Suvestinė redakcija nuo 2019-06-04

 

Sprendimas paskelbtas: TAR 2017-07-03, i. k. 2017-11280

 

 

Pagėgių savivaldybės taryba

 

sprendimas

dėl pritarimo projekto  „bendruomeninės kompleksinėS paslaugos šeimai Pagėgių savivaldybėje paraiškos rengimui  ir veiklų vykdymui

 

2017 m. birželio 29 d. Nr. T-94

Pagėgiai

 

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatymo 16 straipsnio 4 dalimi,  Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. liepos 15 d. įsakymu Nr. A1-364 „Dėl 2014−2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos  8 prioriteto  „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.4.1-ESFA-V-416 „Kompleksinės paslaugos šeimai“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. A1-133 „Dėl Kompleksiškai teikiamų paslaugų šeimai 2016−2020 metų veiksmų plano patvirtinimo“, atsižvelgdama į Pagėgių savivaldybės strateginį  plėtros planą,  patvirtintą Pagėgių savivaldybės tarybos 2011 m. kovo 24 d. sprendimu Nr. T-1020 „Dėl Pagėgių savivaldybės strateginio  plėtros  plano 2011−2021 metams  patvirtinimo“,  Pagėgių   savivaldybės taryba n u s p r e n d ž i a:

1.    Pritarti projekto „Bendruomeninės kompleksinės paslaugos šeimai Pagėgių savivaldybėje“ (toliau – Projektas) paraiškos rengimui, projekto veiklų vykdymui ir įgyvendinimui, pagal 2014−2020 m. Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ 08.4.1.-ESFA-V-416 priemonę „Kompleksinės paslaugos šeimai.

2.    Pritarti jungtinės veiklos sutarties projektui tarp Pagėgių savivaldybės administracijos, Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centro ir  VšĮ „Sudoku“  (pridedama).

2.1. Pritarti jungtinės veiklos sutarties projektui tarp Pagėgių savivaldybės administracijos, Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centro ir NVO Pagėgių savivaldybės Neįgaliųjų draugijos (pridedama)

Papildyta papunkčiu:

Nr. T-91, 2019-05-31, paskelbta TAR 2019-06-03, i. k. 2019-08821

 

3.    Įpareigoti Pagėgių savivaldybės administracijos direktorę pasirašyti Jungtinės veiklos sutartį.

4.    Įpareigoti Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centrą administruoti Projektą bei koordinuoti jo įgyvendinimą.

5. Sprendimą paskelbti Teisės aktų registre ir Pagėgių savivaldybės interneto svetainėje  www.pagegiai.lt.

Šis sprendimas gali būti skundžiamas Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka.

 

 

 

Meras                                                                                                                       Virginijus Komskis

 

PRITARTA

Pagėgių savivaldybės tarybos  

2017 m. birželio 29 d.

sprendimu Nr.  T-94

 

JUNGTINĖS VEIKLOS

SUTARTIS

 

2017 m. ...................... d. Nr.

Pagėgiai

 

 

Pagėgių savivaldybės administracija, kodas 188746659, adresas: Vilniaus gatvė 9, Pagėgiai, atstovaujama direktorės Dainoros Butvydienės, veikiančios pagal įstaigos nuostatus (toliau pareiškėjas),  Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centras (toliau – 1  Partneris), kodas 178059150, adresas: Vilniaus gatvė 4 a, Pagėgiai, atstovaujama direktorės Nijolės Kovaliovos, veikiančios pagal įstaigos nuostatus ir VšĮ „Sudoku“ (toliau –  2 Partneris), kodas 303355842, adresas: Nemuno g. 44, Panemunės miestas, Pagėgių savivaldybė, atstovaujama direktorės Danutės Merkelienės, veikiančios pagal organizacijos nuostatus, toliau vadinami Šalimis, o kiekvienas atskirai Šalimi, vadovaudamiesi 2014−2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.4.1–ESFA-V-416 „Kompleksinės paslaugos šeimai“ projektų finansavimo sąlygų aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. liepos 15 d. įsakymu Nr. A1-364, Pagėgių savivaldybės administracijos direktoriaus 2016 m. rugsėjo 29 d. įsakymu Nr. A1-842 patvirtintu projekto „Kompleksinės paslaugos šeimai“ partnerių atrankos aprašu, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu ir kitais galiojančiais teisės aktais, sudarė šią jungtinės veiklos sutartį (toliau – Sutartis).

 

I. SUTARTIES DALYKAS

 

1. Šia Sutartimi Šalys, kooperuodamos savo turtą, darbą, žinias, patirtį, susitaria veikti kartu, rengiant paraišką finansavimui gauti ir įgyvendinant projektą „Bendruomeninės paslaugos šeimai Pagėgių savivaldybėje“ pagal 2014−2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonę Nr. 08.4.1–ESFA-V-416 „Kompleksinės paslaugos šeimai“ (toliau – Projektą).

2. Šalys susitaria, kad šioje Sutartyje numatytiems įsipareigojimams vykdyti naujas juridinis asmuo, registruotinas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka, nebus sukuriamas.

3. Projektas bus vykdomas šioje Sutartyje ir atskirais Šalių raštiškais susitarimais numatytomis sąlygomis.

4. Bet kurios Šalies veikla, nesusijusi su šios Sutarties 1 punkte apibrėžtais tikslais, nėra šios Sutarties dalykas ir nesukelia jokių pasekmių kitai Šaliai.

