo procedūrą, kaip nurodyta Reglamento 44–45 punktuose, arba paveda ją atlikti paskelbtajai įstaigai.
Kai pagal Reglamento 44–45 punktų reikalavimus atlikus atitikties įvertinimo procedūrą nustatoma, kad matavimo priemonė atitinka jai taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojai parengia Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir pažymi matavimo priemonę Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu.
14. Gamintojai saugo techninius dokumentus ir atitikties deklaraciją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos.
15. Gamintojai užtikrina, kad būtų įdiegtos procedūros, užtikrinančios matavimo priemonių serijinės produkcijos atitiktį Reglamento reikalavimams. Diegiant šias procedūras, atsižvelgiama į matavimo priemonės projekto (toliau – MP projektas) ar charakteristikų pakeitimus bei darniųjų standartų, norminių dokumentų ar kitų techninių specifikacijų, kuriais vadovaujantis deklaruojama matavimo priemonės atitiktis, pakeitimus.
Jeigu matavimo priemonės veikimo specifika to reikalauja, gamintojai tiria rinkai tiekiamų matavimo priemonių bandinius, nagrinėja ir, jeigu būtina, registruoja skundus ir informaciją apie reikalavimų neatitinkančias ir atšauktas matavimo priemones, taip pat apie tokią stebėseną informuoja platintojus.
16. Gamintojai užtikrina, kad ant matavimo priemonių, kurias jie pateikia rinkai, būtų nurodytas tipo, partijos ar serijos numeris arba kita informacija, leidžianti nustatyti matavimo priemonės tapatumą, arba, jeigu dėl matavimo priemonės dydžio ar pobūdžio to neįmanoma padaryti, užtikrina, kad ši informacija būtų nurodyta matavimo priemonės lydimajame dokumente ir ant pakuotės, jeigu ji yra, kaip nurodyta Reglamento 1 priedo 32 punkte.
17. Gamintojai pagal Reglamento 1 priedo 32 punkto reikalavimus ant matavimo priemonės arba, jeigu to neįmanoma padaryti, matavimo priemonę lydinčiame dokumente ir ant pakuotės, jeigu ji yra, nurodo savo pavadinimą (jei gamintojas fizinis asmuo – vardą, pavardę), registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir vieną pašto adresą, kuriuo su jais galima susisiekti. Kontaktiniai duomenys pateikiami lietuvių kalba.
18. Gamintojai užtikrina, kad prie rinkai pateiktos matavimo priemonės būtų pridėta atitikties deklaracijos kopija ir lietuvių kalba parengtos instrukcijos bei kita Reglamento 1 priedo 33 punkte nurodyta informacija. Šios instrukcijos ir informacija, taip pat matavimo priemonių ženklinimas turi būti aiškūs, suprantami ir suvokiami.
19. Gamintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad jų rinkai pateikta matavimo priemonė neatitinka Reglamento reikalavimų, nedelsdami imasi taisomųjų priemonių, būtinų užtikrinti tos matavimo priemonės atitiktį, ją pašalinti arba atšaukti, jeigu tai tikslinga. Jeigu matavimo priemonė kelia pavojų, gamintojai nedelsdami apie tai praneša rinkos priežiūros institucijai, pateikdami išsamią informaciją apie matavimo priemonės neatitiktį ir visas taisomąsias priemones, kurių buvo imtasi.
20. Jeigu rinkos priežiūros institucija pateikia pagrįstą prašymą, gamintojai šiai institucijai lietuvių (anglų) kalba raštu arba elektroninėmis priemonėmis suteikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus įrodyti, kad matavimo priemonė atitinka Reglamento reikalavimus. Rinkos priežiūros institucijos prašymu gamintojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai pateiktų matavimo priemonių keliamą pavojų.
21. Importuotojas arba platintojas, pateikiantys matavimo priemonę rinkai savo vardu arba naudodami savo prekės ženklą arba taip pakeičiantys rinkai jau pateiktą matavimo priemonę, kad gali pasikeisti jos atitiktis Reglamento reikalavimams, laikomi gamintoju, turinčiu šiame skirsnyje nurodytas gamintojo pareigas.
ANTRASIS SKIRSNIS
ĮGALIOTŲJŲ ATSTOVŲ PAREIGOS
22. Gamintojas rašytiniu įgaliojimu gali paskirti įgaliotąjį atstovą atlikti įgaliojime nustatytas užduotis. Įgaliojimu įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent šiuos veiksmus:
22.1. saugoti atitikties deklaraciją ir techninius dokumentus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinė rinkos priežiūros institucija galėtų juos patikrinti;
22.2. rinkos priežiūros institucijai pagrįstai paprašius, jai pateikti visą informaciją ir dokumentus, būtinus matavimo priemonės atitikčiai įrodyti;
TREČIASIS SKIRSNIS
IMPORTUOTOJŲ PAREIGOS
25. Prieš pateikdami matavimo priemonę rinkai ir (arba) ją naudodami, importuotojai turi užtikrinti, kad gamintojas yra atlikęs atitinkamą matavimo priemonės atitikties įvertinimo procedūrą, kaip nurodyta Reglamento 44–45 punktuose, parengęs techninius dokumentus, matavimo priemonė yra paženklinta CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu, prie jos yra pridėta atitikties deklaracijos kopija ir reikalingi techniniai dokumentai bei kad yra įvykdyti Reglamento 16–17 punktuose nustatyti reikalavimai.
Jeigu importuotojas mano ar turi pagrindo manyti, kad matavimo priemonė neatitinka Reglamento 1 priede nurodytų esminių ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytų specialiųjų reikalavimų, jis negali matavimo priemonės pateikti rinkai ar pradėti ją naudoti tol, kol nėra užtikrinama jos atitiktis minėtiems Reglamento reikalavimams. Jeigu tokia matavimo priemonė kelia pavojų, importuotojas apie tai turi pranešti gamintojui ir rinkos priežiūros institucijai.
26. Importuotojai pagal Reglamento 1 priedo 32 punkto reikalavimus ant matavimo priemonės arba, jeigu to neįmanoma padaryti, matavimo priemonę lydinčiame dokumente ir ant jos pakuotės, jeigu ji yra, turi nurodyti savo pavadinimą (jei importuotas fizinis asmuo – vardą, pavardę), registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir pašto adresą, kuriuo su jais galima susisiekti. Kontaktiniai duomenys pateikiami lietuvių kalba.
27. Importuotojai turi užtikrinti, kad prie matavimo priemonės būtų pridėtos lietuvių kalba parengtos instrukcijos ir kita Reglamento 1 priedo 33 punkte nurodyta informacija.
28. Kai atsakomybė už matavimo priemonę tenka importuotojams, jie turi užtikrinti, kad matavimo priemonės laikymo ir transportavimo sąlygos nepakenktų jos atitikčiai Reglamento 1 priede nurodytiems esminiams ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytiems specialiesiems reikalavimams.
29. Jeigu matavimo priemonės veikimo specifika to reikalauja, importuotojai tiria rinkai tiekiamų matavimo priemonių bandinius, nagrinėja ir, prireikus, registruoja skundus ir informaciją apie reikalavimų neatitinkančias ir atšauktas matavimo priemones, taip pat apie tokią stebėseną informuoja platintojus.
30. Importuotojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad jų rinkai pateikta matavimo priemonė neatitinka Reglamento reikalavimų, turi nedelsdami imtis taisomųjų priemonių, būtinų užtikrinti šios matavimo priemonės atitiktį, ją pašalinti arba atšaukti, jeigu tai tikslinga. Jeigu tokia matavimo priemonė kelia pavojų, importuotojai nedelsdami apie tai turi pranešti rinkos priežiūros institucijai, pateikdami išsamią informaciją apie matavimo priemonės neatitiktį ir apie visas taisomąsias priemones, kurių buvo imtasi.
31. Importuotojai 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos saugo atitikties deklaracijos kopiją ir užtikrina, kad rinkos priežiūros institucijos prašymu jai galėtų būti pateikti techniniai dokumentai.
32. Jeigu rinkos priežiūros institucija pateikia pagrįstą prašymą, importuotojai šiai institucijai lietuvių (anglų) kalba raštu arba elektroninėmis priemonėmis suteikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus matavimo priemonės atitikčiai įrodyti. Rinkos priežiūros institucijos prašymu importuotojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai pateiktų matavimo priemonių keliamą pavojų.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
PLATINTOJŲ PAREIGOS
33. Tiekdami rinkai ir (arba) pradėdami naudoti matavimo priemonę, platintojai veikia laikydamiesi Reglamento reikalavimų.
34. Prieš tiekdami matavimo priemonę rinkai (arba) pradėdami naudoti, platintojai patikrina, ar matavimo priemonė pažymėta CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu, ar prie jos pridėta atitikties deklaracija, reikalaujami techniniai dokumentai, lietuvių kalba parengtos instrukcijos ir Reglamento 1 priedo 33 punkte nurodyta informacija bei ar gamintojas ir importuotojas įvykdė atitinkamai Reglamento 16–17 punktuose ir Reglamento 26 punkte nustatytus reikalavimus.
Kai platintojas mano ar turi pagrindo manyti, kad matavimo priemonė neatitinka Reglamento 1 priede nurodytų esminių ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytų specialiųjų reikalavimų, jis netiekia matavimo priemonės rinkai arba jos nenaudoja tol, kol nėra užtikrinama jos atitiktis minėtiems Reglamento reikalavimams. Jeigu tokia matavimo priemonė kelia pavojų, platintojas apie tai turi pranešti gamintojui ar importuotojui ir rinkos priežiūros institucijai.
35. Kai atsakomybė už matavimo priemonę tenka platintojams, jie užtikrina, kad jos laikymo ir transportavimo sąlygos nepakenktų jos atitikčiai Reglamento 1 priede nurodytiems esminiams ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytiems specialiesiems reikalavimams.
36. Platintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad jų rinkai patiekta arba naudojama matavimo priemonė neatitinka Reglamento reikalavimų, pasirūpina, kad būtų imtasi būtinų taisomųjų priemonių šios matavimo priemonės atitikčiai užtikrinti, ją pašalinti arba atšaukti, jeigu tai tikslinga. Jeigu matavimo priemonė kelia pavojų, platintojai nedelsdami apie tai turi pranešti rinkos priežiūros institucijai, pateikdami išsamią informaciją apie matavimo priemonės neatitiktį ir apie visas taisomąsias priemones, kurių buvo imtasi.
37. Jeigu rinkos priežiūros institucija pateikia pagrįstą prašymą, platintojai raštu arba elektroninėmis priemonėmis suteikia šiai institucijai visą informaciją ir dokumentus, būtinus matavimo priemonės atitikčiai įrodyti. Rinkos priežiūros institucijos prašymu platintojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai pateiktų matavimo priemonių keliamą pavojų.
PENKTASIS SKIRSNIS
EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ IDENTIFIKAVIMAS
38. Rinkos priežiūros institucijos prašymu, ekonominės veiklos vykdytojai turi nurodyti:
IV SKYRIUS
MATAVIMO PRIEMONIŲ ATITIKTIS
PIRMASIS SKIRSNIS
MATAVIMO PRIEMONIŲ ATITIKTIES PREZUMPCIJA
40. Jeigu matavimo priemonės atitinka darniuosius standartus arba tam tikras jų dalis, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, laikoma, kad jos atitinka Reglamento 1 priede nurodytus esminius ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytus specialiuosius reikalavimus, kuriuos apima tie darnieji standartai arba jų dalys.
41. Jeigu matavimo priemonės atitinka norminių dokumentų, kurių sąrašas buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, dalis, laikoma, kad jos atitinka Reglamento 1 priede nurodytus esminius ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytus specialiuosius reikalavimus, kuriuos apima tos norminių dokumentų dalys.
42. Gamintojas gali pasirinkti naudoti bet kurį techninį sprendimą, kuris atitinka esminius reikalavimus, nustatytus Reglamento 1 priede, ir specialiuosius reikalavimus, nustatytus atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose. Norėdamas pasinaudoti matavimo priemonės atitikties prezumpcija, gamintojas taip pat turi tiksliai taikyti sprendimus, minimus atitinkamuose darniuosiuose standartuose arba norminiuose dokumentuose, nurodytuose Reglamento 40–41 punktuose.
43. Laikoma, kad matavimo priemonė atitinka Reglamento 48.9 papunktyje nurodytus bandymus, jeigu atitinkami bandymai buvo atliekami pagal programą, parengtą pagal Reglamento 40–42 punktuose nurodytus dokumentus, ir jeigu bandymų rezultatai užtikrina matavimo priemonių atitiktį Reglamento reikalavimams.
ANTRASIS SKIRSNIS
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS
44. Matavimo priemonės atitiktis esminiams reikalavimams, nurodytiems Reglamento 1 priede, ir specialiesiems reikalavimams, nustatytiems atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose, įvertinama taikant vieną iš gamintojo pasirinktų atitikties įvertinimo procedūrų, nurodytų atitinkamame atskirosios matavimo priemonės priede.
Atitikties įvertinimo procedūros nurodytos Reglamento 2–15 prieduose.
TREČIASIS SKIRSNIS
TECHNINIAI DOKUMENTAI
46. Techniniai dokumentai padeda suprasti matavimo priemonės konstrukciją, gamybą, veikimą ir leidžia įvertinti jos atitiktį Reglamento 1 priede nurodytiems esminiams ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytiems specialiesiems reikalavimams.
47. Techniniai dokumentai turi būti pakankamai detalūs, kad galėtų užtikrinti šių reikalavimų laikymąsi:
47.2. pagamintų matavimo priemonių, sureguliuotų naudojant tam skirtas priemones, metrologinių parametrų atkuriamumą;
48. Techninius dokumentus, reikalingus matavimo priemonės tipui ir (arba) matavimo priemonei identifikuoti ir įvertinti, sudaro:
48.2. projektavimo ir gamybos brėžiniai bei komponentų, surenkamųjų mazgų, grandinių ir kt. schemos;
48.4. prireikus, elektroninių įtaisų ir jų brėžinių, diagramų bei loginių elementų struktūrinių schemų aprašymas ir bendroji informacija apie programinės įrangos charakteristikas ir veikimą;
48.5. aprašymai ir paaiškinimai, būtini norint suprasti Reglamento 48.2–48.4 papunkčiuose nurodytą, įskaitant matavimo priemonės veikimą apibūdinančią, informaciją;
48.6. šio skyriaus pirmajame skirsnyje nurodytų darniųjų standartų ir (arba) norminių dokumentų, matavimo priemonėms taikomų visiškai arba iš dalies, į kuriuos nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, sąrašas;
48.7. sprendimų, taikomų siekiant užtikrinti matavimo priemonės atitiktį Reglamento 1 priede nurodytiems esminiams ir atitinkamame atskirajame matavimo priemonės priede nustatytiems specialiesiems reikalavimams, jeigu nebuvo taikomi šio skyriaus pirmajame skirsnyje nurodyti darnieji standartai ir (arba) norminiai dokumentai, aprašymai, įskaitant taikytų kitų susijusių techninių specifikacijų sąrašą;
48.9. atitinkamų bandymų rezultatai, jeigu jie yra būtini norint parodyti, kad matavimo priemonės tipas ir (arba) matavimo priemonė atitinka:
48.9.1. Reglamento reikalavimus esant deklaruojamoms norminėms veikimo sąlygoms ir apibrėžtiems aplinkos trikdžiams;
49. Gamintojas techniniuose dokumentuose nurodo ant matavimo priemonės dedamų plombų ir ženklų vietas.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
ATITIKTIES DEKLARACIJA
51. Atitikties deklaracijoje nurodoma, kad įrodyta, jog matavimo priemonė atitinka Reglamento 1 priede nurodytus esminius ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytus specialiuosius reikalavimus.
52. Atitikties deklaracija rengiama pagal Reglamento 26 priede pateiktą atitikties deklaracijos formos pavyzdį, joje turi būti pateikiama Reglamento 2–15 prieduose nurodytuose moduliuose nustatyta informacija, kuri turi būti nuolat atnaujinama, atitinkamai patikslinant atitikties deklaracijos turinį. Atitikties deklaracija parengiama lietuvių ir, prireikus, anglų kalbomis.
53. Kai matavimo priemonei taikomi keli Europos Sąjungos teisės aktai, pagal kuriuos turi būti parengta atskira atitikties deklaracija, parengiama bendra atitikties deklaracija. Šioje deklaracijoje nurodomi susiję Europos Sąjungos teisės aktai ir jų paskelbimo nuorodos.
PENKTASIS SKIRSNIS
BENDROSIOS ŽYMĖJIMO CE ŽENKLU IR PAPILDOMU METROLOGINIU ŽENKLU NUOSTATOS
55. Matavimo priemonės atitiktis Reglamento reikalavimams patvirtinama CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu, žymimais ant matavimo priemonės, kaip nurodyta Reglamento
56–58 punktuose.
56. Matavimo priemonės žymėjimui CE ženklu taikomi bendrieji principai, nustatyti Reglamento (EB) Nr. 765/2008 30 straipsnyje.
57. Papildomą metrologinį ženklą sudaro stačiakampyje įrašyta didžioji raidė „M“ ir du paskutiniai ženklo pritvirtinimo metų skaitmenys. Stačiakampio aukštis turi būti lygus CE ženklo aukščiui.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
ŽYMĖJIMO CE ŽENKLU IR PAPILDOMU METROLOGINIU ŽENKLU TAISYKLĖS IR SĄLYGOS
59. Matavimo priemonė arba jos duomenų lentelė žymimos CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu taip, kad šis ženklas būtų matomas, įskaitomas ir nenutrinamas. Jeigu dėl matavimo priemonės pobūdžio arba techninių priežasčių taip žymėti neįmanoma arba negalima, CE ženklu žymima matavimo priemonės pakuotė, jeigu ji yra, ir lydimieji dokumentai.
60. Kai matavimo priemonė susideda iš kelių kartu veikiančių įtaisų, kurie nėra surenkamieji mazgai, CE ženklas ir papildomas metrologinis ženklas pritvirtinami ant matavimo priemonės pagrindinio įtaiso.
62. CE ženklas ir papildomas metrologinis ženklas gali būti pritvirtinami prie matavimo priemonės ją gaminant, jeigu tai pagrįsta.
63. Papildomas metrologinis ženklas žymimas iš karto po CE ženklo. Po CE ženklo ir papildomo metrologinio ženklo nurodomas paskelbtosios įstaigos identifikacinis numeris, jeigu ši įstaiga dalyvauja atliekant matavimo priemonių gamybos kontrolę, kaip nurodyta Reglamento 2–15 prieduose.
Matavimo priemonę paskelbtosios įstaigos identifikaciniu numeriu pažymi pati paskelbtoji įstaiga arba, jos nurodymu, tai padaro gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas. Paskelbtosios įstaigos identifikacinis numeris turi būti nenutrinamas arba pašalinant turi būti nepataisomai sugadinamas.
V SKYRIUS
PRANEŠIMAS APIE ATITIKTIES ĮVERTINIMO ĮSTAIGAS
PIRMASIS SKIRSNIS
PRANEŠIMAS APIE PASKELBTĄJĄ ĮSTAIGĄ IR PASKELBTOSIOMS ĮSTAIGOMS KELIAMI REIKALAVIMAI. PASKELBTŲJŲ ĮSTAIGŲ ATITIKTIES PREZUMPCIJA
65. Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (toliau – Ūkio ministerija) Europos Komisijai (toliau – Komisija) ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms praneša apie įstaigas, įgaliotas pagal Reglamentą atlikti trečiosios šalies atitikties įvertinimo užduotis (toliau – pranešimas apie paskelbtąją įstaigą). Pranešimas apie paskelbtąją įstaigą gali būti teikiamas tik jeigu atitikties įvertinimo įstaiga atitinka Reglamento 66 punkte nurodytus reikalavimus.
66. Atitikties įvertinimo įstaiga turi atitikti šiuos reikalavimus:
66.1. atitikties įvertinimo įstaiga turi būti juridinis asmuo, įsteigtas pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus;
66.2. atitikties įvertinimo įstaiga turi būti trečiosios šalies įstaiga, nepriklausoma nuo jos vertinamo ekonominės veiklos vykdytojo ar matavimo priemonės. Atitikties įvertinimo įstaiga, priklausanti verslo asociacijai arba profesinei sąjungai, atstovaujančiai įmonėms, susijusioms su atitikties įvertinimo įstaigos vertinamų matavimo priemonių projektavimu, gamyba, tiekimu, surinkimu, naudojimu ar priežiūra, yra laikoma nepriklausoma, jeigu pateikia pasirašytą nešališkumo deklaraciją, įrodančią jos nešališkumą ir tai, kad nėra interesų konflikto;
66.3. atitikties įvertinimo įstaiga, jos aukščiausiojo lygio vadovai ir už atitikties įvertinimo užduotis atsakingi darbuotojai negali:
66.3.1. būti vertinamų matavimo priemonių projektuotojai, gamintojai, tiekėjai, montuotojai, pirkėjai, savininkai, naudotojai ar prižiūrėtojai, arba tų šalių atstovai. Šiuo reikalavimu nedraudžiama atitikties įvertinimo įstaigai įvertintas matavimo priemones naudoti savo veikloje arba asmeniniais tikslais;
66.3.2. tiesiogiai dalyvauti projektuojant, gaminant ar konstruojant, parduodant, montuojant ir naudojant šias matavimo priemones arba atliekant jų techninę priežiūrą, taip pat negali atstovauti šioje veikloje dalyvaujančioms šalims. Minėti asmenys negali užsiimti jokia veikla, kuri gali prieštarauti jų sprendimų nepriklausomumui arba sąžiningumui, kai tokie sprendimai susiję su atitikties įvertinimo veikla, dėl kurios apie tokius asmenis pranešta, ypač konsultavimo paslaugomis. Šiuo reikalavimu nedraudžiama gamintojui ir paskelbtajai įstaigai keistis technine informacija atitikties įvertinimo tikslais;
66.4. atitikties įvertinimo įstaiga turi užtikrinti, kad jai pavaldžių įstaigų ar subrangovų veikla nedarytų poveikio jos atitikties įvertinimo veiklos konfidencialumui, objektyvumui ar nešališkumui;
66.5. atitikties įvertinimo įstaiga ir jos darbuotojai atitikties įvertinimo veiklą turi atlikti laikydamasi griežčiausių profesinio sąžiningumo reikalavimų, turi turėti reikalingą konkrečios srities techninę kompetenciją ir nepasiduoti jokiam spaudimui ir paskatoms, ypač finansinėms, kurios galėtų paveikti jos sprendimą ar atitikties įvertinimo veiklos rezultatus, ypač jei spaudimą daro ir paskatas siūlo tos veiklos rezultatais suinteresuoti asmenys ar asmenų grupės;
66.6. atitikties įvertinimo įstaiga turi būti pajėgi atlikti visas atitikties įvertinimo užduotis, kurios jai yra pavestos pagal Reglamento 2–15 priedus ir kurioms atlikti apie ją yra pranešta, neatsižvelgiant į tai, ar tas užduotis atlieka pati atitikties įvertinimo įstaiga, ar jos yra atliekamos šios įstaigos vardu ir atsakomybe. Atitikties įvertinimo įstaiga turi turėti priemones, būtinas su atitikties įvertinimo veikla susijusioms techninėms ir administracinėms užduotims tinkamai atlikti, ir galimybę naudotis visa reikiama įranga ar įrenginiais. Visais atvejais kiekvienai atitikties įvertinimo procedūrai ir kiekvienai matavimo priemonių rūšiai ar kategorijai, dėl kurios yra pranešta apie atitikties įvertinimo įstaigą, atitikties įvertinimo įstaiga turi turėti reikiamų:
66.6.1. darbuotojų, turinčių techninių žinių ir pakankamos tinkamos patirties atitikties įvertinimo užduotims atlikti;
66.6.2. procedūrų, pagal kurias atliekama atitikties įvertinimo veikla, aprašymus, taip užtikrinant skaidrumą ir galimybę tas procedūras atkurti. Atitikties įvertinimo įstaiga turi taikyti tinkamą politiką ir procedūras, kuriomis užtikrinamas užduočių, kurias ji atlieka kaip paskelbtoji įstaiga, ir kitų jos užduočių atskyrimas;
66.7. atitikties įvertinimo įstaiga turi turėti už atitikties įvertinimo užduočių vykdymą atsakingus darbuotojus, kurie:
66.7.1. turi turėti tinkamą techninį ir profesinį parengimą, apimantį visą atitinkamų rūšių atitikties įvertinimo veiklą, kurios atžvilgiu yra pranešta apie atitikties įvertinimo įstaigą;
66.7.2. turi pakankamai gerai išmanyti jų atliekamo įvertinimo reikalavimus ir turi turėti tinkamus įgaliojimus tiems įvertinimams atlikti;
66.7.3. turi turėti reikiamų žinių ir išmanyti Reglamento 1 priede nurodytus esminius ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytus specialiuosius reikalavimus, taikomus darniuosius standartus ir norminius dokumentus, atitinkamas derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatas;
66.8. turi būti užtikrintas atitikties įvertinimo įstaigų, jų aukščiausio lygio vadovų ir darbuotojų, atsakingų už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą, nešališkumas. Atitikties įvertinimo įstaigos vadovų ir darbuotojų, atsakingų už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą, atlyginimas negali priklausyti nuo atliktų atitikties įvertinimų skaičiaus arba nuo šių įvertinimų rezultatų;
66.10. atitikties įvertinimo įstaigos darbuotojai turi laikytis profesinės paslapties reikalavimo, taikomo visai informacijai, kurią jie gauna atlikdami užduotis pagal Reglamento 2–15 priedus, išskyrus atvejus, kai ši informacija Lietuvos Respublikos įstatymų nustatytais atvejais turi būti teikiama kompetentingoms institucijoms. Nuosavybės teisės yra saugomos Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka;
66.11. atitikties įvertinimo įstaiga turi dalyvauti atitinkamoje standartizacijos veikloje ir paskelbtųjų įstaigų koordinavimo grupės, sudarytos pagal atitinkamus derinamuosius Europos Sąjungos teisės aktus, veikloje arba užtikrinti, kad jos darbuotojai, atsakingi už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą, būtų apie šią veiklą informuoti. Koordinavimo grupės priimtus administracinius sprendimus ir parengtus dokumentus atitikties įvertinimo įstaiga taiko kaip bendrąsias gaires.
67. Kai atitikties įvertinimo įstaiga įrodo, kad ji atitinka kriterijus, nustatytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose arba jų dalyse, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, laikoma, kad ji atitinka Reglamento 66 punkte nustatytus reikalavimus tiek, kiek taikytini darnieji standartai apima tuos reikalavimus.
