Suvestinė redakcija nuo 2020-03-21 iki 2020-10-02

 

Įsakymas paskelbtas: TAR 2016-08-08, i. k. 2016-21596

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL 2014–2020 METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FONDŲ INVESTICIJŲ VEIKSMŲ PROGRAMOS 8 PRIORITETO „SOCIALINĖS ĮTRAUKTIES DIDINIMAS IR KOVA SU SKURDU“ ĮGYVENDINIMO PRIEMONĖS NR. 08.5.1-ESFA-V-423 „SOCIALINĖS ATSAKOMYBĖS IR SOCIALINIO DIALOGO SKATINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2016 m. rugpjūčio 8 d. Nr. A1-404

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos administravimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. spalio 3 d. nutarimu Nr. 1090 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos administravimo taisyklių patvirtinimo“, 65 ir 66 punktais:

1. T v i r t i n u 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.5.1-ESFA-V-423 „Socialinės atsakomybės ir socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą (pridedama).

2. P a v e d u šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministrė                                                       Algimanta Pabedinskienė

 

 

 

SUDERINTA                                                                   SUDERINTA

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos                      Europos socialinio fondo agentūros

2016-07-13                                                                       2016-06-20

raštu Nr. (24.37-01)-5K-1613820)-6K-1605187)            raštu Nr. SB-2016-00381

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės

apsaugos ir darbo ministro

2016 m. rugpjūčio 8 d. įsakymu

Nr. A1-404

 

2014–2020 METŲ EUROPOS SĄJUNGOS FONDŲ INVESTICIJŲ VEIKSMŲ PROGRAMOS 8 PRIORITETO „SOCIALINĖS ĮTRAUKTIES DIDINIMAS IR KOVA SU SKURDU“ ĮGYVENDINIMO PRIEMONĖS NR. 08.5.1-ESFA-V-423 „SOCIALINĖS ATSAKOMYBĖS IR SOCIALINIO DIALOGO SKATINIMAS“

PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.5.1-ESFA-V-423 „Socialinės atsakomybės ir socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašas (toliau – Aprašas) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas finansuoti iš Europos Sąjungos (toliau – ES) struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamus projektus (toliau – paraiška) pagal 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2014 m. rugsėjo 8 d. įgyvendinimo sprendimu, kuriuo patvirtinami tam tikri „2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos“ elementai, kad siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo, iš Europos regioninės plėtros fondo, Sanglaudos fondo, Europos socialinio fondo ir specialaus asignavimo Jaunimo užimtumo iniciatyvai būtų teikiama parama Lietuvai (apie nurodytą sprendimą Europos Komisija pranešė dokumentu Nr. C(2014) 6397) (toliau – Veiksmų programa), 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.5.1-ESFA-V-423 „Socialinės atsakomybės ir socialinio dialogo skatinimas“ (toliau – Priemonė) finansuojamas veiklas, iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamų projektų (toliau – projektas) vykdytojai, įgyvendindami pagal Aprašą finansuojamus projektus, taip pat institucijos, atliekančios paraiškų vertinimą, atranką ir projektų įgyvendinimo priežiūrą.

2. Aprašas yra parengtas vadovaujantis: 

2.1. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) (toliau – Komisijos reglamentas Nr. 1407/2013);

2.2. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1408/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai žemės ūkio sektoriuje (OL 2013 L 352, p. 9) (toliau – Komisijos reglamentas Nr. 1408/2013);

2.3. Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 8 d. įsakymu Nr. 1K-316 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Projektų taisyklės);

2.4. 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. gruodžio 30 d. įsakymu Nr. 1K-499 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašo patvirtinimo“ (toliau – Veiksmų programos stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašas);

2.5. 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos prioritetų įgyvendinimo priemonių įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. vasario 24 d. įsakymu Nr. A1-90 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos prioritetų įgyvendinimo priemonių įgyvendinimo plano ir Nacionalinių stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašo patvirtinimo“ (toliau – Priemonių įgyvendinimo planas);

2.6. Socialinio dialogo Lietuvoje stiprinimo 2016–2020 metų veiksmų planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. vasario 12 d. įsakymu Nr. A1-81 „Dėl Socialinio dialogo Lietuvoje stiprinimo 2016–2020 metų veiksmų plano patvirtinimo“ (toliau – Socialinio dialogo veiksmų planas);

2.7. Įmonių socialinės atsakomybės 2016–2020 metų veiksmų planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. vasario 12 d. įsakymu Nr. A1-82 „Dėl Įmonių socialinės atsakomybės 2016–2020 metų veiksmų plano patvirtinimo“ (toliau – ĮSA veiksmų planas);

2.8. Rekomendacijomis dėl projektų išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams, patvirtintomis Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos, Ekonomikos augimo veiksmų programos, Sanglaudos skatinimo veiksmų programos ir 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos valdymo komitetų 2014 m. liepos 4 d. protokolu Nr. 34 ir paskelbtomis ES struktūrinių fondų interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt (toliau – Rekomendacijos dėl projektų išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams).

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

3. Apraše vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Aprašo 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatyme, Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. birželio 4 d. nutarimu Nr. 528 „Dėl atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programą“, ir 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. spalio 3 d. nutarimu Nr. 1090 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Apraše vartojamos kitos sąvokos:

4.1. darbdavių ir darbuotojų atstovai – asmenys, darbo santykiais susiję su darbdaviais, ir asmenys, priklausantys profesinei sąjungai, darbo tarybai ar atitinkamos šakos profesinei sąjungai, jeigu darbuotojų kolektyvo susirinkimas darbuotojų atstovavimo ir gynimo funkciją perdavė atitinkamos šakos profesinei sąjungai;

4.2. de minimis pagalbos gavėjas – Aprašo 10.1.1–10.1.3, 10.1.8, 10.1.11, 10.2.1–10.2.3, 10.2.6–10.2.7, 10.2.9 papunkčiuose nurodytas veiklas vykdantis (-ys) partneris (-iai) ir (ar) šiose veiklose dalyvaujanti (-čios) organizacija (-os), kuri (-ios) vykdo ar gali vykdyti ūkinę veiklą Lietuvos Respublikoje arba kurios (-ių) veiksmai daro įtaką ar ketinimai, jei būtų įgyvendinti, galėtų daryti įtaką ūkinei veiklai Lietuvos Respublikoje;

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

4.3. organizacija – įstaiga, įmonė, profesinė sąjunga, darbdavių ir darbuotojų organizacija, nevyriausybinė organizacija, ūkininkas;

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

4.4. socialiniai partneriai – darbuotojų ir darbdavių atstovai bei jų organizacijos. Trišalės socialinės partnerystės atveju lygiais pagrindais šioje partnerystėje kartu su darbuotojų ir darbdavių atstovais bei jų organizacijomis dalyvauja ir Lietuvos Respublikos Vyriausybė bei savivaldybių institucijos.

5. Priemonės įgyvendinimą administruoja Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija (toliau – Ministerija) ir Europos socialinio fondo agentūra (toliau – įgyvendinančioji institucija).