 

II. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI

 

5. Vykdydamas šią sutartį, Pareiškėjas įsipareigoja:

5.1. priėmus sprendimą skirti paramą Projektui, savo vardu pasirašyti Projekto finansavimo ir administravimo sutartį;

5.2. sudaryti projekto administravimo grupę, įtraukiant ir Partnerių atstovus;

5.3. užtikrinti, kad projekto paraiškoje numatytose veiklose dalyvautų planuotas paslaugų gavėjų skaičius;

5.4. užtikrinti, kad kompleksines paslaugas gautų tikslinės grupės, numatytos projekto paraiškoje;

5.5. koordinuoti ir kontroliuoti stebėsenos rodiklio „Socialines paslaugas gavę tikslinių grupių asmenys (šeimos)“, numatyto projekto paraiškoje, pasiekimą;

5.6. atidaryti Projektui atskirą sąskaitą banke projekto lėšoms;

5.7. pravesti lėšas Partneriams pagal pateiktas Partnerių paraiškas.

6. Vykdydami šią sutartį, 1 Partneris įsipareigoja:

6.1. vykdyti Projekto paraiškoje suplanuotą Bendruomeninių šeimos namų funkcijos veiklą – 16 pirmuosius projekto vykdymo mėnesius (paslaugų šeimai organizavimas ir koordinavimas, potencialios tikslinės grupės informavimas, konsultavimas apie kompleksiškai teikiamas paslaugas šeimai, įtraukimo į paslaugas priemonių vykdymą, tikslinių grupių informavimas apie kitas aktualias savivaldybėje teikiamas paslaugas, vykdomas programas) ir pasiekti suplanuotus įgyvendinimo rodiklius;

6.2. Projekto pareiškėjo įgaliojimu  teikti mokėjimo prašymus ir ataskaitas, bei visus kitus dokumentus bei informaciją įgyvendinančiajai institucijai (ESFA), kuri bus reikalinga  įgyvendinant Projektą bei teikiant ataskaitas 5 metus po Projekto įgyvendinimo;

6.3. atidaryti Projektui atskirą sąskaitą banke;

6.4. teikti Projekto pareiškėjui paraiškas lėšoms gauti;

6.5.  bendradarbiauti su Pareiškėjo sudaryta Projekto administracine grupe, informuoti apie projekto vykdymo eigą;

6.6. įdarbinti projekto darbuotojus, vykdančius tiesiogines Projekto veiklas, sudarant atskiras darbo sutartis arba papildant esamas;

6.7. siekti stebėsenos rodiklio „Socialines paslaugas gavę tikslinių grupių asmenys (šeimos)“ numatyto projekto paraiškoje;

6.8. teikti metodinę pagalbą 2 Parteriui.

2 Partneris įsipareigoja:

6.9. vykdyti Projekto paraiškoje suplanuotą Bendruomeninių šeimos namų funkcijos veiklą – 20 mėnesių (nuo 17 iki 36 projekto vykdymo mėnesio) (paslaugų šeimai organizavimas ir koordinavimas, potencialios tikslinės grupės informavimas, konsultavimas apie kompleksiškai teikiamas paslaugas šeimai, įtraukimo į paslaugas priemonių vykdymą, tikslinių grupių informavimas apie kitas aktualias savivaldybėje teikiamas paslaugas, vykdomas programas);

6.10. Vykdyti projekte suplanuotas veiklas − šeimos įgūdžių ugdymas ir sociokultūrinės paslaugos; pozityvios tėvystės mokymus, vaikų priežiūros paslaugas, pavėžėjimo paslaugas.

6.11.  Pasiekti suplanuotus įgyvendinimo rodiklius;

6.12. atidaryti Projektui atskirą sąskaitą banke;

6.13. teikti Projekto pareiškėjui paraiškas lėšoms gauti;

6.14.  bendradarbiauti su Pareiškėjo sudaryta Projekto administracine grupe, informuoti apie projekto vykdymo eigą;

6.15. įdarbinti projekto darbuotojus, vykdančius tiesiogines Projekto veiklas, sudarant atskiras darbo sutartis arba papildant esamas;

6.16. siekti stebėsenos rodiklio „Socialines paslaugas gavę tikslinių grupių asmenys (šeimos)“ numatyto projekto paraiškoje.

7. Vykdydamos šią Sutartį, Šalys įsipareigoja:

7.1. elgtis sąžiningai ir rūpestingai;

7.2. skelbti ir viešinti informaciją apie suteiktą paramą ir Projekto rezultatus savo interneto svetainėje ir kitose žiniasklaidos priemonėse;

7.3. teikti viena kitai pagalbą visais organizaciniais ir administraciniais klausimais, susijusiais su šios Sutarties vykdymu, ir visokeriopai bendradarbiauti vykdant šią Sutartį;

7.4. priimti reikiamus sprendimus, būtinus, kad įsipareigojimai pagal šią Sutartį būtų įvykdyti tinkamai ir laiku;

7.5. vykdyti kitus įsipareigojimus pagal šią Sutartį ir Lietuvos Respublikos įstatymus.