ANTRASIS SKIRSNIS
PASKELBTOSIOMS ĮSTAIGOMS PAVALDŽIOS ĮSTAIGOS IR SUBRANGA. AKREDITUOTOS VIDAUS ĮSTAIGOS
68. Kai paskelbtoji įstaiga konkrečias užduotis, susijusias su atitikties įvertinimu, paveda atlikti subrangovui arba pavaldžiai įstaigai, ji užtikrina, kad subrangovas ar pavaldi įstaiga atitiktų Reglamento 66 punkte nustatytus reikalavimus, ir apie tokį pavedimą praneša Ūkio ministerijai.
69. Paskelbtoji įstaiga prisiima visą atsakomybę už subrangovų arba pavaldžių įstaigų atliekamas užduotis, neatsižvelgiant į tai, kur pastarieji yra įsteigti.
70. Pavesti darbą subrangovui arba pavaldžiai įstaigai galima tik gavus ūkio subjekto, kuris kreipėsi į paskelbtąją įstaigą dėl matavimo priemonės atitikties šio Reglamento reikalavimams įvertinimo, sutikimą.
71. Paskelbtosios įstaigos saugo dokumentus, susijusius su subrangovo arba pavaldžios įstaigos kvalifikacijos įvertinimu ir pagal Reglamento 2–15 priedus jų atliktu darbu, kad, prireikus, Ūkio ministerija galėtų juos patikrinti.
72. Reglamento 3 priedo 2 punkte ir Reglamento 6 priedo 11 punkte nustatytas procedūras ūkio subjektui gali atlikti savarankiškas ir atskiras struktūrinis padalinys, esantys ūkio subjekto dalimi (toliau – vidaus įstaiga), jeigu vidaus įstaiga yra akredituota šiai veiklai. Akredituota vidaus įstaiga negali dalyvauti projektuojant, gaminant, tiekiant, montuojant, naudojant arba prižiūrint matavimo priemones, kurias ji vertina.
73. Akredituota vidaus įstaiga turi atitikti šiuos reikalavimus:
73.2. turi būti užtikrinta akredituotos vidaus įstaigos ir jai priklausančių darbuotojų organizacinis atskirtinumas nuo ūkio subjekto. Ūkio subjekto taikomi vidinių pranešimų teikimo metodai turi užtikrinti ir nacionalinei akreditacijos įstaigai įrodyti akredituotos vidaus įstaigos ir jos darbuotojų nešališkumą;
73.3. akredituota vidaus įstaiga ir jos darbuotojai negali būti atsakingi už matavimo priemonių, kurias jie vertina, projektavimą, gamybą, tiekimą, montavimą, veikimą arba priežiūrą ir negali dalyvauti jokioje veikloje, kuria gali būti pažeistas su jų vertinimo veikla susijusių sprendimų nepriklausomumas arba sąžiningumas;
TREČIASIS SKIRSNIS
SPRENDIMAS DĖL ĮSTAIGŲ PASKYRIMO ATLIKTI ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪRAS. PRANEŠIMO APIE PASKELBTĄJĄ ĮSTAIGĄ PROCEDŪRA
75. Atitikties įvertinimo įstaiga, siekianti būti paskirta atlikti atitikties įvertinimo procedūras šio Reglamento nustatyta tvarka, elektroninėmis priemonėmis pati arba per Lietuvos Respublikos paslaugų įstatyme nurodytą paslaugų ir gaminių kontaktinį centrą pateikia paraišką Ūkio ministerijai.
76. Prie paraiškos pridedamas atitikties įvertinimo veiklos, atitikties įvertinimo modulio arba modulių ir matavimo priemonės (priemonių), kurią (-ias) vertinti ta įstaiga teigia turinti kompetencijos, aprašymas, taip pat nacionalinės akreditacijos įstaigos išduotas akreditacijos pažymėjimas, jeigu jis yra, kuriuo patvirtinama, kad atitikties įvertinimo įstaiga atitinka Reglamento 66 punkte nustatytus reikalavimus.
77. Jeigu atitikties įvertinimo įstaiga negali pateikti akreditacijos pažymėjimo, ji Ūkio ministerijai pateikia kitus dokumentus, reikalingus jos atitikčiai Reglamento 66 punkte nustatytiems reikalavimams patikrinti, patvirtinti ir prižiūrėti.
78. Pranešime apie paskelbtąją įstaigą, kuris teikiamas Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms, nurodoma informacija apie matavimo priemonės (-ių) rūšį (-is), kuriai (-ioms) kiekviena atitikties įvertinimo įstaiga yra paskirta ir, jeigu taikoma, matavimo priemonės tikslumo klasės, matavimo sritis, matavimo technologija ir visos kitos matavimo priemonės charakteristikos, ribojančios pranešimo taikymo sritį. Pranešime apie paskelbtąją įstaigą pateikiama išsami informacija apie atitikties įvertinimo veiklą, atitikties įvertinimo modulį ar modulius, atitinkamą (-as) matavimo priemonę (-es) ir atitinkamą kompetencijos patvirtinimą.
79. Kai pranešimas apie paskelbtąją įstaigą nėra grindžiamas šios įstaigos akreditacijos pažymėjimu, kaip nurodyta Reglamento 76 punkte, Ūkio ministerija Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms pateikia dokumentus, kuriais patvirtinama atitikties įvertinimo įstaigos kompetencija, taip pat informaciją apie teisės aktus, nustatančius tokios įstaigos atitikties Reglamento 66 punkte nustatytiems reikalavimams priežiūrą.
80. Komisijai nagrinėjant pranešimus apie paskelbtąją įstaigą, Ūkio ministerija Komisijos prašymu teikia jai visą informaciją, susijusią su pranešimo pagrindu arba atitinkamos paskelbtosios įstaigos kompetencijos patvirtinimu.
Įstaiga laikoma paskelbtąja įstaiga ir gali vykdyti šios įstaigos veiklą tik tuo atveju, jeigu per dvi savaites po Ūkio ministerijos pranešimo apie paskelbtąją įstaigą išsiuntimo elektroninėmis priemonėmis, kai yra pateikiamas šios įstaigos akreditacijos pažymėjimas, arba per du mėnesius po Ūkio ministerijos pranešimo apie paskelbtąją įstaigą išsiuntimo elektroninėmis priemonėmis, kai įstaigos akreditacijos pažymėjimas nepateikiamas, Komisija arba kitos Europos Sąjungos valstybės narės nepareiškia prieštaravimų.
Ūkio ministerija, siųsdama pranešimą Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms, kartu išsiunčia pranešimą ir įstaigai, dėl kurios pateiktas pranešimas, kuriame nurodoma, kad, praėjus dviem savaitėms po pranešimo išsiuntimo dienos, kai įstaiga pateikia akreditacijos pažymėjimą, arba praėjus dviem mėnesiams, kai toks pažymėjimas nepateikiamas, jei Komisija ar kitos Europos Sąjungos valstybės narės nepareiškia prieštaravimų, įstaiga įgyja teisę teikti atitikties įvertinimo paslaugas. Apie Komisijos ar kitos Europos Sąjungos valstybės narės pareikštus prieštaravimus Ūkio ministerija nedelsiant informuoja pareiškėją.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
POVEIKIO PRIEMONIŲ TAIKYMAS PASKELBTOSIOMS ĮSTAIGOMS
82. Paskelbtajai įstaigai, nebeatitinkančiai Reglamento 66 punkte nustatytų reikalavimų arba nevykdančiai savo pareigų, nurodytų šio skyriaus penktajame skirsnyje, taikomos Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 4 d. nutarimu Nr. 674 „Dėl Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Taisyklės), nustatytos poveikio priemonės. Apie tai Ūkio ministerija nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares.
83. Vadovaujantis Taisyklėmis, laikinai sustabdžius, apribojus ar atšaukus paskelbtosios įstaigos įgaliojimus arba paskelbtajai įstaigai nutraukus savo veiklą, paskelbtosios įstaigos bylos turi būti perduotos tvarkyti arba saugoti kitai paskelbtajai įstaigai, kad su šiomis bylomis galėtų susipažinti prašymą pateikusios Ūkio ministerija ir rinkos priežiūros institucija. Už bylų perdavimą atsakinga paskelbtoji įstaiga, kuriai taikomos atitinkamos poveikio priemonės.
PENKTASIS SKIRSNIS
PASKELBTŲJŲ ĮSTAIGŲ VEIKLAI KELIAMI REIKALAVIMAI. PASKELBTŲJŲ ĮSTAIGŲ SPRENDIMŲ APSKUNDIMAS
84. Paskelbtosios įstaigos matavimo priemonių atitikties įvertinimą atlieka pagal Reglamento 2–15 prieduose nurodytas atitikties įvertinimo procedūras.
85. Paskelbtosios įstaigos matavimo priemonių atitikties įvertinimą atlieka laikydamosi proporcingumo principo ir stengdamosi išvengti nereikalingos naštos ekonominės veiklos vykdytojams, t. y. turi būti atsižvelgiama į ekonominės veiklos vykdytojo dydį, veiklos sektorių ir struktūrą, atitinkamos matavimo priemonės technologijos sudėtingumą ir į tai, ar matavimo priemonės gamybos procesas yra masinis ar serijinis. Paskelbtosios įstaigos veikia pakankamai griežtai ir užtikrina tokį apsaugos lygį, kurio reikia matavimo priemonės atitikčiai pagal šį Reglamentą užtikrinti.
86. Paskelbtajai įstaigai nustačius, kad matavimo priemonės gamintojas neįvykdė Reglamento 1 priede nurodytų esminių ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytų specialiųjų arba atitinkamuose darniuosiuose standartuose, norminiuose dokumentuose ar kitose techninėse specifikacijose nurodytų esminių reikalavimų, jam matavimo priemonės atitikties sertifikatas nėra išduodamas. Tokiu atveju paskelbtoji įstaiga turi reikalauti, kad matavimo priemonės gamintojas imtųsi reikiamų taisomųjų priemonių.
87. Jeigu paskelbtoji įstaiga, išdavusi matavimo priemonės atitikties sertifikatą, vykdydama matavimo priemonės atitikties stebėseną nustato, kad matavimo priemonė nebeatitinka Reglamento 1 priede nurodytų esminių ir atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose nustatytų specialiųjų arba atitinkamuose darniuosiuose standartuose, norminiuose dokumentuose ar kitose techninėse specifikacijose nurodytų esminių reikalavimų, ji reikalauja, kad matavimo priemonės gamintojas imtųsi taisomųjų priemonių, ir, prireikus, laikinai sustabdo išduoto matavimo priemonės atitikties sertifikato galiojimą arba išduotą matavimo priemonės atitikties sertifikatą panaikina.
88. Kai matavimo priemonės gamintojas pagal Reglamento 86–87 punktų reikalavimus taisomųjų priemonių nesiima arba jos nedaro reikiamo poveikio, paskelbtoji įstaiga, prireikus, apriboja arba laikinai sustabdo išduoto matavimo priemonės atitikties sertifikato galiojimą arba išduotą atitikties sertifikatą panaikina.
89. Paskelbtosios įstaigos informuoja Ūkio ministeriją apie:
89.2. kiekvieną atsisakymą išduoti matavimo priemonės atitikties sertifikatą, sertifikato galiojimo apribojimą ar sustabdymą arba panaikinimą;
89.3. bet kokias aplinkybes, turinčias įtakos pranešimo apie atitikties įvertinimo įstaigą taikymo sričiai arba sąlygoms;
89.4. kiekvieną rinkos priežiūros institucijos pateiktą prašymą suteikti informaciją apie atitikties įvertinimo veiklą;
90. Paskelbtosios įstaigos kitoms pagal Reglamentą paskelbtoms įstaigoms, vykdančioms panašią tokių pačių matavimo priemonių atitikties įvertinimo veiklą, teikia informaciją apie neigiamus ir, jeigu prašoma, teigiamus atitikties įvertinimo rezultatus.
VI SKYRIUS
EUROPOS SĄJUNGOS RINKOS PRIEŽIŪRA, MATAVIMO PRIEMONIŲ, PATENKANČIŲ Į EUROPOS SĄJUNGOS RINKĄ, KONTROLĖ IR EUROPOS SĄJUNGOS APSAUGOS PROCEDŪRA
PIRMASIS SKIRSNIS
EUROPOS SĄJUNGOS RINKOS PRIEŽIŪRA IR Į EUROPOS SĄJUNGOS RINKĄ PATENKANČIŲ MATAVIMO PRIEMONIŲ KONTROLĖ. NACIONALINIU LYGMENIU PAVOJŲ KELIANČIŲ MATAVIMO PRIEMONIŲ ATVEJU TAIKOMA PROCEDŪRA
92. Matavimo priemonėms, patenkančioms į Europos Sąjungos rinką, taikomi Reglamento (EB) Nr. 765/2008 15 straipsnio 3 dalis ir 16–29 straipsniai.
93. Kai rinkos priežiūros institucija turi pakankamai priežasčių manyti, kad matavimo priemonė, kuriai taikomas Reglamentas, kelia pavojų viešiesiems interesams, kuriems taikomas Reglamentas, ji atlieka su šia matavimo priemone susijusį įvertinimą, apimantį visus atitinkamus Reglamente nustatytus reikalavimus. Atitinkami ekonominės veiklos vykdytojai šiuo tikslu bendradarbiauja su rinkos priežiūros institucija.
Jeigu, atliekant šio punkto pirmojoje pastraipoje nurodytą įvertinimą, nustatoma, kad matavimo priemonė neatitinka Reglamente nustatytų reikalavimų, rinkos priežiūros institucija nedelsdama pareikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi visų priemonių, kad užtikrintų matavimo priemonės atitiktį Reglamento reikalavimams, pašalintų matavimo priemonę iš rinkos arba ją atšauktų per pagrįstą laikotarpį, kurį rinkos priežiūros institucija nustato atsižvelgdama į pavojaus pobūdį. Taikydama poveikio priemones, rinkos priežiūros institucija vadovaujasi Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsniu.
Rinkos priežiūros institucija apie tai, kad matavimo priemonė neatitinka Reglamente nustatytų reikalavimų, informuoja atitinkamą paskelbtąją įstaigą.
94. Kai rinkos priežiūros institucija mano, kad matavimo priemonės neatitiktis neapsiriboja Lietuvos Respublikos teritorija, apie įvertinimo rezultatus ir priemones, kurių jos reikalavimu turi imtis ekonominės veiklos vykdytojas, ji informuoja Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares.
95. Ekonominės veiklos vykdytojas užtikrina, kad taisomųjų priemonių būtų imtasi visų matavimo priemonių, kurias jis tiekė rinkai visoje Europos Sąjungoje, atžvilgiu.
96. Jeigu per Reglamento 93 punkto antrojoje pastraipoje nurodytą laikotarpį atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas nesiima reikiamų taisomųjų veiksmų, rinkos priežiūros institucija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka, imasi visų tinkamų laikinųjų priemonių, kad būtų uždraustas arba apribotas matavimo priemonės tiekimas rinkai, kad matavimo priemonė būtų pašalinta iš rinkos arba atšaukta.
Rinkos priežiūros institucija apie šias priemones nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares, pateikdama duomenis, būtinus reikalavimų neatitinkančiai matavimo priemonei identifikuoti, duomenis apie matavimo priemonės kilmę, tariamos neatitikties pobūdį ir susijusią riziką, taikomų nacionalinių priemonių pobūdį ir trukmę, ekonominės veiklos vykdytojo pateiktus argumentus, taip pat nurodydama vieną iš šių matavimo priemonės neatitikties priežasčių:
96.1. matavimo priemonė neatitinka Reglamento reikalavimų, susijusių su visuomenės interesų apsauga arba
97. Jeigu per tris mėnesius nuo Reglamento 96 punkto antrojoje pastraipoje nurodytos informacijos gavimo dienos kitos Europos Sąjungos valstybės narės ir Komisija nepareiškia prieštaravimų dėl rinkos priežiūros institucijos taikomos laikinosios priemonės, ši priemonė laikoma pagrįsta. Tokiu atveju rinkos priežiūros institucija imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkanti matavimo priemonė būtų pašalinta iš rinkos, ir apie tai praneša Komisijai.
ANTRASIS SKIRSNIS
REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS MATAVIMO PRIEMONĖS, KURIOS KELIA PAVOJŲ
99. Rinkos priežiūros institucija, pagal Reglamento 93 punkto pirmąją pastraipą atlikusi įvertinimą ir nustačiusi, kad Reglamentą atitinkanti matavimo priemonė vis dėlto kelia pavojų visuomenės interesų, kuriems taikomas Reglamentas, apsaugai, reikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi visų priemonių siekdamas užtikrinti, kad atitinkama rinkai pateikta matavimo priemonė nebekeltų šio pavojaus, pašalintų matavimo priemonę iš rinkos arba atšauktų ją per pagrįstą laikotarpį, kurį rinkos priežiūros institucija nustato atsižvelgdama į pavojaus pobūdį.
100. Ekonominės veiklos vykdytojas užtikrina, kad tinkamų priemonių būtų imtasi visų susijusių matavimo priemonių, kurias jis tiekė rinkai visoje Europos Sąjungoje, atžvilgiu.
101. Rinkos priežiūros institucija, nustačiusi, kad, Reglamento reikalavimus atitinkanti matavimo priemonė kelia pavojų visuomenės interesų apsaugai, nedelsdama apie tai informuoja Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares, pateikdama duomenis, būtinus atitinkamai matavimo priemonei identifikuoti, duomenis apie matavimo priemonės kilmę ir tiekimo grandinę, susijusio pavojaus pobūdį ir taikomų nacionalinių priemonių pobūdį ir trukmę.
TREČIASIS SKIRSNIS
OFICIALI NEATITIKTIS
102. Nepažeisdama šio skyriaus pirmojo skirsnio 93–97 punktų, rinkos priežiūros institucija, nustačiusi vieną iš toliau nurodytų faktų, reikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas pašalintų šią neatitiktį:
102.1. matavimo priemonė CE ženklu arba papildomu metrologiniu ženklu pažymėta pažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 765/2008 30 straipsnį arba Reglamento IV skyriaus šeštojo skirsnio nuostatas;
102.3. matavimo priemonė paskelbtosios įstaigos, dalyvavusios atliekant jos gamybos kontrolę, identifikaciniu numeriu pažymėta pažeidžiant Reglamento IV skyriaus šeštojo skirsnio nuostatas arba nepažymėta;
102.7. nepateikta Reglamento 17 ir 26 punktuose nurodyta informacija, pateikta informacija yra neteisinga arba neišsami;
103. Jeigu Reglamento 102 punkte nurodyta neatitiktis nepašalinama per rinkos priežiūros institucijos nustatytą terminą, rinkos priežiūros institucija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka, imasi visų priemonių, kad būtų apribotas ar uždraustas matavimo priemonės tiekimas rinkai arba užtikrina, kad ji būtų atšaukta arba pašalinta iš rinkos.
VII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
104. Leidžiama tiekti rinkai ir (arba) pradėti naudoti matavimo priemones, atitinkančias Matavimo priemonių techninį reglamentą, patvirtintą Valstybinės metrologijos tarnybos prie Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos direktoriaus 2006 m. kovo 30 d. įsakymu Nr. V-31 „Dėl Matavimo priemonių techninio reglamento patvirtinimo“ (toliau – Matavimo priemonių techninis reglamentas), ir kurios buvo pateiktos rinkai iki 2016 m. balandžio 20 d.
Matavimo priemonių techninio reglamento
1 priedas
MATAVIMO PRIEMONĖMS TAIKOMI ESMINIAI REIKALAVIMAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šiame Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priede nustatomi esminiai reikalavimai, kuriuos turi atitikti matavimo priemonės, kurioms taikomas Reglamentas.
2. Matavimo priemonės turi užtikrinti aukštą metrologinės apsaugos lygį, kad visos suinteresuotosios šalys galėtų pasitikėti matavimo rezultatu. Matavimo priemonės projektas ir matavimo priemonės gamybos procesas matavimo technikos ir duomenų saugos aspektu turi atitikti aukštą kokybės lygį.
II SKYRIUS
SĄVOKOS
4. Šiame priede vartojamos sąvokos:
4.3. Matas – įtaisas, kuriuo tolydžiai atkuriama arba teikiama viena arba kelios žinomos tam tikro dydžio vertės.
4.5. Norminės veikimo sąlygos – matuojamojo dydžio ir paveikiojo dydžio vertės, sudarančios įprastas matavimo priemonės veikimo sąlygas.
4.8. Tiesioginio pardavimo sandoris – sandoris, kai mokama kaina yra pagrįsta matavimo rezultatu, bent viena iš sandorio šalių yra vartotojas arba bet kuri kita šalis, kuriai turi būti užtikrintas panašus apsaugos lygis, ir visos sandorio šalys priima tuo momentu ir toje vietoje gauto matavimo rezultatą.
III SKYRIUS
ESMINIAI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMOSIOS PAKLAIDOS
5. Esant norminėms veikimo sąlygoms ir nesant trikdžių, matavimo priemonės matavimo paklaida turi būti ne didesnė kaip didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) vertė, nustatyta matavimo priemonei taikomame atskirajame matavimo priemonių priede (toliau – atskirųjų matavimo priemonių priedai).
Jeigu kitaip nenurodyta atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose, DLP išreiškiama kaip dviženklis nuokrypis nuo tikrosios matuojamosios vertės.
6. Esant norminėms veikimo sąlygoms ir trikdžiams, matavimo priemonės veikimo reikalavimai turi atitikti reikalavimus, nurodytus atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose.
Jei matavimo priemonė skirta naudoti nustatyto dydžio nuolat veikiančio elektromagnetinio lauko sąlygomis, leidžiamoji paklaida atliekant bandymus elektromagnetiniame lauke, kurio amplitudė yra moduliuota, turi neviršyti DLP.
7. Matavimo priemonės gamintojas apibrėžia klimatinę, mechaninę ir elektromagnetinę aplinką, kurioje numatoma matavimo priemonę naudoti, jos galingumą ir kitus paveikiuosius dydžius, kurie gali veikti matavimo priemonės tikslumą, atsižvelgdamas į reikalavimus, nurodytus atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose.
8. Apibrėždamas klimatinę aplinką, matavimo priemonės gamintojas nustato viršutinę ribinę temperatūros vertę ir apatinę ribinę temperatūros vertę pagal šio priedo 1 lentelėje nurodytas vertes, jeigu kitaip nenurodyta Reglamento 16–25 prieduose. Gamintojas taip pat nurodo, ar matavimo priemonė skirta veikti besikondensuojančios ar nesikondensuojančios drėgmės sąlygomis, taip pat numatomą matavimo priemonės naudojimo vietą (atvira ar uždara).
1 lentelė
Eil. Nr. |
Rodiklis |
Ribinės temperatūros vertės |
|||
1. |
Viršutinė ribinė temperatūros vertė |
30 °C |
40 °C |
55 °C |
70 °C |
2. |
Apatinė ribinė temperatūros vertė |
5 °C |
–10 °C |
–25 °C |
–40 °C |
9. Apibrėždamas mechaninę aplinką, gamintojas turi nurodyti mechaninės aplinkos klasę pagal žemiau pateiktą mechaninės aplinkos klasifikaciją:
9.1. M1 klasė taikoma matavimo priemonėms, naudojamoms vietose su nereikšminga vibracija ir smūgiais, pvz., matavimo priemonėms, tvirtinamoms prie lengvųjų laikančiųjų konstrukcijų, veikiamoms nežymios vibracijos ir smūgių, kurie persiduoda nuo vietinio sprogdinimo arba polių kalimo darbų, trankomų durų ir t. t.;
9.2. M2 klasė taikoma matavimo priemonėms, naudojamoms vietose su reikšminga arba aukšto lygio vibracija ir smūgiais, pvz., perduodama nuo mašinų ir arti pravažiuojančių transporto priemonių arba šalia esančių sunkiųjų mašinų, juostinių konvejerių ir t. t.;
10. Apibrėždamas mechaninę aplinką, gamintojas turi atsižvelgti į šiuos paveikiuosius dydžius:
11. Apibrėždamas elektromagnetinę aplinką, gamintojas turi nurodyti elektromagnetinės aplinkos klasę pagal žemiau pateiktą elektromagnetinės aplinkos klasifikaciją, jeigu kitaip nenustatyta atitinkamuose atskirųjų matavimo priemonių prieduose:
11.1. E1 klasė taikoma matavimo priemonėms, naudojamoms vietose su elektromagnetiniais trikdžiais, atitinkančiais tuos, kurie gali pasitaikyti gyvenamuosiuose, komerciniuose ir lengvosios pramonės pastatuose;
11.2. E2 klasė taikoma matavimo priemonėms, naudojamoms vietose su elektromagnetiniais trikdžiais, atitinkančiais tuos, kurie gali pasitaikyti kituose pramoniniuose pastatuose;
11.3. E3 klasė taikoma matavimo priemonėms, kurioms elektros maitinimą tiekia transporto priemonės baterija. Tokios matavimo priemonės turi atitikti E2 klasės reikalavimus ir šiuos papildomus reikalavimus:
12. Apibrėždamas elektromagnetinę aplinką, gamintojas turi atsižvelgti į šiuos paveikiuosius dydžius:
13. Apibrėžiant klimatinę, mechaninę arba elektromagnetinę aplinką, tam tikrais atvejais turi būti atsižvelgiama ir į šiuos paveikiuosius dydžius:
14. Atliekant pagal Reglamentą numatytus bandymus, taikomi šie reikalavimai:
14.1. pagrindinės bandymų ir paklaidų nustatymo taisyklės:
14.1.1. esminiai reikalavimai, apibrėžti šio priedo 5–6 punktuose, tikrinami kiekvienam taikytinam paveikiajam dydžiui. Jei kitaip neapibrėžta atitinkamame atskirosios matavimo priemonės priede, šie esminiai reikalavimai taikomi, veikiant kiekvienu paveikiuoju dydžiu, o jo poveikis įvertinamas atskirai, kai visų kitų paveikiųjų dydžių vertės palaikomos sąlyginai pastovios ir apytikriai lygios pamatinių sąlygų vertėms;
14.2. aplinkos drėgmė:
14.2.1. atsižvelgiant į klimatinę aplinką, kurioje matavimo priemonę numatyta naudoti, gali būti atliekamas drėgnojo karščio su pastovia temperatūra (nevykstant kondensacijai) arba drėgnojo karščio su cikliškai kintančia temperatūra (vykstant kondensacijai) bandymai;
ANTRASIS SKIRSNIS
KITI REIKALAVIMAI
15. Įvertinant identiškus matuojamuosius dydžius skirtingose vietose ir skirtingiems vartotojams bei esant vienodoms visoms kitoms sąlygoms, nuosekliųjų matavimų rezultatai turi būti artimi. Skirtumas tarp matavimo rezultatų turi būti mažas palyginti su DLP.
16. Matuojant tą patį matuojamąjį dydį ir esant vienodoms matavimo sąlygoms, nuosekliųjų matavimų rezultatai turi būti artimi. Skirtumas tarp matavimo rezultatų turi būti mažas palyginti su DLP.
