Suvestinė redakcija nuo 2016-12-14 iki 2018-09-06
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2003, Nr. 61-2828, i. k. 1032055ISAK000V-176
Nauja redakcija nuo 2012-06-24:
Nr. VA-61, 2012-06-19, Žin. 2012, Nr. 70-3652 (2012-06-23), i. k. 1122055ISAK000VA-61
VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKAS
ĮSAKYMAS
DĖL Pranešimo APIE UŽSIENIO VALSTYBIŲ kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose ATIDARYTAS IR UŽDARYTAS SĄSKAITAS FR0526 FORMOS BEI JOS PILDYMO IR PATEIKIMO TAISYKLIŲ
2003 m. birželio 19 d. Nr. V-176
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo (Žin., 2004, Nr. 63-2243) 42 straipsniu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. gegužės 9 d. nutarimu Nr. 505 „Dėl įgaliojimų suteikimo įgyvendinant Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo 42 straipsnio nuostatas ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. gruodžio 21 d. nutarimo Nr. 2078 „Dėl įgaliojimų suteikimo įgyvendinant Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo 261 straipsnį“ pripažinimo netekusiu galios“(Žin., 2012, Nr. 56-2780), Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 1997 m. liepos 29 d. įsakymu Nr. 110 (Žin., 1997, Nr. 87-2212; 2004, Nr. 82-2966; 2011, Nr. 97-4590), 18.11 punktu:
1. T v i r t i n u pridedamus:
1.1. Pranešimo apie užsienio valstybių kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose atidarytas ir uždarytas sąskaitas pranešimo FR0526 formą (toliau – FR0526 forma).
2. N u s t a t a u, kad:
Patvirtinta
Valstybinės mokesčių inspekcijos prie
Lietuvos Respublikos
finansų ministerijos viršininko
2003 m. birželio 19 d. įsakymu Nr. V-176
(Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos
finansų ministerijos viršininko
2012 m. birželio 19 d. įsakymo
Nr. VA-61 redakcija)
Pranešimo apie užsienio valstybių kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose atidarytas ir uždarytas sąskaitas FR0526 formos pildymo ir pateikimo taisyklĖs
I. BENDROsios nuostatos
1. Pranešimo apie užsienio valstybių kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose atidarytas ir uždarytas sąskaitas FR0526 formos pildymo ir pateikimo taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato pranešimo apie užsienio valstybių kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose (toliau – Įstaigos) atidarytas ir uždarytas sąskaitas FR0526 formos (toliau – Pranešimas) pildymo ir pateikimo mokesčių administratoriui tvarką.
2. Taisyklės parengtos, vadovaujantis Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo (toliau – MAĮ) 42 straipsniu ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. gegužės 9 d. nutarimu Nr. 505 „Dėl įgaliojimų suteikimo įgyvendinant Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo 42 straipsnio nuostatas ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. gruodžio 21 d. nutarimo Nr. 2078 „Dėl įgaliojimų suteikimo įgyvendinant Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo 261 straipsnį“ pripažinimo netekusiu galios.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
3. Pagrindinės šių Taisyklių sąvokos:
3.1. Unikalus identifikatorius – raidžių, skaičių ar simbolių derinys, kurį Įstaigos suteikia asmeniui ir pagal kurį vienareikšmiškai atpažįstamas asmuo ir (arba) jo sąskaita.
3.2. Užsienio valstybių kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigos – ne Lietuvos Respublikoje įsteigtos kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigos:
3.2.1. Užsienio valstybės elektroninių pinigų įstaiga – ne Lietuvos Respublikoje įsteigtas juridinis asmuo, kuriam išduotas leidimas leisti elektroninius pinigus.
3.2.2. Užsienio valstybės kredito įstaiga – ne Lietuvos Respublikoje įregistruota įmonė, kuri verčiasi indėlių ar kitų grąžintinų lėšų priėmimu iš visuomenės ir paskolų teikimu savo sąskaita.