 

III. Biudžetas ir išlaidos

 

8. Tinkamomis finansuoti išlaidos 100 procentų dengiamos iš Europos sąjungos fondų ir valstybės biudžeto lėšų laikomos išlaidos, atitinkančios reikalavimus, numatytus Programos projektų finansavimo sąlygų apraše, kurios:

8.1. Yra faktiškai patirtos ir apmokėtos nepažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos teisės aktų, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių reikalavimų, įtrauktos į Projekto pareiškėjo ar Projekto partnerio apskaitą ir gali būti nustatomos, patikrinamos ir patvirtinamos atitinkamais apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatyme ir kituose teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus, arba yra lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais (netiesioginės išlaidos, kurios apskaičiuojamos taikant vienodo dydžio normą teikiant mokėjimo prašymus, neturi būti pagrįstos išlaidų pagrindimo dokumentais ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentais);

8.2. Yra proporcingos: projekto partnerio nevyriausybinės organizacijos VšĮ „Sudoku“ teikiamoms paslaugoms skirti  ne mažiau kaip 75 procentus projekto lėšų;

8.3. Yra realios, atitinkančios rinkos kainas;

8.4. Visos Projekto, kuriam įgyvendinti skiriama parama, veiklos turi būti įvykdytos, visi projekto išlaidas pateisinantys dokumentai turi būti išrašyti ir visos išlaidos apmokėtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu. Išimtiniais atvejais išlaidos, kurioms sąskaita buvo išrašyta paskutinį išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio mėnesį, yra taip pat laikomos tinkamomis, jei projekto išlaidas pagrindžianti sąskaita apmokėta per 30 dienų nuo išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos;

8.5. Įtrauktos į Projekto pareiškėjo mokėjimo prašymus.

9. Pagal Projekto finansavimo sąlygų aprašą tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

Eil. Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Tinkamos finansuoti išlaidos

1.

Projekto vykdymas

 

 

Tinkamos finansuoti laikomos projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio ir atlygio projektą vykdantiems asmenims pagal paslaugų (civilines) ir kitas sutartis išlaidos, kai projekto vykdytojas (partneris) pats vykdo projekto veiklas (arba jų dalį).

2.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotą projekto išlaidų normą

Tinkamos finansuoti laikomos įrangos, įrenginių ir kito turto įsigijimo (nuomos, nusidėvėjimo), projektui vykdyti reikalingų prekių ir paslaugų įsigijimo, kelionių, komandiruočių, informavimo apie projektą, darbo užmokesčio (projektą administruojančio personalo) ir kitos projektui įgyvendinti reikalingos išlaidos, atitinkančios rekomendacijose dėl projekto išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams nustatytus reikalavimus.

 

10. Jeigu remiantis Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais negalima susigrąžinti arba atskaityti pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM), šis mokestis laikomas Projekto pareiškėjo ir Projekto partnerio tinkamomis finansuoti išlaidomis.

11. Projekto pareiškėjui pasirašius sutartį su ESFA, Projekto partneriai per 10 darbo dienų projekto pareiškėjui pateikia prašymą gauti avansinį mokėjimą.

12. Projekto partneriai pateikia prašymą avansiniam mokėjimui, pagrįsdamas lėšų poreikio paskaičiavimą, neviršydamas Projekto biudžete Projekto partneriui numatytų lėšų 30 proc.

13. Projekto pareiškėjas, gavęs finansavimą, prašomas lėšas per 5 darbo dienas perveda Projekto partneriams.

 

14. Projekto biudžetas

Išlaidų kategorijos Nr.

Projekto veiklos pavadinimas

Planuojama projekto išlaidų suma, Eur

Organizacijos, projekte atsakingos už veiklos vykdymą, pavadinimas

Planuojamos lėšos pagal veiklas ir partnerius, eurais

Projekto vykdymas

Nr. 5

 

85.680,71

 

 

 

 

1. Paslaugų šeimai organizavimas ir koordinavimas

15738,84

Biudžetinė įstaiga Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centras

7132,32

 

 

 

VšĮ „Sudoku“

8606,52

 

2.  Potencialios tikslinės grupės informavimas, konsultavimas apie kompleksiškai teikiamas paslaugas šeimai, įtraukimas į paslaugas, tikslinės grupės informavimas apie kitas savivaldybėje teikiamas paslaugas

14040,00

Biudžetinė įstaiga Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centras

7020,00

 

 

 

VšĮ „Sudoku“

7020,00

 

3. Paslaugų šeimai teikimas

 

VšĮ „Sudoku“

 

 

3.1. Pozityvios tėvystės mokymai

33598,14

VšĮ „Sudoku“

33598,14

 

3.2. Šeimos įgūdžių ugdymas ir sociokultūrinės paslaugos

17257,36

VšĮ „Sudoku“

17257,36

 

3.3. Vaikų priežiūros paslaugos

5046,37

VšĮ „Sudoku“

5046,37

 

3.4. Pavežėjimo paslaugos

7 kategorijos išlaidos

VšĮ „Sudoku“

7 kategorijos išlaidos

Netiesioginės išlaidos

Nr. 7

Netiesioginės išlaidos (administruojančių projektą darbo užmokestis, kanceliarinės prekės, viešinimas, maitinimas, pavėžėjimo paslauga)

34272,29

Biudžetinė įstaiga Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centras (administruojančio personalo darbo užmokestis)

15000,00

 

 

 

VšĮ „Sudoku“

19272,29

 

Iš viso:

119953,00

 

119953,00

 

15. Finansavimą, skirtą Projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna tik Projekto pareiškėjas, kuris atsiskaito su Projekto partneriais.  Projekto pareiškėjas per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo privalo pervesti Projekto partneriams skirtą finansavimo sumą. Projekto pareiškėjas negali naudoti Projekto partneriams skirto finansavimo.