17. Numatomai matavimo užduočiai matavimo priemonė turi būti pakankamai jautri, o skyros riba turi būti pakankamai maža.
18. Matavimo priemonė turi būti suprojektuota taip, kad galėtų užtikrinti tinkamą metrologinių charakteristikų stabilumą gamintojo numatytu laikotarpiu, jeigu matavimo priemonė yra tinkamai įrengta, prižiūrima ir naudojama pagal gamintojo instrukciją, o aplinkos sąlygos atitinka jai numatytas sąlygas.
19. Matavimo priemonė turi būti suprojektuota taip, kad defekto, dėl kurio galėtų būti gautas netikslus matavimas, poveikis būtų kiek įmanoma mažesnis, išskyrus atvejus, kai tokio defekto buvimas yra akivaizdžiai matomas.
20. Matavimo priemonė neturi turėti savybių, kurios galėtų palengvinti nesąžiningą naudojimą, o netyčinio neteisingo naudojimo galimybės būtų mažiausios.
21. Matavimo priemonė turi būti tinkama naudoti pagal paskirtį, atsižvelgiant į jos praktines naudojimo sąlygas, o vartotojui neturi būti keliami nepagrįsti reikalavimai, kad jis galėtų gauti teisingą matavimo rezultatą.
22. Komunalinių paslaugų matavimo priemonių sistemingosios paklaidos pokytis neturi būti per didelis, kai srautai arba srovės yra už matavimo srities ribų.
23. Jeigu matavimo priemonė yra skirta matuoti nekintančias matuojamojo dydžio vertes, matavimo priemonė turi būti nejautri mažiems matuojamojo dydžio vertės svyravimams arba turi tinkamai į juos reaguoti.
24. Matavimo priemonė turi būti tvirta, o jos gamybai naudotos medžiagos turi atitikti numatomo matavimo priemonės naudojimo sąlygas.
25. Matavimo priemonė turi būti suprojektuota taip, kad būtų galima kontroliuoti matavimo procesą, matavimo priemonę pateikus į rinką ir pradėjus ją naudoti. Prireikus matavimo priemonės dalimi turi būti specialūs šiai kontrolei skirti įrenginiai arba programinė įranga. Tikrinimo metodika turi būti aprašyta matavimo priemonės naudojimo vadove. Kai matavimo priemonė tiekiama kartu su programine įranga, kuri be matavimo funkcijos užtikrina ir kitas funkcijas, metrologinėms charakteristikoms svarbi programinė įranga turi būti identifikuojama ir jos neturi neleistinu būdu veikti susijusi programinė įranga.
TREČIASIS SKIRSNIS
APSAUGA NUO KLASTOJIMO
26. Matavimo priemonės metrologinių charakteristikų neturi nepriimtinu būdu veikti jungimas prie jos kito įtaiso, jokios prijungtų įtaisų savybės arba savybės kurio nors nuotolinio įtaiso, su kuriuo matavimo priemonė palaiko ryšį.
27. Metrologinėms charakteristikoms svarbus įtaisas turi būti suprojektuotas taip, kad jį būtų galima apsaugoti. Numatytos saugos priemonės turi užtikrinti įsikišimo įrodymą.
28. Metrologinėms charakteristikoms svarbi programinė įranga turi būti identifikuota ir apsaugota. Matavimo priemonė turi sudaryti sąlygas lengvai identifikuoti programinę įrangą. Bet kokio įsikišimo įrodymo galimybė turi būti užtikrinta pagrįstą laikotarpį.
29. Matavimo duomenys, matavimo charakteristikoms svarbi programinė įranga ir saugomi arba perduodami metrologiniu požiūriu svarbūs parametrai turi būti tinkamai apsaugoti nuo netyčinio arba tyčinio sugadinimo.
30. Komunalinių paslaugų matavimo priemonių atveju turi būti neįmanoma grąžinti į pradinę padėtį tiekiamų kiekių rodmens arba rodmenų, kurie leistų apskaičiuoti suminį tiekiamą kiekį, kai jis pats arba jo dalis naudojama atsiskaitymui pagrįsti. Degalinių atveju taikomos apsaugos nuo klastojimo taisyklės, nurodytos Lietuvos Respublikos ūkio ministro įsakymu tvirtinamose Degalų įpylimo kolonėlių apsaugos nuo rodmenų klastojimo taisyklėse.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
ANT MATAVIMO PRIEMONĖS PATEIKIAMA IR PRIE JOS PRIDEDAMA INFORMACIJA
31. Ant matavimo priemonės turi būti šie užrašai:
31.1. gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė), registruotas prekės pavadinimas arba registruotas prekės ženklas;
31.7. prireikus – Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikato arba Europos Sąjungos projekto tyrimo sertifikato numeris;
32. Kai matavimo priemonės matmenys yra per maži arba jos konstrukcija yra per jautri šio priedo 31 punkte nurodytai informacijai užrašyti, ši informacija turi būti nurodyta ant pakuotės, jeigu ji yra, ir pridedamuose dokumentuose, reikalaujamuose pagal Reglamento nuostatas.
33. Prie matavimo priemonės pridedama informacija apie jos veikimą, išskyrus atvejus, kai dėl matavimo priemonės paprastumo to daryti nebūtina. Informacija turi būti lengvai suprantama ir ją sudaro, jei tinka:
33.3. viršutinė ir apatinė temperatūros ribinė vertė, gali ar negali veikti drėgmės kondensavimosi sąlygomis, atviroje ar uždaroje vietoje;
34. Grupei tapačių matavimo priemonių, naudojamų toje pat vietoje arba komunalinėms paslaugoms matuoti, nebūtina pateikti atskirų naudojimo instrukcijų.
35. Jei atskirųjų matavimo priemonių priede nenurodyta kitaip, skalės padalos intervalas matuojamojo dydžio vertėmis turi būti 1 × 10n, 2 × 10n arba 5 × 10n formos, kai n yra bet kuris sveikasis skaičius arba nulis. Matavimo vienetas arba jo simbolis turi būti nurodytas arti jo skaitmeninės vertės.
37. Naudojami matavimo vienetai ir jų simboliai turi atitikti Tarptautinės matavimo vienetų sistemos (SI) pagrindinių ir jų išvestinių, kartotinių bei dalinių matavimo vienetų naudojimo Lietuvos Respublikoje tvarkos, patvirtintos Valstybinės metrologijos tarnybos direktoriaus 2009 m. gruodžio 22 d. įsakymu Nr. V-134 „Dėl Tarptautinės matavimo vienetų sistemos (SI) pagrindinių ir jų išvestinių, kartotinių bei dalinių matavimo vienetų naudojimo Lietuvos Respublikoje tvarkos patvirtinimo“, nuostatas.
PENKTASIS SKIRSNIS
REZULTATO RODMUO
39. Rezultato rodmuo turi būti pateiktas matavimo priemonės monitoriuje arba atspausdintas popieriuje.
40. Bet kurio rezultato rodmuo turi būti aiškus ir vienareikšmis, kartu nurodant tokius ženklus ir užrašus, kurie yra būtini informuojant vartotoją apie rezultato prasmę. Įprastomis naudojimo sąlygomis pateiktas rezultatas turi būti lengvai skaitomas. Gali būti rodomi papildomi rodmenys, jei jų neįmanoma supainioti su metrologiškai kontroliuojamais rodmenimis.
41. Jeigu rezultato rodmuo atspausdinamas arba pateikiamas grafine forma, spaudinys arba grafikas turi būti lengvai skaitomas ir neištrinamas.
42. Tiesioginio pardavimo sandoriams skirta matavimo priemonė turi būti suprojektuota taip, kad, įrengus ją pagal paskirtį, matavimo rezultatas būtų pateiktas abiem šio sandorio šalims. Jeigu tai svarbu tiesioginiams pardavimams, ant visų vartotojui pagalbiniu įtaisu, neatitinkančiu Reglamento reikalavimų, išduotų kvitų, turi būti pateikta apie prietaiso neatitikimą Reglamento reikalavimams perspėjanti informacija.
43. Neatsižvelgiant į tai, ar komunalinėms paslaugoms skirtos matavimo priemonės rodmenis galima ar negalima skaityti nuotoliniu būdu, joje turi būti metrologiškai kontroliuojamas monitorius, kurį vartotojas galėtų pasiekti be įrankių. Šio monitoriaus rodmuo yra matavimo rezultatas, pagal kurį nustatoma mokama kaina.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
TOLESNIS DUOMENŲ APDOROJIMAS TIESIOGINIO PARDAVIMO SANDORIUI SUDARYTI
44. Matavimo priemonė, išskyrus komunalinėms paslaugoms skirtą matavimo priemonę, turi ilgalaikiam saugojimui tinkamu būdu registruoti matavimo rezultatą bei informaciją, reikalingą konkrečiam tiesioginio pardavimo sandoriui identifikuoti, kai:
Matavimo priemonių techninio reglamento
2 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMYBOS VIDAUS KONTROLE, TVARKA
(A MODULIS)
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gamybos vidaus kontrole, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad matavimo priemonės atitinka joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį atitinkamiems Reglamento reikalavimams. Taip pat pridedama pavojų analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
3. Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad matavimo priemonės gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis Tvarkos 2 punkte nurodytiems techniniams dokumentams ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams.
4. Prie kiekvienos atskiros matavimo priemonės, kuri atitinka taikytinus Reglamento reikalavimus, gamintojas pritvirtina CE ženklą ir papildomą metrologinį ženklą, nurodytus Reglamento 55 punkte.
5. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir ją saugo dešimt metų nuo matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės valdžios institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje turi būti nurodyta matavimo priemonė, kuriai ji buvo parengta.
6. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
7. Atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvienos rinkai pateikiamos matavimo priemonės. Tais atvejais, kai daug matavimo priemonių tiekiama vienam vartotojui, šis reikalavimas taikomas ne atskirai matavimo priemonei, bet visai matavimo priemonių siuntai arba kroviniui.
8. Gamintojo įsipareigojimus, nurodytus Tvarkos 4–7 punktuose, jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jie nurodyti įgaliojime.
Matavimo priemonių techninio reglamento
3 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMYBOS VIDAUS KONTROLE IR PRIŽIŪRIMU GAMINIŲ BANDYMU ATSITIKTINIAIS INTERVALAIS, TVARKA
(A2 MODULIS)
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gamybos vidaus kontrole ir prižiūrimu gaminių bandymu atsitiktiniais intervalais, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad matavimo priemonės atitinka joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams. Taip pat pridedama pavojų analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
3. Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad matavimo priemonės gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis Tvarkos 2 punkte nurodytiems techniniams dokumentams ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams.
4. Gamintojo pasirinkimu, akredituota vidaus įstaiga arba gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka gaminių (matavimo priemonių) tikrinimus arba paveda šiuos tikrinimus atlikti atsitiktiniais atsakingos vidaus įstaigos ar paskelbtosios įstaigos nustatytais intervalais, atsižvelgiant ir į matavimo priemonių technologinį sudėtingumą ir gamybos apimtis. Tikrinimų metu tiriama pakankama gaminių (matavimo priemonių) imtis, kurią akredituota vidaus įstaiga arba paskelbtoji įstaiga paima gamybos vietoje prieš pateikiant matavimo priemones rinkai, ir atliekami reikiami bandymai, nurodyti atitinkamose darniųjų standartų ir (arba) norminių dokumentų dalyse, ir (arba) lygiaverčiai bandymai, nurodyti kitose atitinkamose techninėse specifikacijose, kad būtų patikrinta matavimo priemonių atitiktis atitinkamiems Reglamento reikalavimams. Jeigu atitinkamo darniojo standarto arba norminio dokumento nėra, dėl atliktinų bandymų sprendimą priima atitinkamai akredituota vidaus įstaiga arba paskelbtoji įstaiga.
5. Tais atvejais, kai daug imtį sudarančių matavimo priemonių neatitinka priimtino kokybės lygio, akredituota vidaus įstaiga arba paskelbtoji įstaiga imasi Reglamente nustatytų priemonių.
6. Kai bandymus atlieka paskelbtoji įstaiga, gamintojas paskelbtosios įstaigos atsakomybe gaminius gamybos metu pažymi šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
7. Kiekvieną matavimo priemonę, atitinkančią Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu.
8. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir ją saugo dešimt metų nuo matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės valdžios institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje turi būti nurodyta matavimo priemonė, kuriai ji buvo parengta.
9. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
10. Atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvienos rinkai pateikiamos matavimo priemonės. Tais atvejais, kai daug matavimo priemonių tiekiama vienam vartotojui, šis reikalavimas taikomas ne atskirai matavimo priemonei, bet visai matavimo priemonių siuntai arba kroviniui.
11. Tvarkos 7–10 punktuose nurodytus gamintojo įsipareigojimus jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jei jie nurodyti įgaliojime.
Matavimo priemonių techninio reglamento
4 priedas
ES TIPO TYRIMO TVARKA
(B MODULIS)
1. ES tipo tyrimo tvarkoje (toliau – Tvarka) aprašoma atitikties įvertinimo procedūros dalis, pagal kurią paskelbtoji įstaiga tiria matavimo priemonės techninį projektą (toliau – techninis projektas) ir patikrina bei patvirtina, kad techninis projektas atitinka Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. ES tipo tyrimas gali būti atliekamas vienu iš šių būdų:
2.1. numatomos produkcijos tipinio bandinio tyrimas, kai tiriama visa matavimo priemonė (produkcijos tipas);
2.2. įvertinama matavimo priemonės atitiktis techniniam projektui, vykdant techninių dokumentų ir Tvarkos 4.4 papunktyje nurodytų patvirtinančių duomenų tyrimą, taip pat atliekant numatomos produkcijos vienos ar daugiau svarbių dalių tipinių pavyzdžių tyrimą (produkcijos tipo ir projekto tipo derinimas);
4. Gamintojas vienai pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia ES tipo tyrimo paraišką, kurioje turi būti nurodytas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką paduoda jo įgaliotasis atstovas, – jo pavadinimas (jei įgaliotasis atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas. Prie paraiškos turi būti:
4.1. pridėtas rašytinis pareiškimas, kad ta pati paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai paskelbtajai įstaigai;
4.2. pridėti techniniai dokumentai, nurodyti Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams. Taip pat pridedama pavojų analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
4.3. prireikus – pateikiami numatomos produkcijos tipiniai pavyzdžiai. Paskelbtoji įstaiga gali paprašyti pateikti daugiau pavyzdžių, jeigu jų reikia bandymų programai vykdyti;
4.4. prireikus – pateikiami techniniam projektui pasirinkto sprendinio tinkamumą patvirtinantys duomenys. Šiuose patvirtinančiuose duomenyse turi būti nurodyti visi taikyti dokumentai, ypač jeigu reikiami darnieji standartai ir (arba) norminiai dokumentai nebuvo taikyti visa apimtimi. Prireikus, į patvirtinančius duomenis įtraukiami rezultatai, gauti atliekant bandymus pagal kitas atitinkamas technines specifikacijas atitinkamoje gamintojo laboratorijoje arba kitoje bandymų laboratorijoje jo vardu ir atsakomybe.
5. Paskelbtoji įstaiga:
5.1. tirdama matavimo priemonę, išnagrinėja techninius dokumentus ir patvirtinančius duomenis, kad įvertintų techninio projekto tinkamumą;
5.2. vertindama pavyzdį:
5.2.1. patikrina, ar pavyzdys buvo pagamintas pagal techninius dokumentus, ir identifikuoja elementus, kurie buvo suprojektuoti pagal taikytinas reikiamų darniųjų standartų ir (arba) norminių dokumentų nuostatas, ir elementus, kurie buvo suprojektuoti taikant kitas atitinkamas technines specifikacijas;
5.2.2. atlieka reikiamus tyrimus ir bandymus arba paveda juos atlikti, kad būtų patikrinta, ar teisingai taikyti gamintojo pasirinkti atitinkamame darniajame standarte arba norminiuose dokumentuose nustatyti sprendiniai;
5.2.3. jeigu susijusiuose darniuosiuose standartuose ir (arba) norminiuose dokumentuose nustatyti sprendiniai nebuvo taikomi, atlieka reikalingus tyrimus ir bandymus arba paveda juos atlikti, kad būtų patikrinta, ar gamintojo pasirinktais sprendiniais, įskaitant jų taikymą kitose atitinkamose techninėse specifikacijose, įvykdomi Reglamento esminiai reikalavimai;
6. Paskelbtoji įstaiga parengia įvertinimo ataskaitą, kurioje nurodo pagal Tvarkos 5 punktą atliktus veiksmus ir jų rezultatus. Paskelbtoji įstaiga, nepažeisdama Reglamento 66.10 papunktyje nurodyto reikalavimo, visą šios ataskaitos turinį arba jos dalį paskelbia tik gavusi gamintojo sutikimą.
7. Jeigu tipas atitinka Reglamento reikalavimus, paskelbtoji įstaiga išduoda gamintojui Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikatą (toliau – sertifikatas). Sertifikate nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas, tyrimo išvados, sertifikato galiojimo sąlygos (jei yra) ir patvirtinto tipo identifikavimui būtini duomenys. Prie sertifikato gali būti pridedami priedai.
8. Sertifikate ir jo prieduose turi būti pateikta visa informacija, reikalinga įvertinti pagamintų matavimo priemonių atitiktį ištirtam tipui ir atlikti veikimo patikrinimą. Kad būtų galima įvertinti pagamintos matavimo priemonės atitiktį tiriamam tipui pagal metrologinių charakteristikų atkuriamumą, kai jos yra tinkamai nustatytos, taikant reikiamas priemones, sertifikate nurodoma:
8.2. priemonės, reikalingos matavimo priemonės vientisumui užtikrinti (plombavimas, programinės įrangos identifikavimas ir t. t.);
8.3. informacija apie kitus elementus, reikalingus matavimo priemonėms identifikuoti ir patikrinti jų vizualią išorinę atitiktį tipui;
8.4. prireikus, visa specialioji informacija, reikalinga norint patikrinti pagamintos matavimo priemonės charakteristikas;
9. Sertifikatas galioja dešimt metų nuo išdavimo dienos ir gali būti pratęstas kiekvieną kartą dešimties metų laikotarpiui. Sertifikato galiojimas pratęsiamas Matavimo priemonių teisinio metrologinio reglamentavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2014 m. spalio 24 d. įsakymu Nr. 4–761 „Dėl Matavimo priemonių teisinio metrologinio reglamentavimo taisyklių patvirtinimo“ nustatyta tvarka.
10. Jeigu tipas neatitinka Reglamento reikalavimų, paskelbtoji įstaiga atsisako išduoti sertifikatą ir apie tai praneša pareiškėjui, nurodydama išsamias atsisakymo išduoti sertifikatą priežastis.
11. Paskelbtoji įstaiga seka visuotinai pripažįstamas mokslo ir technikos naujoves, kurios gali parodyti, kad patvirtintas tipas nebeatitinka taikomų Reglamento reikalavimų, ir priima sprendimą, ar dėl tokių patvirtinto tipo pokyčių būtina atlikti papildomus tyrimus. Jeigu tokie tyrimai reikalingi, paskelbtoji įstaiga apie tai praneša gamintojui.
12. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, saugančiai su sertifikatu susijusius techninius dokumentus, privalo pranešti apie visus patvirtinto tipo pakeitimus, kurie gali daryti įtaką matavimo priemonės atitikčiai esminiams Reglamento reikalavimams arba sertifikato galiojimo sąlygoms. Tokiems patvirtinto tipo pakeitimams reikalingas papildomas paskelbtosios įstaigos patvirtinimas, kurį ji įformina kaip pirminio sertifikato papildymą.
13. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi išduoti, išdavusi ir (arba) panaikinusi sertifikatą ir (arba) jo papildymą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi sertifikatą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją Reglamente nustatyta tvarka.
Paskelbtoji įstaiga kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai tokių atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu sertifikatų ir (arba) jų papildymų sąrašą.
14. Europos Komisija, Europos Sąjungos valstybės narės ir kitos paskelbtosios įstaigos turi teisę pateikusios prašymą paskelbtajai įstaigai gauti sertifikatų ir (arba) jų papildymų kopijas. Europos Komisija ir Europos Sąjungos valstybės narės turi teisę pateikusios prašymą paskelbtajai įstaigai gauti techninių dokumentų kopijas ir paskelbtosios įstaigos atliktų tyrimų rezultatus.
15. Paskelbtoji įstaiga saugo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas, taip pat techninę bylą su gamintojo pateiktais dokumentais iki sertifikato galiojimo pabaigos.
16. Gamintojas saugo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas bei techninius dokumentus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
17. Gamintojo įgaliotasis atstovas gali pateikti Tvarkos 4 punkte nurodytą paraišką ir vykdyti Tvarkos 12 ir 16 punktuose nurodytus įsipareigojimus, jeigu jie nurodyti įgaliojime.
Matavimo priemonių techninio reglamento
5 priedas
TIPO ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMYBOS VIDAUS KONTROLE, TVARKA
(C MODULIS)
1. Gamintojas, įvykdęs Tipo atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gamybos vidaus kontrole, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka tipą, aprašytą Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikate (toliau – sertifikatas) ir joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas imasi visų priemonių, kurios yra būtinos, kad matavimo priemonės gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis patvirtintam tipui, aprašytam sertifikate, ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams.
3. Gamintojas kiekvieną sertifikate aprašytą tipą ir šio Reglamento reikalavimus atitinkančią matavimo priemonę pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu.
4. Gamintojas parengia rašytinę kiekvienos matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
5. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
6. Atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvienos rinkai pateikiamos matavimo priemonės. Tais atvejais, kai daug matavimo priemonių tiekiama vienam vartotojui, šis reikalavimas taikomas ne atskirai matavimo priemonei, bet visai matavimo priemonių siuntai arba kroviniui.
7. Gamintojo įsipareigojimus, nurodytus Tvarkos 3–6 punktuose, jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jie nurodyti įgaliojime.
Matavimo priemonių techninio reglamento
6 priedas
TIPO ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMYBOS VIDAUS KONTROLE IR PRIŽIŪRIMU MATAVIMO PRIEMONIŲ TIKRINIMU ATSITIKTINIAIS INTERVALAIS, TVARKA
(C2 MODULIS)
1. Gamintojas, įvykdęs Tipo atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gamybos vidaus kontrole ir prižiūrimu matavimo priemonių tikrinimu atsitiktiniais intervalais, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikate (toliau – sertifikatas) aprašytą tipą ir joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad matavimo priemonės gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis sertifikate aprašytam tipui ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams.
3. Gamintojo pasirinkimu, akredituota vidaus įstaiga arba gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka gaminių (matavimo priemonių) tikrinimus arba paveda šiuos tikrinimus atlikti atsitiktiniais akredituotos vidaus įstaigos ar paskelbtosios įstaigos nustatytais intervalais, atsižvelgiant ir į matavimo priemonių technologinį sudėtingumą, ir į gamybos apimtis. Tikrinimų metu tiriama pakankama matavimo priemonių imtis, kurią akredituota vidaus įstaiga arba paskelbtoji įstaiga paima gamybos vietoje prieš pateikiant jas rinkai, ir atliekami reikiami bandymai, nurodyti atitinkamose darniųjų standartų ir (arba) norminių dokumentų dalyse, ir (arba) lygiaverčiai bandymai, nurodyti kitose atitinkamose techninėse specifikacijose, kad būtų patikrinta matavimo priemonės atitiktis sertifikate aprašytam patvirtintam tipui ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams.
4. Kai imtis neatitinka priimtino kokybės lygio, akredituota vidaus įstaiga arba paskelbtoji įstaiga imasi atitinkamų Reglamente nustatytų priemonių.
5. Siekiant užtikrinti matavimo priemonės atitiktį sertifikate aprašytam tipui ir taikomiems Reglamento reikalavimams, vertinant atitiktį, taikytina atranka yra skirta nustatyti, ar matavimo priemonės gamyba vyksta neviršijant priimtinų gamybos proceso kokybės ribų.
6. Kai bandymus atlieka paskelbtoji įstaiga, gamintojas paskelbtosios įstaigos atsakomybe matavimo priemones gamybos metu pažymi šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
7. Kiekvieną matavimo priemonę, atitinkančią sertifikate aprašytą tipą ir Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu.
8. Gamintojas parengia rašytinę kiekvienos matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
9. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
10. Atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvienos rinkai pateikiamos matavimo priemonės. Tais atvejais, kai daug matavimo priemonių tiekiama vienam vartotojui, šis reikalavimas taikomas ne atskirai matavimo priemonei, bet visai matavimo priemonių siuntai arba kroviniui.
11. Tvarkos 7–10 punktuose nurodytus gamintojo įsipareigojimus jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jie nurodyti įgaliojime.
Matavimo priemonių techninio reglamento
7 priedas
TIPO ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMYBOS PROCESO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU, TVARKA
(D MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Tipo atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gamybos proceso kokybės užtikrinimu, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka tipą, aprašytą Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikate (toliau – sertifikatas), ir matavimo priemonėms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas, siekdamas užtikrinti matavimo priemonių atitiktį tipui, aprašytam sertifikate, ir Reglamento reikalavimams, gamybos procese turi naudoti Tvarkos II skyriaus nustatyta tvarka patvirtintą matavimo priemonių kokybės sistemą, apimančią gaminio (matavimo priemonės) gamybą, galutinį tikrinimą ir bandymą. Paskelbtoji įstaiga prižiūri gamintojo veiklą, kaip nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
KOKYBĖS SISTEMA
3. Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamoms matavimo priemonėms (toliau – paraiška), kurioje turi būti nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas – atstovo pavadinimas ir adresas. Prie paraiškos turi būti pridedama:
3.3. kokybės sistemos dokumentai, kuriuose turi būti pateikta Tvarkos 6 punkte nurodyta informacija;
4. Kokybės sistema turi būti užtikrinama matavimo priemonių atitiktis tipui, aprašytam sertifikate, ir matavimo priemonėms taikytiniems Reglamento reikalavimams.
5. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir teisės aktų nustatyta tvarka turi būti įforminami kaip rašytinės veiklos strategijos, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi būti rengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus.
6. Kokybės sistemos dokumentuose turi būti tinkamai aprašyti:
6.1. kokybės sistemos tikslai ir gamintojo organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su gaminių kokybe;
6.2. atitinkami gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus naudojami matavimo priemonės gamyboje;
6.3. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš matavimo priemonių gamybą, gamybos metu ir po jos, ir jų atlikimo dažnumas;
6.4. kokybės įrašai, t. y. audito ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir t. t.;
7. Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka Tvarkos 4–6 punktuose nurodytus reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.
8. Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, vertinanti gamintojo kokybės sistemą, turi turėti patirties kokybės valdymo sistemos srityje, joje taip pat turi būti bent vienas narys, turintis patirties atitinkamų matavimo priemonių vertinimo srityje ir išmanantis jų technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus.
9. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti taikytinus Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta matavimo priemonės atitiktis Reglamento reikalavimams, peržiūri Tvarkos 3.4 papunktyje nurodytus techninius dokumentus.
10. Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl gamintojo kokybės sistemos patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos audito išvados dėl kokybės sistemos įvertinimo ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos patvirtinimo.
11. Gamintojas prie pateiktos paraiškos prideda laisvos formos rašytinį pasižadėjimą vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusius įsipareigojimus ir užtikrinti, kad kokybės sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.
12. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, patvirtinusiai jo kokybės sistemą, privalo pranešti apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.
Paskelbtoji įstaiga, įvertinusi siūlomus kokybės sistemos pakeitimus, sprendžia, ar pakeista kokybės sistema ir toliau atitiks Tvarkos 4–6 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo įvertinti.
Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl siūlomų kokybės sistemos pakeitimų patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl jų patvirtinimo.
III SKYRIUS
PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS VYKDOMA GAMINTOJO VEIKLOS PRIEŽIŪRA
13. Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą, vykdo gamintojo veiklos priežiūrą, kurios tikslas – užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų įsipareigojimus, susijusius su patvirtinta kokybės sistema.
14. Paskelbtoji įstaiga priežiūros tikslais, iš anksto suderinusi laiką su gamintoju, turi teisę patekti į gamintojo gamybines, tikrinimo, bandymų ir sandėliavimo patalpas, paprašyti pateikti jai visą reikalingą informaciją ir kokybės sistemos dokumentus.
15. Paskelbtoji įstaiga, siekdama įsitikinti, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, atlieka periodinį gamintojo kokybės sistemos auditą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.
16. Paskelbtoji įstaiga gali vykdyti neplaninį gamintojo kokybės sistemos auditą. Tokio audito metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
IV SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
17. Kiekvieną atskirą matavimo priemonę, atitinkančią sertifikate aprašytą tipą ir taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu bei paskelbtosios įstaigos, patvirtinusios kokybės sistemą, atsakomybe, – šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
18. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
19. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
21. Gamintojas saugo žemiau nurodytus dokumentus 10 metų nuo paskutinės matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad galėtų juos pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms:
22. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi patvirtinti, patvirtinusi ar panaikinusi kokybės sistemą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi patvirtintą kokybės sistemą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.
Matavimo priemonių techninio reglamento
8 priedas
TIPO ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMYBOS PROCESO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU, TVARKA
(D1 MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Tipo atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gamybos proceso kokybės užtikrinimu, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikomiems Reglamento reikalavimams; juose turi būti įtraukta rizikos analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
3. Gamintojas saugo techninius dokumentus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, susijusios nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
4. Gamintojas, siekdamas užtikrinti matavimo priemonių atitiktį Reglamento reikalavimams, gamybos procese turi naudoti Tvarkos II skyriaus nustatyta tvarka patvirtintą matavimo priemonių kokybės sistemą, apimančią gaminio (matavimo priemonės) gamybą, tikrinimą ir bandymą. Paskelbtoji įstaiga prižiūri gamintojo veiklą, kaip nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
KOKYBĖS SISTEMA
5. Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamoms matavimo priemonėms (toliau – paraiška), kurioje turi būti nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką paduoda jo įgaliotasis atstovas, – jo pavadinimas (jei įgaliotasis atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas. Prie paraiškos turi būti pridedama:
5.3. kokybės sistemos dokumentai, kuriuose turi būti pateikta Tvarkos 8 punkte nurodyta informacija;
6. Kokybės sistema turi būti užtikrinama matavimo priemonių atitiktis joms taikomiems Reglamento reikalavimams.
7. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir teisės aktų nustatyta tvarka turi būti įformintos kaip rašytinės veiklos strategijos, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi būti rengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus.
8. Kokybės sistemos dokumentuose turi būti tinkamai aprašyti:
8.1. kokybės sistemos tikslai ir gamintojo organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su gaminių kokybe;
8.2. atitinkami gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus naudojami matavimo priemonės gamyboje;
8.3. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš matavimo priemonių gamybą, gamybos metu ir po jos, ir jų atlikimo dažnumas;
8.4. kokybės įrašai, t. y. audito ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos;
9. Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka Tvarkos 6–8 punktuose nurodytus reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.
10. Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, vertinanti gamintojo kokybės sistemą, turi turėti patirties kokybės valdymo sistemos srityje, joje taip pat turi būti bent vienas narys, turintis patirties atitinkamų matavimo priemonių vertinimo srityje ir išmanantis jų technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus.
11. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti taikytinus Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta matavimo priemonės atitiktis Reglamento reikalavimams, peržiūri Tvarkos 2 punkte nurodytus techninius dokumentus.
12. Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl gamintojo kokybės sistemos patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos audito išvados dėl kokybės sistemos įvertinimo ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos patvirtinimo.
13. Gamintojas prie pateiktos paraiškos prideda laisvos formos rašytinį pasižadėjimą vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusius įsipareigojimus ir užtikrinti, kad kokybės sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.
14. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, patvirtinusiai jo kokybės sistemą, privalo pranešti apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.
Paskelbtoji įstaiga, įvertinusi siūlomus kokybės sistemos pakeitimus, sprendžia, ar pakeista kokybės sistema ir toliau atitiks Tvarkos 6–8 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo įvertinti.
Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl siūlomų kokybės sistemos pakeitimų patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl jų patvirtinimo.
III SKYRIUS
PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS VYKDOMA GAMINTOJO VEIKLOS PRIEŽIŪRA
15. Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą, vykdo gamintojo veiklos priežiūrą, kurios tikslas – užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų įsipareigojimus, susijusius su patvirtinta kokybės sistema.
16. Paskelbtoji įstaiga priežiūros tikslais, iš anksto suderinusi laiką su gamintoju, turi teisę patekti į gamintojo gamybines, tikrinimo, bandymų ir sandėliavimo patalpas, paprašyti pateikti jai visą reikalingą informaciją, įskaitant:
17. Paskelbtoji įstaiga, siekdama įsitikinti, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, atlieka periodinį gamintojo kokybės sistemos auditą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.
18. Paskelbtoji įstaiga gali vykdyti neplaninį gamintojo kokybės sistemos auditą. Tokio audito metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
IV SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
19. Kiekvieną atskirą matavimo priemonę, atitinkančią Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu ir paskelbtosios įstaigos, patvirtinusios kokybės sistemą, atsakomybe, – šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
20. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės valdžios institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
21. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
23. Gamintojas saugo žemiau nurodytus dokumentus 10 metų nuo paskutinės matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad galėtų pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms:
24. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi patvirtinti, patvirtinusi ar panaikinusi kokybės sistemą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi patvirtintą kokybės sistemą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.
Matavimo priemonių techninio reglamento
9 priedas
TIPO ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS MATAVIMO PRIEMONĖS KOKYBĖS UŽTIKRINIMU, TVARKA
(E MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Tipo atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos matavimo priemonės kokybės užtikrinimu, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikate (toliau – sertifikatas) aprašytą tipą ir atitinka matavimo priemonėms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
II SKYRIUS
KOKYBĖS SISTEMA
3. Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamoms matavimo priemonėms (toliau – paraiška), kurioje turi būti nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas, – atstovo pavadinimas (jei įgaliotasis atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas. Prie paraiškos turi būti pridedami:
3.3. kokybės sistemos dokumentai, kuriuose turi būti pateikta Tvarkos 6 punkte nurodyta informacija;
4. Kokybės sistema turi būti užtikrinama matavimo priemonių atitiktis tipui, aprašytam sertifikate, ir matavimo priemonėms taikytiniems Reglamento reikalavimams.
5. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir teisės aktų nustatyta tvarka turi būti įforminamos kaip rašytinės veiklos strategijos, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi būti rengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus.
6. Kokybės sistemos dokumentuose turi būti tinkamai aprašyti:
6.1. kokybės sistemos tikslai ir gamintojo organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su gaminių kokybe;
6.3. kokybės įrašai, t. y. audito ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos;
7. Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka Tvarkos 4–6 punktuose nurodytus reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.
8. Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, vertinanti gamintojo kokybės sistemą, turi turėti patirties kokybės valdymo sistemos srityje, joje taip pat turi būti bent vienas narys, turintis patirties atitinkamų matavimo priemonių vertinimo srityje ir išmanantis jų technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus.
9. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti taikytinus Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta matavimo priemonės atitiktis šiems Reglamento reikalavimams, peržiūri Tvarkos 3.4 papunktyje nurodytus techninius dokumentus.
10. Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl gamintojo kokybės sistemos patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos audito išvados dėl kokybės sistemos įvertinimo ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos patvirtinimo.
11. Gamintojas prie pateiktos paraiškos prideda laisvos formos rašytinį pasižadėjimą vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusius įsipareigojimus ir užtikrinti, kad kokybės sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.
12. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, patvirtinusiai jo kokybės sistemą, privalo pranešti apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.
Paskelbtoji įstaiga, įvertinusi siūlomus kokybės sistemos pakeitimus, sprendžia, ar pakeista kokybės sistema ir toliau atitiks Tvarkos 4–6 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo įvertinti.
Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl siūlomų kokybės sistemos pakeitimų patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl jų patvirtinimo.
III SKYRIUS
PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS VYKDOMA GAMINTOJO VEIKLOS PRIEŽIŪRA
13. Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą, vykdo gamintojo veiklos priežiūrą, kurios tikslas – užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų įsipareigojimus, susijusius su patvirtinta kokybės sistema.
14. Paskelbtoji įstaiga priežiūros tikslais, iš anksto suderinusi laiką su gamintoju, turi teisę patekti į gamintojo gamybines, tikrinimo, bandymų ir sandėliavimo patalpas, paprašyti pateikti jai visą reikalingą informaciją ir kokybės sistemos dokumentus.
15. Paskelbtoji įstaiga, siekdama įsitikinti, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, atlieka periodinį gamintojo kokybės sistemos auditą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.
16. Paskelbtoji įstaiga gali vykdyti neplaninį gamintojo kokybės sistemos auditą. Tokio audito metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
IV SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
17. Kiekvieną matavimo priemonę, atitinkančią sertifikate aprašytą tipą ir taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu ir paskelbtosios įstaigos, patvirtinusios kokybės sistemą, atsakomybe, – šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
18. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės valdžios institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
19. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
21. Gamintojas saugo žemiau nurodytus dokumentus 10 metų nuo paskutinės matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad galėtų pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms:
22. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi patvirtinti, patvirtinusi ar panaikinusi kokybės sistemą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi patvirtintą kokybės sistemą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.
Matavimo priemonių techninio reglamento
10 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS BAIGIAMOJO MATAVIMO PRIEMONĖS PATIKRINIMO IR BANDYMO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU, TVARKA
(E1 MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos baigiamojo matavimo priemonės patikrinimo ir bandymo kokybės užtikrinimu, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka matavimo priemonėms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikomiems Reglamento reikalavimams; juose turi būti įtraukta rizikos analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
3. Gamintojas saugo techninius dokumentus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, susijusios nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
4. Gamintojas, siekdamas užtikrinti matavimo priemonių atitiktį tipui, aprašytam sertifikate, ir Reglamento reikalavimams, gamybos procese turi naudoti Tvarkos II skyriaus nustatyta tvarka patvirtintą matavimo priemonių kokybės sistemą, apimančią gaminio (matavimo priemonės) galutinį tikrinimą ir bandymą.
II SKYRIUS
KOKYBĖS SISTEMA
5. Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamoms matavimo priemonėms (toliau – paraiška), kurioje turi būti nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką paduoda jo įgaliotasis atstovas, – jo pavadinimas (jei įgaliotasis atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas. Prie paraiškos turi būti pridedama:
5.3. kokybės sistemos dokumentai, kuriuose turi būti pateikta Tvarkos 8 punkte nurodyta informacija;
6. Kokybės sistema turi būti užtikrinama matavimo priemonių atitiktis matavimo priemonėms taikytiniems Reglamento reikalavimams.
7. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir teisės aktų nustatyta tvarka turi būti įforminamos kaip rašytinės veiklos strategijos, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi būti rengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus.
8. Kokybės sistemos dokumentuose turi būti tinkamai aprašyta:
8.1. kokybės sistemos tikslai ir gamintojo organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su gaminių kokybe;
8.3. kokybės įrašai, t. y. audito ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos;
9. Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka Tvarkos 6–8 punktuose nurodytus reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.
10. Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, vertinanti gamintojo kokybės sistemą, turi turėti patirties kokybės valdymo sistemos srityje, joje taip pat turi būti bent vienas narys, turintis patirties atitinkamų matavimo priemonių vertinimo srityje ir išmanantis jų technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus.
11. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti taikytinus Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta matavimo priemonės atitiktis Reglamento reikalavimams, peržiūri Tvarkos 2 punkte nurodytus techninius dokumentus.
12. Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl gamintojo kokybės sistemos patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos audito išvados dėl kokybės sistemos įvertinimo ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos patvirtinimo.
13. Gamintojas prie pateiktos paraiškos prideda laisvos formos rašytinį pasižadėjimą vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusius įsipareigojimus ir užtikrinti, kad kokybės sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.
14. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, patvirtinusiai jo kokybės sistemą, privalo pranešti apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.
Paskelbtoji įstaiga, įvertinusi siūlomus kokybės sistemos pakeitimus, sprendžia, ar pakeista kokybės sistema ir toliau atitiks Tvarkos 6–8 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo įvertinti.
Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl siūlomų kokybės sistemos pakeitimų patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl jų patvirtinimo.
III SKYRIUS
PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS VYKDOMA GAMINTOJO VEIKLOS PRIEŽIŪRA
15. Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą, vykdo gamintojo veiklos priežiūrą, kurios tikslas – užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų įsipareigojimus, susijusius su patvirtinta kokybės sistema.
16. Paskelbtoji įstaiga priežiūros tikslais, iš anksto suderinusi laiką su gamintoju, turi teisę patekti į gamintojo gamybines, tikrinimo, bandymų ir sandėliavimo patalpas, paprašyti pateikti jai visą reikalingą informaciją, kokybės sistemos dokumentus bei Tvarkos 2 punkte nurodytus techninius dokumentus.
17. Paskelbtoji įstaiga, siekdama įsitikinti, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, atlieka periodinį gamintojo kokybės sistemos auditą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.
18. Paskelbtoji įstaiga gali vykdyti neplaninį gamintojo kokybės sistemos auditą. Tokio audito metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
IV SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
19. Kiekvieną atskirą matavimo priemonę, atitinkančią taikytinus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu ir paskelbtosios įstaigos, patvirtinusios kokybės sistemą, atsakomybe – šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
20. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės valdžios institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
21. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
23. Gamintojas saugo žemiau nurodytus dokumentus 10 metų nuo paskutinės matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad galėtų pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms:
24. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi patvirtinti, patvirtinusi ar panaikinusi kokybės sistemą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi patvirtintą kokybės sistemą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.
Matavimo priemonių techninio reglamento
11 priedas
TIPO ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMINIO PATIKRA, TVARKA
(F MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Tipo atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gaminio patikra, tvarkoje (toliau – Tvarka) nurodytus įsipareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės, kurioms atlikti Tvarkos 3–4 punktuose nurodyti tyrimai ir bandymai, atitinka Europos Sąjungos tipo tyrimo sertifikate (toliau – sertifikatas) aprašytą tipą ir matavimo priemonėms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas imasi būtinų priemonių, kad matavimo priemonių gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis patvirtintam tipui, aprašytam sertifikate, ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams.
3. Siekdama patikrinti matavimo priemonių atitiktį tipui, aprašytam sertifikate, ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams, gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka arba paveda atlikti atitinkamus matavimo priemonių tyrimus ir bandymus.
4. Tyrimai ir bandymai, kuriais patikrinama matavimo priemonių atitiktis tipui, aprašytam sertifikate, ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams, gamintojui pasirinkus, atliekami tiriant ir bandant kiekvieną matavimo priemonę, kaip nurodyta Tvarkos 5–7 punktuose, arba tiriant ir bandant matavimo priemones vadovaujantis statistikos principais, kaip nurodyta Tvarkos 8–14 punktuose.
II SKYRIUS
MATAVIMO PRIEMONĖS ATITIKTIES PATIKRA
PIRMASIS SKIRSNIS
ATITIKTIES PATIKRA TIRIANT IR BANDANT KIEKVIENĄ MATAVIMO PRIEMONĘ
5. Siekiant patikrinti matavimo priemonių atitiktį sertifikate aprašytam tipui ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams, tiriamos visos matavimo priemonės ir kiekvienos iš jų atžvilgiu atliekami jų bandymai, nurodyti atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir (arba) norminiuose dokumentuose, ir (arba) lygiaverčiai bandymai, nurodyti kitose atitinkamose techninėse specifikacijose.
Jeigu nėra darniojo standarto arba norminio dokumento, sprendimą dėl būtinų atlikti bandymų priima paskelbtoji įstaiga.
6. Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą, ir prie kiekvienos patikrintos matavimo priemonės pritvirtina jos identifikavimo numerį arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
ANTRASIS SKIRSNIS
STATISTINĖ ATITIKTIES PATIKRA
8. Gamintojas įvertinimui paskelbtajai įstaigai pateikia savo matavimo priemones vienarūšėmis partijomis ir imasi visų priemonių, kad matavimo priemonių gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrintas kiekvienos pagamintos partijos vienodumas.
9. Atliekant statistinę matavimo priemonių atitikties patikrą, pagal Tvarkos 10 punkto reikalavimus, imama kiekvienos matavimo priemonių partijos atsitiktinė imtis. Siekiant nustatyti matavimo priemonių atitiktį tipui, nurodytam sertifikate, ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams bei nustatyti, ar matavimo priemonių partija atitinka (neatitinka) sertifikate aprašytą tipą ir matavimo priemonėms taikomus Reglamento reikalavimus, kiekviena matavimo priemonė ištiriama atskirai ir atliekami jos atitinkami bandymai, nustatyti atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir (arba) norminiuose dokumentuose ir (arba) lygiaverčiai bandymai, nustatyti kitose atitinkamose techninėse specifikacijose. Jeigu darniojo standarto arba norminio dokumento nėra, sprendimą dėl būtinų atlikti bandymų priima paskelbtoji įstaiga.
10. Statistinė atitikties patikra atliekama pagal imamų partijų rūšis. Imties ėmimo sistema turi užtikrinti:
10.1. kokybės lygį, atitinkantį 95 % partijos atitikimo sertifikate aprašytam tipui ir matavimo priemonėms taikomiems Reglamento reikalavimams tikimybę, esant mažesnei kaip 1 % neatitikties tikimybei;
11. Jeigu matavimo priemonių partija pripažįstama atitinkančia sertifikate aprašytą tipą ir matavimo priemonėms taikomus Reglamento reikalavimus, visos partijos matavimo priemonės laikomos atitinkančiomis šiuos reikalavimus, išskyrus tas imties matavimo priemones, kurios neatitiko bandymų reikalavimų.
12. Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą ir prie kiekvienos matavimo priemonės, atitinkančios sertifikate aprašytą tipą ir matavimo priemonei taikomus Reglamento reikalavimus, pritvirtina savo identifikavimo numerį arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
13. Gamintojas saugo atitikties sertifikatus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, susijusios nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
14. Jei matavimo priemonių partija pripažįstama neatitinkančia sertifikate aprašyto tipo ir matavimo priemonėms taikomų Reglamento reikalavimų, paskelbtoji įstaiga imasi priemonių neleisti šiai partijai pateikti į rinką. Jeigu matavimo priemonių partijos pripažįstamos neatitinkančiomis sertifikate aprašyto tipo ir matavimo priemonėms taikomų Reglamento reikalavimų dažnai, paskelbtoji įstaiga gali sustabdyti statistinę atitikties patikrą ir imtis reikalingų priemonių.
III SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
15. Kiekvieną matavimo priemonę, atitinkančią sertifikate aprašytą tipą ir taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu, ir paskelbtosios įstaigos, atlikusios arba pavedusios atlikti matavimo priemonių tyrimus ir bandymus, atsakomybe, – šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
16. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės valdžios institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
17. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
18. Atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvienos rinkai pateikiamos matavimo priemonės. Tais atvejais, kai daug matavimo priemonių tiekiama vienam vartotojui, šis reikalavimas taikomas ne atskirai matavimo priemonei, bet visai matavimo priemonių siuntai arba kroviniui.
IV SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
20. Jeigu paskelbtoji įstaiga sutinka, gamintojas paskelbtosios įstaigos atsakomybe matavimo priemones gamybos metu pažymi šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
Matavimo priemonių techninio reglamento
12 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS GAMINIO PATIKRA, TVARKA
(F1 MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos gaminio patikra, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad matavimo priemonės, kurioms atlikti Tvarkos 5–6 punktuose nurodyti tyrimai ir bandymai, atitinka joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikomiems Reglamento reikalavimams; juose turi būti įtraukta rizikos analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi taikytini Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
3. Gamintojas saugo techninius dokumentus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, susijusios nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
4. Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad matavimo priemonių gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis taikytiniems Reglamento reikalavimams.
5. Siekdama patikrinti matavimo priemonių atitiktį Reglamento reikalavimams, gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka arba paveda atlikti atitinkamus matavimo priemonių tyrimus ir bandymus.
6. Tyrimai ir bandymai, kuriais patikrinama matavimo priemonių atitiktis Reglamento reikalavimams, gamintojui pasirinkus, atliekami tiriant ir bandant kiekvieną matavimo priemonę, kaip nurodyta Tvarkos 7–9 punktuose, arba tiriant ir bandant matavimo priemones remiantis statistikos principais, kaip nurodyta Tvarkos 10–17 punktuose.
II SKYRIUS
MATAVIMO PRIEMONĖS ATITIKTIES PATIKRA
PIRMASIS SKIRSNIS
ATITIKTIES PATIKRA TIRIANT IR BANDANT KIEKVIENĄ MATAVIMO PRIEMONĘ
7. Siekiant patikrinti matavimo priemonių atitiktį Reglamento reikalavimams, tiriamos visos matavimo priemonės ir kiekvienos iš jų atžvilgiu atliekami bandymai, nurodyti atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir (arba) norminiuose dokumentuose, ir (arba) lygiaverčiai bandymai, nurodyti kitose atitinkamose techninėse specifikacijose. Jeigu nėra darniojo standarto arba norminio dokumento, sprendimą dėl būtinų atlikti bandymų priima paskelbtoji įstaiga.
8. Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą, ir prie kiekvienos patikrintos matavimo priemonės pritvirtina savo identifikavimo numerį arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
ANTRASIS SKIRSNIS
STATISTINĖ ATITIKTIES PATIKRA
10. Gamintojas įvertinimui paskelbtajai įstaigai pateikia savo matavimo priemones vienarūšėmis partijomis ir imasi visų priemonių, kad matavimo priemonių gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrintas kiekvienos pagamintos matavimo priemonių partijos vienodumas.
11. Atliekant statistinę atitikties patikrą, pagal Tvarkos 13 punkto reikalavimus imama kiekvienos matavimo priemonių partijos atsitiktinė imtis.
12. Siekiant patikrinti matavimo priemonių atitiktį taikomiems Reglamento reikalavimams ir nustatyti, ar matavimo priemonių partija atitinka šiuos reikalavimus, tiriamos visos matavimo priemonės ir atliekami jų bandymai, nurodyti atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir (arba) norminiuose dokumentuose, ir (arba) lygiaverčiai bandymai, nurodyti kitose atitinkamose techninėse specifikacijose. Jeigu darniojo standarto arba norminio dokumento nėra, sprendimą dėl būtinų atlikti bandymų priima paskelbtoji įstaiga.
13. Statistinė atitikties patikra atliekama pagal imamų partijų rūšis. Imties ėmimo sistema turi užtikrinti:
13.1. kokybės lygį, atitinkantį 95 % partijos atitikimo Reglamento reikalavimams, esant mažesnei kaip 1 % neatitikties tikimybei;
14. Jei matavimo priemonių partija pripažįstama atitinkančia Reglamento reikalavimus, visos šios partijos matavimo priemonės laikomos atitinkančiomis šiuos reikalavimus, išskyrus tas imties matavimo priemones, kurios neatitiko bandymų reikalavimų.
15. Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą, ir prie kiekvienos matavimo priemonės, atitinkančios Reglamento reikalavimus, pritvirtina savo identifikavimo numerį arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
16. Gamintojas saugo atitikties sertifikatus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
17. Jeigu matavimo priemonių partija pripažįstama neatitinkančia Reglamento reikalavimų, paskelbtoji įstaiga imasi priemonių neleisti šiai partijai pateikti rinkai. Jeigu matavimo priemonių partijos pripažįstamos neatitinkančiomis Reglamento reikalavimų dažnai, paskelbtoji įstaiga gali sustabdyti statistinę atitikties patikrą ir imtis reikalingų priemonių.
III SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
18. Kiekvieną atskirą matavimo priemonę, atitinkančią taikytinus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytu CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu ir paskelbtosios įstaigos, atlikusios arba pavedusios atlikti matavimo priemonių tyrimus ir bandymus, atsakomybe, šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
19. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
20. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
21. Atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvienos rinkai pateikiamos matavimo priemonės. Tais atvejais, kai daug matavimo priemonių tiekiama vienam vartotojui, šis reikalavimas taikomas ne atskirai matavimo priemonei, bet visai matavimo priemonių siuntai arba kroviniui.
IV SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
23. Jei paskelbtoji įstaiga sutinka, gamintojas paskelbtosios įstaigos atsakomybe matavimo priemones gamybos proceso metu pažymi šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
Matavimo priemonių techninio reglamento
13 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS VIENETO PATIKRA, TVARKA
(G MODULIS)
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos vieneto patikra, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad matavimo priemonė, kuriai atlikti Tvarkos 5 punkte nurodyti tyrimai ir bandymai, atitinka jai taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas parengia techninius dokumentus, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose ir pateikia juos Tvarkos 5 punkte nurodytai paskelbtajai įstaigai. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams, be to, pridedama pavojų analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, turi apimti informaciją apie matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą.
3. Gamintojas saugo techninius dokumentus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, susijusios nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
4. Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad matavimo priemonių gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų matavimo priemonių atitiktis Reglamento reikalavimams.
5. Gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga, siekdama patikrinti matavimo priemonės atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams, atlieka arba paveda atlikti reikalingus matavimo priemonių tyrimus ir bandymus, nurodytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir (arba) norminiuose dokumentuose, arba lygiaverčius bandymus, nurodytus kitose atitinkamose techninėse specifikacijose. Jeigu darniojo standarto arba norminio dokumento nėra, sprendimą dėl būtinų atlikti bandymų priima paskelbtoji įstaiga.
6. Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą, ir prie matavimo priemonės, atitinkančios Reglamento reikalavimus, pritvirtina savo identifikavimo numerį arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
7. Gamintojas saugo atitikties sertifikatus 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų juos patikrinti.
8. Kiekvieną matavimo priemonę, atitinkančią taikytinus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu ir paskelbtosios įstaigos, atlikusios arba pavedusios atlikti matavimo priemonių tyrimus ir bandymus, atsakomybe, šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
9. Gamintojas parengia rašytinę Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodoma matavimo priemonė, kuriai ji buvo parengta.
10. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
12. Gamintojo įsipareigojimus, nurodytus Tvarkos 2–3 ir 8–11 punktuose, jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jie nurodyti įgaliojime.
Matavimo priemonių techninio reglamento
14 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS VISIŠKU KOKYBĖS UŽTIKRINIMU, TVARKA
(H MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos visišku kokybės užtikrinimu, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus ir, prisiimdamas atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka joms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas, siekdamas užtikrinti matavimo priemonių atitiktį tipui, aprašytam sertifikate, ir Reglamento reikalavimams, gamybos procese turi naudoti Tvarkos II skyriaus nustatyta tvarka patvirtintą matavimo priemonių kokybės sistemą, apimančią gaminio (matavimo priemonės) galutinį tikrinimą ir bandymą.
II SKYRIUS
KOKYBĖS SISTEMA
3. Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamoms matavimo priemonėms (toliau – paraiška), kurioje turi būti nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas, – atstovo pavadinimas (jei įgaliotasis atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas. Prie paraiškos turi būti pridedama:
3.1. techniniai dokumentai, kaip nurodyta Reglamento 46–50 punktuose, parengti vienam kiekvienos ketinamų gaminti matavimo priemonių kategorijos modeliui. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams, be to, pridedama pavojų analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi matavimo priemonei taikomi Reglamento reikalavimai ir šie dokumentai, kiek reikia atitikties įvertinimui atlikti, apima matavimo priemonės projektavimą, gamybą ir veikimą;
3.2. kokybės sistemos dokumentai, kuriuose turi būti pateikta Tvarkos 6 punkte nurodyta informacija;
4. Kokybės sistema turi būti užtikrinama matavimo priemonių atitiktis joms taikytiniems Reglamento reikalavimams.
5. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir teisės aktų nustatyta tvarka turi būti įforminamos kaip rašytinės veiklos strategijos, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi būti rengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus.
6. Kokybės sistemos dokumentuose turi būti tinkamai aprašyti:
6.1. kokybės sistemos tikslai ir gamintojo organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su matavimo priemonės projektu (toliau – MP projektas) ir gaminių kokybe;
6.2. taikytinos MP projekto techninės specifikacijos, įskaitant standartus, ir kai taikomi ne visi atitinkami darnieji standartai ir (arba) norminiai dokumentai, priemonės, kurios bus taikomos siekiant užtikrinti, kad būtų vykdomi matavimo priemonėms taikytini esminiai Reglamento reikalavimai, taikant kitas atitinkamas technines specifikacijas;
6.3. MP projekto kontrolės ir patikros metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus vykdomi projektuojant atitinkamos kategorijos matavimo priemones;
6.4. atitinkami gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus naudojami matavimo priemonės gamyboje;
6.5. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš matavimo priemonių gamybą, gamybos metu ir po jos, ir jų atlikimo dažnumas;
6.6. kokybės įrašai, t. y. audito ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos;
7. Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka Tvarkos 4–6 punktuose nurodytus reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.
8. Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, vertinanti gamintojo kokybės sistemą, turi turėti patirties kokybės valdymo sistemos srityje, joje taip pat turi būti bent vienas narys, turintis patirties atitinkamų matavimo priemonių vertinimo srityje ir išmanantis jų technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus.
9. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą identifikuoti taikytinus Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta matavimo priemonės atitiktis Reglamento reikalavimams, peržiūri Tvarkos 3.1 papunktyje nurodytus techninius dokumentus.
10. Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl gamintojo kokybės sistemos patvirtinimo pranešamas gamintojui arba jo įgaliotajam atstovui. Šiame pranešime pateikiamos audito išvados dėl kokybės sistemos įvertinimo ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos patvirtinimo.
11. Gamintojas prie pateiktos paraiškos prideda laisvos formos rašytinį pasižadėjimą vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusius įsipareigojimus ir užtikrinti, kad kokybės sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.
12. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, patvirtinusiai jo kokybės sistemą, privalo pranešti apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.
Paskelbtoji įstaiga, įvertinusi siūlomus kokybės sistemos pakeitimus, sprendžia, ar pakeista kokybės sistema ir toliau atitiks Tvarkos 4–6 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo įvertinti.
Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl siūlomų kokybės sistemos pakeitimų patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl jų patvirtinimo.
III SKYRIUS
PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS VYKDOMA GAMINTOJO VEIKLOS PRIEŽIŪRA
13. Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą, vykdo gamintojo veiklos priežiūrą, kurios tikslas – užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų įsipareigojimus, susijusius su patvirtinta kokybės sistema.
14. Paskelbtoji įstaiga priežiūros tikslais, iš anksto suderinusi laiką su gamintoju, turi teisę patekti į gamintojo projektavimo, gamybines, tikrinimo, bandymų ir sandėliavimo patalpas, paprašyti pateikti jai visą reikalingą informaciją bei kokybės sistemos dokumentus.
15. Paskelbtoji įstaiga, siekdama įsitikinti, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, atlieka periodinį gamintojo kokybės sistemos auditą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.
16. Paskelbtoji įstaiga gali vykdyti neplaninį gamintojo kokybės sistemos auditą. Tokio audito metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
IV SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
17. Kiekvieną matavimo priemonę, atitinkančią taikytinus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu ir paskelbtosios įstaigos, patvirtinusios kokybės sistemą, atsakomybe, - šios įstaigos identifikaciniu numeriu.
18. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje nurodomas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta.
19. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
21. Gamintojas saugo žemiau nurodytus dokumentus 10 metų nuo paskutinės matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad galėtų pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms:
22. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi patvirtinti, patvirtinusi ar panaikinusi kokybės sistemą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi patvirtintą kokybės sistemą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.
Matavimo priemonių techninio reglamento
15 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS, PAGRĮSTOS VISIŠKU KOKYBĖS UŽTIKRINIMU IR PROJEKTO TYRIMU, TVARKA
(H1 MODULIS)
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gamintojas, įvykdęs Atitikties įvertinimo procedūros, pagrįstos visišku kokybės užtikrinimu ir projekto tyrimu, tvarkoje (toliau – Tvarka) nustatytus įpareigojimus ir, prisiimdamas atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkamos matavimo priemonės atitinka matavimo priemonėms taikomus Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.
2. Gamintojas, siekdamas užtikrinti matavimo priemonių atitiktį tipui, aprašytam sertifikate, ir Reglamento reikalavimams, gamybos procese turi naudoti Tvarkos II skyriaus nustatyta tvarka patvirtintą matavimo priemonių kokybės sistemą, apimančią gaminio (matavimo priemonės) galutinį tikrinimą ir bandymą.
II SKYRIUS
KOKYBĖS SISTEMA
4. Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamoms matavimo priemonėms (toliau – paraiška), kurioje turi būti nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas, – atstovo pavadinimas (jei įgaliotasis atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas. Prie paraiškos turi būti pridedama:
4.2. kokybės sistemos dokumentai, kuriuose turi būti pateikta Tvarkos 6 punkte nurodyta informacija;
6. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir teisės aktų nustatyta tvarka turi būti įformintos kaip rašytinės veiklos strategijos, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi būti rengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus.
7. Kokybės sistemos dokumentuose turi būti tinkamai aprašyti:
7.1. kokybės sistemos tikslai ir gamintojo organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su projektu ir gaminio kokybe;
7.2. taikytinos projekto techninės specifikacijos, įskaitant standartus, ir, kai taikomi ne visi atitinkami darnieji standartai ir (arba) norminiai dokumentai, priemonės, kurios bus taikomos siekiant užtikrinti, kad būtų vykdomi matavimo priemonėms taikytini esminiai Reglamento reikalavimai, taikant kitas atitinkamas technines specifikacijas;
7.3. projekto kontrolės ir patikros metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus vykdomi projektuojant atitinkamos kategorijos matavimo priemones;
7.4. atitinkami matavimo priemonių gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus naudojami matavimo priemonės gamyboje;
7.5. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš matavimo priemonių gamybą, gamybos metu ir po jos, ir jų atlikimo dažnumas;
7.6. kokybės įrašai, t.y. auditų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos;
8. Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka Tvarkos 5–7 punktuose nurodytus reikalavimus. Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.
9. Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Paskelbtosios įstaigos audito komisija, vertinanti gamintojo kokybės sistemą, turi turėti patirties kokybės valdymo sistemos srityje, joje taip pat turi būti bent vienas narys, turintis patirties atitinkamų matavimo priemonių vertinimo srityje ir išmanantis jų technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus.
10. Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl gamintojo kokybės sistemos patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos audito išvados dėl kokybės sistemos įvertinimo ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos patvirtinimo.
11. Gamintojas prie pateiktos paraiškos prideda laisvos formos rašytinį pasižadėjimą vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusius įsipareigojimus ir užtikrinti, kad kokybės sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.
12. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, patvirtinusiai jo kokybės sistemą, privalo pranešti apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.
Paskelbtoji įstaiga, įvertinusi siūlomus kokybės sistemos pakeitimus, sprendžia, ar pakeista kokybės sistema ir toliau atitiks Tvarkos 5–7 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo įvertinti.
Paskelbtosios įstaigos sprendimas dėl siūlomų kokybės sistemos pakeitimų patvirtinimo pranešamas gamintojui. Šiame pranešime pateikiamos siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo išvados ir motyvuotas sprendimas dėl jų patvirtinimo.
13. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi patvirtinti, patvirtinusi ar panaikinusi kokybės sistemą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi patvirtintą kokybės sistemą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.
III SKYRIUS
PROJEKTO TINKAMUMO VERTINIMAS
14. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, nurodytai Tvarkos 4 punkte, pateikia paraišką atlikti matavimo priemonių techninio projekto tinkamumo vertinimą (toliau – paraiška).
15. Pagal gamintojo paraišką turi būti įmanoma įvertinti projektą, matavimo priemonės gamybą ir veikimą, taip pat matavimo priemonės atitiktį Reglamento reikalavimams. Paraiškoje:
15.2. pridedamas rašytinis pareiškimas, kad ta pati paraiška nebuvo pateikta jokiai kitai paskelbtajai įstaigai;
15.3. pridedami techniniai dokumentai, nurodyti Reglamento 46–50 punktuose. Pagal techninius dokumentus turi būti įmanoma įvertinti matavimo priemonės atitiktį taikomiems Reglamento reikalavimams; juose turi būti įtraukta rizikos analizė ir įvertinimas. Juos turi sudaryti, kiek reikia tokiam atitikties įvertinimui atlikti, matavimo priemonės konstrukcija ir veikimas;
15.4. pridedami projekto tinkamumą patvirtinantys duomenys. Šiuose duomenyse nurodomi visi naudoti dokumentai, jeigu atitinkami darnieji standartai ir (arba) norminiai dokumentai buvo taikomi ne visa apimtimi. Prireikus, šiuos duomenis sudaro bandymų, atliktų remiantis kitomis atitinkamomis techninėmis specifikacijomis, rezultatai atitinkamoje gamintojo laboratorijoje arba kitoje bandymų laboratorijoje jo vardu ir esant jo atsakomybei.
16. Paskelbtoji įstaiga, ištyrusi paraišką ir nustačiusi, kad projektas atitinka matavimo priemonei taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojui išduoda Europos Sąjungos projekto tyrimo sertifikatą (toliau – sertifikatas). Sertifikate nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas, tyrimų išvados, sertifikato galiojimo sąlygos (jei taikoma) ir duomenys, reikalingi patvirtintam projektui identifikuoti. Prie sertifikato gali būti pridedami priedai.
17. Sertifikate ir jo prieduose turi būti visa matavimo priemonės atitikčiai įvertinti ir matavimo priemonės eksploatavimo kontrolei reikalinga informacija. Pagamintų ir naudojant atitinkamas priemones tinkamai sureguliuotų matavimo priemonių atitikties tirtam projektui, atžvilgiu metrologinių savybių atkuriamumo, įvertinimui ypač pateiktina tokia informacija:
17.2. priemonės, kurių reikia matavimo priemonės vientisumui užtikrinti (plombavimas, programinės įrangos identifikavimas ir t. t.);
17.3. informacija apie kitus elementus, reikalingus matavimo priemonei identifikuoti ir nustatyti jos išorinio vaizdo atitiktį projektui;
17.4. prireikus, visa specialioji informacija, reikalinga norint patikrinti pagamintos matavimo priemonės charakteristikas;
18. Paskelbtoji įstaiga parengia ir saugo projekto tinkamumo vertinimo ataskaitą. Nepažeisdama Reglamento 66.10 papunktyje nurodyto reikalavimo, paskelbtoji įstaiga leidžia skelbti visą šios ataskaitos turinį arba jo dalį tik gavusi gamintojo sutikimą.
19. Sertifikatas galioja dešimt metų nuo jo išdavimo dienos ir gali būti pratęstas kiekvieną kartą dešimties metų laikotarpiui. Sertifikato galiojimas pratęsiamas Matavimo priemonių teisinio metrologinio reglamentavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos ūkio ministro
2014 m. spalio 24 d. įsakymu Nr. 4–761 „Dėl Matavimo priemonių teisinio metrologinio reglamentavimo taisyklių patvirtinimo“ nustatyta tvarka.
20. Nustačiusi, kad projektas neatitinka matavimo priemonei taikomų Reglamento reikalavimų, paskelbtoji įstaiga atsisako išduoti sertifikatą ir apie tai praneša pareiškėjui, nurodydama išsamias tokio atsisakymo priežastis.
21. Paskelbtoji įstaiga seka visuotinai pripažįstamas mokslo ir technikos naujoves, kurios gali parodyti, kad įvertintas projektas nebeatitinka Reglamento reikalavimų, ir priima sprendimą, ar dėl tokių įvertinto projekto pokyčių būtina atlikti papildomus tyrimus. Jeigu tokie tyrimai reikalingi, paskelbtoji įstaiga apie tai praneša gamintojui.
22. Gamintojas paskelbtajai įstaigai, išdavusiai sertifikatą, privalo pranešti apie visus įvertinto projekto pakeitimus, kurie gali daryti įtaką matavimo priemonės atitikčiai esminiams Reglamento reikalavimams, sertifikato galiojimo sąlygoms arba nustatytoms matavimo priemonės naudojimo sąlygoms. Tokiems įvertinto projekto pakeitimams reikalingas papildomas paskelbtosios įstaigos patvirtinimas, kurį ji įformina kaip pirminio sertifikato papildymą.
23. Paskelbtoji įstaiga, atsisakiusi išduoti, išdavusi ir (arba) panaikinusi sertifikatą ir (arba) jo papildymą, laikinai sustabdžiusi arba kitaip galiojimo atžvilgiu apribojusi sertifikatą, informuoja apie tai Ūkio ministeriją ir bent kartą per metus arba gavusi Ūkio ministerijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, sustabdyto arba kitaip apriboto galiojimo sertifikatų ir (arba) jų papildymų sąrašą.
24. Europos Komisija, Europos Sąjungos valstybės narės ir kitos paskelbtosios įstaigos turi teisę, pateikusios prašymą paskelbtajai įstaigai, gauti sertifikatų ir (arba) jų papildymų kopijas. Europos Komisija ir Europos Sąjungos valstybės narės turi teisę, pateikusios prašymą paskelbtajai įstaigai, gauti techninių dokumentų kopijas ir paskelbtosios įstaigos atliktų tyrimų rezultatus.
25. Paskelbtoji įstaiga saugo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas, taip pat techninę bylą su gamintojo pateiktais dokumentais iki sertifikato galiojimo pabaigos.
IV SKYRIUS
PASKELBTOSIOS ĮSTAIGOS VYKDOMA GAMINTOJO VEIKLOS PRIEŽIŪRA
27. Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą, vykdo gamintojo veiklos priežiūrą, kurios tikslas – užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų įsipareigojimus, susijusius su patvirtinta kokybės sistema.
28. Paskelbtoji įstaiga priežiūros tikslais, iš anksto suderinusi laiką su gamintoju, turi teisę patekti į gamintojo gamybines, tikrinimo, bandymų ir sandėliavimo patalpas, paprašyti pateikti jai visą reikalingą informaciją ir kokybės sistemos dokumentus.
29. Paskelbtoji įstaiga, siekdama įsitikinti, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, atlieka periodinį gamintojo kokybės sistemos auditą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.
30. Paskelbtoji įstaiga gali vykdyti neplaninį gamintojo kokybės sistemos auditą. Tokio audito metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
V SKYRIUS
ATITIKTIES ŽENKLAS IR EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
31. Prie kiekvienos matavimo priemonės, kuri atitinka Reglamento reikalavimus, gamintojas pritvirtina Reglamento 55 punkte nurodytais CE ženklą ir papildomą metrologinį ženklą ir paskelbtosios įstaigos, patvirtinusios kokybės sistemą, atsakomybe, identifikavimo numerį.
32. Gamintojas parengia rašytinę matavimo priemonės modelio Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – atitikties deklaracija) ir saugo ją 10 metų po matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad, prireikus, nacionalinės institucijos galėtų ją patikrinti. Atitikties deklaracijoje turi būti identifikuotas matavimo priemonės modelis, kuriam ji buvo parengta, ir sertifikato numeris.
33. Atitinkamoms Europos Sąjungos institucijoms paprašius, joms pateikiama atitikties deklaracijos kopija.
VI SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
35. Gamintojas saugo žemiau nurodytus dokumentus 10 metų nuo paskutinės matavimo priemonės pateikimo rinkai dienos, kad galėtų pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms:
Matavimo priemonių techninio reglamento
16 priedas
VANDENS SKAITIKLIAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Vandens skaitikliai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos vandens skaitikliams, skirtiems matuoti švaraus, šalto arba karšto vandens, suvartojamo buitinėms, komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms, tūrį.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Ilgalaikio darbo srautas (Q3) – didžiausias srautas, kuriam tekant vandens skaitiklis normaliomis naudojimo sąlygomis, t. Y. Esant kintančiam arba pastoviam srautui, veikia patenkinamai.
2.2. Mažiausiasis srautas (Q1) – mažiausias srautas, kuriam tekant vandens skaitiklis užtikrina rodmenis, atitinkančius didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) reikalavimus.
2.3. Pereinamasis srautas (Q2) – srautas, atitinkantis tarpinę vertę tarp ilgalaikio darbo srauto ir mažiausiojo srauto verčių, padalijančią srauto sritį į du intervalus: viršutinę sritį ir apatinę sritį. Kiekvienas iš šių intervalų turi būdingąją DLP.
2.4. Perkrovos srautas (Q4) – didžiausias srautas, kuriam esant vandens skaitiklis trumpą laiką veikia patenkinamai ir nesugenda.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
3. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi nurodyti vandens skaitiklio normines veikimo sąlygas:
3.1. vandens srauto sritį, kurios vertės turi atitikti šias salygas:
3.2. vandens temperatūros sritį, kurios vertės turi atitikti šias sąlygas (vandens skaitiklis gali būti suprojektuotas veikti abiejų intervalų sąlygomis):
ANTRASIS SKIRSNIS
DLP
4. Vandens skaitiklio tūrių matavimo, esant srauto vertėms tarp pereinamojo srauto (Q2) (imtinai) ir perkrovos srauto (Q4), DLP, teigiama arba neigiama, yra lygi:
5. Vandens skaitiklio tūrių matavimo, esant srauto vertėms nuo mažiausiojo srauto (Q1) iki pereinamojo srauto (Q2) (neįskaitant), DLP, teigiama arba neigiama, esant bet kokiai vandens temperatūrai, yra lygi 5 %.
TREČIASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMASIS TRIKDŽIŲ POVEIKIS
Elektromagnetinis atsparumas
7. Elektromagnetinių trikdžių poveikis vandens skaitikliui turi būti toks, kad:
7.1. matavimo rezultato pokytis neviršytų ribinės pokyčio vertės, nurodytos šio priedo 9 punkte arba
8. Paveiktas elektromagnetinių trikdžių, vandens skaitiklis turi:
Patvarumas
10. Po atitinkamo bandymo, praėjus gamintojo nustatytam laikui, turi būti tenkinami šie vandens skaitiklio patvarumui taikomi kriterijai:
10.1. matavimo rezultato nuokrypis po patvarumo bandymo palyginti su pradinio matavimo rezultatu, neturi būti didesnis kaip:
10.1.1. 3 % išmatuoto tūrio, kai srautas yra nuo mažiausiojo srauto (Q1) imtinai iki mažesnio kaip pereinamasis srautas (Q2);
10.2. išmatuoto tūrio rodmens paklaida po patvarumo bandymo neturi būti didesnė kaip:
10.2.1. ± 6 % išmatuoto tūrio, kai srautas yra nuo mažiausiojo srauto (Q1) imtinai iki mažesnio kaip pereinamasis srautas (Q2);
10.2.2. ± 2,5 % išmatuoto tūrio, kai srautas yra nuo pereinamojo srauto (Q2) imtinai iki perkrovos srauto (Q4) imtinai vandens skaitikliams, skirtiems matuoti vandenį, kurio temperatūra 0,1 °C–30 °C;
KETVIRTASIS SKIRSNIS
TINKAMUMAS
11. Vandens skaitiklis turi būti tinkamas įrengti bet kokioje padėtyje, išskyrus kai aiškiai paženklinta kitaip.
12. Gamintojas turi nurodyti, ar vandens skaitiklis yra skirtas matuoti atbulinį srautą. Tokiu atveju atbulinio srauto tūris atimamas iš bendrojo tūrio arba turi būti registruojamas atskirai. Tiesioginiam ir atbuliniam srautams taikoma ta pati DLP vertė.
III SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
Matavimo priemonių techninio reglamento
17 priedas
DUJŲ SKAITIKLIAI IR TŪRIO PERSKAIČIAVIMO ĮTAISAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Dujų skaitikliai ir tūrio perskaičiavimo įtaisai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos dujų skaitikliams ir tūrio perskaičiavimo įtaisams, naudojamiems buitinėms, komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Bazinės sąlygos – apibrėžtos sąlygos, į kurias perskaičiuojamas išmatuotas dujinio kuro kiekis.
2.2. Didžiausias srautas (Qmax) – didžiausias dujinio kuro kiekio srautas, kuriam tekant dujų skaitiklis užtikrina rodmenis, atitinkančius didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) reikalavimus.
2.3. Dujų skaitiklis – matavimo priemonė, skirta matuoti, kaupti matavimo rezultatus ir rodyti per jį pratekančio dujinio kuro kiekį (tūrį arba masę).
2.4. Mažiausiasis srautas (Qmin) – mažiausias dujinio kuro kiekio srautas, kuriam tekant dujų skaitiklis užtikrina rodmenis, atitinkančius DLP reikalavimus.
2.5. Pereinamasis srautas (Qt) – srautas, atitinkantis tarpinę vertę tarp mažiausiojo ir didžiausiojo srauto verčių, padalijančią srauto sritį į du intervalus: viršutinę sritį ir apatinę sritį. Kiekvienas iš šių intervalų turi būdingąją DLP.
2.6. Perkrovos srautas (Qr) – didžiausias dujinio kuro kiekio srautas, kuriam esant dujų skaitiklis trumpą laiką veikia patenkinamai ir nesugenda.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI DUJŲ SKAITIKLIAMS
PIRMASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
3. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi nurodyti dujų skaitiklio normines veikimo sąlygas, atsižvelgdamas į:
3.1. dujų srauto sritį, kuri turi atitikti bent sąlygas, nurodytas šio priedo 1 lentelėje:
1 lentelė
Eil. Nr. |
Klasė |
Qmax/Qmin |
Qmax/Qt |
Qr/Qmax |
1. |
1,5 |
≥ 150 |
≥ 10 |
1,2 |
2. |
1,0 |
≥ 20 |
≥ 5 |
1,2 |
3.3. sąlygas, priklausančias nuo dujinio kuro. Dujų skaitiklis turi būti suprojektuotas paskirties šalyje vartojamų dujų rūšiai ir tiekimo slėgiui. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi nurodyti:
ANTRASIS SKIRSNIS
DLP
4. Dujų skaitiklis, rodantis tūrį matavimo sąlygomis arba masę, turi tenkinti šio priedo 2 lentelėje nurodytus reikalavimus:
2 lentelė
Eil. Nr. |
Klasė |
1,5 |
1,0 |
1. |
Qmin ≤ Q < Qt |
3 % |
2 % |
2. |
Qt ≤ Q ≤ Qmax |
1,5 % |
1 % |
5. Naudojant dujų skaitiklį neturi būti piktnaudžiaujama DLP arba sistemingai teikiama nauda vienam iš dujų skaitiklį naudojančių ūkio subjektų.
6. Dujų skaitikliui su temperatūriniu perskaičiavimu, rodančiam tik perskaičiuotą dujų tūrį, dujų skaitiklio DLP padidinama 0,5 % 30 °C temperatūros srityje, kurios vidutinė vertė yra gamintojo apibrėžta temperatūros vertė, esanti nuo 15 °C iki 25 °C. Už šios srities ribų leidžiamas papildomas didinimas 0,5 % kiekvienam 10 °C intervalui.
TREČIASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMASIS TRIKDŽIŲ POVEIKIS
Elektromagnetinis atsparumas
7. Elektromagnetinių trikdžių poveikis dujų skaitikliui turi būti toks, kad:
7.1. matavimo rezultato pokytis neviršytų ribinės pokyčio vertės, apibrėžtos šio priedo 9 punkte arba
8. Paveiktas elektromagnetinių trikdžių, dujų skaitiklis turi:
KETVIRTASIS SKIRSNIS
PATVARUMAS
11. Po atitinkamo bandymo, praėjus gamintojo nustatytam laikui, turi būti tenkinami šie dujų skaitiklių patvarumui taikomi kriterijai:
11.1. 1,5 klasės dujų skaitikliams:
11.1.1. srautams srityje nuo Qt iki Qmax matavimo rezultato nuokrypis po patvarumo bandymo palyginti su pradinio matavimo rezultatu neturi būti didesnis daugiau kaip 2 %;
11.2. 1,0 klasės dujų skaitikliams:
11.2.1. matavimo rezultato nuokrypis po patvarumo bandymo palyginti su pradinio matavimo rezultatu neturi būti didesnis kaip viena trečioji šio priedo 4 punkte nurodytos DLP vertės;
PENKTASIS SKIRSNIS
TINKAMUMAS
12. Dujų skaitiklis, maitinamas iš tinklo (kintamosios arba nuolatinės srovės), turi turėti avarinio maitinimo įtaisą arba kitokią priemonę, kad, sugedus pagrindiniam maitinimo šaltiniui, būtų išsaugotos visos matavimo funkcijos.