3.3. Viešieji įstaigų sąrašai – viešai skelbiami Lietuvos banko tvarkomi sąrašai, į kuriuos įtraukiamos Europos Sąjungos (toliau – ES) valstybių narių kredito (bankų), mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigos, teikiančios paslaugas Lietuvoje, bet neįsteigusios filialo, taip pat ES valstybių narių mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigos, teikiančios paslaugas Lietuvos Respublikoje per tarpininką.
3.4. Kitos Taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka MAĮ, Lietuvos Respublikos gyventojų pajamų mokesčio įstatyme (toliau – GPMĮ), Lietuvos Respublikos elektroninių pinigų ir elektroninių pinigų įstaigų įstatyme, Lietuvos Respublikos finansų įstaigų įstatyme, Lietuvos Respublikos mokėjimo įstaigų įstatyme, Lietuvos Respublikos mokėjimų įstatyme ir kituose teisės aktuose apibrėžtas sąvokas.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
4. Pranešimą privalo pateikti asmenys, kurie Įstaigose atidarė arba uždarė bet kokios rūšies sąskaitą (-as).
Nuolatiniai Lietuvos gyventojai, fiziniai asmenys, tapę nuolatiniais Lietuvos gyventojais pagal GPMĮ nuostatas, Pranešimą apie atidarytą (-as) arba uždarytą (-as) bet kokios rūšies sąskaitą (-as) turi pateikti, kai toje pačioje Įstaigoje turimos sąskaitos bendras metinis apyvartos (įplaukų) dydis per kalendorinius metus yra lygus arba didesnis kaip 15000 eurų, iki kitų kalendorinių metų gegužės 1 dienos.
Nuolatiniai Lietuvos gyventojai ir fiziniai asmenys tapę nuolatiniais Lietuvos gyventojais pagal GPMĮ nuostatas, kuriems neatsiranda prievolė teikti Pranešimo apie Įstaigose atidarytą (-as) arba uždarytą (-as) bet kokios rūšies sąskaitą (-as), nes jiems priklausančioje toje pačioje Įstaigoje turimos sąskaitos bendras metinis apyvartos (įplaukų) dydis per kalendorinius metus yra mažesnis kaip 15000 eurų, informaciją apie atidarytas ir uždarytas sąskaitas mokesčių administratoriui turi pateikti MAĮ nustatyta tvarka mokesčių administratoriui pareikalavus, pavyzdžiui, patikrinimo metu.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
41. Gyventojams informacijos apie Įstaigose atidarytas ir uždarytas sąskaitas Pranešimo pateikimo terminas pratęsiamas nuo 2016 m. gruodžio 31 d. iki 2017 m. gegužės 1 d.
Papildyta punktu:
Nr. VA-24, 2016-03-23, paskelbta TAR 2016-03-23, i. k. 2016-05803
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
42. Šių taisyklių objektu nelaikoma ir fiziniams asmenims Pranešimo teikti nereikia apie užsienio valstybių Įstaigose atidarytą (-as) arba uždarytą (-as) bet kokios rūšies sąskaitą (-as):
42.1. susijusias su specialiomis išankstinio apmokėjimo priemonėmis, kuriose yra laikoma piniginė vertė, skirtomis konkretiems poreikiams, kurių naudojimas yra ribotas, nes jos suteikia galimybę priemonės turėtojui įsigyti prekes arba paslaugas tik tos priemonės leidėjo patalpose arba ribotame paslaugų teikėjų tinkle pagal tiesioginį komercinį susitarimą su profesionaliu leidėju arba jos gali būti naudojamos tik riboto asortimento prekėms arba paslaugoms įsigyti, tenkinti. Priemonė, naudojama ribotame tinkle yra tada, kai ji naudojama tik prekėms ir paslaugoms konkrečioje parduotuvėje arba parduotuvių tinkle įsigyti arba riboto asortimento prekėms arba paslaugoms įsigyti, neatsižvelgiant į geografinę pardavimo vietą. Tokios priemonės yra: parduotuvių kortelės, kuro kortelės, narystės kortelės, viešojo transporto kortelės ir kt.;