16. Visais atvejais išlaidos yra laikomos netinkamomis finansuoti, jei jos neatitinka Rekomendacijose dėl projektų išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams išdėstytų projekto išlaidoms taikomų reikalavimų.

17. Netinkamos finansuoti projekto išlaidos turi būti apmokėtos nuosavomis Projekto partnerių, kuris jas patyrė, lėšomis.

 

IV. ŠALIŲ GARANTIJOS IR PATVIRTINIMAI

 

18 . Kiekviena Šalis garantuoja ir patvirtina, kad:

18.1. Šalis yra tinkamai įsteigta ir teisėtai veikianti pagal Lietuvos Respublikos įstatymus;

18.2. šią Sutartį pasirašė tinkamai įgaliotas asmuo;

18.3. kiekviena Šalis, pasirašydama šią Sutartį, veikė gera valia kitos Šalies atžvilgiu ir sąmoningai nepateikė kitai Šaliai jokios klaidingos ar klaidinančios informacijos;

18.4. šios Sutarties sudarymas ar įsipareigojimų vykdymas neprieštarauja ir nepažeidžia jokio teismo ar kitos valstybės institucijos sprendimo, nutarties ar nutarimo, ar kitokio dokumento, taikomo ar privalomo kuriai nors Šaliai, jokios Sutarties ar kitokio susitarimo, kurio šalimi yra kuri nors Šalis; įstatymo ar kitokio teisės akto, taikomo kuriai nors Šaliai, nuostatų;

18.5. šios Sutarties pasirašymo dieną Šalys garantuoja, kad šiame punkte pateikiami patvirtinimai ir garantijos bei pagrindžiantys dokumentai yra ir išliks tikslūs ir teisingi visą šios Sutarties galiojimo laikotarpį;

18.6. Šalys užtikrina, kad nė vienas iš anksčiau pareikštų patvirtinimų ar garantijų nepalieka neaptartų aplinkybių, kurių nutylėjimas darytų kurį nors iš šių patvirtinimų ar garantijų iš esmės klaidinantį ar neteisingą.

 

V. VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ VYKDYMAS

 

19. Šalys susitaria, kad perkančiosios organizacijos funkcijas įsigyjant projekte numatytas prekes, paslaugas, mokymo, lektorių, kitas paslaugas vykdys Šalis/ Partneris, kuri vykdys veiklas,  kurioms reikalingos prekės ir paslaugos.

 

VI. NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS (FORCE MAJEURE)

 

20. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už šios Sutarties neįvykdymą arba netinkamą įvykdymą, jeigu ji įrodo, kad Sutartis neįvykdyta dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, valstybės veiksmų arba veiklos, kurios Šalis negali pagrįstai kontroliuoti (toliau – nenugalimos jėgos  aplinkybės). Nenugalimos jėgos aplinkybėmis nelaikoma tai, kad Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba pažeidžia savo prievoles.

21. Kiekviena Šalis kaip galima greičiau, bet ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų raštu praneša kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimą ir aptaria Sutarties uždelsimo terminus arba jos nutraukimo galimybę. Šalis, nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu.

 

VII. SUTARTIES GALIOJIMAS,  Sutarties keitimas, nutraukimas  ir ginčų sprendimas

 

22. Sutartį galima keisti iki ir po Projekto įgyvendinimo sutarties sudarymo, jei keitimas neturi (nebūtų turėjęs) esminės įtakos paraiškos vertinimui ir sprendimo dėl finansavimo priėmimui bei neprieštarauja Projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėms. Visi keitimai turi būti suderinti su ESFA.

23. Ši Sutartis gali būti keičiama raštišku Šalių susitarimu. Visi Sutarties pakeitimai galioja tik tuomet, jei jie yra patvirtinti Šalių parašais ir antspaudais. Ši Sutartis gali būti nutraukta Šalių susitarimu.

24. Ši Sutartis gali būti nutraukta vienos iš Šalių, jeigu kitos Šalys ją iš esmės pažeidžia, kaip tai nurodoma Lietuvos Respublikos civiliniame kodekso nuostatuose arba negali jos vykdyti dėl svarbių priežasčių.

25. Vienos iš Šalių pasibaigimas ar reorganizavimas, taip pat jų pavadinimo pasikeitimas nėra pagrindas šiai Sutarčiai nutraukti.

26. Atsakomybės ir ginčų sprendimo įsipareigojimai išlieka galioti po šios Sutarties nutraukimo.

27. Visus iš šios Sutarties kilusius ginčus ar su ja susijusius šios Sutarties šalys privalo spręsti derybomis.

 

VIII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

28. Ši Sutartis sudaroma, vykdoma ir aiškinama vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais.

29. Jei kuri nors iš šios Sutarties nuostatų prieštarauja įstatymams arba dėl bet kokios kitos  priežasties tampa visiškai arba iš dalies negaliojanti, tai neturės įtakos bet kokios kitos šios Sutarties nuostatos galiojimui. Tokiu atveju Šalys turi susitarti dėl negaliojančios nuostatos pakeitimo teisiškai galiojančia nuostata, kurios teisinis ir ekonominis rezultatas maksimaliai būtų toks pat, kaip ir pakeistosios nuostatos.

30. Šia Sutartimi Šalys užtikrina, kad jos galiojimo metu teiks viena kitai pranešimus apie tai, kad atsirado ar egzistuoja bet koks įvykis, aplinkybė ar sąlyga, kuri gali paveikti šią Sutartį ar sąlygoti jos pažeidimą, taip pat, kad veiks geranoriškai viena kitos atžvilgiu ir visokeriopai stengsis užtikrinti, kad būtų laikomasi šios Sutarties.