6. Pagal Priemonę teikiamo finansavimo forma – negrąžinamoji subsidija.

7. Projektų atranka pagal Priemonę bus atliekama valstybės projektų planavimo būdu.

8. Pagal Aprašą projektams įgyvendinti numatoma skirti iki 3 800 000 Eur (trijų milijonų aštuonių šimtų tūkstančių eurų) ES struktūrinių fondų (Europos socialinio fondo) lėšų.

9. Priemonės tikslas – plėtoti ir stiprinti socialinį dialogą, ugdant socialinių partnerių – darbdavių ir profesinių sąjungų – socialinės partnerystės gebėjimus, pagerinti individualių ir kolektyvinių darbo ginčų sprendimo kokybę, informuoti ir šviesti visuomenę darbo santykių reglamentavimo klausimais, skatinant moterų ir vyrų lygybės bei nediskriminavimo principų įgyvendinimą ir siekiant sukurti funkcionalią socialinės atsakomybės sistemą, kuri skatintų įmones savo veikloje taikyti socialinės atsakomybės principus.

10. Pagal Aprašą remiamos veiklos, numatytos ĮSA veiksmų plane ir Socialinio dialogo veiksmų plane:

10.1. įmonių socialinės atsakomybės skatinimas:

10.1.1. mokymai;

10.1.2. konsultavimas;

10.1.3. darbuotojų mainai;

10.1.4. tyrimai ir vertinimai;

10.1.5. visuomenės informavimas;

10.1.6. įmonių socialinę atsakomybę skatinančios akcijos;

10.1.7. metodinių leidinių socialinės atsakomybės tema rengimas;

10.1.8. bandomųjų socialinės atsakomybės projektų įgyvendinimas;

10.1.9. verslo tvarumo ir atsakingumo indekso parengimas ir išbandymas;

10.1.10. įmonių socialinės atsakomybės diegimo pažangos stebėsena;

10.1.11. tarptautinių konferencijų organizavimas ir dalyvavimas konferencijose.

10.2. socialinio dialogo skatinimas:

10.2.1. mokymai (taip pat atvirieji mokymai);

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

10.2.2. apskritojo stalo diskusijos;

10.2.3. socialinių partnerių derybų organizavimas;

10.2.4. metodinių leidinių rengimas ir atnaujinimas;

10.2.5. efektyvių viešinimo įrankių, skirtų visuomenei, socialinio dialogo tema kūrimas ir taikymas;

10.2.6. konferencijų darbo teisės naujovių klausimais organizavimas;

10.2.7. tarptautinių konferencijų organizavimas ir dalyvavimas konferencijose;

10.2.8. visuomenės nuomonės apklausų atlikimas;

10.2.9. darbuotojų mainai.

11. Pagal Apraše nurodytas remiamas veiklas valstybės projektų sąrašus numatoma sudaryti 2016 m. III ketvirtį. Informacija apie planuojamus sudaryti projektų sąrašus taip pat pateikiama kvietimų teikti paraiškas skelbimo, projektų sąrašų ir finansavimo sutarčių plane, kuris skelbiamas ES struktūrinių fondų svetainėje www.esinvesticijos.lt.

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR Partneriams

 

12. Pagal Aprašą galimi pareiškėjai: Ministerija, Lietuvos Respublikos valstybinė darbo inspekcija prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Valstybinė darbo inspekcija). Galimi partneriai: Valstybinė darbo inspekcija, socialinių partnerių organizacijos, nevyriausybinės organizacijos.

13. Partnerystė projekte turi būti pagrįsta ir turėti pridėtinę vertę, t. y. turi užtikrinti Priemonės bei projekto tikslų ir kiekybinių rodiklių pasiekimą. Pareiškėjas užtikrina viešą, skaidrią ir objektyviais kriterijais paremtą projekto partnerių (socialinių partnerių organizacijų ir nevyriausybinių organizacijų) atranką. Partnerių atranka turi būti atlikta iki projektinio pasiūlymo dėl valstybės projekto įgyvendinimo (toliau – projektinis pasiūlymas) pateikimo.

14. Iki paraiškos pateikimo pareiškėjas ir projekto partneris (-iai) sudaro Jungtinės veiklos sutartį, kurioje nustato tarpusavio teises ir pareigas įgyvendinant projektą, kaip nustatyta Projektų taisyklių 163 punkte.

 

III SKYRIUS

PROJEKTAMS TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

PIRMASIS SKIRSNIS

BENDRIEJI REIKALAVIMAI PROJEKTAMS

 

15. Projektai turi atitikti Projektų taisyklių III skyriaus dešimtajame skirsnyje nustatytus bendruosius projektų reikalavimus.

16. Projektai turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų, patvirtintą Veiksmų programos stebėsenos komiteto 2016 m. gegužės 19 d. posėdžio nutarimu Nr. 44P-15.1(17): projektas turi atitikti ĮSA veiksmų plano IV skyriaus arba Socialinio dialogo veiksmų plano IV skyriaus nuostatas:

16.1. projektas, kurio įgyvendinimo metu numatoma vykdyti Aprašo 10.1 papunktyje nurodytas veiklas, turi atitikti ĮSA veiksmų plano nuostatas. Laikoma, kad projektas atitinka ĮSA veiksmų plano nuostatas, jei pareiškėjai ir veiklos atitinka ĮSA veiksmų plano IV skyriuje nurodytus vykdytojus ir veiklas;

16.2. projektas, kurio įgyvendinimo metu numatoma vykdyti Aprašo 10.2 papunktyje nurodytas veiklas, turi atitikti Socialinio dialogo veiksmų plano nuostatas. Laikoma, kad projektas atitinka Socialinio dialogo veiksmų plano nuostatas, jeigu pareiškėjai ir veiklos atitinka Socialinio dialogo veiksmų plano IV skyriuje nurodytus vykdytojus ir veiklas;

16.3. specialusis projektų atrankos kriterijus taikomas taip pat ir projektų įgyvendinimo metu.

17. Teikiamų pagal Aprašą projektų įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip 42 mėnesiai nuo projekto sutarties įsigaliojimo dienos.

18. Dėl objektyvių priežasčių, kurių projekto vykdytojas negalėjo numatyti paraiškos pateikimo ir vertinimo metu, projekto veiklų įgyvendinimo laikotarpis gali būti pratęstas Projektų taisyklių nustatyta tvarka ir nepažeidžiant Projektų taisyklių 213.1 ir 213.5 papunkčiuose nustatytų terminų.

19. Projekto veiklos turi būti vykdomos Lietuvos Respublikoje. Tarptautinio bendradarbiavimo veiklos gali būti vykdomos ne Lietuvos Respublikoje (tačiau tik ES valstybėse narėse), jei jas vykdant sukurti produktai, rezultatai ir nauda (ar jų dalis, proporcinga Lietuvos Respublikos finansiniam įnašui) atitenka Lietuvos Respublikai.