42.2. kuriose yra laikoma piniginė vertė, naudojama skaitmeninėms prekėms arba paslaugoms, kai dėl prekės arba paslaugos pobūdžio operatorius suteikia jai pridėtinę vertę, įsigyti, pavyzdžiui, parengia prieigos, paieškos ar platinimo sistemas su sąlyga, kad minima preke arba paslauga gali būti naudojamasi tik su skaitmeniniu prietaisu, pavyzdžiui, mobiliuoju telefonu arba kompiuteriu, ir su sąlyga, kad telekomunikacijų, skaitmeninių paslaugų ar informacinių technologijų operatorius veikia ne tik kaip tarpininkas tarp mokėjimo paslaugų vartotojo ir prekių tiekėjo bei paslaugų teikėjo. Tai tokia situacija, kai mobiliojo telefono ar kito skaitmeninio tinklo abonentas tiesiogiai moka tinklo operatoriui, o tarp tinklo abonento ir bet kokios trečiosios šalies, tiekiančios prekes ar paslaugas, kurių tiekimas yra sandorio dalis, nėra nei tiesioginio mokėjimo ryšio, nei tiesioginio skolininko ir kreditoriaus ryšio, pavyzdžiui, atsiskaitymas už automobilio stovėjimo paslaugą telefonu per tinklo operatorių;
42.3. kurios, susikuriant paskyras, yra naudojamos tik žaidimams ir / arba tik azartiniams lošimams žaisti elektroninėje erdvėje
Papildyta punktu:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
II. Pranešimo ir jo papildomo lapo FR0526P pildymo reikalavimai
5. Asmuo mokesčių administratoriui pateikia popierinę Pranešimo formą arba užpildo Pranešimo formą, kuri pateikta Valstybinės mokesčių inspekcijos interneto svetainėje.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
6. Pranešimas turi būti pildomas laikantis tokių reikalavimų:
6.3. raidės ir skaičiai įrašomi tiksliai į jiems skirtas vietas, nepažeidžiant nurodytų laukų linijų;
6.5. kai įrašomas rodiklis turi mažiau ženklų negu atitinkamame laukelyje jam yra skirta vietų, tai tuščios vietos (tušti langeliai) gali būti paliekamos tiek kairėje, tiek dešinėje pusėje (išskyrus laukelį, kuriame įrašomas asmens identifikacinis numeris, t. y. tuščios vietos paliekamos tik laukelio dešinėje pusėje);
6.6. nepildomuose laukeliuose neturi būti rašoma jokių brūkšnelių ar kitų simbolių. Tarp žodžių paliekami vieno langelio tarpai. Simboliams įrašyti skiriamas atskiras langelis;
III. PRANEŠIMO užpildymas
11. Pranešimo 5 laukelyje turi būti įrašomas telefono (laidinio ar mobiliojo telefono) numeris. Jei telefono numeris registruotas užsienio valstybėje, prieš skaitmenis turi būti įrašomas ženklas „+“.
14. 8 laukelyje turi būti įrašomas eilutės numeris. Tuo atveju, kai asmuo užsienio valstybių Įstaigose atidarė ar uždarė daugiau kaip vieną sąskaitą, duomenys apie kiekvieną sąskaitą pateikiami atskirose eilutėse.
15. 9 laukelyje turi būti įrašomas dviraidis valstybės kodas pagal šių Taisyklių priedą „Oficialių valstybių pavadinimų ir jų trumpinių (dviraidžių kodų) ir oficialių valstybių valiutų pavadinimų ir jų trumpinių (triraidžių kodų) sąrašas“ (toliau – Taisyklių priedas).
