MUITINĖS DEPARTAMENTO
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
GENERALINIS DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL GARANTIJOS DOKUMENTŲ, NAUDOJAMŲ ATLIEKANT BENDRIJOS ARBA BENDRĄSIAS TRANZITO PROCEDŪRAS, PAPILDYMO FORMŲ PATVIRTINIMO
2015 m. birželio 10 d. Nr. 1B-454
Vilnius
Atsižvelgdama į ES ir ELPA bendrosios tranzito procedūros jungtinio komiteto 2015 m. gegužės 11 d. sprendimą Nr. 1/2015 dėl kvietimo buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai prisijungti prie Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros, vadovaudamasi Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisyklių, patvirtintų Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1B-293 „Dėl Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisyklių patvirtinimo“, 35 punktu ir Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklių, patvirtintų Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 8 d. įsakymu Nr. 1B-317 „Dėl Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklių patvirtinimo“, 32 punktu:
1. T v i r t i n u:
2. N u s t a t a u, kad garantai, turintys teisę naudoti vienkartinės garantijos lakštus (forma TC 32), vienkartinės lakštų formos garantiją turi papildyti iki 2015 m. birželio 22 d.
3. P r i p a ž į s t u netekusiu galios Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2013 m. gegužės 9 d. įsakymą Nr. 1B-302 „Dėl garantijos dokumentų, naudojamų atliekant Bendrijos arba bendrąsias tranzito procedūras, pakeitimo formų patvirtinimo“.
PATVIRTINTA
Muitinės departamento
prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
generalinio direktoriaus
2015 m. birželio 10 d. įsakymu Nr. 1B-454
/garanto blankas/
VIENKARTINĖS LAKŠTŲ FORMOS
GARANTIJOS Nr. /įrašomas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumento numeris/
/įrašomas papildymo eilės numeris skaitmenimis/ PAPILDYMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /įrašoma garantui apibrėžti vartojama santrumpa, atitinkanti garantijos įstaigos priimtame vienkartinės lakštų formos garantijos dokumente vartojamą santrumpą/, turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, papildo vienkartinę lakštų formos garantiją /įrašomas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumento numeris/, kurią /įrašoma vienkartinės lakštų formos garantijos dokumento priėmimo garantijos įstaigoje data/ priėmė /įrašomas garantijos įstaigos pavadinimas/:
1.1. Papildo valstybių, kurioms garantuojama, sąrašą ir išdėsto Vienkartinės lakštų formos garantijos Nr. /įrašomas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumento numeris/ 1 punktą taip:
„1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /įrašoma garantui apibrėžti vartojama santrumpa/), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, prisiimdamas solidariąją atsakomybę, garantijos įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas garantijos įstaigos pavadinimas/ garantuoja Europos Sąjungai, į kurią įeina Belgijos Karalystė, Bulgarijos Respublika, Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Airija, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Kroatijos Respublika, Italijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, Vengrija, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika, Rumunija, Slovėnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, taip pat Islandijos Respublikai, buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai, Norvegijos Karalystei, Šveicarijos Konfederacijai, Turkijos Respublikai, Andoros Kunigaikštystei ir San Marino Respublikai už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas), tenkančias vykdytojui, kuris atsako arba turės atsakyti šiame dokumente nurodytosioms valstybėms už skolas, kurias sudaro muitai ir kiti mokesčiai, taikomi prekėms, pateiktoms Bendrijos arba bendrosioms tranzito procedūroms, ir dėl kurių šį dokumentą pasirašęs asmuo prisiėmė atsakomybę išduodamas vienkartinės garantijos lakštus ne didesnei kaip 7000 (septyni tūkstančiai) eurų sumai už vieną garantijos lakštą“;
2. Šis Vienkartinės lakštų formos garantijos /įrašomas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumento numeris/ papildymas įsigalioja 2015 m. liepos 1 d.
3. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ patvirtina, kad papildyta vienkartinė lakštų formos garantija Nr. /įrašomas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumento numeris/ prisiimami įsipareigojimai ir už tuos vienkartinės garantijos lakštus, kurie vykdytojams buvo išduoti iki šio dokumento įsigaliojimo, o išvykimo įstaigose priimti įsigaliojus šiam dokumentui.
Surašyta /įrašomas miestas ir valstybė, kurioje yra garanto buveinė, taip pat nesutrumpinta dokumento data/
………………………………..