20. Tinkamos projektų tikslinės grupės yra viešųjų ir privačiųjų juridinių asmenų vadovai ir darbuotojai, darbdavių ir darbuotojų atstovai, darbdavių ir darbuotojų organizacijos, nevyriausybinės organizacijos. Aprašo 10.2.1 papunktyje numatytiems atviriesiems mokymams įgyvendinti tinkama tikslinė grupė yra Lietuvos visuomenė.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

21. Projektas, kurio įgyvendinimo metu numatoma vykdyti Aprašo 10.1 papunktyje nurodytas veiklas, turi siekti šių stebėsenos rodiklių, nurodytų Veiksmų programos stebėsenos rodiklių skaičiavimo apraše ir Nacionalinių stebėsenos rodiklių skaičiavimo apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. vasario 24 d. įsakymu Nr. A1-90 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos prioritetų įgyvendinimo priemonių įgyvendinimo plano ir Nacionalinių stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašo patvirtinimo“ (toliau − Nacionalinis stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašas), paskelbtuose ES struktūrinių fondų svetainėje www.esinvesticijos.lt, ir pasiekti toliau nurodytas jų minimalias siektinas reikšmes:

21.1. „ESF lėšomis finansuojamuose mokymuose dalyvavę asmenys“ (rodiklio kodas – P.S.375) – 2 900;

21.2. „Asmenys, kurie įgijo kvalifikaciją po dalyvavimo ESF lėšomis finansuojamuose mokymuose“ (rodiklio kodas – R.S.376) – 85 proc.;

21.3. „Įmonės, parengusios ir viešai paskelbusios įmonių socialinės atsakomybės ataskaitas“ (rodiklio kodas – R.N. 414) – 50.

22. Aprašo 21.1–21.2 papunkčiuose nurodytų Priemonės įgyvendinimo stebėsenos rodiklių skaičiavimui taikomas Veiksmų programos stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašas. Aprašo 21.3 papunktyje nurodyto Priemonės įgyvendinimo stebėsenos rodiklio skaičiavimui taikomas Nacionalinis stebėsenos rodiklių skaičiavimo aprašas.

23. Projektas, kurio įgyvendinimo metu numatoma vykdyti Aprašo 10.2 papunktyje nurodytas veiklas, turi siekti šių stebėsenos rodiklių, nurodytų Veiksmų programos stebėsenos rodiklių skaičiavimo apraše ir pasiekti toliau nurodytas jų minimalias siektinas reikšmes:

23.1. „ESF lėšomis finansuojamuose mokymuose dalyvavę asmenys“ (rodiklio kodas – P.S.375) – 4 100;

23.2. „Asmenys, kurie įgijo kvalifikaciją po dalyvavimo ESF lėšomis finansuojamuose mokymuose“ (rodiklio kodas – R.S.376) – 85 proc.

24. Siektinos projekto stebėsenos rodiklių reikšmės nurodomos projekto sutartyje. Jei Priemonės projektų įgyvendinimo trukmė ilgesnė nei iki 2018 m. gruodžio 31 d., projektų vykdytojai, įgyvendindami projektus, iki 2018 m. gruodžio 31 d. turi pasiekti minimalias tarpines stebėsenos rodiklių reikšmes, kurios yra suderinamos su pareiškėju ir nurodomos projektų sutartyse.

25. Projekto parengtumui taikomi šie reikalavimai:

25.1. iki projektinio pasiūlymo pateikimo turi būti atlikta partnerių atranka, kaip numatyta Aprašo 13 punkte;

25.2. iki paraiškos pateikimo pareiškėjas ir projekto partneris (-iai) turi būti sudarę Jungtinės veiklos sutartį, kuri teikiama įgyvendinančiajai institucijai kartu su paraiška. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nustatytos pareiškėjo bei partnerių tarpusavio teisės, pareigos bei atsakomybė įgyvendinant projektą. Sutartyje turi būti numatyta:

25.2.1. pareiškėjo ir partnerių planuojamos vykdyti veiklos ir tikslinės grupės, su kuriomis planuojama dirbti;

25.2.2. pareiškėjo ir partnerių įsipareigojimai dėl stebėsenos rodiklių pasiekimo (nustatant kiekybines reikšmes bei sąsajas ir pagrindimą su planuojamomis vykdyti veiklomis);

25.2.3. projekto lėšų paskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerių, avanso išmokėjimo tvarka, atsiskaitymo su partneriais už patirtas projekto išlaidas tvarka;

25.2.4. pareiškėjo ir partnerių įsipareigojimai, kas ir kokiais atvejais nuosavomis lėšomis padengs netinkamas projekto lėšomis finansuoti išlaidas bei tinkamų finansuoti išlaidų dalį, kurios nepadengia projektui skiriamos finansavimo lėšos;

25.2.5. administravimo funkcijų ir atsakomybės sričių tarp partnerių pasiskirstymas;

25.2.6. atsiskaitymo už pasiektus projekto rodiklius tvarka (dokumentų, pagrindžiančių patirtas išlaidas ir pasiektus rodiklius, teikimo projekto vykdytojui tvarka).

26. Negali būti numatyti projekto apribojimai, kurie turėtų neigiamą poveikį moterų ir vyrų lygybės bei nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principams įgyvendinti. Projektas turi prisidėti prie moterų ir vyrų lygybės principo įgyvendinimo ir (arba) skatinti nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principo įgyvendinimą, t. y. projekto veiklos ir rezultatai turi būti prieinami visiems dalyviams, taip pat ir turintiems specialiųjų poreikių (judėjimo, klausos ar kitą negalią turintiems asmenims ir pan.):

26.1. projektui, kurio metu vykdomos Aprašo 10.1 papunktyje nurodytos veiklos, taikomi šie reikalavimai:

26.1.1. projektas turi įtraukti į mokymo veiklas šias moterų ir vyrų lygybės bei nediskriminavimo potemes:

26.1.1.1. moterų įtraukimas į įmonių ir organizacijų valdymą;

26.1.1.2. lygių galimybių darbuotojams užsidirbti sudarymas ir diskriminavimo faktų atpažinimas, diskriminacijos šalinimas bei diskriminacijos prevencija;

26.1.1.3. šeimos ir darbo įsipareigojimų derinimas;

26.1.1.4. moterų ir vyrų darbo užmokesčio už tokį patį arba tokios pačios vertės darbą atotrūkio mažinimas;

26.1.1.5. moterų ir vyrų lygybės planavimas darbo vietoje: etapai, principai, priemonės ir kt.;

26.1.2. projekto veiklos turi būti organizuojamos patalpose, prieinamose judėjimo, regos ar kitą negalią turintiems asmenims;

26.1.3. projekto medžiaga prireikus turi būti pritaikyta regos ar kitą negalią turintiems asmenims;

26.1.4. vykdant projekto veiklas prireikus turi būti užtikrintas vertimas į gestų kalbą.

