KŪNO KULTŪROS IR SPORTO DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS GeneraliniS direktorius
Įsakymas
DĖL KŪNO KULTŪROS IR SPORTO DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS GENERALINIO DIREKTORIAUS 2011 M. VASARIO 21 D. ĮSAKYMO NR. V-43 „DĖL VALSTYBĖS STIPENDIJŲ MOKĖJIMO OLIMPINĖS SPORTO ŠAKOS DIDELIO MEISTRIŠKUMO SPORTININKAMS SUTARTIES FORMOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2017 m. sausio 24 d. Nr. V-59
Vilnius
P a k e i č i u Valstybės stipendijų mokėjimo olimpinės sporto šakos didelio meistriškumo sportininkams sutarties formą, patvirtintą Kūno kultūros ir sporto departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės generalinio direktoriaus 2011 m. vasario 21 d. įsakymu Nr. V-43 „Dėl Valstybės stipendijų mokėjimo olimpinės sporto šakos didelio meistriškumo sportininkams sutarties formos patvirtinimo“, ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama).
Forma patvirtinta
Kūno kultūros ir sporto departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinio direktoriaus 2011 m. vasario 21 d.
įsakymu Nr. V-43
(Kūno kultūros ir sporto departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinio direktoriaus 2017 m. sausio 24 d.
įsakymo Nr. V-59 redakcija)
(Valstybės stipendijų mokėjimo olimpinės sporto šakos didelio meistriškumo sportininkams sutarties forma)
VALSTYBĖS STIPENDIJŲ MOKĖJIMO OLIMPINĖS SPORTO ŠAKOS
DIDELIO MEISTRIŠKUMO SPORTININKAMS
SUTARTIS
20 m. d. Nr.
Vilnius
Mes, Kūno kultūros ir sporto departamentas prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (toliau – departamentas), juridinio asmens kodas _______________, buveinės adresas _________________,
(nurodomas juridinio asmens kodas) (nurodomas buveinės adresas)
atstovaujamas _____________________________________, veikiančio pagal departamento nuostatus,
(nurodomos atstovo pareigos, vardas ir pavardė)
ir
________________________________________________, gimimo data ____________________,
(nurodomas sportininko vardas ir pavardė) (nurodoma sportininko gimimo data)
adresas _________________________, kartu toliau sutartyje vadinami „šalimis“, sudarėme šią sutartį:
1 straipsnis. Sutarties objektas
1. Šia sutartimi šalys nustato teises ir įsipareigojimus departamento, mokančio valstybės stipendiją (toliau sutartyje – stipendija) sportininkui, ir stipendiją gaunančio olimpinės sporto šakos didelio meistriškumo sportininko, besirengiančio tarptautinėms varžyboms ir atstovaujančio jose Lietuvai (toliau – sportininkas).
2. Stipendija pagal šią sutartį mokama nuo 20___ m.____________d. iki 20___m. ___________ d.
2 straipsnis. Sportininko teisės ir įsipareigojimai
1. Sportininkas turi teisę gauti valstybės stipendiją pagal šioje sutartyje nustatytas sąlygas ir tvarką.
2. Sportininkas įsipareigoja:
2.1. rengtis tarptautinėms varžyboms ir atstovauti jose Lietuvai;
2.2. laikytis Lietuvos Respublikos kūno kultūros ir sporto įstatyme įtvirtintų kūno kultūros ir sporto principų bei vykdyti šiame įstatyme nustatytas sportininko pareigas;
2.3. raštu, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sutarties pasirašymo pateikti informaciją departamentui, ar jis yra apdraustas / apsidraudęs privalomuoju sveikatos draudimu. Jei sutarties galiojimo metu šios aplinkybės pasikeičia, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas apie tai informuoti departamentą;
2.4. stipendijos mokėjimo laikotarpiu ir dvejus kalendorinius metus nuo stipendijos pagal šią sutartį mokėjimo nutraukimo / pasibaigimo dienos neatstovauti kaip sportininkui tarptautinėse sporto varžybose kitai valstybei;
2.5. atlyginti departamentui šios sutarties pagrindu jo sumokėtą stipendijos sumą, neviršijančią dviejų kalendorinių metų stipendijos sumos, jeigu šios sutarties galiojimo metu ar per dvejus kalendorinius metus nuo stipendijos mokėjimo nutraukimo / pasibaigimo dienos atstovavo kaip sportininkas kitai valstybei tarptautinėse sporto varžybose;
2.6. laikytis treniruočių ir varžybų režimo, sporto etikos, dopingo kontrolės taisyklių.
3 straipsnis. Departamento teisės ir įsipareigojimai
1. Departamentas turi teisę:
1.1. vienašališkai laikinai sustabdyti stipendijos mokėjimą, jei sportininkas per nurodytą terminą departamentui nepateikia prašomos su šios sutarties vykdymu susijusios informacijos, ne vėliau kaip prieš 10 darbo dienų apie tai raštu pranešus sportininkui;
1.2. reikalauti iš sportininko grąžinti šios sutarties pagrindu jam sumokėtą stipendijos sumą, neviršijančią dviejų kalendorinių metų stipendijos sumos, jeigu sportininkas šios sutarties galiojimo metu ar per dvejus kalendorinius metus nuo stipendijos mokėjimo nutraukimo / pasibaigimo dienos atstovavo kaip sportininkas kitai valstybei tarptautinėse sporto varžybose.