(parašas) A.V.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Priėmimas garantijos įstaigoje:
Garantijos įstaiga………………………………………………………………………………………
Vienkartinės lakštų formos garantijos papildymas priimtas ………………………………………..
(data)
……………………………………….….
(parašas) A. V.
_________________________________
PATVIRTINTA
Muitinės departamento
prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
generalinio direktoriaus
2015 m. birželio 10 d. įsakymu Nr. 1B-454
/garanto blankas/
BENDROSIOS GARANTIJOS Nr. /įrašomas bendrosios garantijos dokumento numeris/
/įrašomas papildymo eilės numeris skaitmenimis/ PAPILDYMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /įrašoma garantui apibrėžti vartojama santrumpa, atitinkanti garantijos įstaigos priimtame bendrosios garantijos dokumente vartojamą santrumpą/, turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, papildo bendrąją garantiją Nr. /įrašomas bendrosios garantijos numeris/, kurią /įrašoma bendrosios garantijos dokumento priėmimo garantijos įstaigoje data/ priėmė /įrašomas garantijos įstaigos pavadinimas/:
1.1. Papildo valstybių, kurioms garantuojama, sąrašą ir išdėsto Bendrosios garantijos Nr. /įrašomas bendrosios garantijos dokumento numeris/ 1 punktą taip:
„1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /įrašoma garantui apibrėžti vartojama santrumpa/), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, prisiimdamas solidariąją atsakomybę, garantijos įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas garantijos įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/1) suma, sudarančia /įrašomas vienas iš dydžių: 100, 50 arba 30/2) procentų referencinio dydžio, garantuoja Europos Sąjungai, į kurią įeina Belgijos Karalystė, Bulgarijos Respublika, Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Airija, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Kroatijos Respublika, Italijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, Vengrija, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika, Rumunija, Slovėnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, taip pat Islandijos Respublikai3), buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai, Norvegijos Karalystei3), Šveicarijos Konfederacijai3), Turkijos Respublikai3), Andoros Kunigaikštystei3) ir San Marino Respublikai3) už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas), tenkančias vykdytojui /įrašoma juridinio asmens statuso neturinčio vykdytojo pavardė, vardas (vardai) ir tikslus adresas arba juridinio asmens statusą turinčio vykdytojo nesutrumpintas pavadinimas ir tikslus adresas/, kuris atsako arba turės atsakyti šiame dokumente nurodytosioms valstybėms už skolas, kurias sudaro muitai ir kiti mokesčiai, taikomi prekėms, pateiktoms Bendrijos arba bendrosioms tranzito procedūroms.“;
1.2. Papildo Bendrosios garantijos Nr. /įrašomas bendrosios garantijos dokumento numeris/ 4 punkte nurodytus /įrašoma garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įstaigos adresus taip:
Valstybė |
Pavardė ir vardas (vardai) arba įstaigos pavadinimas ir tikslus adresas |
|
|
|
|
2. Šis Bendrosios garantijos Nr. /įrašomas bendrosios garantijos dokumento numeris/ papildymas įsigalioja /įrašoma nesutrumpinta data/4).
Surašyta /įrašomas miestas ir valstybė, kurioje yra garanto buveinė, taip pat nesutrumpinta dokumento data/
………………………………..
(parašas) A. V.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Priėmimas garantijos įstaigoje
Garantijos įstaiga .……………………………………………………………………………………
Bendrosios garantijos papildymas priimtas ……………………………………….
(data)
……………………………………………….
(parašas) A. V.
PAAIŠKINIMAI:
1) jeigu teritorinės muitinės priimtame bendrosios garantijos dokumente garantijos dydis išreikštas litais, šiame dokumente garantijos dydis nurodomas eurais (perskaičiuojama pagal neatšaukiamai nustatytą euro ir lito perskaičiavimo kursą ir suapvalinama vieno cento tikslumu);
2) paliekamas tas dydis, kuris įrašytas teritorinės muitinės priimtame bendrosios garantijos dokumente;
3) valstybės pavadinimas neįrašomas, jeigu jis neįvardytas teritorinės muitinės priimtame bendrosios garantijos dokumente;
4) data negali būti ankstesnė nei 2015 m. liepos 1 d.
______________________