31. Šia Sutartimi prisiimti Šalies įsipareigojimai, teisės ir reikalavimai negali būti perleidžiami trečiajam asmeniui be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, jeigu šioje Sutartyje neaptarta kitaip.

32. Bet kokie šios Sutarties galiojimo metu padaryti Sutarties pakeitimai ar papildymai bus laikomi šios Sutarties neatskiriama dalimi.

33. Šalys susitaria, kad bet kokie pranešimai, prašymai bei kitoks susirašinėjimas raštu vyks lietuvių kalba ir bus pristatomas per kurjerį arba siunčiamas paštu registruotu laišku, arba elektroniniu paštu, arba faksu, arba įteikiamas asmeniškai kitos Šalies atstovui šioje Sutartyje nurodytu adresu.

34. Visi prašymai, reikalavimai ar kiti pranešimai laikomi įteiktais faktinio įteikimo ar gavimo dieną, patvirtintą rašytiniu kvitu arba kitais faktinio gavimo įrodymais, atitinkamu adresu.

35. Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba 4 egzemplioriais. Kiekviena Šalis gauna po vieną Sutarties originalą lietuvių kalba. Vienas Sutarties originalas bus pateiktas kartu su paraiška. Visi Sutarties tekstai autentiški ir turi vienodą teisinę galią.

 

 

IX. ŠALIŲ REKVIZITAI IR ATSTOVŲ PARAŠAI

 

 

PAREIŠKĖJAS

1 PARTNERIS

 

Pagėgių savivaldybės administracija

Pagėgių savivaldybės

socialinių paslaugų centras

Įstaigos kodas 188746659

Vilniaus gatvė 9

99288 Pagėgiai

Tel. 8 441 57 361

El. p. d.butvydiene@pagegiai.lt

A.s. LT 807300010002596276

Svedbank, AB

Įstaigos kodas 178059150

Vilniaus gatvė 4 a

99292 Pagėgiai

Tel. 8 441 56 081

El. p.  n.kovaliova@pagegiai.lt

A.s. LT 947300010077799736

Swedbank, AB

 

 

Direktorė

Dainora Butvydienė

Direktorė 

Nijolė Kovaliova

 

2  PARTNERIS

 

VšĮ „Sudoku“

Nemuno g. 44

99273 Panemunė,  Pagėgių savivaldybė 

 

 

Org. kodas 303355842

Tel. 8 682 38 388 

el. p. sudoku.zon@gmail.com

 

 

 

A.s. LT 29 7300 0101 4440 0233

 

Swedbank, AB

 

 

 

Direktorė

Danutė Merkelienė

 

 

 

 

PRITARTA

Pagėgių savivaldybės tarybos     

2019 m. gegužės 31 d.

sprendimu Nr. T- 91

JUNGTINĖS VEIKLOS SUTARTIS

 

2019 m. ................. ..... d. Nr.

Pagėgiai

 

Pagėgių savivaldybės administracija, kodas 188746659, adresas: Vilniaus gatvė 9, Pagėgiai, atstovaujama administracijos direktoriaus _________________________, veikiančio pagal Pagėgių savivaldybės veiklos nuostatus, patvirtintus Pagėgių savivaldybė tarybos 2014 m. gegužės 29 d. sprendimu Nr. T-92 „Dėl Pagėgių savivaldybės administracijos veiklos nuostatų patvirtinimo nauja redakcija“ (toliau – pareiškėjas), Pagėgių savivaldybės socialinių paslaugų centras (toliau – 1 Partneris), kodas 178059150, adresas: Vilniaus gatvė 4 a, Pagėgiai, atstovaujama direktorės Nijolės Kovaliovos, veikiančios pagal įstaigos nuostatus ir  NVO Pagėgių savivaldybės Neįgaliųjų draugijos“ (toliau – 2 Partneris), juridinio asmens kodas 178053998, adresas: Vilniaus g. 46, Pagėgių miestas, Pagėgių savivaldybė, atstovaujama pirmininkės Loretos Stašinskienės, veikiančios pagal organizacijos nuostatus, toliau vadinami Šalimis, o kiekvienas atskirai Šalimi, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2019 m. kovo 20 d. įsakymu Nr. A1-157  „Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. liepos 15 d. įsakymo Nr. A1-364 „Dėl 2014−2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos  8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.4.1-ESFA-V-416 „Kompleksinės paslaugos šeimai“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ pakeitimo, Asmeninio asistento paslaugų organizavimo ir teikimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2018 m. lapkričio 23 d. įsakymu Nr. A1-657, Pagėgių savivaldybės administracijos direktoriaus 2019 m. gegužės 9 d. įsakymu Nr. A1-374 patvirtinto projekto „Bendruomeninės kompleksinės paslaugos šeimai Pagėgių savivaldybėje“ partnerių, teikiančių kompleksines paslaugas (asmeninio asistento paslaugos), atrankos konkurso nuostatais, Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu ir kitais galiojančiais teisės aktais, sudarė šią jungtinės veiklos sutartį (toliau – Sutartis).