13. Priskirtojo maitinimo šaltinio naudojimo trukmės laikas turi būti ne mažesnis kaip penkeri metai. Praėjus 90 % naudojimo trukmės laiko, turi būti rodomas atitinkamas įspėjimas.
14. Rodmenų įtaisas turi turėti pakankamą skaičių skaitmenų, siekiant užtikrinti, kad dėl dujų kiekio, praėjusio per 8 000 h esant Qmax, rodmuo negrįžtų į pradinės vertės padėtį.
15. Dujų skaitiklis turi veikti bet kurioje padėtyje, kurią įrengimo instrukcijoje nurodė gamintojas.
16. Dujų skaitiklis turi būti aprūpintas bandymo įrenginiu, kuris leistų atlikti bandymus per priimtiną laiką.
III SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI TŪRIO PERSKAIČIAVIMO ĮTAISAMS
PIRMASIS SKIRSNIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
19. Tūrio perskaičiavimo įtaisas yra surenkamasis mazgas, jeigu jis sumontuotas su matavimo priemone, su kuria jis yra suderinamas.
ANTRASIS SKIRSNIS
BAZINĖS PERSKAIČIUOTŲ KIEKIŲ SĄLYGOS
TREČIASIS SKIRSNIS
DLP
22. Tūrio perskaičiavimo įtaisų DLP turi būti lygi (į dujų skaitiklio paklaidą nėra atsižvelgiama):
22.1. 0,5 %, esant aplinkos temperatūrai 20 °C ± 3 °C, aplinkos drėgmei 60 % ± 15 % ir vardinėms maitinimo vertėms;
KETVIRTASIS SKIRSNIS
ELEKTROMAGNETINIS ATSPARUMAS
PENKTASIS SKIRSNIS
TINKAMUMAS
25. Tūrio perskaičiavimo įtaisas turi sugebėti aptikti atvejus, kai jis veikia už gamintojo nustatytos (-ų) veikimo srities (-ių) pagal tuos parametrus, kurie susiję su matavimo tikslumu. Tokiu atveju tūrio perskaičiavimo įtaisas turi nustoti sumuoti perskaičiuotą kiekį ir gali atskirai sumuoti perskaičiuotą kiekį tą laiką, kurį jis veikia už veikimo srities (–ių) ribų.
IV SKYRIUS
NAUDOJIMO PRADŽIA
27. Buitinėms reikmėms suvartojamų dujų matavimui leidžiama naudoti bet kurį 1,5 klasės dujų skaitiklį ir 1,0 klasės dujų skaitiklius, kurių Qmax/Qmin santykis lygus 150 arba didesnis.
28. Komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms suvartojamų dujų matavimui leidžiama naudoti bet kurį 1,5 klasės dujų skaitiklį.
V SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
Matavimo priemonių techninio reglamento
18 priedas
AKTYVIOSIOS ELEKTROS ENERGIJOS SKAITIKLIAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Aktyviosios elektros energijos skaitikliai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos aktyviosios elektros energijos skaitikliams, naudojamiems buitinėms, komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms.
2. Atsižvelgiant į taikomą matavimo metodą, aktyviosios elektros energijos skaitikliai gali būti naudojami kartu su išoriniais matavimo transformatoriais. Tačiau tokiu atveju šiame priede nustatyti reikalavimai elektros energijos skaitiklių transformatoriams netaikomi.
3. Šiame priede vartojamos sąvokos:
3.1. Aktyviosios elektros energijos skaitiklis (toliau – skaitiklis) – įtaisas, matuojantis grandinėje suvartotą aktyviąją elektros energiją.
3.3. In – specifikacijoje nustatyta atskaitos srovė, kuriai skaitiklis, veikiantis kaip keitiklis, buvo projektuojamas.
3.4. Ist – mažiausioji deklaruota I vertė, kuriai esant skaitiklis registruoja aktyviąją elektros energiją, kai galios faktorius lygus vienetui (daugiafaziai skaitikliai su simetrine apkrova).
3.5. Imin – I vertė, nuo kurios paklaida neviršija didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) vertės (daugiafaziai skaitikliai su simetrine apkrova).
3.6. Itr – I vertė, nuo kurios paklaida neviršija mažiausios DLP vertės, atitinkančios skaitiklio klasės indeksą.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
TIKSLUMAS
ANTRASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
5. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi nurodyti skaitiklio normines veikimo sąlygas:
5.1. skaitikliui taikomas srovių vertes fn, Un, In, Ist, Imin, Itr ir Imax. Skaitiklis pagal fn, Un, In, Ist, Imin, Itr ir Imax srovių vertes, turi atitikti šio priedo 1 lentelėje pateiktas sąlygas.
1 lentelė
Eil. Nr. |
|
A klasė |
B klasė |
C klasė |
|
Tiesiogiai jungiamiems skaitikliams |
|||
1. |
Ist |
≤ 0,05 Itr |
≤ 0,04 Itr |
≤ 0,04 Itr |
2. |
Imin |
≤ 0,5 Itr |
≤ 0,5 Itr |
≤ 0,3 Itr |
3. |
Imax |
≥ 50 Itr |
≥ 50 Itr |
≥ 50 Itr |
|
Per matavimo keitiklį jungiamiems skaitikliams |
|||
4. |
Ist |
≤ 0,06 Itr |
≤ 0,04 Itr |
≤ 0,02 Itr |
5. |
Imin |
≤ 0,4 Itr |
≤ 0,2 Itr |
≤ 0,2 Itr |
B klasės elektromechaniniams skaitikliams taikoma
Imin ≤ 0.4 Itr |
||||
6. |
In |
= 20 Itr |
= 20 Itr |
= 20 Itr |
7. |
Imax |
≥ 1,2 In |
≥ 1,2 In |
≥ 1,2 In |
5.2. Skaitiklis pagal toliau nurodytus įtampos, dažnio ir galios faktoriaus intervalus, kurių ribose skaitiklis turi atitikti DLP reikalavimus, apibrėžtus šio priedo 2 lentelėje, turi atitikti šiuos reikalavimus:
5.2.1. įtampos ir dažnio intervalai turi būti ne mažesni kaip:
TREČIASIS SKIRSNIS
DLP
7. Įvairių matuojamųjų dydžių ir paveikiųjų dydžių (a, b, c,…) poveikis yra įvertinamas atskirai, užtikrinant visų kitų matuojamųjų dydžių arba paveikiųjų dydžių santykinį pastovumą jų vardinių verčių atžvilgiu. Matavimo paklaida, kuri turi būti ne didesnė kaip šio priedo 2 lentelėje nurodyta DLP, yra apskaičiuojama pagal formulę:
Matavimo paklaida = √ (a2 + b2 + c2 …)
8. Kai skaitiklis naudojamas esant kintančiai apkrovos srovei, procentinės paklaidos neturi viršyti šio priedo 2 lentelėje nurodytų ribų.
2 lentelė
Eil. Nr. |
DLP, išreikšta procentais, esant norminėms veikimo sąlygoms ir apibrėžtoms apkrovos srovės bei veikimo temperatūros vertėms |
||||||||||||
1. |
Veikimo temperatūra |
Veikimo temperatūra |
Veikimo temperatūra |
Veikimo temperatūra |
|||||||||
|
+ 5 °C … + 30 °C |
– 10 °C … + 5 °C arba + 30 °C … + 40 °C |
– 25 °C … –10 °C arba + 40 °C … + 55 °C |
– 40 °C … –25 °C arba + 55 °C … + 70 °C |
|||||||||
2. |
Skaitiklio klasė |
A |
B |
C |
A |
B |
C |
A |
B |
C |
A |
B |
C |
Vienfazis skaitiklis; daugiafazis skaitiklis, jei veikia esant simetrinėms apkrovoms |
|||||||||||||
|
3,5 |
2 |
1 |
5 |
2,5 |
1,3 |
7 |
3,5 |
1,7 |
9 |
4 |
2 |
|
|
3,5 |
2 |
0,7 |
4,5 |
2,5 |
1 |
7 |
3,5 |
1,3 |
9 |
4 |
1,5 |
|
Daugiafazis skaitiklis esant vienfazei apkrovai |
|||||||||||||
Elektromechaninių daugiafazių skaitiklių srovės sritis esant vienfazei apkrovai ribojamas iki
|
4 |
2,5 |
1 |
5 |
3 |
1,3 |
7 |
4 |
1,7 |
9 |
4,5 |
2 |
9. Kai skaitiklis veikia esant skirtingiems temperatūros intervalams, taikomos atitinkamos DLP vertės.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMASIS TRIKDŽIŲ POVEIKIS
Bendrosios nuostatos
11. Skaitikliai yra tiesiogiai jungiami į maitinimo tinklą ir, kadangi tinklo srovė yra vienas iš matuojamųjų dydžių, elektros skaitikliams taikoma speciali elektromagnetinė aplinka.
12. Skaitiklis turi atitikti elektromagnetinės aplinkos klasei E2 taikomus ir šio priedo 15–17 punktuose nustatytus reikalavimus.
13. Elektromagnetinė aplinka ir leidžiamieji poveikiai atspindi situaciją, kad yra ilgalaikiai trikdžiai, kurių poveikis tikslumui neturi būti didesnis kaip ribinės pokyčio vertės, ir pereinamųjų procesų trikdžiai, kurie gali sukelti laikiną skaitiklio savybių pablogėjimą arba funkcinių, arba matavimo savybių praradimą, tačiau po kurių skaitiklio savybės turi atsistatyti, ir poveikis tikslumui neturi būti didesnis kaip ribinės pokyčio vertės.
Ilgalaikis trikdžių poveikis
15. Ilgalaikių trikdžių poveikis turi atitikti ribines pokyčio vertes, pateiktas šio priedo 3 lentelėje.
3 lentelė
Eil. Nr. |
Ribinės pokyčio vertės dėl ilgalaikių trikdžių |
|||
|
Trikdis |
Ribinės pokyčio vertės, išreikštos procentais, skaitikliams, kurių klasė |
||
A |
B |
C |
||
1. |
Sukeista fazių seka |
1,5 |
1,5 |
0,3 |
2. |
Įtampos nesimetriškumas (taikoma tik daugiafaziams skaitikliams) |
4 |
2 |
1 |
3. |
Harmonikų sandai srovės grandinėse (elektromechaninių elektros skaitiklių atveju ribinės pokyčio vertės dėl harmonikų sandų srovės grandinėse ir dėl nuolatinės srovės bei harmonikų srovės grandinėje nėra apibrėžiamos) |
1 |
0,8 |
0,5 |
4. |
Nuolatinė srovė ir harmonikos srovės grandinėje (elektromechaninių elektros skaitiklių atveju ribinės pokyčio vertės dėl harmonikų sandų srovės grandinėse ir dėl nuolatinės srovės bei harmonikų srovės grandinėje nėra apibrėžiamos) |
6 |
3 |
1,5 |
5. |
Greiti trumpalaikiai šuoliai |
6 |
4 |
2 |
6. |
Magnetiniai laukai; aukšto dažnio elektromagnetiniai laukai; radijo dažnio elektromagnetinių laukų indukuotieji trikdžiai ir atsparumas elektromagnetiniams virpesiams |
3 |
2 |
1 |
Pereinamųjų elektromagnetinių reiškinių leidžiamasis poveikis
16. Elektromagnetinių trikdžių poveikis skaitikliui turi būti toks, kad esant trikdžiui ir iškart po jo:
16.1. bet kuriame išėjime, naudojamame tikrinant skaitiklio tikslumą, nesusidarytų impulsų arba signalų, kurie atitiktų energijos kiekį, didesnį kaip ribinė pokyčio vertė, ir per pagrįstą laiką pasibaigus trikdžiams skaitiklis turi:
PENKTASIS SKIRSNIS
TINKAMUMAS
18. Kai įtampa yra mažesnė už norminę veikimo įtampą, skaitiklio teigiama paklaida neturi būti didesnė kaip 10 %.
19. Suminio elektros energijos kiekio rodmenų įtaisas turi turėti pakankamą skaitmenų skaičių siekiant užtikrinti, kad skaitikliui dirbant 4 000 h pilna apkrova (I = Imax, U = Un ir GF = 1), rodmuo negrįžtų į pradinės vertės padėtį, o eksploatuojant skaitiklį turi būti neįmanoma rodmens grąžinti į nulį.
20. Nutrūkus grandinėje elektros srovei, išmatuotą elektros energijos kiekį vis dar turi būti įmanoma nuskaityti ne trumpiau kaip 4 mėnesius.
21. Kai įtampa yra prijungta, bet srovės grandinėje srovė neteka (srovės grandinė turi būti nutraukta), skaitiklis turi neregistruoti energijos esant bet kuriai įtampai nuo 0,8 × Un iki 1,1 Un.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
MATAVIMO VIENETAI
SEPTINTASIS SKIRSNIS
NAUDOJIMO PRADŽIA
24. Buitinėms reikmėms suvartojamos elektros energijos matavimams leidžiama naudoti bet kurį A klasės skaitiklį, specialiems tikslams – bet kurį B klasės skaitiklį.
25. Komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms suvartojamos elektros energijos matavimams leidžiama naudoti bet kurį B klasės skaitiklį, specialiems tikslams – bet kurį C klasės skaitiklį.
III SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
Matavimo priemonių techninio reglamento
19 priedas
ŠILUMOS SKAITIKLIAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Šilumos skaitikliai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos šilumos skaitikliams, naudojamiems buitinėms, komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Šilumos skaitiklis – matavimo priemonė, skirta matuoti šiluminei energijai, kurią šiluminės energijos mainų grandinėje atiduoda skystis, vadinamas skystuoju šilumnešiu. Šilumos skaitiklis yra arba vientisa matavimo priemonė, arba sudėtinė matavimo priemonė, sudaryta iš surenkamųjų mazgų (srauto jutiklio, temperatūros jutiklių poros ir skaičiuotuvo), apibrėžtų Reglamento 7.17 papunktyje, arba jų junginys.
2.5. Δθ – skystojo šilumnešio temperatūros verčių skirtumas, apskaičiuojamas pagal formulę θin – θοut, kur Δθ ≥ 0.
2.6. θmax – skystojo šilumnešio temperatūros (θ) viršutinė ribinė vertė, kai šilumos skaitiklis tinkamai veikia didžiausios leidžiamos paklaidos (toliau – DLP) ribose.
2.7. θmin – skystojo šilumnešio temperatūros (θ) apatinė ribinė vertė, kai šilumos skaitiklis tinkamai veikia DLP ribose.
2.11. qs – didžiausia leidžiama trumpą laiką veikiančios q vertė, kuriai esant šilumos skaitiklis tinkamai veikia.
2.12. qp – didžiausia leidžiama nuolat veikiančios q vertė, kuriai esant šilumos skaitiklis tinkamai veikia.
2.13. qi – mažiausia leidžiama nuolat veikiančios q vertė, kuriai esant šilumos skaitiklis tinkamai veikia.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
3. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi apibrėžti norminių veikimo sąlygų vertes, visų pirma:
3.1. skysčio temperatūros (θmax, θmin) ir temperatūros skirtumo (Δθmax, Δθmin) vertes, kurioms taikomi šie apribojimai:
3.2. skysčio slėgio: didžiausią teigiamą vidinį slėgį, kurį šilumos skaitiklis gali nuolat išlaikyti esant viršutinei temperatūros ribinei vertei;
3.3. skysčio srauto verčių (qs, qp, qi), kai qp ir qi vertėms yra taikomas šis apribojimas:
qp/ qi ≥ 10;
TREČIASIS SKIRSNIS
DLP, TAIKYTINA VIENTISIEMS ŠILUMOS SKAITIKLIAMS
5. Didžiausios leidžiamosios santykinės paklaidos, taikytinos vientisam šilumos skaitikliui ir kiekvienai tikslumo klasei išreikštos procentais tikrosios vertės atžvilgiu, turi būti šios:
5.1. 1 tikslumo klasei: E = Ef + Et + Ec, kai Ef, Et, Ec paskaičiuojami pagal šio priedo
12.1–12.3 papunkčius;
5.2. 2 tikslumo klasei: E = Ef + Et + Ec, kai Ef, Et, Ec paskaičiuojami pagal šio priedo
12.1–12.3 papunkčius;
KETVIRTASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMASIS ELEKTROMAGNETINIŲ TRIKDŽIŲ POVEIKIS
7. Šilumos skaitiklio neturi veikti statiniai magnetiniai laukai ir tinklo dažnio elektromagnetiniai laukai.
8. Elektromagnetinių trikdžių poveikis turi būti toks, kad matavimo rezultato pokytis būtų ne didesnis kaip ribinė pokyčio vertė, nustatyta pagal šio priedo 9 punktą, arba matavimo rezultato rodmuo būtų toks, kad jo nebūtų galima interpretuoti kaip tinkamo rezultato.
PENKTASIS SKIRSNIS
PATVARUMAS
10. Po atitinkamo bandymo, praėjus gamintojo nustatytam laikui, turi būti tenkinami šie šilumos skaitiklių patvarumui keliami kriterijai:
10.1. srauto jutikliai: matavimo rezultato pokytis po patvarumo bandymo palyginti su pradinio matavimo rezultatu neturi būti didesnis už ribinę pokyčio vertę;
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
UŽRAŠAI ANT ŠILUMOS SKAITIKLIO
SEPTINTASIS SKIRSNIS
SURENKAMIEJI MAZGAI
12. Surenkamųjų mazgų nuostatos gali būti taikomos surenkamiesiems mazgams, kuriuos pagamino tas pats arba skirtingi gamintojai. Jei šilumos skaitiklis sudarytas iš surenkamųjų mazgų, šilumos skaitikliui keliami esminiai reikalavimai taikomi atitinkamai surenkamiesiems mazgams. Be to, surenkamiesiems mazgams taikomi šie reikalavimai:
12.1. srauto jutiklio santykinė DLP, išreikšta procentiniais dydžiais, tikslumo klasėms paskaičiuojama pagal formules (paklaida Ef suprantama kaip srauto jutiklio išėjimo signalo ir masės arba tūrio santykio rodomos vertės nuokrypis nuo tikrosios vertės):
12.2. temperatūros jutiklių poros santykinė DLP, išreikšta procentiniais dydžiais, paskaičiuojama pagal formulę (paklaida Et suprantama kaip jutiklių poros išėjimo signalo rodomos vertės nuokrypis nuo tikrosios temperatūrų skirtumo vertės): Et = (0,5 + 3 × Δθmin/Δθ);
12.3. skaičiuotuvo santykinė DLP, išreikšta procentiniais dydžiais, paskaičiuojama pagal formulę (paklaida Ec suprantama kaip rodomos šiluminės energijos kiekio vertės nuokrypis nuo tikrosios šiluminės energijos kiekio vertės): Ec = (0,5 + Δθmin/Δθ);
13. Ant surenkamųjų mazgų turi būti nurodomi šie užrašai:
13.1. srauto jutiklis:
13.2. temperatūros jutiklių pora:
13.3. skaičiuotuvas:
13.3.4. impulso vertė (pvz., litrai/impulsui) arba atitinkamas įėjimo signalas, ateinantis iš srauto jutiklio;
III SKYRIUS
NAUDOJIMO PRADŽIA
14. Buitinėms reikmėms suvartojamos šiluminės energijos matavimams leidžiama naudoti bet kurį 3 tikslumo klasės šilumos skaitiklį.
15. Komercinėms ir lengvosios pramonės reikmėms suvartojamos šiluminės energijos matavimams leidžiama naudoti bet kurį 2 tikslumo klasės šilumos skaitiklį.
IV SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
17. Gamintojas gali pasirinkti šias Reglamente nurodytas atitikties įvertinimo procedūras: B modulį (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas) arba B modulį (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas), arba H1 modulį (Reglamento 15 priedas).
______________
Matavimo priemonių techninio reglamento
20 priedas
MATAVIMO SISTEMOS, SKIRTOS NEPERTRAUKIAMAM IR DINAMINIAM SKYSČIŲ, IŠSKYRUS VANDENĮ, KIEKIUI MATUOTI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Matavimo sistemos, skirtos nepertraukiamam ir dinaminiam skysčių, išskyrus vandenį, kiekiui matuoti“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos matavimo sistemoms, skirtoms nepertraukiamam ir dinaminiam skysčių, išskyrus vandenį, kiekiui (tūriui arba masei) matuoti. Prireikus, terminai „tūris ir l“ šiame priede gali būti laikomi terminais „masė ir kg“.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Bazinės sąlygos – apibrėžtos sąlygos, į kurias perskaičiuojamas matavimo sąlygomis išmatuotas skysčio kiekis.
2.2. Degalų dozatorius – matavimo sistema, skirta įpilti degalams į motorines transporto priemones, mažus laivus ir mažus lėktuvus.
2.3. Matavimo sistema – sistema, sudaryta iš skysčių kiekio matavimo skaitiklio ir visų įtaisų, kurie yra reikalingi tiksliam matavimui užtikrinti arba yra skirti matavimo operacijoms lengvinti.
2.4. Mažiausias matuojamas kiekis (MMQ) – mažiausias skysčio kiekis, kurį būtų metrologiškai priimtina matuoti matavimo sistema.
2.5. Perskaičiavimo įtaisas – skaičiuotuvo dalis, kuri pagal skysčio parametrus (temperatūrą, tankį ir t. t.), išmatuotus susietosiomis matavimo priemonėmis arba saugojamus atmintyje, automatiškai perskaičiuoja skysčio tūrį, išmatuotą matavimo sąlygomis, į tūrį ir (arba) masę bazinėmis sąlygomis, arba skysčio masę, išmatuotą matavimo sąlygomis, į tūrį matavimo sąlygomis ir (arba) į tūrį bazinėmis sąlygomis. Perskaičiavimo įtaisą sudaro atitinkamos susietos matavimo priemonės.
2.6. Pertraukiamoji/nepertraukiamoji matavimo sistema – matavimo sistema laikoma pertraukiamąja (nepertraukiamąja), kai skysčio srautas gali (negali) būti lengvai ir greitai sustabdytas.
2.7. Savitarnos įrenginys – įrenginys, kuris leidžia vartotojui naudoti matavimo sistemą jo reikmėms reikalingam skysčiui gauti.
2.8. Savitarnos įtaisas – specialusis įtaisas, kuris yra savitarnos įrenginio dalis ir kuris sudaro sąlygas vienai arba kelioms matavimo sistemoms veikti šiame savitarnos įrenginyje.
2.9. Skaičiuotuvas – matavimo priemonės dalis, kuri priima išėjimo signalus iš matavimo jutiklio (-ų) ir, prireikus, iš susietųjų matavimo priemonių, ir rodo matavimo rezultatus.
2.10. Skaitiklis – matavimo priemonė, skirta matavimo sąlygomis nepertraukiamai matuoti, registruoti ir rodyti skysčio, pratekančio uždarame ir visiškai užpildytame kanale per matavimo jutiklį, kiekį.
2.12. Susietoji matavimo priemonė – matavimo priemonė, prijungta prie skaičiuotuvo tam tikriems skysčiui būdingiems parametrams matuoti, siekiant gauti ištaisytuosius ir (arba) perskaičiuotus matavimo rezultatus.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
3. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi apibrėžti skaitiklio normines veikimo sąlygas, visų pirma:
3.1. srauto sritį, kuri turi tenkinti šiuos reikalavimus:
3.1.1. matavimo sistemos srauto sritis turi atitikti kiekvieno iš jos elementų, visų pirma skaitiklio, srauto sritį;
3.1.2. skaitiklis ir matavimo sistema turi tenkinti šio priedo 1 lentelėje nustatytus reikalavimus.
1 lentelė
Eil. Nr. |
Matavimo sistemos rūšis |
Skysčio rūšis |
Qmax: Qmin mažiausias santykis |
1. |
Degalų dozatoriai |
Nesuskystintosios dujos |
10: 1 |
Suskystintosios dujos |
5: 1 |
||
2. |
Matavimo sistema |
Kriogeniniai skysčiai |
5: 1 |
3. |
Magistralinių vamzdynų matavimo sistemos ir laivų krovos sistemos |
Visi skysčiai |
Priklausomai nuo poreikio |
4. |
Visos kitos matavimo sistemos |
Visi skysčiai |
4: 1 |
3.2. matuojamo skysčio savybes, nurodant skysčio pavadinimą arba tipą, arba jo atitinkamas charakteristikas, pvz.:
3.3. kintamosios maitinimo įtampos vardinę vertę ir (arba) nuolatinės maitinimo įtampos ribines vertes;
ANTRASIS SKIRSNIS
TIKSLUMO KLASĖS IR DIDŽIAUSIOS LEIDŽIAMOSIOS PAKLAIDOS
4. 2 l ir didesniems kiekiams matavimo didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) vertės yra nustatytos šio priedo 2 lentelėje.
2 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasė |
|||||
|
0,3 |
0,5 |
1,0 |
1,5 |
2,5 |
|
1. |
Matavimo sistemos (A) |
0,3 % |
0,5 % |
1,0 % |
1,5 % |
2,5 % |
2. |
Skaitikliai (B) |
0,2 % |
0,3 % |
0,6 % |
1,0 % |
1,5 % |
5. Mažesniems kaip 2 l kiekiams matavimo DLP vertės yra nustatytos šio priedo 3 lentelėje.
3 lentelė
Eil. Nr. |
Matuojamas tūris, V |
DLP |
1. |
V < 0,1 L |
4 × vertė šio priedo 2 lentelėje, apskaičiuota 0,1 l tūriui |
2. |
0,1 L ≤ V < 0,2 L |
4 × vertė šio priedo 2 lentelėje |
3. |
0,2 L ≤ V < 0,4 L |
2 × vertė šio priedo 2 lentelėje, apskaičiuota 0,4 l tūriui |
4. |
0,4 L ≤ V < 1 L |
2 × vertė šio priedo 2 lentelėje |
5. |
1 L ≤ V < 2 L |
Vertė šio priedo 2 lentelėje, apskaičiuota 2 l tūriui |
6. Neatsižvelgiant į matuojamą kiekį, kaip DLP absoliučioji vertė priimama didesnioji iš šių dviejų verčių:
7. Esant mažiausiam matuojamam kiekiui 2 l arba didesniam taikomos šios sąlygos:
7.1. Emin turi tenkinti sąlygą: Emin ≥ 2 R, kur R yra rodmenų įtaiso mažiausia skalės padalos vertė;
8. Mažiausiam matuojamam kiekiui esant mažesniam kaip 2 litrai, taikoma šio priedo 7.1 papunktyje nurodyta sąlyga, o Emin yra dviguba šio priedo 3 lentelėje nurodyta vertė, atsižvelgiant į šio priedo 2 lentelės 1 eilutę.