26.2. projektui, kurio metu vykdomos Aprašo 10.2 papunktyje nurodytos veiklos, taikomi šie reikalavimai:

26.2.1. projektas turi plėsti ir stiprinti socialinį dialogą, lavindamas socialinių partnerių socialinės partnerystės gebėjimus, pagerinti individualių ir kolektyvinių darbo ginčų sprendimo kokybę, siekdamas sustiprinti demokratinį šalies valdymą, prisidėdamas prie darnios visuomenės vystymosi;

26.2.2. į mokymo veiklas turi įtraukti šias moterų ir vyrų lygybės bei nediskriminavimo potemes:

26.2.2.1. moterų, vyrų, neįgaliųjų, vyresnių asmenų, tautinių mažumų ir kt. įtraukimas ir lygiavertis dalyvavimas socialiniame dialoge;

26.2.2.2. kolektyvinės derybos ir sutarčių įteisinimas, dalyvaujant diskriminuojamoms visuomenės grupėms;

26.2.2.3. susitarimų ir procedūrų dėl diskriminavimo ir priešiško socialinio elgesio prevencijos įmonėse parengimas ir išbandymas;

26.2.2.4. pareigybių aprašų, darbo užmokesčio mokėjimo kriterijų palyginimas, išaiškinant jų galimus diskriminuojančius elementus;

26.2.2.5. darbdavio pareigos ir veiksmai siekiant įgyvendinti lygias moterų ir vyrų teises darbe (apsaugant nuo priešiško elgesio, neigiamų pasekmių, kai reaguojama į skundą dėl diskriminacijos, priekabiavimo, seksualinio priekabiavimo ir pan.) ir kt.;

26.2.3. projekto veiklos turi būti organizuojamos patalpose, prieinamose judėjimo, regos ar kitą negalią turintiems asmenims;

26.2.4. projekto medžiaga prireikus turi būti pritaikyta regos ar kitą negalią turintiems asmenims;

26.2.5. vykdant projekto veiklas, prireikus turi būti užtikrintas vertimas į gestų kalbą.

27. Projekte neturi būti numatyta veiksmų, kurie turėtų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principui įgyvendinti. Projektas turi prisidėti prie darnaus vystymosi principo įgyvendinimo, pvz., vykdyti mokymus, susijusius su žaliaisiais pirkimais, viešųjų pirkimų sutartyse įtraukti bent minimalius socialinius ir aplinkosauginius kriterijus, atrenkant tiekėjus ir kt.

 

ANTRASIS SKIRSNIS

REIKALAVIMAI DĖL DE MINIMIS PAGALBOS TEIKIMO

 

28. Pagal Aprašą de minimis pagalba teikiama. Ji teikiama vadovaujantis Europos Komisijos reglamentų, nurodytų Aprašo 2.1 ir 2.2 papunkčiuose, nuostatomis, t. y. de minimis pagalba teikiama tiems projekto veiklas vykdantiems partneriams ir projekto veiklose dalyvaujančioms organizacijoms, kurie vykdo, ar gali vykdyti ūkinę veiklą Lietuvos Respublikoje arba kurių veiksmai daro įtaką ar ketinimai, jeigu būtų įgyvendinti, galėtų daryti įtaką ūkinei veiklai Lietuvos Respublikoje.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

29. Finansavimas, teikiamas Aprašo 10.1.1–10.1.3, 10.1.8, 10.1.11, 10.2.1–10.2.3, 10.2.6–10.2.7, 10.2.9 papunkčiuose nurodytoms veikloms projekte vykdyti ir (ar) jose dalyvauti, yra de minimis pagalba de minimis pagalbos gavėjams, kuri teikiama vadovaujantis Komisijos reglamentu, jei tokią veiklą planuojantis vykdyti partneris ir (ar) jose dalyvaujanti organizacija (-os) yra ūkio subjektas, kuriam taikytinos valstybės pagalbos taisyklės. Kitoms Apraše nurodytoms veikloms teikiamas finansavimas nelaikomas de minimis pagalba.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

30. Prašomos (galimos) skirti de minimis pagalbos sumos konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui teisėtumas įrodomas vadovaujantis Aprašo 2 priede, projekto sutartyje ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre pateiktais duomenimis Aprašo VI skyriuje nurodyta tvarka.

31. De minimis pagalba konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui skiriama Aprašo VI skyriuje nurodyta tvarka įgyvendinančiajai institucijai patikrinus:

31.1. ar nebus viršytos de minimis pagalbos suteikimo ribos:

31.1.1. bendra de minimis pagalbos suma, suteikta tam pačiam de minimis pagalbos gavėjui pagal Komisijos reglamentą Nr. 1407/2013, negali viršyti 200 000 Eur (dviejų šimtų tūkstančių eurų) ribos per trejų finansinių metų laikotarpį, vienam kelių transporto sektoriuje veikiančiam de minimis pagalbos gavėjui – 100 000 Eur (vieno šimto tūkstančio eurų);

31.1.2. bendra de minimis pagalbos suma, suteikta tam pačiam de minimis pagalbos gavėjui pagal Komisijos reglamentą Nr. 1408/2013, negali viršyti 15 000 Eur (penkiolikos tūkstančių eurų) ribos per trejų finansinių metų laikotarpį, o bendra pirminės žemės ūkio produktų gamybos sektoriuje veiklą vykdančioms įmonėms skiriamos de minimis pagalbos suma per trejų finansinių metų laikotarpį neviršija Komisijos reglamento Nr. 1408/2013 priede nurodytos nacionalinės ribos;

31.2. sąsajas pagal Europos Komisijos reglamentų, nurodytų Aprašo 2.1 ir 2.2 papunkčiuose, „vienos įmonės“ sąvoką, kaip apibrėžta Komisijos reglamento Nr. 1407/2013 2 straipsnio 2 dalyje ir Komisijos reglamento Nr. 1408/2013 2 straipsnio 2 dalyje, de minimis pagalbos gavėjui užpildžius „Vienos įmonės“ deklaraciją. Vienos įmonės“ deklaracijos forma yra skelbiama ES struktūrinių fondų interneto svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Dokumentai“, ieškant „Finansavimo skyrimas“ ir „Paraiškų priedų formos“.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

32. Duomenis ir informaciją, susijusią su de minimis pagalbos reikalavimų įgyvendinimu, projekto vykdytojas teikia įgyvendinančiajai institucijai, kaip numatyta Aprašo 52.4 papunktyje, o projekto įgyvendinimo metu – Aprašo 71–72 punktuose ir projekto sutartyje nustatyta tvarka.

 

IV SKYRIUS

TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

33. Projekto išlaidos turi atitikti Projektų taisyklių VI skyriuje ir Rekomendacijose dėl projektų išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams išdėstytus projekto išlaidoms taikomus reikalavimus.

34. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų.

35. Pareiškėjas ir (arba) partneris (-iai) savo iniciatyva bei savo ir (ar) kitų šaltinių lėšomis gali prisidėti prie projekto įgyvendinimo.

36. Netinkamos finansuoti projekto išlaidos ir projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalis, kurios nepadengia projektui skiriamo finansavimo lėšos, turi būti finansuojama iš projekto vykdytojo ir (ar) partnerio (-ių) lėšų.

37. Pagal Aprašą tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

 

Išlaidų kategorijos Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Žemė

Netinkama finansuoti

2.

Nekilnojamasis turtas

Netinkama finansuoti

3.