 

I. SUTARTIES DALYKAS

 

1. Šia Sutartimi Šalys, kooperuodamos savo turtą, darbą, žinias, patirtį, susitaria veikti kartu, teikiant asmeninio asistento paslaugas asmenims su fizine ir (ar) kompleksine negalia, vadovaujantis Asmeninio asistento paslaugų organizavimo ir teikimo tvarkos aprašu patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2018 m. lapkričio 23 d. įsakymu Nr. A1-657, įgyvendinant „Bendruomeninės paslaugos šeimai Pagėgių savivaldybėje“ projektą, pagal 2014−2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonę Nr. 08.4.1–ESFA-V-416 „Kompleksinės paslaugos šeimai“ (toliau – Projektą).

2. Šalys susitaria, kad šioje Sutartyje numatytiems įsipareigojimams vykdyti naujas juridinis asmuo, registruotinas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka, nebus sukuriamas.

3. Projektas bus vykdomas šioje Sutartyje ir atskirais Šalių raštiškais susitarimais numatytomis sąlygomis.

4. Bet kurios Šalies veikla, nesusijusi su šios Sutarties 1 punkte apibrėžtais tikslais, nėra šios Sutarties dalykas ir nesukelia jokių pasekmių kitai Šaliai.

 

II. ŠALIŲ ĮSIPAREIGOJIMAI

 

5. Vykdydamas šią sutartį, Pareiškėjas įsipareigoja:

5.1. priėmus sprendimą skirti finansavimą naujai projekto veiklai „Asmeninio asistento paslaugos“ vykdymui, pasirašyti Projekto finansavimo ir administravimo sutartį;

5.2. užtikrinti, kad projekto paraiškoje numatytose veiklose dalyvautų planuotas paslaugų gavėjų skaičius;

5.3. užtikrinti, kad asmeninio asistento paslaugas gautų asmenys/šeimos su fizine ir (ar) kompleksine negalia;

5.4. pravesti lėšas Partneriams pagal pateiktas Partnerių paraiškas.

6. Vykdydami šią sutartį, 1 Partneris įsipareigoja:

6.1. vykdyti Bendruomeninių šeimos namų funkcijos veiklą (paslaugų asmenims/šeimai su fizine ir (ar) kompleksine negalia organizavimas ir koordinavimas, informavimas, konsultavimas apie kompleksiškai teikiamas paslaugas, informavimas apie kitas aktualias savivaldybėje teikiamas paslaugas ir vykdomas programas) ir pasiekti suplanuotus įgyvendinimo rodiklius.

6.2. Projekto pareiškėjo įgaliojimu teikti mokėjimo prašymus ir ataskaitas, bei visus kitus dokumentus bei informaciją įgyvendinančiajai institucijai (ESFA), kuri bus reikalinga įgyvendinant Projektą bei teikiant ataskaitas 5 metus po Projekto įgyvendinimo;

6.3. teikti Projekto pareiškėjui paraiškas lėšoms gauti;

6.4. bendradarbiauti su Pareiškėjo sudaryta Projekto administracine grupe, informuoti apie projekto vykdymo eigą;

6.5. siekti stebėsenos rodiklio „Socialines paslaugas gavę tikslinių grupių asmenys (šeimos)“ numatyto projekto paraiškoje;

6.6. teikti metodinę pagalbą 2 Parteriui.

7. 2 Partneris įsipareigoja:

7.1. teikti Asmeninio asistento paslaugas asmenims su fizine ir (ar) kompleksine negalia (ne mažiau kaip 6 asmenys), ne trumpiau kaip 12 mėnesių nuo Projekto sutarties pasirašymo dienos, vadovaujantis Asmeninio asistento paslaugų organizavimo ir teikimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2018 m. lapkričio 23 d. įsakymu Nr. A1-657;

7.2. pasiekti suplanuotus įgyvendinimo rodiklius;

7.3. atidaryti Projektui atskirą sąskaitą banke;

7.4. teikti Projekto pareiškėjui paraiškas lėšoms gauti;

7.5. bendradarbiauti su Pareiškėjo sudaryta Projekto administracine grupe, informuoti apie projekto vykdymo eigą;

7.6. įdarbinti projekto darbuotojus, vykdančius tiesiogines Projekto veiklas, sudarant atskiras darbo sutartis arba papildant esamas;

7.7. siekti stebėsenos rodiklio „Socialines paslaugas gavę tikslinių grupių asmenys (šeimos)“ numatyto papildomo finansavimo paraiškoje.

8. Vykdydamos šią Sutartį, Šalys įsipareigoja:

8.1. elgtis sąžiningai ir rūpestingai;

8.2. skelbti ir viešinti informaciją apie suteiktą paramą ir Projekto rezultatus savo interneto svetainėje ir kitose žiniasklaidos priemonėse;

8.3. teikti viena kitai pagalbą visais organizaciniais ir administraciniais klausimais, susijusiais su šios Sutarties vykdymu, ir visokeriopai bendradarbiauti vykdant šią Sutartį;

8.4. priimti reikiamus sprendimus, būtinus, kad įsipareigojimai pagal šią Sutartį būtų įvykdyti tinkamai ir laiku;

8.5. vykdyti kitus įsipareigojimus pagal šią Sutartį ir Lietuvos Respublikos įstatymus.

 

 

III. Biudžetas ir išlaidos

 

9. Projekto įgyvendinimo šaltiniai yra Europos Sąjungos struktūrinių fondų (Europos socialinio fondo) lėšos (toliau – finansavimas).

10. Projektui numatytas papildomas finansavimas Asmeninio asistento paslaugų veiklos vykdymui − 30 147 eurų (trisdešimt tūkstančių šimtas keturiasdešimt septyni eurai).