10. Perskaičiavimo įtaiso DLP sandas perskaičiuotų rodmenų paklaidoje yra lygus ± (A – B), kai A ir B yra šio priedo 2 lentelėje apibrėžtos vertės.
12. Skaičiuotuvui taikytinas teigiamas arba neigiamas DLP sandas skysčio kiekio rodmenų paklaidoje yra lygus vienai dešimtajai šio priedo 2 lentelės 1 eilutėje nurodytos DLP.
13. Susietųjų matavimo priemonių tikslumas turi būti bent ne mažesnis kaip šio priedo 4 lentelėje nurodytos vertės (šios vertės taikomos skysčių būdingųjų parametrų rodmenims, rodomiems perskaičiavimo įtaise).
4 lentelė
Eil. Nr. |
DLP matuojant |
Matavimo sistemos tikslumo klasė |
||||
0,3 |
0,5 |
1,0 |
1,5 |
2,5 |
||
1. |
Temperatūra |
± 0,3 C |
± 0,5 C |
± 1,0 C |
||
2. |
Slėgis |
Mažiau kaip 1 MPa: ± 50 kPa
Nuo 1 iki 4 MPa: ± 5 %
Daugiau kaip 4 MPa: ± 200 kPa |
||||
3. |
Tankis |
± 1 kg/m3 |
± 2 kg/m3 |
± 5 kg/m3 |
14. Kiekvieno būdingojo skysčio parametro apskaičiavimo teigiama arba neigiama DLP yra lygi dviem penktosioms šio priedo 13 punkte nustatytos vertės.
TREČIASIS SKIRSNIS
DIDŽIAUSIAS LEIDŽIAMASIS TRIKDŽIŲ POVEIKIS
17. Elektromagnetinių trikdžių poveikis matavimo sistemai turi būti vienas iš šių:
17.1. matavimo rezultato pokytis neturi viršyti ribinės pokyčio vertės, nustatytos šio priedo 18 punkte;
17.2. pastebimas matavimo rezultato rodmens trumpalaikis pokytis, kuris negali būti interpretuotas, užregistruotas arba perduotas kaip matavimo rezultatas. Pertraukiamosios sistemos atveju tai taip pat gali reikšti draudimą matuoti;
KETVIRTASIS SKIRSNIS
PATVARUMAS
19. Po atitinkamo bandymo praėjus gamintojo nustatytam laikui, turi būti tenkinamas šis matavimo sistemos patvarumui taikomas kriterijus: matavimo rezultato pokytis po patvarumo bandymo palyginti su pradinio matavimo rezultatu neturi būti didesnis kaip šio priedo 2 lentelės 2 eilutėje skaitikliams apibrėžta vertė.
PENKTASIS SKIRSNIS
TINKAMUMAS
20. Visoms matuojamoms kiekio vertėms to paties matavimo rodmenys skirtinguose įtaisuose neturi skirtis daugiau kaip viena skalės padalos verte, jei įtaisų skalės padalos vertės yra vienodos. Jei įtaisų skalės padalos vertės skiriasi, nuokrypis neturi viršyti didžiausios skalės padalos vertės. Tačiau savitarnos įrenginio atveju matavimo sistemos pagrindinio rodmenų įtaiso skalės padalos ir savitarnos įrenginio skalės padalos vertės turi būti vienodos, o matavimo rezultatai turi nesiskirti.
21. Įprastomis naudojimo sąlygomis turi būti neįmanoma pakeisti išmatuotą kiekį taip, kad to nesimatytų.
22. Skystyje akivaizdžiai nematoma oro arba dujų dalis neturi sukelti paklaidos pokyčio didesnio kaip:
23. Šio priedo 22.1–22.2 papunkčiuose nurodytais atvejais leidžiamas pokytis niekuomet neturi būti mažesnis kaip 1 % MMQ. Ši vertė taikoma tuo atveju, kai yra oro arba dujų burbulų.
Tiesioginiam pardavimui naudojamos matavimo priemonės
24. Tiesioginio pardavimo matavimo sistemoje turi būti numatytos priemonės rodmens grąžinimui į nulį. Turi būti neįmanoma pakeisti išmatuotą kiekį.
25. Rodmuo, kuriuo grindžiamas tiesioginio pardavimo sandoris, turi būti rodomas tol, kol visos sandorio šalys nesutiks su matavimo rezultatu.
Degalų dozatoriai
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
MAITINIMO NUTRŪKIMAS
31. Matavimo sistema turi turėti avarinio elektros energijos tiekimo įtaisą, kuris pagrindinio elektros energijos tiekimo įtaiso gedimo laikotarpiu leistų išsaugoti visas matavimo funkcijas, arba turėti priemonę turimiems duomenims išsaugoti ir rodyti, kad būtų galima baigti vykstančią operaciją, ir priemonę srautui sustabdyti pagrindinio elektros energijos tiekimo šaltinio gedimo momentu.
SEPTINTASIS SKIRSNIS
NAUDOJIMO PRADŽIA
32. Matavimo sistemos, pradedant jas naudoti, turi atitikti šio priedo 5 lentelėje nurodytus reikalavimus.
5 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasė |
Matavimo sistemos tipai |
1. |
0,3 |
Matavimo sistemos vamzdyne |
2. |
0,5 |
Visos matavimo sistemos, jei nenurodyta kitaip šioje lentelėje:
– degalų dozatoriai (ne suskystintųjų dujų),
– matavimo sistemos mažos klampos skysčių (< 20 mPa × s) automobilių cisternose,
– matavimo sistemos laivams ir geležinkelio bei automobilių cisternoms iškrauti (krauti), taip pat ir tais atvejais, kai jos naudojamos muito mokesčiams už naftos produktus rinkti,
– pieno matavimo sistemos,
– matavimo sistemos degalams į skraidymo aparatus pilti. |
3. |
1,0 |
suslėgtųjų suskystintųjų dujų, matuojamų esant – 10°C arba didesnei temperatūrai, matavimo sistemos |
Matavimo sistemos, kurios paprastai priskiriamos 0,3 arba 0,5 klasėms, tačiau naudojamos skysčiams:
– kurių temperatūra yra mažesnė kaip – 10 °C arba didesnė kaip 50 °C,
– kurių dinaminė klampa yra didesnė kaip 1 000 mPa × s,
– kurių didžiausias tūrinis srautas yra ne didesnis kaip 20 l/h. |
||
4. |
1,5 |
suskystintojo anglies dioksido matavimo sistemos |
suslėgtųjų suskystintųjų dujų, matuojamų esant mažesnei kaip – 10 °C temperatūrai (išskyrus kriogeninius skysčius), matavimo sistemos |
||
5. |
2,5 |
kriogeninių skysčių (temperatūra mažesnė nei – 153 °C) matavimo sistemos |
III SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
35. Gamintojas gali pasirinkti šias Reglamente nurodytas atitikties įvertinimo procedūras: B modulį (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas) arba B modulį (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas), arba H1 modulį (Reglamento 15 priedas), arba G modulį (Reglamento 13 priedas).
Matavimo priemonių techninio reglamento
21 priedas
AUTOMATINĖS SVARSTYKLĖS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Automatinės svarstyklės“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame skyriuje išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos automatinėms svarstyklėms, skirtoms matuoti kūno masę pagal jį veikiančią sunkio jėgą.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Automatinės fasavimo pagal masę svarstyklės – automatinės svarstyklės, kurias naudojant į talpas įpilama iš anksto nustatyta ir sąlyginai vienoda fasuojamo produkto masė.
2.2. Automatinės pavienių produktų svarstyklės – automatinės svarstyklės, kuriomis matuojama atskirų iš anksto paruoštų svėrinių (pvz., fasuotų prekių) arba atskirų biriųjų medžiagų masė.
2.3. Automatinės rūšiavimo svarstyklės – automatinės pavienių produktų svarstyklės, kurios suskirsto skirtingos masės produktus į du arba daugiau pogrupių pagal jų masės nuokrypius nuo vardinės privalomosios vertės.
2.4. Automatinės svarstyklės – svarstyklės, kuriomis nedalyvaujant operatoriui matuojama produkto masė ir kurios vykdo iš anksto nustatytą svarstyklėms būdingų automatinių procesų programą.
2.5. Geležinkelio vagonų svarstyklės – automatinės svarstyklės, turinčios apkrovos platformą, įskaitant bėgius, kuriais juda geležinkelio vagonai.
2.6. Masės ir kainos ženklinimo svarstyklės – automatinės pavienių produktų svarstyklės, rašančios ant etiketės atskirų produktų masės vertę ir informaciją apie kainą.
2.7. Masės ženklinimo svarstyklės – automatinės pavienių produktų svarstyklės, rašančios ant etiketės atskirų produktų masės vertę.
2.8. Nepertraukiamo veikimo sumuojamosios svarstyklės – automatinės svarstyklės, kuriomis nepertraukiamai matuojama nefasuoto produkto ant konvejerio juostos masė, sistemingai nedalijant produkto į mažesnes dalis ir nestabdant konvejerio juostos judėjimo.
2.9. Pertraukiamo veikimo sumuojamosios svarstyklės (sumuojamosios bunkerių svarstyklės) – automatinės svarstyklės, kuriomis matuojama nefasuoto produkto masė, ją dalinant į atskirus svėrinius, vėliau nuosekliai matuojama ir sumuojama kiekvieno atskiro svėrinio masė ir kiekvienas atskiras svėrinys sujungiamas į vieną nefasuoto produkto masę.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
VISŲ TIPŲ AUTOMATINĖMS SVARSTYKLĖMS TAIKOMI SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
Norminės veikimo sąlygos
3. Gamintojas techniniuose dokumentuose turi nurodyti automatinių svarstyklių normines veikimo sąlygas:
3.2. elektros maitinimo paveikiesiems dydžiams:
3.3. mechaniniams ir klimatiniams paveikiesiems dydžiams: mažiausia temperatūros sritis yra 30 °C, išskyrus kai kituose šio skyriaus skirsniuose nurodyta kitaip. Mechaninės aplinkos klasės, nurodytos Reglamento 1 priedo 9 punkte, netaikomos. Automatinėms svarstyklėms, kurios naudojamos ypatingomis mechaninio poveikio sąlygomis, pvz., automobiliuose įrengtoms svarstyklėms, gamintojas naudojimo instrukcijose turi nurodyti mechanines naudojimo sąlygas;
Leidžiamasis trikdžių poveikis ir elektromagnetinė aplinka
Tinkamumas
5. Turi būti numatytos priemonės pasvirimo, apkrovos ir veikimo greičio poveikiams riboti, kad įprasto veikimo sąlygomis nebūtų viršytos didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP).
6. Turi būti numatytos atitinkamos medžiagų krovimo priemonės, kad įprasto veikimo sąlygomis automatinės svarstyklės galėtų atitikti DLP reikalavimus.
9. Turi būti numatyta atitinkama nulio nustatymo galimybė, kad įprasto veikimo sąlygomis automatinės svarstyklės galėtų atitikti DLP reikalavimus.
Atitikties įvertinimas
11. Gamintojas gali pasirinkti šias Reglamente nurodytas atitikties įvertinimo procedūras:
11.1. mechaninėms sistemoms: B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas) arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su E moduliu (Reglamento 9 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas), arba D1 modulis (Reglamento 8 priedas), arba F1 modulis (Reglamento 12 priedas), arba G modulis (Reglamento 13 priedas), arba H1 modulis (Reglamento 15 priedas);
11.2. elektromechaninėms svarstyklėms: B modulis (Reglamento 4 priedas) karu su D moduliu (Reglamento 7 priedas) arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su E moduliu (Reglamento 9 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas), arba G modulis (Reglamento 13 priedas), arba H1 modulis (Reglamento 15 priedas);
11.3. elektroninėms sistemoms arba sistemoms su programine įranga: B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas) arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas), arba G modulis (Reglamento 13 priedas) arba H1 modulis (Reglamento 15 priedas).
ANTRASIS SKIRSNIS
AUTOMATINĖS PAVIENIŲ PRODUKTŲ SVARSTYKLĖS
Tikslumo klasės
12. Nustatant automatinių pavienių produktų svarstyklių (toliau šiame skirsnyje – svarstyklės) tikslumo klases, šios svarstyklės skirstomos į pagrindines kategorijas, žymimas X arba Y, pagal gamintojo nurodymus.
X kategorijos svarstyklės
14. X kategorija taikoma svarstyklėms, naudojamoms tikrinti fasuotus produktus, paruoštus pagal ūkio ministro įsakymu tvirtinamame Fasuotų produktų kiekio ir matavimo indų kontrolės techniniame reglamente nurodytus fasuotiems produktams taikomus reikalavimus.
DLP
17. X kategorijos svarstyklių vidutinės paklaidos ir Y kategorijos svarstyklių DLP vertės turi atitikti nurodytas šio priedo 1 lentelėje.
1 lentelė
Eil. Nr. |
Svėrinio masės (m), išreikštos patikros padalos vertėmis (e) |
Didžiausia leidžiamoji vidutinė paklaida |
Didžiausia leidžiamoji paklaida |
|||||||
|
XI |
Y(I) |
XII |
Y(II) |
XIII |
Y(a) |
XIIII |
Y(b) |
X |
Y |
1. |
0 < m ≤ 50 000 |
0 < m ≤ 5 000 |
0 < m ≤ 500 |
0 < m ≤ 50 |
± 0,5 e |
± 1 e |
||||
2. |
50 000 < m ≤ 200 000 |
5 000 < m ≤ 20 000 |
500 < m ≤ 2 000 |
50 < m ≤ 200 |
± 1,0 e |
± 1,5 e |
||||
3. |
200 000 < m |
20 000 < m ≤ 100 000 |
2 000 < m ≤ 10 000 |
200 < m ≤ 1 000 |
± 1,5 e |
± 2 e |
||||
18. Didžiausia leidžiamoji standartinio nuokrypio vertė X(x) klasės svarstyklėms yra faktoriaus (x) ir šio priedo 2 lentelėje nurodytos vertės sandauga.
2 lentelė
Eil. Nr. |
Svėrinio masės (m) |
Didžiausias leidžiamasis standartinis nuokrypis X(I) klasei |
1. |
m ≤ 50 g |
0,48 % |
2. |
50 g < m ≤ 100 g |
0,24 g |
3. |
100 g < m ≤ 200 g |
0,24 % |
4. |
200 g < m ≤ 300 g |
0,48 g |
5. |
300 g < m ≤ 500 g |
0,16 % |
6. |
500 g < m ≤ 1 000 g |
0,8 g |
7. |
1 000 g < m ≤ 10 000 g |
0,08 % |
8. |
10 000 g < m ≤ 15 000 g |
8 g |
9. |
15 000 g < m |
0,053 % |
19. Nustatant didžiausią leidžiamąją standartinio nuokrypio vertę XI ir XII klasėms (x), XIII klasei (x) ir XIV klasei (x), taikomos šios taisyklės:
19.1. XI ir XII klasėms (x) didžiausia leidžiamoji standartinio nuokrypio vertė turi būti mažesnė kaip 1;
19.2. XIII klasei (x) didžiausia leidžiamoji standartinio nuokrypio vertė turi būti ne didesnė kaip 1;
20. Patikros padalos vertė (e) vienos svėrimo srities svarstyklėms turi atitikti nurodytą šio priedo 3 lentelėje.
3 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasės |
Patikros padalos vertė (e) |
Patikros padalų skaičius, apskaičiuojamas pagal formulę:
|
||
1. |
mažiausias |
didžiausias |
|||
2. |
XI |
Y(I) |
0,001 g ≤ e |
50 000 |
— |
3. |
XII |
Y(II) |
0,001 g ≤ e ≤ 0,05 g |
100 |
100 000 |
4. |
0,1 g ≤ e |
5 000 |
100 000 |
||
5. |
XIII |
Y(a) |
0,1 g ≤ e ≤ 2 g |
100 |
10 000 |
7. |
5 g ≤ e |
500 |
10 000 |
||
8. |
XIV |
Y(b) |
5 g ≤ e |
100 |
1 000 |
21. Patikros padalos vertė (e) kelių svėrimo sričių svarstyklėms turi atitikti nurodytą šio priedo 4 lentelėje.
4 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasės |
Patikros padalos vertė (e) |
Patikros padalų skaičius, apskaičiuojamas pagal formulę:
|
||
1. |
mažiausia vertė (kai i = r, taikomas atitinkamas šio priedo 3 lentelės stulpelis, e pakeičiant er.):
, kur:
i – 1, 2, … r
i – dalinė svėrimo sritis
r – suminis svėrimo sričių skaičius |
didžiausia vertė
|
|||
2. |
XI |
Y(I) |
0,001 g ≤ ei |
50 000 |
— |
3. |
XII |
Y(II) |
0,001 g ≤ ei ≤ 0,05 g |
5 000 |
100 000 |
4. |
0,1 g ≤ ei |
5 000 |
100 000 |
||
5. |
XIII |
Y(a) |
0,1 g ≤ ei |
500 |
10 000 |
6. |
XIV |
Y(b) |
5 g ≤ ei |
50 |
1 000 |
Matavimo sritis
22. Apibrėždamas matavimo sritį Y klasės svarstyklėms, gamintojas turi atsižvelgti į tai, kad mažiausia ribinė masė turi būti ne mažesnė kaip:
Dinaminis reguliavimas
Paveikiųjų veiksnių ir elektromagnetinių trikdžių įtaka
25. DLP dėl paveikiųjų veiksnių turi būti:
25.1. X kategorijos svarstyklėms:
TREČIASIS SKIRSNIS
AUTOMATINĖS FASAVIMO PAGAL MASĘ SVARSTYKLĖS
Tikslumo klasės
29. Automatinių fasavimo pagal masę svarstyklių (toliau šiame skirsnyje – svarstyklės) tipas priskiriamas bazinei tikslumo klasei Ref(x), atitinkančiai geriausią įmanomą šio tipo svarstyklių tikslumą. Po įrengimo atskiroms svarstyklėms priskiriamos viena arba daugiau darbinių tikslumo klasių X(x), atsižvelgiant į sveriamus specifinius produktus. Klasės žymėjimo faktorius (x) turi būti ≤ 2, o jo išraiška 1 × 10k, 2 × 10karba 5 × 10k, kurs k yra neigiamas sveikas skaičius arba nulis.
DLP
32. Esant norminėms veikimo sąlygoms, statinių svėrinių DLP pagal bazinę tikslumo klasę Ref(x) turi būti lygi 0,312 kiekvienos fasuotės masės didžiausio leidžiamojo nuokrypio nuo vidutinės vertės, apibrėžto šio priedo 5 lentelėje, padauginto iš klasės žymėjimo faktoriaus (x).
33. Svarstyklių, kurių bendrąjį svėrinį sudaro daugiau kaip vienas svėrinys (pvz., kaupiamojo svėrimo arba dalines apkrovas apjungiančioms svarstyklėms), statinei apkrovai DLP turi atitikti reikalaujamą bendrojo svėrinio tikslumą, apibrėžtą šio priedo 34 punkte (t. y. ne atskirų apkrovų didžiausių leidžiamųjų nuokrypių suma).
34. Svarstyklių nuokrypis nuo vidutinės vertės turi atitikti reikalavimus, nurodytus šio priedo 5 lentelėje (apskaičiuotas kiekvienos fasuotės nuokrypis nuo vidutinės vertės gali būti reguliuojamas, siekiant atsižvelgti į medžiagos dalelių dydžio įtaką).
5 lentelė
Eil. Nr. |
Fasuotės masės vertė, m (g) |
Didžiausias leidžiamasis kiekvienos fasuotės nuokrypis nuo vidutinės vertės X(1) klasei |
1. |
m ≤ 50 |
7,2 % |
2. |
50 < m ≤ 100 |
3,6 g |
3. |
100 < m ≤ 200 |
3,6 % |
4. |
200 < m ≤ 300 |
7,2 g |
5. |
300 < m ≤ 500 |
2,4 % |
6. |
500 < m ≤ 1 000 |
12 g |
7. |
1 000 < m ≤ 10 000 |
1,2 % |
8. |
10 000 < m ≤ 15 000 |
120 g |
9. |
15 000 < m |
0,8 % |
Paveikiųjų veiksnių ir elektromagnetinių trikdžių įtaka
37. Ribinė pokyčio vertė dėl trikdžių yra statinio svėrimo rodmens pokytis, lygus DLP, kaip ji apibrėžta šio priedo 32–33 punktuose ir apskaičiuota vardinei mažiausios fasuotės masės vertei, arba pokytis, kuris daro lygiavertį poveikį fasuotei, kai svarstyklės naudojamos iš skirtingų svėrinių masių sudarytai fasuotei sverti. Apskaičiuota ribinė pokyčio vertė turi būti suapvalinta iki artimiausios didesnės skalės padalos vertės (d).
KETVIRTASIS SKIRSNIS
PERTRAUKIAMO VEIKIMO SUMUOJAMOSIOS SVARSTYKLĖS
Tikslumo klasės
DLP
Sumavimo skalės padalos vertė
Mažiausia sumuojamoji apkrova (Σmin)
Nulio nustatymas
43. Svarstyklėse, kurios po kiekvieno nukrovimo neatlieka taros įvertinimo, turi būti nulio nustatymo įtaisas. Automatinis veikimas turi būti nutraukiamas, jei nulio rodmuo skiriasi:
Valdymo įrenginys
Spausdinimas
Paveikiųjų veiksnių ir elektromagnetinių trikdžių įtaka
46. DLP dėl paveikiųjų veiksnių turi atitikti reikalavimus, nurodytus šio priedo 7 lentelėje.
7 lentelė
Eil. Nr. |
Apkrova (m), išreikšta sumavimo skalės padalomis (dt) |
DLP |
1. |
0 < m ≤ 500 |
± 0,5 dt |
2. |
500 < m ≤ 2 000 |
± 1,0 dt |
3. |
2 000 < m ≤ 10 000 |
± 1,5 dt |
PENKTASIS SKIRSNIS
NEPERTRAUKIAMOJO VEIKIMO SUMUOJAMOSIOS SVARSTYKLĖS
Tikslumo klasės
Matavimo sritis
49. Gamintojas apibrėžia matavimo sritį, svėrimo įtaisą veikiančios mažiausios neto apkrovos ir didžiausios apkrovos santykį bei mažiausią sumuojamąją apkrovą.
DLP
Juostos greitis
Paveikiųjų veiksnių ir elektromagnetinių trikdžių įtaka
54. DLP dėl paveikiojo veiksnio, kai apkrova yra ne mažesnė kaip Σmin, turi būti 0,7 atitinkamos vertės, apibrėžtos šio priedo 8 lentelėje, suapvalinta sumavimo skalės padalos (d) tikslumu.
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
AUTOMATINĖS GELEŽINKELIO VAGONŲ SVARSTYKLĖS
Tikslumo klasės
DLP
57. Judėjimo metu sveriant atskirą vagoną arba visą traukinį, svėrimo DLP vertės nurodytos šio priedo 9 lentelėje.
9 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasė |
DLP |
1. |
0,2 |
± 0,1 % |
2. |
0,5 |
± 0,25 % |
3. |
1 |
± 0,5 % |
4. |
2 |
± 1,0 % |
58. Judėjimo metu sveriant sukabintus arba nesukabintus vagonus, svėrimo DLP turi būti viena iš šių verčių, pagal tai, kuri didžiausia:
58.2. padalos tikslumu suapvalinta vertė, apskaičiuota pagal šio priedo 9 lentelę masei, kuri sudaro 35 % didžiausios vagono masės (pagal ženklinimo užrašą);
59. Judėjimo metu sveriant traukinį, svėrimo DLP turi būti viena iš šių verčių, pagal tai, kuri didžiausia:
59.2. vertė, apskaičiuota pagal šio priedo 9 lentelę masei, kuri sudaro 35 % didžiausios atskiro vagono masės (pagal ženklinimo užrašą), padauginta iš traukinio kontrolinių vagonų skaičiaus (ne daugiau 10), ir suapvalinta skalės padalos vertės tikslumu;
Skalės padalos vertė (d)
Matavimo sritis
62. Mažiausia sveriama masė neturi būti mažesnė kaip 1 t, bet ne didesnė kaip mažiausios vagono masės ir dalinių svėrimų skaičiaus dalmens vertė.
Paveikiųjų veiksnių ir elektromagnetinių trikdžių įtaka
64. DLP dėl paveikiojo veiksnio turi atitikti reikalavimus, nurodytus šio priedo 11 lentelėje.
11 lentelė
Eil. Nr. |
Apkrova (m), išreikšta patikros padalų vertėmis (d) |
DLP |
1. |
0 < m ≤ 500 |
± 0,5 d |
2. |
500 < m ≤ 2 000 |
± 1,0 d |
3. |
2 000 < m ≤ 10 000 |
± 1,5 d |
Matavimo priemonių techninio reglamento
22 priedas
TAKSOMETRAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Taksometrai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos taksometrams.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Mokestis už važiavimą – visa pinigų suma už kelionę, apskaičiuota remiantis fiksuotu pradiniu paslaugos mokesčiu ir (arba) kelionės ilgiu ir (arba) kelionės trukme. Į mokestį už važiavimą neįskaičiuojamas papildomas mokestis už papildomas paslaugas.
2.2. Normalusis apskaičiavimo būdas D (dvigubasis tarifo taikymas) – mokestis už važiavimą, apskaičiuojamas visai kelionei vienu metu taikant trukmės tarifą ir nuotolio tarifą.
2.3. Normalusis apskaičiavimo būdas S (paprastas tarifo taikymas) – mokestis už važiavimą, apskaičiuojamas taikant trukmės tarifą, kai greitis mažesnis už persijungimo greitį, ir taikant nuotolio tarifą, kai greitis didesnis už persijungimo greitį.
2.4. Persijungimo greitis – greičio vertė, apskaičiuojama kaip trukmės tarifo ir nuotolio tarifo dalmuo.
2.5. Taksometras – įtaisas, kuris, veikdamas kartu su signalo generatoriumi (nuotolio signalo generatoriui Reglamentas netaikomas), sudaro matavimo priemonę. Šis įtaisas matuoja kelionės trukmę, apskaičiuoja nuotolį pagal signalą, gaunamą iš nuotolio signalo generatoriaus, taip pat apskaičiuoja ir rodo už kelionę mokamą mokestį pagal apskaičiuotą nuotolį ir (arba) išmatuotą kelionės trukmę.