Statyba, rekonstravimas, remontas ir kiti darbai

Netinkama finansuoti

4.

Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Netinkama finansuoti

5.

Projekto vykdymas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos:

1. . Projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio ir atlygio projektą vykdantiems fiziniams asmenims pagal paslaugų (civilines) ir kitas sutartis išlaidos, kai projekto vykdytojas (partneris) pats vykdo projekto veiklas (arba jų dalį). Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių įstaigų darbuotojų ir komisijų narių darbo apmokėjimo įstatymu. Kitų įstaigų darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus.

Pasikeitus Lietuvos Respublikos teisės aktams, taikomos naujos teisės aktų nuostatos.

Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos darbo sutartys, jei tas darbas yra pagrindinis, arba papildomos esamos darbo sutartys, jei, be pagrindinių pareigų, sulygstama ir dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, ir nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą), laikantis teisės aktų reikalavimų. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 19 straipsnio 1 dalies 2 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos.

2. Projektą vykdančio personalo komandiruočių, kelionių išlaidos;

3. Mokymo ir kitų paslaugų (pvz., ekspertų, tyrimų, vertinimų, apklausų atlikimo, metodinių leidinių rengimo ir atnaujinimo, leidybos, verslo tvarumo ir atsakingumo indekso parengimo ir išbandymo, renginių, konferencijų organizavimo paslaugų ir kitų paslaugų, reikalingų projekto veikloms vykdyti) pirkimo išlaidos.

Jei mokymo paslaugos yra perkamos, mokymo priemonės turi būti įtrauktos į perkamų mokymo paslaugų kainą;

4. Mokymo priemonių pirkimo išlaidos (rašymo priemonės, vaizdinė, metodinė medžiagos, popierius užrašams ir kt.) − tik tuo atveju, jei projekto vykdytojas ir (ar) partneris pats vykdo projekto mokymo veiklas, nepirkdamas paslaugų. Šios išlaidos turi būti apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ir (ar) partnerio  (-ių) paties (pačių) vykdomų projekto veiklų apimtį, trukmę ir kt.;

5. Projekto veikloms vykdyti reikalingų transporto priemonių, patalpų nuomos ir (arba) eksploatavimo (komunalinių, ryšio paslaugų ir pan.) išlaidos. Šios išlaidos yra tinkamos finansuoti tik tuo atveju, jei projekto vykdytojas ir (ar) partneris pats vykdo projekto mokymo veiklas, nepirkdamas paslaugų;

6. Dalyvių kelionių, apgyvendinimo, dalyvavimo renginiuose ir panašios išlaidos;

7. Projekto dalyvių dalyvavimo tarptautinėse konferencijose išlaidos;

8. Renginių, konferencijų organizavimo išlaidos (pvz., renginiams, konferencijoms reikalingų patalpų nuomos, renginiui, konferencijai reikalingos įrangos nuomos ir pan.) išlaidos, kai renginį organizuoja projekto vykdytojas, bet nėra perkama tokia paslauga;

9. Užsienio svečių dalyvavimo konferencijose išlaidos.

Svečių iš užsienio šalių kelionės, apgyvendinimo ir išlaidos dienpinigiams gali būti laikomos tinkamomis finansuoti. Pateikiant detalų išlaidų pagrindimą, būtina nurodyti preliminarų renginių ir jų dalyvių (svečių iš užsienio šalių) skaičių, renginių trukmę, paskirtį, pagrįsti poreikį.

Kitos svečių iš užsienio šalių išlaidos (darbo užmokesčio išlaidos, išmokos maistui ir pan.) nėra tinkamos finansuoti.

Jei pareiškėjas ir (ar) partneris pats vykdo Aprašo 10 punkte nurodytas ir atitinkamai suplanuotas projekto veiklas, nepirkdamas paslaugų, šioje išlaidų kategorijoje gali būti planuojamos kavos pertraukų išlaidos.

6.

Informavimas apie projektą

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos:

– privalomų viešinimo priemonių, nurodytų Projektų taisyklių 450.1, 450.2, 450.6 papunkčiuose, išlaidos;

– kitų informavimo apie projektą priemonių išlaidos: straipsnių, informacinių plakatų, lankstinukų, reprezentacinių priemonių ir kt. išlaidos.

Viešinimo išlaidos viename projekte neturi sudaryti daugiau kaip 3 000 Eur (tris tūkstančius eurų).

7.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms apskaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (Projektų taisyklių 10 priedas).

Paraiškos formos projekto biudžeto lentelė pildoma vadovaujantis Projekto biudžeto formos pildymo instrukcija, pateikta Rekomendacijose dėl projektų išlaidų atitikties Europos Sąjungos struktūrinių fondų reikalavimams, skelbiama adresu http://www.esinvesticijos.lt/lt/dokumentai/2014-2020-m-rekomendacijos-del-projektu-islaidu-atitikties-europos-sajungos-strukturiniu-fondu-reikalavimams.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

38. Pagal Aprašą kryžminis finansavimas netaikomas.

39. Įgyvendinant projektų veiklas patirtos renginių organizavimo išlaidos, projektą vykdančio personalo ir dalyvių kelionių išlaidos, projekto veikloms vykdyti reikalingos užsienio komandiruočių išlaidos apmokamos taikant fiksuotuosius įkainius:

39.1. patirtos renginių organizavimo išlaidos, kurios apima salės ir įrangos (mikrofono, nešiojamojo kompiuterio ir vaizdo projektoriaus) nuomos, kavos pertraukėlių ir pietų išlaidas, renginio moderatoriaus paslaugas, apmokamos taikant renginio organizavimo fiksuotąjį įkainį, kuris nustatomas vadovaujantis Europos socialinio fondo agentūros 2016 m. liepos 13 d. atliktu Renginio organizavimo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimu. Tyrimo ataskaita skelbiama ES struktūrinių fondų svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Dokumentai“, ieškant „Tyrimai“ ir „Supaprastinto išlaidų apmokėjimo tyrimai“. Pareiškėjas gali nurodyti ir mažesnį fiksuotojo įkainio dydį, tačiau projekte renginio organizavimo išlaidoms turi būti taikomas vienodas fiksuotasis įkainis;

39.2. patirtos kelionių išlaidos apmokamos taikant kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotąjį įkainį. Įkainis nustatytas vadovaujantis Lietuvos Respublikos finansų ministerijos 2015 m. balandžio 24 d. atliktu Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu. Tyrimo ataskaita skelbiama ES struktūrinių fondų svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Dokumentai“, ieškant „Tyrimai“ ir „Supaprastinto išlaidų apmokėjimo tyrimai“. Pareiškėjas gali nurodyti ir mažesnį fiksuotojo įkainio dydį, tačiau projekte visoms kelionių išlaidoms turi būti taikomas vienodas kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotasis įkainis;