11. Visos Projekto, kuriam įgyvendinti skiriamas finansavimas, veiklos turi būti įvykdytos, visi Projekto išlaidas pateisinantys dokumentai turi būti išrašyti ir visos išlaidos apmokėtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu.

12. Pagal Projekto finansavimo sąlygų aprašą tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

Eil. Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Tinkamos finansuoti išlaidos

1.

Projekto vykdymas

 

 

Tinkamos finansuoti laikomos projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio ir atlygio projektą vykdantiems asmenims pagal paslaugų (civilines) ir kitas sutartis išlaidos, kai projekto vykdytojas (partneris) pats vykdo projekto veiklas (arba jų dalį).

2.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotą projekto išlaidų normą

Tinkamos finansuoti laikomos įrangos, įrenginių ir kito turto įsigijimo (nuomos, nusidėvėjimo), projektui vykdyti reikalingų prekių ir paslaugų įsigijimo, kelionių, komandiruočių, informavimo apie projektą, darbo užmokesčio (projektą administruojančio personalo) ir kitos projektui įgyvendinti reikalingos išlaidos, atitinkančios rekomendacijose dėl projekto išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams nustatytus reikalavimus.

 

13. Jeigu remiantis Lietuvos Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais negalima susigrąžinti arba atskaityti pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM), šis mokestis laikomas Projekto pareiškėjo ir Projekto partnerio tinkamomis finansuoti išlaidomis.

14. Projekto pareiškėjui pasirašius sutartį su ESFA, Projekto partneriai esant būtinumui per 10 darbo dienų projekto pareiškėjui pateikia prašymą gauti avansinį mokėjimą.

15. Projekto pareiškėjas, gavęs finansavimą, prašomas lėšas per 5 darbo dienas perveda Projekto partneriams.

16. Finansavimą, skirtą Projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna tik Projekto pareiškėjas, kuris atsiskaito su Projekto partneriais.  Projekto pareiškėjas per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo privalo pervesti Projekto partneriams skirtą finansavimo sumą. Projekto pareiškėjas negali naudoti Projekto partneriams skirto finansavimo.

17. Visais atvejais išlaidos yra laikomos netinkamomis finansuoti, jei jos neatitinka Rekomendacijose dėl projektų išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams išdėstytų projekto išlaidoms taikomų reikalavimų.

18. Netinkamos finansuoti projekto išlaidos turi būti apmokėtos nuosavomis Projekto partnerių, kuris jas patyrė, lėšomis.

 

IV. ŠALIŲ GARANTIJOS IR PATVIRTINIMAI

 

19 . Kiekviena Šalis garantuoja ir patvirtina, kad:

19.1. Šalis yra tinkamai įsteigta ir teisėtai veikianti pagal Lietuvos Respublikos įstatymus;

19.2. šią Sutartį pasirašė tinkamai įgaliotas asmuo;

19.3. kiekviena Šalis, pasirašydama šią Sutartį, veikė gera valia kitos Šalies atžvilgiu ir sąmoningai nepateikė kitai Šaliai jokios klaidingos ar klaidinančios informacijos;

19.4. šios Sutarties sudarymas ar įsipareigojimų vykdymas neprieštarauja ir nepažeidžia jokio teismo ar kitos valstybės institucijos sprendimo, nutarties ar nutarimo, ar kitokio dokumento, taikomo ar privalomo kuriai nors Šaliai, jokios Sutarties ar kitokio susitarimo, kurio šalimi yra kuri nors Šalis; įstatymo ar kitokio teisės akto, taikomo kuriai nors Šaliai, nuostatų;

19.5. šios Sutarties pasirašymo dieną Šalys garantuoja, kad šiame punkte pateikiami patvirtinimai ir garantijos bei pagrindžiantys dokumentai yra ir išliks tikslūs ir teisingi visą šios Sutarties galiojimo laikotarpį;

19.6. Šalys užtikrina, kad nė vienas iš anksčiau pareikštų patvirtinimų ar garantijų nepalieka neaptartų aplinkybių, kurių nutylėjimas darytų kurį nors iš šių patvirtinimų ar garantijų iš esmės klaidinantį ar neteisingą.

 

V. VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ VYKDYMAS

 

20. Šalys susitaria, kad perkančiosios organizacijos funkcijas įsigyjant projekte numatytas prekes, paslaugas, mokymo, lektorių, kitas paslaugas vykdys Šalis/ Partneris, kuri vykdys veiklas, kurioms reikalingos prekės ir paslaugos.

 

VI. NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS (FORCE MAJEURE)

 

21. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už šios Sutarties neįvykdymą arba netinkamą įvykdymą, jeigu ji įrodo, kad Sutartis neįvykdyta dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, valstybės veiksmų arba veiklos, kurios Šalis negali pagrįstai kontroliuoti (toliau – nenugalimos jėgos  aplinkybės). Nenugalimos jėgos aplinkybėmis nelaikoma tai, kad Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba pažeidžia savo prievoles.

22. Kiekviena Šalis kaip galima greičiau, bet ne vėliau kaip per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų raštu praneša kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimą ir aptaria Sutarties uždelsimo terminus arba jos nutraukimo galimybę. Šalis, nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu.

 

VII. SUTARTIES GALIOJIMAS,  Sutarties keitimas, nutraukimas  ir ginčų sprendimas

 

23. Sutartį galima keisti iki ir po Projekto įgyvendinimo sutarties sudarymo, jei keitimas neturi (nebūtų turėjęs) esminės įtakos paraiškos vertinimui ir sprendimo dėl finansavimo priėmimui bei neprieštarauja Projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėms. Visi keitimai turi būti suderinti su ESFA.