2.6. Veikimo režimai – skirtingi taksometro veikimo būdai, atitinkantys skirtingas taksometro darbo rūšis. Veikimo režimai atskiriami pagal šiuos ženklus:
2.6.2. „Mokėti“ – veikimo režimas, kai rodomas mokestis už kelionę ir yra išjungtas mokesčio skaičiavimas bent pagal trukmę;
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
PROJEKTO REIKALAVIMAI
3. Taksometras turi būti suprojektuotas taip, kad apskaičiuotų kelionės nuotolį ir matuotų kelionės trukmę.
4. Taksometras turi būti suprojektuotas taip, kad veikimo režime „Užimta“ skaičiuotų ir rodytų už važiavimą priklausantį mokestį, kurio pokyčio žingsnis turi atitikti Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytą skyrą, o veikimo režime „Mokėti“ rodytų galutinę kelionės kainą.
5. Taksometras turi turėti galimybę dirbti taikant normaliuosius apskaičiavimo būdus S ir D. Turi būti galima pasirinkti vieną iš šių apskaičiavimo būdų naudojant apsaugotą režimo nustatymą.
6. Taksometras turi turėti galimybę pateikti per atitinkamą (-as) apsaugotą (-as) sąsają (-as) šiuos duomenis:
6.2. skaitmeninio įtaiso, atliekančio sumavimo operacijas (toliau – sumatoriaus) duomenis pagal šio priedo 22 punktą;
6.3. bendrąją informaciją: nuotolio signalo generatoriaus konstantą, plombavimo datą, taksi identifikavimą, realųjį laiką, tarifo identifikavimą (taksometras turi turėti galimybę rodyti vairuotojo nustatytą vežimo tarifą);
6.4. mokestį už kelionę: visą sumą, mokestį už važiavimą, mokesčio už važiavimą skaičiavimą, papildomą mokestį, datą, kelionės pradžios laiką, kelionės pabaigos laiką, nuvažiuotą nuotolį;
7. Jeigu Lietuvos Respublikos teisės aktais reikalaujama prijungti kitus įtaisus, naudojant apsaugos režimo nustatymą turi būti įmanoma automatiškai neleisti taksometrui veikti, jeigu reikalaujamo įtaiso nėra arba jis netinkamai veikia.
ANTRASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
TREČIASIS SKIRSNIS
DIDŽIAUSIA LEIDŽIAMOJI PAKLAIDA
11. Didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) vertės, išskyrus visas paklaidas atsirandančias taksometrą įrengus taksi automobilyje, yra:
KETVIRTASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMASIS TRIKDŽIŲ POVEIKIS
PENKTASIS SKIRSNIS
MAITINIMO NUTRAUKIMAS
14. Sumažėjus maitinimo įtampai iki vertės, mažesnės už gamintojo apibrėžtą apatinę veikimo ribinę vertę, taksometras turi:
14.1. toliau teisingai veikti arba vėl pradėti teisingai veikti, neprarasdamas duomenų, turėtų prieš įtampos sumažėjimą, jei jis yra laikinas, t. y. dėl variklio paleidimo iš naujo;
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
KITI REIKALAVIMAI
15. Taksometro ir nuotolio signalo generatoriaus suderinamumo sąlygas turi apibrėžti taksometro gamintojas.
16. Jei yra papildomas mokestis už papildomas paslaugas, įvedamas vairuotojo rankiniu būdu, jis neturi būti įtraukiamas į rodomą mokestį už važiavimą. Tačiau tokiu atveju taksometras gali laikinai rodyti mokesčio už važiavimą kainą, įskaitant papildomą mokestį.
17. Jeigu mokestis už važiavimą apskaičiuojamas pagal normalųjį apskaičiavimo būdą D, taksometre gali būti papildomas rodymo režimas, kai rodomas tik visas kelionės nuotolis ir trukmė realiuoju laiku.
18. Visos vartotojui rodomos vertės turi būti gerai suprantamos. Šios vertės ir jų identifikavimo nuorodos turi būti aiškiai įskaitomos dienos ir nakties sąlygomis.
19. Jeigu mokėtinas mokestis už važiavimą arba priemonės, numatytos apsaugai prieš apgaulingą naudojimą, gali būti paveiktos vykdomų funkcijų pasirinkimu pagal iš anksto užprogramuotą arba laisvą duomenų nustatymą, turi būti įmanoma apsaugoti taksometro nustatymus ir įvestus duomenis.
20. Taksometre esančios apsaugos priemonės turi būti tokios, kad būtų įmanomas atskiras nustatymų apsaugojimas.
22. Taksometre turi būti įtaisyti negrąžinami į nulinę padėtį visų šių verčių sumatoriai (į sumuojamas vertes turi būti įtrauktos vertės, esant maitinimo nutraukimo sąlygoms, išsaugotos pagal šio priedo 14 punktą):
23. Atjungtame nuo maitinimo taksometre turi būti įmanoma sumuojamas vertes išsaugoti vienerius metus, kad galima būtų duomenis nuskaityti iš taksometro į kitą laikmeną.
24. Turi būti imamasi priemonių siekiant išvengti, kad sumuojamų verčių rodmuo būtų naudojamas keleiviams apgauti.
25. Automatinis tarifų keitimas leidžiamas dėl:
26. Jei taksi automobilio savybės yra svarbios taksometro tikslumui, taksometre turi būti priemonė, apsauganti taksometro ir taksi automobilio, kuriame jis yra įrengtas, sujungimą.
27. Bandymui po įrengimo taksometre turi būti galimybė atskirai tikrinti trukmės ir nuotolio tikslumą bei apskaičiavimo tikslumą.
28. Taksometras ir gamintojo pateiktos jo įrengimo instrukcijos turi būti tokios, kad įrengus taksometrą pagal gamintojo instrukcijas, būtų pašalinta galimybė sukčiavimo tikslais pakeisti matavimo signalą atitinkantį nuvažiuotą nuotolį.
29. Bendrasis esminis reikalavimas dėl nesąžiningo naudojimo turi būti įvykdomas taip, kad būtų apsaugoti vartotojo, vairuotojo, vairuotojo darbdavio ir mokesčius renkančios institucijos interesai.
30. Taksometras turi būti suprojektuotas taip, kad jis atitiktų DLP vertes, nereguliuojant vienerius įprasto naudojimo metus.
31. Taksometre turi būti įtaisytas realiojo laiko laikrodis, kuris atsimintų dienos laiką ir datą, ir vienas iš šių dydžių arba abu galėtų būti naudojami tarifams keisti automatiniu būdu. Tikrojo laiko laikrodžiui taikomi šie reikalavimai:
31.2. reguliavimo galimybė ne didesnė kaip 2 minučių per savaitę. Vasaros ir žiemos laiko nustatymas turi būti daromas automatiškai;
32. Nuvažiuoto nuotolio ir kelionės trukmės vertėms, rodomoms arba spausdinamoms pagal šio priedo reikalavimus, turi būti naudojami šie vienetai:
III SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
Matavimo priemonių techninio reglamento
23 priedas
MATAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Matai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos ilgio matams ir tūrio dozavimo matams.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Ilgio matas – matavimo priemonė, turinti skalės žymes, atstumai tarp kurių nurodyti įteisintais ilgio vienetais.
2.5. Talpa – ribinio matavimo indo vidinis tūris arba matavimo indo su žyme vidinis tūris iki žymės.
3. Reikalavimas pridėti ilgio matų ir tūrio dozavimo matų atitikties deklaracijų kopiją taikomas šių matavimo priemonių siuntai arba kroviniui, o ne kiekvienai atskirai matavimo priemonei. Tūrio dozavimo matų atveju taip pat netaikomas reikalavimas rašyti ant šių matavimo priemonių informaciją apie jų tikslumą.
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
ILGIO MATAMS TAIKOMI SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
Pamatinės sąlygos
4. Penkių metrų ilgio arba ilgesnėms matavimo juostoms didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) reikalavimai turi būti vykdomi veikiant penkiasdešimties niutonų arba gamintojo nurodytoms ir ant matavimo juostos atitinkamai pažymėtoms kitos vertės tempimo jėgoms, arba standžių ar pusiau standžių matų atveju – be tempimo jėgos.
DLP
6. DLP (teigiama arba neigiama, išreikšta mm) tarp dviejų negretimų skalės žymių yra lygi (a + bL), kur:
L – ilgio vertė metrais, suapvalinta iki artimiausio didesnio sveiko skaičiaus,
a ir b vertės pateiktos šio priedo 1 lentelėje.
7. Kai kraštinis intervalas yra ribojamas paviršiaus, bet kurio atstumo, matuojamo nuo šio taško, DLP yra padidinama c verte, nurodyta šio priedo 1 lentelėje.
1 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasė |
a (mm) |
b |
c (mm) |
1. |
I |
0,1 |
0,1 |
0,1 |
2. |
II |
0,3 |
0,2 |
0,2 |
3. |
III |
0,6 |
0,4 |
0,3 |
4. |
D – specialioji klasė juostinėms gylio matavimo priemonėms (taikoma juostos ir gramzdiklio deriniams), kurių ilgis 30 m ir mažiau (jei vardinis matavimo juostos ilgis yra didesnis kaip 30 m, kas 30 m juostos ilgio turi būti leidžiamas DLP padidėjimas 0,75 mm) |
1,5 |
nulis |
nulis |
5. |
S – specialioji klasė talpyklų matavimo juostoms, kas 30 m ilgio, kai juosta padėta ant plokščio paviršiaus |
1,5 |
nulis |
nulis |
8. I arba II klasės juostinių gylio matavimo priemonių atveju bet kuriam atstumui tarp dviejų skalės žymių, viena iš kurių yra ant gramzdiklio, kita – ant matavimo juostos, taikoma DLP yra ± 0,6 mm, jeigu taikant formulę, nurodytą šio priedo 6 punkte, gauta vertė yra mažesnė kaip 0,6 mm.
9. Dviejų gretimų skalės žymių ilgių didžiausias leidžiamas skirtumas ir atstumo tarp gretimų skalės žymių DLP pateikta šio priedo 2 lentelėje.
2 lentelė
Eil. Nr. |
Atstumas tarp žymių i |
DLP arba žymių ilgių skirtumas mm pagal tikslumo klasę |
||
|
I |
II |
III |
|
1. |
i ≤ 1 mm |
0,1 |
0,2 |
0,3 |
2. |
1 mm < i ≤ 1 cm |
0,2 |
0,4 |
0,6 |
Medžiagos
11. Matams naudojamos medžiagos turi būti tokios, kad ilgio pokytis dėl mažesnių kaip
± 8 °C temperatūros svyravimų esant pamatinei temperatūrai nebūtų didesnis kaip DLP. Tai netaikoma S klasės ir D klasės matams, jeigu gamintojas numato, kad prireikus, stebimiems rodmenims taikomos pataisos dėl šiluminio plėtimosi.
Ženklinimas
Atitikties įvertinimas
14. Gamintojas gali pasirinkti taikyti šias Reglamente nurodytas atitikties įvertinimo procedūras: F1 modulis (Reglamento 12 priedas) arba D1 modulis (Reglamento 8 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas), arba H modulis (Reglamento 14 priedas), arba G modulis (Reglamento 13 priedas).
ANTRASIS SKIRSNIS
TŪRIO DOZAVIMO MATAMS TAIKOMI SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
Pamatinės sąlygos
DLP
Medžiagos
18. Tūrio dozavimo matas turi būti pagamintas iš pakankamai standžių ir turinčių pastovius matmenis medžiagų, kad būtų užtikrinta talpa šio priedo 3 lentelėje nurodytose DLP ribose.
Forma
19. Perpylimo matai turi būti projektuojami taip, kad turinio tūrio pokytis, atitinkantis DLP reikalavimus, nurodytus šio priedo 3 lentelėje, sudarytų bent 2 mm užpildymo lygio pokytį nuo mato krašto arba žymės.
Perpylimo matai turi būti projektuojami taip, kad nebūtų kliūčių išmatuotam skysčiui visiškai išpilti.
Ženklinimas
21. Tūrio dozavimo matai gali būti paženklinti ne daugiau kaip trimis aiškiai atskiriamomis talpų žymėmis, kurių negalima būtų tarpusavyje supainioti.
Atitikties įvertinimas
23. Gamintojas gali pasirinkti taikyti šias Reglamente nurodytas atitikties įvertinimo procedūras: A2 modulis (Reglamento 3 priedas) arba F1 modulis (Reglamento 12 priedas), arba D1 modulis (Reglamento 8 priedas), arba E1 modulis (Reglamento 10 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su E moduliu (Reglamento 9 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas), arba H modulis (Reglamento 14 priedas).
Matavimo priemonių techninio reglamento
24 priedas
MATMENŲ MATAVIMO PRIEMONĖS
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Matmenų matavimo priemonės“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos matmenų matavimo priemonėms.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Ilgio matavimo priemonė – matavimo priemonė, skirta ilgų gaminių (pvz. audinių, juostų, kabelių) ilgiui įvertinti, kai matuojamas gaminys tiekiamas juda.
2.2. Kelių matmenų matavimo priemonė – matavimo priemonė, skirta įvertinti mažiausio produktą gaubiančio stačiakampio gretasienio briaunų ilgį (ilgį, aukštį, plotį).
II SKYRIUS
VISOMS MATMENŲ MATAVIMO PRIEMONĖMS TAIKOMI SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
ELEKTROMAGNETINIS ATSPARUMAS
3. Elektromagnetinių trikdžių poveikis matmenų matavimo priemonei turi atitikti šiuos reikalavimus:
3.1. matavimo rezultato pokytis turi būti ne didesnis kaip ribinė pokyčio vertė, nurodyta šio priedo 4 punkte arba
3.3. turi būti trumpalaikiai matavimo rezultato pokyčiai, kurie negali būti interpretuojami, registruojami arba perduodami kaip matavimo rezultatas arba
ANTRASIS SKIRSNIS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
5. Gamintojas gali pasirinkti taikyti šias Reglamente nurodytas atitikties įvertinimo procedūras:
5.1. mechaninių arba elektromechaninių matmenų matavimo priemonių: F1 modulis (Reglamento 12 priedas) arba E1 modulis (Reglamento 10 priedas), arba D1 modulis (Reglamento 8 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su E moduliu (Reglamento 9 priedas), arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas), arba H modulis (Reglamento 14 priedas), arba H1 modulis (Reglamento 15 priedas), arba G modulis (Reglamento 13 priedas);
5.2. elektroninių matmenų matavimo priemonių arba matmenų matavimo priemonių su programine įranga: B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su F moduliu (Reglamento 11 priedas) arba B modulis (Reglamento 4 priedas) kartu su D moduliu (Reglamento 7 priedas), arba H1 modulis (Reglamento 15 priedas), arba G modulis (Reglamento 13 priedas).
III SKYRIUS
ILGIO MATAVIMO PRIEMONĖMS TAIKOMI SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
MATUOJAMO PRODUKTO CHARAKTERISTIKOS
6. Audinius apibūdina būdingasis faktorius K. Šis faktorius atsižvelgia į produkto tamprumą bei matuojamo produkto ploto vieneto sunkio jėgą ir yra apskaičiuojamas pagal formulę:
K= Ɛ ×(GA + 2,2 N/m2), kur:
Ɛ - santykinis 1 m pločio audinio bandinio pailgėjimas, veikiant 10 N tempimo jėgai,
GA - audinio bandinio ploto vieneto sunkio jėga, N/m2.
ANTRASIS SKIRSNIS
VEIKIMO SĄLYGOS
7. Matmenys ir K faktorius, kai taikytina, turi atitikti sritį, gamintojo apibrėžtą matavimo priemonei. K faktoriaus sritys pateiktos šio priedo 1 lentelėje:
1 lentelė
Eil. Nr. |
Grupė |
K sritis |
Produktas |
1. |
I |
0 < K < 2 × 10–2 N/m2 |
mažas tamprumas |
2. |
II |
2 × 10–2 N/m2 < K < 8 × 10–2 N/m2 |
vidutinis tamprumas |
3. |
III |
8 × 10–2 N/m2 < K < 24 × 10–2 N/m2 |
didelis tamprumas |
4. |
IV |
24 × 10–2 N/m2 < K |
labai didelis tamprumas |
8. Jei matuojamas produktas nėra transportuojamas matmenų matavimo priemone, produkto judėjimo greitis turi atitikti sritį, gamintojo apibrėžtą matavimo priemonei.
TREČIASIS SKIRSNIS
DIDŽIAUSIA LEIDŽIAMOJI PAKLAIDA
10. Matmenų matavimo priemonės didžiausios leidžiamosios paklaidos (toliau – DLP) vertės pateiktos šio priedo 2 lentelėje (Lm – mažiausias matuojamas ilgis, t. y. mažiausias gamintojo nurodytas ilgis, kuriam matuoti matavimo priemonė yra skirta).
2 lentelė
Eil. Nr. |
Tikslumo klasė |
DLP |
1. |
I |
0,125 %, bet ne mažesnė kaip 0,005 Lm |
2. |
II |
0,25 %, bet ne mažesnė kaip 0,01 Lm |
3. |
III |
0,5 %, bet ne mažesnė kaip 0,02 Lm |
IV SKYRIUS
PLOTO MATAVIMO PRIEMONĖS
PIRMASIS SKIRSNIS
VEIKIMO SĄLYGOS
TREČIASIS SKIRSNIS
KITI REIKALAVIMAI
16. Produkto traukimo atgal arba stabdymo atveju, neturi būti gautos matavimo paklaidos arba rodmenų įtaisas neturi rodyti rodmenų.
V SKYRIUS
KELIŲ MATMENŲ MATAVIMO PRIEMONĖS
PIRMASIS SKIRSNIS
VEIKIMO SĄLYGOS
19. Visų skalės diapazono verčių mažiausio matmens apatinė ribinė vertė pateikta šio priedo 3 lentelėje.
3 lentelė
Eil. Nr. |
Skalės padalos vertė (d) |
Mažiausias matmuo (min)
(apatinė ribinė vertė) |
1. |
d ≤ 2 cm |
10 d |
2. |
2 cm < d ≤ 10 cm |
20 d |
3. |
10 cm < d |
50 d |
Matavimo priemonių techninio reglamento
25 priedas
IŠMETAMŲJŲ DUJŲ ANALIZATORIAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Matavimo priemonių techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 1 priede nurodyti esminiai reikalavimai, šiame Reglamento priede „Išmetamųjų dujų analizatoriai“ (toliau – šis priedas) nurodyti specialieji reikalavimai ir šiame priede išvardytos atitikties įvertinimo procedūros taikomos išmetamųjų dujų analizatoriams, skirtiems eksploatuojamų motorinių transporto priemonių tikrinimui ir profesionaliai priežiūrai.
2. Šiame priede vartojamos sąvokos:
2.1. Išmetamųjų dujų analizatorius – matavimo priemonė, naudojama motorinių transporto priemonių kibirkštinio uždegimo variklių išmetamųjų dujų komponentų (anglies monoksido (CO), anglies dioksido (CO2), deguonies (O2) ir angliavandenilių (HC) tūrio dalims įvertinti, kai drėgmės kiekis analizuojamame ėminyje atitinka esamą, ir apskaičiuoti lambda vertę.
3. Angliavandenilių kiekis turi būti išreiškiamas n-heksano (C6H14) koncentracija, išmatuota artimosios infraraudonojo spektro dalies absorbcijos metodu. Dujinių komponentų – anglies monoksido (CO), anglies dioksido (CO2) ir deguonies (O2) – tūrio dalys išreiškiamos procentine dalimi (% tūrio), angliavandenilių (HC) tūrio dalys išreiškiamos milijoninėmis dalimis (ppm tūrio).
II SKYRIUS
SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
MATAVIMO PRIEMONĖS KLASĖS
4. Išmetamųjų dujų analizatoriams yra nustatomos dvi klasės: 0 ir I. Šių klasių mažiausi matavimo intervalai yra pateikti šio priedo 1 lentelėje.
1 lentelė
Eil. Nr. |
Klasės ir matavimo intervalai |
|
|
Parametras |
0 ir I klasės |
1. |
CO dalis |
nuo 0 iki 5 % tūrio |
2. |
CO2 dalis |
nuo 0 iki 16 % tūrio |
3. |
HC dalis |
nuo 0 iki 2 000 ppm tūrio |
4. |
O2 dalis |
nuo 0 iki 21 % tūrio |
5. |
λ |
nuo 0,8 iki 1,2 |
ANTRASIS SKIRSNIS
NORMINĖS VEIKIMO SĄLYGOS
5. Gamintojas turi nurodyti šias veikimo sąlygų vertes:
5.1. klimatiniams ir mechaniniams paveikiesiems dydžiams:
5.2. elektros maitinimo paveikiesiems dydžiams:
TREČIASIS SKIRSNIS
DIDŽIAUSIOS LEIDŽIAMOSIOS PAKLAIDOS VERTĖS
6. Didžiausios leidžiamos paklaidos (toliau – DLP) vertės yra apibrėžiamos taip:
6.1. kiekvienam matuojamam komponentui DLP vertė, esant norminėms veikimo sąlygoms pagal Reglamento 1 priedo 5 punktą, yra didesnioji iš dviejų šio priedo 2 lentelėje nurodytų verčių. Absoliučiosios vertės yra išreikštos % tūrio arba ppm tūrio, santykinės vertės – tikrosios vertės procentais.
2 lentelė
Eil. Nr. |
DLP |
||
|
Parametras |
0 klasė |
I klasė |
1. |
CO dalis |
± 0,03 % tūrio
± 5 % |
± 0,06 % tūrio
± 5 % |
2. |
CO2 dalis |
± 0,5 % tūrio
± 5 % |
± 0,5 % tūrio
± 5 % |
3. |
HC dalis |
± 10 ppm tūrio
± 5 % |
± 12 ppm tūrio
± 5 % |
4. |
O2 dalis |
± 0,1 % tūrio
± 5 % |
± 0,1 % tūrio
± 5 % |
6.2. lambdos skaičiavimo DLP lygi 0,3 %. Sutartinė tikroji vertė apskaičiuojama pagal formulę, nustatytą Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklės Nr. 83 „Suvienodintos transporto priemonių patvirtinimo nuostatos, atsižvelgiant į teršalų išmetimą pagal variklinių degalų reikalavimus“ 5.3.7.3 papunktyje. Šiuo tikslu skaičiuojant naudojamos matavimo priemonės rodomos vertės.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
LEIDŽIAMASIS TRIKDŽIŲ POVEIKIS
7. Kiekvienam matavimo priemone matuojamam komponentui ribinė pokyčio vertė yra lygi atitinkamo parametro DLP.
PENKTASIS SKIRSNIS
KITI REIKALAVIMAI
9. Skyra turi būti lygi šio priedo 3 lentelėje pateiktoms vertėms arba viena eile geresnė (lambda vertės rodmens skyra lygi 0,001).
3 lentelė
Eil. Nr. |
Skyra |
||||
|
CO |
CO2 |
O2 |
HC |
|
1. |
0 ir I klasės |
0,01 % tūrio |
0,1 % tūrio |
0,01 % tūrio matuojamosioms vertėms, kurios yra mažesnės nei 4 % tūrio, kitais atvejais – 0,1 % tūrio. |
1 ppm tūrio |
10. 20 matavimų standartinis nuokrypis neturi būti didesnis kaip viena trečioji atitinkamo komponento tūrio dalies matavimo DLP modulio.
11. Matuojant anglies monoksido (CO), anglies dioksido (CO2) ir angliavandenilių (HC) tūrio dalis, matavimo priemonė, įskaitant numatytą dujų paėmimo sistemą, turi rodyti 95 % galutinės vertės, kuri atitinka kalibravimo dujų koncentraciją, mažiau kaip per 15 s nuo to momento, kai nulinės koncentracijos dujos, pvz., grynas oras, pakeičiamos kalibravimo dujomis. Matuojant deguonies (O2), matavimo priemonė panašiomis sąlygomis, kai grynas oras pakeičiamas deguonies neturinčiomis dujomis, greičiau kaip per 60 s turi rodyti vertę, kuri nuo nulio skirtųsi mažiau kaip 0,1 % tūrio.
12. Išmetamųjų dujų komponentų, išskyrus matuojamus komponentus, poveikis matavimo rezultatams neturi būti didesnis kaip viena antroji DLP absoliučiosios vertės, kai šių komponentų tūrio dalis yra ne didesnė kaip:
13. Išmetamųjų dujų analizatoriuose turi būti reguliavimo priemonė, kuri užtikrintų nulio nustatymo, kalibravimo dujomis ir vidinio reguliavimo galimybę. Nulio nustatymas ir vidinis reguliavimas turi būti automatinis.
14. Naudojant automatines arba pusiau automatines reguliavimo priemones, matavimo priemone neturi būti įmanoma matuoti tol, kol reguliavimas nebus baigtas.
15. Išmetamųjų dujų analizatoriai turi aptikti angliavandenilių likučius dujų apdorojimo sistemoje. Išmetamųjų dujų analizatoriumi turi būti neįmanoma matuoti, jeigu prieš bet kurį matavimą angliavandenilių likučiai sudaro daugiau kaip 20 ppm tūrio.
16. Išmetamųjų dujų analizatoriuose turi būti įtaisas, automatiniu būdu nustatantis bet kokį deguonies kanalo jutiklio sutrikimą dėl susidėvėjimo arba trūkio jungimo grandinėje.
III SKYRIUS
ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
Matavimo priemonių techninio reglamento
26 priedas
(Europos Sąjungos atitikties deklaracijos formos pavyzdys)
EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Nr. ___________
1. Matavimo priemonės modelis (matavimo priemonė):_______________________________
(nurodomas gaminys, tipo, partijos ar serijos numeris).
2. Gamintojas ir (arba) jo įgaliotasis atstovas: ______________________________________
(nurodomas gamintojo ir, jeigu taikoma, jo įgalioto atstovo pavadinimas (jei gamintojas arba įgaliotas atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas).
3. Ši atitikties deklaracija išduota gamintojui prisiimant visą atsakomybę.
4. Deklaracijos objektas: ______________________________________________________
(nurodomas matavimo priemonės identifikavimo ženklas, pagal kurį ją galima atsekti; kad būtų galima matavimo priemonę identifikuoti, gali būti pateikiamas jos atvaizdas).
5. Deklaracijos objektas atitinka šiuos derinamuosius Europos Sąjungos teisės aktus:_______ (nurodomi derinamieji Europos Sąjungos teisės aktai).
6. Taikyti darnieji standartai arba norminiai dokumentai arba nuorodos į kitas technines specifikacijas: ____________________________________________________________________
(pateikiamos nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba norminius dokumentus arba į kitas technines specifikacijas, pagal kurias deklaruota matavimo priemonės atitiktis).
7. Kai taikoma, paskelbtoji įstaiga _______________________________________________
(nurodomas paskelbtosios įstaigos pavadinimas, identifikacinis numeris) atliko _______________________________________________________________________________
(nurodomas dalyvavimo atitikties įvertinimo procese aprašymas) ir išdavė atitikties sertifikatą.
________________________________________________________________________________
(Europos Sąjungos atitikties deklaracijos išdavimo data ir vieta)
__________ __________ _______________
(Pareigos) (Parašas) (Vardas ir pavardė)