39.3. projekto veikloms vykdyti reikalingų užsienio komandiruočių išlaidos apmokamos taikant fiksuotuosius įkainius, nustatomus vadovaujantis Mokslinių išvykų išlaidų fiksuotųjų įkainių apskaičiavimo tyrimu, kurio ataskaita patvirtinta Lietuvos mokslo tarybos pirmininko 2014 m. spalio 6 d. įsakymu Nr. V-191 „Dėl Mokslinių išvykų išlaidų fiksuotųjų įkainių apskaičiavimo tyrimo ataskaitos patvirtinimo“. Ši ataskaita skelbiama ES struktūrinių fondų svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Dokumentai“, ieškant „Tyrimai“ ir „Supaprastinto išlaidų apmokėjimo tyrimai“.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

40. Įgyvendinant projektų veiklas patirtos projektą vykdančio personalo darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos bei papildomų poilsio dienų išmokos, kai darbo užmokesčio išlaidų apmokėjimui netaikomi fiksuotieji įkainiai, apmokamos taikant kasmetinių atostogų išmokų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių, jam nustatytos darbo savaitės trukmę bei suteiktų papildomų poilsio dienų trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos remiantis Lietuvos Respublikos finansų ministerijos 2016 m. sausio 19 d. atliktu Kasmetinių atostogų išmokų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu. Tyrimo ataskaita skelbiama ES struktūrinių fondų svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Dokumentai“, ieškant „Tyrimai“ ir „Supaprastinto išlaidų apmokėjimo tyrimai“.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

41. Išlaidos, apmokamos taikant Aprašo 37, 39–40 punktuose nurodytus fiksuotuosius įkainius ir fiksuotąsias normas, turi atitikti šias nuostatas:

41.1. pagal fiksuotuosius įkainius ar fiksuotąją normą apmokamos išlaidos turi atitikti Projektų taisyklių VI skyriaus trisdešimt penktajame skirsnyje nurodytus reikalavimus;

41.2. pareiškėjas turi teisę paraiškoje numatyti mažesnius fiksuotųjų įkainių, fiksuotųjų normų dydžius nei jam taikomi Apraše nustatyti dydžiai;

41.3. projektų išlaidos, kurias numatyta apmokėti taikant fiksuotuosius įkainius, fiksuotąją normą, apmokamos atsižvelgiant į projekto sutartyje nustatytus fiksuotuosius įkainius, fiksuotąją normą ir projekto vykdytojo pateiktus dokumentus, kuriais įrodomas pasiektas projekto kiekybinis rezultatas. Dokumentai, kuriuos reikia pateikti įrodant pagal fiksuotuosius įkainius arba fiksuotąją normą apmokamų rezultatų pasiekimą, nurodomi projekto sutartyje.

42. Projektinio pasiūlymo ir paraiškos parengimo išlaidos yra netinkamos finansuoti.

43. Pajamoms iš projekto veiklų, gautoms įgyvendinant projektą, taikomi reikalavimai, nustatyti Projektų taisyklių VI skyriaus trisdešimt šeštajame skirsnyje.

44. Projekto vykdytojui nepasiekus įsipareigotų pasiekti stebėsenos rodiklių reikšmių, taikomos Projekto taisyklių IV skyriaus dvidešimt antrojo skirsnio nuostatos.

 

V SKYRIUS

PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKŲ TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

45. Galimi pareiškėjai per Ministerijos rašte dėl projektinio pasiūlymo pateikimo nurodytą terminą turi Ministerijai raštu pateikti projektinius pasiūlymus, užpildytus pagal formą, nustatytą Valstybės projektų planavimo ir atrankos tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos kanclerio 2015 m. sausio 2 d. potvarkiu A3-1 „Dėl Valstybės projektų planavimo ir atrankos tvarkos aprašo patvirtinimo“, kuris skelbiamas ES struktūrinių fondų svetainėje www.esinvesticijos.lt.

46. Ministerija, įvertinusi projektinius pasiūlymus, priims sprendimą dėl valstybės projektų sąrašo sudarymo. Į valstybės projektų sąrašą gali būti įtraukti tik Projektų taisyklių 37 punkte nustatytus reikalavimus atitinkantys projektai. Pareiškėjai, kurių projektai įtraukti į valstybės projektų sąrašą, įgyja teisę teikti paraišką.

47. Siekdamas gauti finansavimą pareiškėjas turi užpildyti paraišką, kurios iš dalies užpildyta forma PDF formatu skelbiama ES struktūrinių fondų svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Finansavimas / Planuojami valstybės (regionų) projektai“ prie konkretaus planuojamo projekto „Susijusių dokumentų“. Pareiškėjas gali teikti tik vieną paraišką.

48. Pareiškėjas pildo paraišką ir kartu su Aprašo 52 punkte nurodytais priedais iki valstybės projektų sąraše nurodyto termino teikia ją per Iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamų projektų duomenų mainų svetainę (toliau – DMS), o jei nėra įdiegtos tokios DMS funkcinės galimybės – įgyvendinančiajai institucijai raštu (kartu pateikdamas į elektroninę laikmeną įrašytą paraišką ir priedus) Projektų taisyklių III skyriaus dvyliktajame skirsnyje nustatyta tvarka.

49. Jeigu vadovaujantis Aprašo 48 punktu paraiška teikiama raštu, ji gali būti teikiama vienu iš šių būdų:

49.1. įgyvendinančiajai institucijai teikiamas pasirašytas popierinis paraiškos ir jos priedų dokumentas (kartu pateikiant į elektroninę laikmeną įrašytą paraišką ir priedus). Paraiškos originalo ir elektroninės versijos turinys turi būti identiškas. Nustačius, kad paraiškos elektroninės versijos turinys neatitinka originalo, vadovaujamasi paraiškos originale nurodyta informacija. Paraiška gali būti pateikta registruotu laišku, per pašto kurjerį arba įteikta asmeniškai kvietime nurodytu adresu;

49.2. įgyvendinančiajai institucijai kvietime nurodytu elektroninio pašto adresu siunčiamas elektroninis dokumentas, pasirašytas saugiu elektroniniu parašu. Kai paraiška teikiama tokiu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami.

50. Jei paraiškos gali būti teikiamos per DMS, pareiškėjas prie DMS jungiasi naudodamasis Valstybės informacinių išteklių sąveikumo platforma ir užsiregistravęs tampa DMS naudotoju.

51. Jei laikinai nėra užtikrintos DMS funkcinės galimybės ir dėl to pareiškėjai negali pateikti paraiškos ar jos priedo (-ų) paskutinę paraiškų pateikimo termino dieną, įgyvendinančioji institucija paraiškų pateikimo terminą pratęsia 7 dienų laikotarpiui ir (arba) sudaro galimybę paraiškas ar jų priedus pateikti kitu būdu bei apie tai informuoja pareiškėjus raštu.

52. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus (Aprašo 52.2 papunktyje nurodyta paraiškos priedo forma skelbiama ES struktūrinių fondų svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Dokumentai“, ieškant dokumento tipo „Paraiškų priedų formos“ ir „Paraiškos finansuoti iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamą projektą formos priedai“):

52.1. Partnerio deklaraciją (-as), jei projektą numatyta įgyvendinti kartu su partneriu (-iais) (Partnerio deklaracijos forma integruota į pildomą paraiškos formą);

52.2. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų, jei pareiškėjas prašo pridėtinės vertės mokesčio išlaidas pripažinti tinkamomis finansuoti, t. y. įtraukia šias išlaidas į projekto biudžetą;

52.3. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) sudarytą Jungtinės veiklos sutartį, atitinkančią Aprašo 25.2 punkte nustatytus reikalavimus;

52.4. Informaciją apie organizacijoms planuojamas lėšas, skirtas organizacijų darbuotojų dalyvavimo projekto veiklose išlaidoms padengti, užpildydamas Aprašo 2 priede nustatytą formą, reikalingą priskirti de minimis pagalbą konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui. Jeigu pareiškėjas, teikdamas paraišką, neturi reikalingų duomenų, ši informacija turi būti pateikta projekto įgyvendinimo metu projekto sutartyje nustatyta tvarka ir terminais;

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

52.5. Klausimyną dėl organizacijos atitikties ūkio subjekto sąvokai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 1 dalies kriterijus (toliau – Klausimynas), kurio forma skelbiama ES struktūrinių fondų interneto svetainės www.esinvesticijos.lt skiltyje „Finansavimas / Planuojami valstybės (regionų) projektai“, ieškant konkretaus planuojamo projekto „Susijusių dokumentų“. Klausimyno nepildo privatieji juridiniai asmenys ir kiti ūkio subjektai, kurie vykdo ar gali vykdyti ūkinę veiklą Lietuvos Respublikoje arba kurių veiksmai daro įtaką ar ketinimai, jeigu būtų įgyvendinti, galėtų daryti įtaką ūkinei veiklai Lietuvos Respublikoje. Agentūra, įvertinusi organizacijos užpildytą Klausimyną, turi teisę paprašyti pateikti „Vienos įmonės“ deklaraciją pagal Europos Komisijos reglamentus, nurodytus Aprašo 2.1 ir 2.2 papunkčiuose, jei vadovaujantis pateiktais duomenimis organizacija turėtų būti laikoma ūkio subjektu, t. y. de minimis pagalbos gavėja. Jeigu pareiškėjas, teikdamas paraišką, neturi reikalingų duomenų, ši informacija turi būti pateikta projekto įgyvendinimo metu projekto sutartyje nustatyta tvarka ir terminais;

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

52.6. „Vienos įmonės“ deklaraciją, kaip nurodyta Aprašo 31.2 papunktyje. Šią deklaraciją pildo privatieji juridiniai asmenys ir kiti ūkio subjektai, kurie vykdo ar gali vykdyti ūkinę veiklą Lietuvos Respublikoje arba kurių veiksmai daro įtaką ar ketinimai, jeigu būtų įgyvendinti, galėtų daryti įtaką ūkinei veiklai Lietuvos Respublikoje. Jeigu pareiškėjas, teikdamas paraišką, neturi reikalingų duomenų „Vienos įmonės“ deklaracijai užpildyti, ji turi būti pateikta projekto įgyvendinimo metu projekto sutartyje nustatyta tvarka ir terminais.  

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

53. Paraiškų pateikimo paskutinė diena nustatoma valstybės projektų sąraše, kuris skelbiamas ES struktūrinių fondų svetainėje www.esinvesticijos.lt.

54. Pareiškėjai informuojami ir konsultuojami Projektų taisyklių 24–27 punktuose nustatyta tvarka. Informacija apie konkrečius įgyvendinančiosios institucijos konsultuojančius asmenis ir jų kontaktus bus nurodyta įgyvendinančiosios institucijos pareiškėjui siunčiamame pasiūlyme teikti paraišką pagal valstybės projektų sąrašą.

55. Įgyvendinančioji institucija atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą Projektų taisyklių III skyriaus keturioliktajame ir penkioliktajame skirsniuose nustatyta tvarka pagal Aprašo 1 priede nustatytus reikalavimus.

56. De minimis pagalba konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui, kai numatytas finansavimas Aprašo 10.1.1–10.1.3, 10.1.8, 10.1.11, 10.2.1–10.2.3, 10.2.6–10.2.7, 10.2.9 papunkčiuose nurodytoms veikloms vykdyti, nustatoma vadovaujantis pareiškėjo pateiktais dokumentais, nurodytais Aprašo 52.4–52.6 papunkčiuose.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

57. Įgyvendinančioji institucija, gavusi informaciją iš pareiškėjo, įvertina:

57.1. de minimis pagalbos gavėjo atitiktį Komisijos reglamento Nr. 1407/2013, kuris jam taikomas, nustatytiems reikalavimams, užpildydama Aprašo 3 priede nustatytą formą;

57.2. de minimis pagalbos gavėjo atitiktį Komisijos reglamento Nr. 1408/2013, kuris jam taikomas, nustatytiems reikalavimams, užpildydama Aprašo 4 priede nustatytą formą;

57.3. de minimis pagalbos gavėjo sąsajas pagal Europos Komisijos reglamentų, nurodytų Aprašo 2.1 ir 2.2 papunkčiuose, „vienos įmonės“ sąvoką, kaip nurodyta Aprašo 31.2 papunktyje;

57.4. ar nebus viršytos de minimis pagalbos suteikimo ribos, nustatytos Aprašo 31.1 papunktyje.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

58. Įgyvendinančioji institucija, atlikusi Aprašo 57 punkte nurodytą įvertinimą, priima sprendimą dėl de minimis pagalbos priskyrimo konkretiems de minimis pagalbos gavėjams ir, vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“ (toliau − Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatai), pasirašant projekto sutartį registruoja duomenis apie suteiktą nereikšmingą (de minimis) pagalbą.

59. Pareiškėjas, pasirašęs projekto sutartį, raštu arba elektroniniu paštu informuoja de minimis pagalbos gavėjus apie priimtą sprendimą, nurodydamas de minimis pagalbos dydį bei pobūdį, pateikdamas aiškią nuorodą į Europos Komisijos reglamentą, nurodytą Aprašo 2.1 arba 2.2 papunktyje (nurodydamas Europos Komisijos reglamento pavadinimą bei skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numerį), išskyrus tuos atvejus, kai priskaičiuotos de minimis pagalbos dydis lygus 0.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

60. Paraiškos vertinimo metu įgyvendinančioji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgyvendinančiosios institucijos nustatytą terminą.

61. Paraiškos vertinamos ne ilgiau kaip 60 dienų nuo valstybės projekto paraiškos gavimo dienos.

62. Dėl objektyvių priežasčių negalint paraiškų įvertinti per nustatytą terminą (kai paraiškų vertinimo metu reikia kreiptis į kitas institucijas, atliekama patikra projekto įgyvendinimo ir (ar) administravimo vietoje), vertinimo terminas gali būti pratęstas įgyvendinančiosios institucijos sprendimu. Apie naują paraiškų vertinimo terminą įgyvendinančioji institucija informuoja pareiškėją per DMS arba raštu, kol nėra įdiegtos tokios DMS funkcinės galimybės.