2. Departamentas įsipareigoja kas mėnesį, bet ne vėliau kaip iki kito mėnesio 10 dienos, į nurodytą sportininko sąskaitą pervesti ________ bazinės socialinės išmokos dydžio stipendiją. Jeigu šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.3 punkte nustatyta tvarka sportininkas pateikia informaciją, kad jis nėra apdraustas / apsidraudęs privalomuoju sveikatos draudimu, ir prašymą sumokėti privalomojo sveikatos draudimo įmoką, departamentas, prieš pervesdamas stipendiją, išskaičiuoja privalomojo sveikatos draudimo dydžio sumą ir ją sumoka teisės aktų nustatyta tvarka.
4 straipsnis. Sutarties nutraukimo, keitimo ir galiojimo sąlygos
1. Departamentas turi teisę vienašališkai nutraukti šią sutartį, ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) darbo dienų apie tai įspėjęs sportininką, jeigu šis nevykdo šioje sutartyje nustatytų įsipareigojimų.
2. Jeigu sutartis nutraukiama departamento iniciatyva nesant sportininko kaltės, šalys sutaria nekelti reikalavimų, kylančių iš šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.4 ir 2.5 punktų ir 3 straipsnio 1 dalies 1.2 punkto.
3. Šalys susitaria ir sutinka, kad nutraukus šią sutartį bet kuriuo iš šioje sutartyje numatytų ar kitų teisinių pagrindų, išskyrus šio straipsnio 2 ir 4 dalyse numatytus atvejus, departamento teisės pagal šios sutarties 3 straipsnio 1 dalies 1.2 punktą ir sportininko pareigos pagal šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.5 punktą nustoja galioti praėjus dvejiems kalendoriniams metams nuo sutarties nutraukimo dienos.
4. Jeigu sutartis nutraukiama abipusiu šalių susitarimu, šalys gali sutarti dėl kitokių sutarties nutraukimo sąlygų, negu nurodytos šios sutarties 2 straipsnio 2 dalies 2.4 ir 2.5 punktuose ir 3 straipsnio 1 dalies 1.2 punkte.
5. Sutartis gali būti keičiama ar papildoma atskiru rašytiniu šalių susitarimu. Sutarties pakeitimai ar papildymai įsigalioja nuo jų pasirašymo momento, jeigu juose pačiuose nenumatyta kitaip.
6. Visi sutarties priedai ir pakeitimai, sudaryti rašytine forma, laikomi neatskiriama šios sutarties dalimi.
7. Sutartis galioja iki visiško įsipareigojimų pagal šią sutartį įvykdymo.
5 straipsnis. Nenugalimos jėgos aplinkybės
1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už sutarties neįvykdymą, jeigu ji įrodo, kad sutartis neįvykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti sutarties sudarymo metu, ir kad ji negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui.
2. Jeigu aplinkybė, dėl kurios neįmanoma sutarties įvykdyti, laikina, tai šalis atleidžiama nuo atsakomybės tik tokiam laikotarpiui, kuris yra protingas atsižvelgiant į tos aplinkybės įtaką sutarties įvykdymui.
3. Sutarties neįvykdžiusi šalis privalo pranešti kitai šaliai apie šio straipsnio 1 dalyje nurodytos aplinkybės atsiradimą ir jos įtaką sutarties įvykdymui. Jeigu šio pranešimo kita šalis negauna per protingą laiką po to, kai sutarties neįvykdžiusi šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tą aplinkybę, tai pastaroji šalis privalo atlyginti dėl pranešimo negavimo atsiradusius nuostolius.
4. Šio straipsnio nuostatos neatima iš kitos šalies teisės nutraukti sutartį arba sustabdyti jos įvykdymą.
6 straipsnis. Baigiamosios nuostatos
1. Visi ginčai, kylantys iš šios sutarties ar kitaip su ja susiję, sprendžiami derybų būdu, o šalims nesutarus dėl ginčo sprendimo formos per 30 dienų, ginčai sprendžiami taikant Lietuvos Respublikos teisės aktus Lietuvos Respublikos teritorijoje esančiame teisme.
2. Šalys privalo informuoti viena kitą apie buveinės adreso, telefono numerių, organizacijos pavadinimo pasikeitimus ir kitas aplinkybes, turinčias įtakos tinkamam šios sutarties vykdymui, ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas po aplinkybių pasikeitimo ar atsiradimo dienos.
3. Departamentas pareiškia, kad jis yra pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus įkurta ir teisėtai veikianti įstaiga, jos vidiniuose dokumentuose nėra prieštaravimų dėl šia sutartimi priimtų įsipareigojimų vykdymo, jos atstovas turi įgaliojimus ir teisę pasirašyti šią sutartį, o sportininkas pareiškia, kad jis yra veiksnus ir niekieno neverčiamas pasirašo šią sutartį. Jei stipendija skiriama nepilnamečiui, už jį sutartį pasirašo jo tėvai arba teisėti globėjai.
4. Ši sutartis sudaryta lietuvių kalba dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai sutarties šaliai.
5. Pasirašydamos šią sutartį šalys patvirtina, kad perskaitė sutarties sąlygas, suprato prisiimtų įsipareigojimų ir įgytų teisių turinį ir su juo be išlygų sutinka.
7 straipsnis. Šalių rekvizitai ir parašai
Sportininko vardas: ______________________ Sportininko pavardė: _____________________ Gimimo data: __________________________ Banko pavadinimas: ______________________ Asm. sąsk. Nr.: __________________________ Tel.:___________________________________ El. paštas: _____________________________
Sportininko parašas______________________ |
Kūno kultūros ir sporto departamentas prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės Juridinio asmens kodas: __________________ Adresas: ______________________________ Telefono numeris: ______________________ El. paštas: _____________________________ Interneto tinklalapio adresas: ______________ Finansų skyriaus tel.: ____________________ Sąsk. Nr.______________________________
_______________________________ (departamento atstovo pareigų pavadinimas) ________________________________ (departamento atstovo vardas, pavardė, parašas) A. V. |
___________________