24. Ši Sutartis gali būti keičiama raštišku Šalių susitarimu. Visi Sutarties pakeitimai galioja tik tuomet, jei jie yra patvirtinti Šalių parašais ir antspaudais. Ši Sutartis gali būti nutraukta Šalių susitarimu.

25. Ši Sutartis gali būti nutraukta vienos iš Šalių, jeigu kitos Šalys ją iš esmės pažeidžia, kaip tai nurodoma Lietuvos Respublikos civiliniame kodekso nuostatuose arba negali jos vykdyti dėl svarbių priežasčių.

26. Vienos iš Šalių pasibaigimas ar reorganizavimas, taip pat jų pavadinimo pasikeitimas nėra pagrindas šiai Sutarčiai nutraukti.

27. Atsakomybės ir ginčų sprendimo įsipareigojimai išlieka galioti po šios Sutarties nutraukimo.

28. Visus iš šios Sutarties kilusius ginčus ar su ja susijusius šios Sutarties šalys privalo spręsti derybomis.

 

VIII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

29. Ši Sutartis sudaroma, vykdoma ir aiškinama vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais.

30. Jei kuri nors iš šios Sutarties nuostatų prieštarauja įstatymams arba dėl bet kokios kitos  priežasties tampa visiškai arba iš dalies negaliojanti, tai neturės įtakos bet kokios kitos šios Sutarties nuostatos galiojimui. Tokiu atveju Šalys turi susitarti dėl negaliojančios nuostatos pakeitimo teisiškai galiojančia nuostata, kurios teisinis ir ekonominis rezultatas maksimaliai būtų toks pat, kaip ir pakeistosios nuostatos.

31. Šia Sutartimi Šalys užtikrina, kad jos galiojimo metu teiks viena kitai pranešimus apie tai, kad atsirado ar egzistuoja bet koks įvykis, aplinkybė ar sąlyga, kuri gali paveikti šią Sutartį ar sąlygoti jos pažeidimą, taip pat, kad veiks geranoriškai viena kitos atžvilgiu ir visokeriopai stengsis užtikrinti, kad būtų laikomasi šios Sutarties.

32. Šia Sutartimi prisiimti Šalies įsipareigojimai, teisės ir reikalavimai negali būti perleidžiami trečiajam asmeniui be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, jeigu šioje Sutartyje neaptarta kitaip.

33. Bet kokie šios Sutarties galiojimo metu padaryti Sutarties pakeitimai ar papildymai bus laikomi šios Sutarties neatskiriama dalimi.

34. Šalys susitaria, kad bet kokie pranešimai, prašymai bei kitoks susirašinėjimas raštu vyks lietuvių kalba ir bus pristatomas per kurjerį arba siunčiamas paštu registruotu laišku, arba elektroniniu paštu, arba faksu, arba įteikiamas asmeniškai kitos Šalies atstovui šioje Sutartyje nurodytu adresu.

35. Visi prašymai, reikalavimai ar kiti pranešimai laikomi įteiktais faktinio įteikimo ar gavimo dieną, patvirtintą rašytiniu kvitu arba kitais faktinio gavimo įrodymais, atitinkamu adresu.

36. Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba 3 egzemplioriais. Kiekviena Šalis gauna po vieną Sutarties originalą lietuvių kalba. Vienas Sutarties originalas bus pateiktas kartu su paraiška. Visi Sutarties tekstai autentiški ir turi vienodą teisinę galią.

 

IX. ŠALIŲ REKVIZITAI IR ATSTOVŲ PARAŠAI

 

PAREIŠKĖJAS

1 PARTNERIS

 

Pagėgių savivaldybės administracija

Pagėgių savivaldybės

socialinių paslaugų centras

Įstaigos kodas 188746659

Vilniaus gatvė 9

99288 Pagėgiai

Tel. 8 441 57 361

El. p. info@pagegiai.lt

A.s. LT 807300010002596276

Svedbank, AB

Įstaigos kodas 178059150

Vilniaus gatvė 4 a

99292 Pagėgiai

Tel. 8 441 56 081

El. p.  n.kovaliova@pagegiai.lt

A.s. LT 947300010077799736

Swedbank, AB

 

 

Administracijos direktorius

Direktorė 

Nijolė Kovaliova

 

3  PARTNERIS

 

Pagėgių savivaldybės Neįgaliųjų draugija

Vilniaus g. 46

99287 Pagėgiai

 

 

Juridinio asmens kodas 178053998

Tel.  8 441 68465, +37061683927

el. p. <l.stasinskiene@gmail.coml.

 

 

 

A.s. LT 337300010087492298

 

Swedbank, AB

 

 

 

Pirmininkė Loreta Stašinskienė

 

 

Papildyta priedu:

Nr. T-91, 2019-05-31, paskelbta TAR 2019-06-03, i. k. 2019-08821

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Pagėgių savivaldybės taryba, Sprendimas

Nr. T-91, 2019-05-31, paskelbta TAR 2019-06-03, i. k. 2019-08821

Dėl Pagėgių savivaldybės tarybos 2017 m. birželio 29 d. sprendimo Nr. T-94 „Dėl pritarimo projekto „Bendruomeninės kompleksinės paslaugos šeimai Pagėgių savivaldybėje“ paraiškos rengimui ir veiklų vykdymui“ pakeitimo.