63. Paraiška gali būti atmetama Projektų taisyklių 118, 121, 122, 133, 136 ir 138 punktuose nurodytais pagrindais, Projektų taisyklių 123–124 punktuose nustatyta tvarka. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas per DMS arba raštu, jeigu nėra įdiegtos tokios DMS funkcinės galimybės, per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos nurodant sprendimo priežastis.

64. Pareiškėjas sprendimą dėl paraiškos atmetimo gali apskųsti Projektų taisyklių 493–494 punktuose nustatyta tvarka.

65. Įgyvendinančiajai institucijai baigus paraiškų vertinimą, sprendimą dėl projekto finansavimo priima Ministerija, vadovaudamasi Projektų taisyklių 153–160 punktuose nurodytais reikalavimais.

66. Ministerijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgyvendinančioji institucija per 3 darbo dienas nuo šio sprendimo gavimo dienos per DMS arba raštu (jei atitinkamos DMS funkcinės galimybės nėra įdiegtos) pateikia šį sprendimą pareiškėjui.

67. Pagal Aprašą finansuojamiems projektams įgyvendinti bus sudaromos dvišalės projektų sutartys tarp pareiškėjų ir įgyvendinančiosios institucijos.

68. Ministerijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgyvendinančioji institucija Projektų taisyklių IV skyriaus aštuonioliktajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal Projektų taisyklių 4 priede nustatytą formą parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą. Pareiškėjui per įgyvendinančiosios institucijos nustatytą pasiūlymo galiojimo terminą nepasirašius projekto sutarties, pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį netenka galios. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgyvendinančiąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pakeisti projekto sutarties pasirašymo terminą. Įgyvendinančioji institucija, įvertinusi prašymo priežastis ir jei šis prašymas neprieštarauja Aprašui, turi teisę pakeisti projekto sutarties pasirašymo terminą ir apie savo sprendimą privalo informuoti pareiškėją ne vėliau kaip per 7 dienas nuo prašymo gavimo dienos.

69. Projekto sutarties originalas gali būti rengiamas ir teikiamas atsižvelgiant į projekto vykdytojo pasirinktą dokumento formą:

69.1. kaip pasirašytas popierinis dokumentas;

69.2. kaip elektroninis dokumentas, pasirašytas saugiu elektroniniu parašu.

 

VI SKYRIUS

PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

70. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, Apraše ir Projektų taisyklėse nustatytus reikalavimus.

71. Projekto įgyvendinimo metu finansavimas de minimis pagalbos gavėjams pagal Aprašo 29–32 punktuose nurodytus reikalavimus teikiamas projekto sutartyje ir Apraše nustatyta tvarka, jei:

71.1. pareiškėjas kartu su paraiška negalėjo pateikti arba pateikė ne visus Aprašo 52.4–52.6 papunkčiuose nurodytus priedus ar duomenis;

71.2. projekto įgyvendinimo metu keičiasi Aprašo 10.1.1–10.1.3, 10.1.8, 10.1.11, 10.2.1–10.2.3, 10.2.6–10.2.7, 10.2.9 papunkčiuose nurodytas veiklas vykdantis (-ys) projekto partneris (‑iai) ar tose veiklose dalyvaujanti (-čios) organizacija (-os).

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

72. Projekto įgyvendinimo metu projekto vykdytojas įgyvendinančiajai institucijai projekto sutartyje nurodytais terminais ir sąlygomis teikia:

72.1. informaciją apie organizacijoms planuojamas lėšas, skirtas organizacijų darbuotojų dalyvavimo projekto veiklose išlaidoms padengti, užpildydamas Aprašo 2 priede nustatytą formą, reikalingą priskirti de minimis pagalbą konkrečiam de minimis pagalbos gavėjui;

72.2. kiekvieno de minimis pagalbos gavėjo „Vienos įmonės“ deklaraciją pagal Europos Komisijos reglamentus, nurodytus Aprašo 2.1 ir 2.2 papunkčiuose, pildomą kaip nurodyta Aprašo 31.2 papunktyje.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

73. Įgyvendinančioji institucija, įvertinusi Aprašo 72 punkte nurodytą informaciją pagal Aprašo 57 punkte nurodytus reikalavimus, priima sprendimą dėl de minimis pagalbos priskyrimo konkretiems de minimis pagalbos gavėjams, pasirašo susitarimą dėl projekto sutarties pakeitimo ir vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais projekto sutartyje nustatyta tvarka registruoja duomenis apie suteiktą nereikšmingą (de minimis) pagalbą susitarime dėl projekto sutarties pakeitimo nurodytoms organizacijoms.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

74. Projekto vykdytojas, pasirašęs susitarimą dėl projekto sutarties pakeitimo, raštu arba elektroniniu paštu informuoja de minimis pagalbos gavėjus apie priimtą sprendimą, nurodydamas de minimis pagalbos dydį bei pobūdį, pateikdamas aiškią nuorodą į Europos Komisijos reglamentą, nurodytą Aprašo 2.1 arba 2.2 papunktyje (nurodydamas Europos Komisijos reglamento pavadinimą bei skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numerį), išskyrus tuos atvejus, kai priskaičiuotos de minimis pagalbos dydis lygus 0.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

75. Informacija apie kiekvieną Europos socialinio fondo projekto dalyvį renkama pirmą jo dalyvavimo tiesioginėse projekto veiklose dieną vieną kartą per projekto įgyvendinimo laikotarpį. Europos socialinio fondo projekto dalyviui pateikiama užpildyti Projekto dalyvio apklausos anketos forma, kurioje prašoma nurodyti bendrą informaciją apie Europos socialinio fondo projekto dalyvį, nurodytą Projektų taisyklių 270 punkte, papildomai Projekto dalyvio apklausos anketos formoje įtraukiant laukus, kuriuose dalyvių prašoma nurodyti gyvenamąją vietą ir darbovietę. Projekto dalyvio apklausos anketos forma skelbiama ES struktūrinių fondų svetainėje www.esinvesticijos.lt, skiltyje „Dokumentai“, ieškant „Projektų valdymas“ ir „Kitos formos“.

 

VII SKYRIUS

APRAŠO KEITIMO TVARKA

 

76. Aprašas keičiamas vadovaujantis Projektų taisyklių III skyriaus vienuoliktajame skirsnyje nustatytais reikalavimais.

77. Jei Aprašas keičiamas jau atrinkus projektus, šie pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, Projektų taisyklių 91 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamiems projektams.

________________________

 

 

 

Priedų pakeitimai:

 

2 priedas

Priedo pakeitimai:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

4 priedas

Papildyta priedu:

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-245, 2017-05-15, paskelbta TAR 2017-05-19, i. k. 2017-08383

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. rugpjūčio 8 d. įsakymo Nr. A1-404 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.5.1-ESFA-V-423 „Socialinės atsakomybės ir socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-248, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05828

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. rugpjūčio 8 d. įsakymo Nr. A1-404 „Dėl 2014–2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 8 prioriteto „Socialinės įtraukties didinimas ir kova su skurdu“ įgyvendinimo priemonės Nr. 08.5.1-ESFA-V-423 „Socialinės atsakomybės ir socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ pakeitimo