19. 13 laukelyje turi būti įrašomas Įstaigos, kurioje atidaryta ir/arba uždaryta sąskaita, kodas S.W.I.F.T. banko kodas (BIC), jeigu jo neturi – kitas Įstaigos kodas. BIC kodo teisingumą galima patikrinti adresu www.swift.com.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-45, 2013-07-18, Žin., 2013, Nr. 80-4071 (2013-07-25), i. k. 1132055ISAK000VA-45
20. 14 laukelyje turi būti įrašomas Įstaigos pavadinimas, vadovaujantis Rašybos ir skyrybos nuostatų, patvirtintų Valstybinės lietuvių kalbos komisijos prie Lietuvos Respublikos Seimo 1997 m. birželio 19 d. nutarimo Nr. 60 „Dėl lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos“ 9 punktu, t. y. lotyniško pagrindo rašmenis vartojančių kalbų nelietuviški periodinių leidinių, organizacijų, sporto, meno ir kitokių kolektyvų, firmų, firminių gaminių ir kiti oficialiai vartojami simboliniai pavadinimai (dažnai su numeriais ar kitomis specialiomis nuorodomis) rašomi lotyniškos abėcėlės raidėmis, nenaudojant lietuviškos abėcėlės raidžių su nosinėmis ir varnelėmis.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
21. 15 laukelyje turi būti nurodomas Įstaigos tipas arba kita informacija. K – kredito įstaiga, M – mokėjimo įstaiga, E – elektroninių pinigų įstaiga, X – kita. Kita turi būti pažymima tuo atveju, kai asmuo nežino Įstaigos tipo, kurioje atidaryta / uždaryta sąskaita (pavyzdžiui, teikiant informaciją apie prekių ženklų, tokių kaip: PAYPAL, Skrill ir kt., kuriuos valdo įstaigos, sąskaitas). Viešieji įstaigų sąrašai yra skelbiami ir atnaujinami Lietuvos banko interneto svetainėje. Minėti sąrašai nėra baigtiniai, nes sąskaita gali būti atidaroma ir ne ES valstybių narių Įstaigose.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-45, 2013-07-18, Žin., 2013, Nr. 80-4071 (2013-07-25), i. k. 1132055ISAK000VA-45
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
22. 16 laukelyje turi būti įrašomas sąskaitos numeris arba unikalus identifikatorius.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-45, 2013-07-18, Žin., 2013, Nr. 80-4071 (2013-07-25), i. k. 1132055ISAK000VA-45
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
23. 17 laukelyje turi būti įrašomas papildomų lapų skaičius, kai prie Pranešimo pridedami užpildyti papildomi lapai FR0526P.
24. 18 laukelyje Pranešimą pasirašyti, taip pat nurodyti pavadinimą arba vardą, pavardę turi asmuo, kuris teikia Pranešimą. Kai asmeniui paslaugas teikia ir Pranešimą pildo pagal rašytinę sutartį apskaitos paslaugas teikianti įmonė arba apskaitos paslaugas savarankiškai teikiantis fizinis asmuo (toliau – paslaugas teikiantis asmuo), tai Pranešimą turi pasirašyti įgaliotas asmuo (Pranešime turi būti nurodomas įgalioto asmens kodas, vardas, pavardė, jei pasirašo paslaugas teikiantis asmuo. Jei pasirašo apskaitos paslaugas teikiančios įmonės darbuotojas, turi būti nurodytas asmens kodas, vardas, pavardė, pareigos bei apskaitos paslaugas teikiančios įmonės pavadinimas).
Kai įstatymų nustatyta tvarka Pranešimą užpildyti ir pasirašyti yra pavesta įgaliotam atstovui, tai prie Pranešimo turi būti pridedamas ir įstatymų nustatyta tvarka išduotas įgaliojimas ar kitas atstovavimą patvirtinantis dokumentas.
241. 1 Pavyzdys. Gyventojas 2015 m. atidarė sąskaitą kredito įstaigoje PAYPAL (EUROPE) S.A.R.L. & CIE, S.C.A., susikurdamas PAYPAL paskyrą. Per kalendorinius, t.y. 2015 m., jo atidarytoje sąskaitoje bendras apyvartos (įplaukų) dydis neviršijo 15000 eurų ribos, tačiau per 2016 kalendorinius metus gyventojo atidarytoje sąskaitoje bendras metinis apyvartos (įplaukų) sudarė 17000 eurų, ir viršijo 15000 eurų ribą. Tokiu atveju gyventojas iki 2017 m. gegužės 1 d. turi pateikti Pranešimą ir nurodyti:
7 laukelyje – metus, kuriais atidarė sąskaitą, šiuo atveju 2015 m. Šį laukelį užpildo tik fizinis asmuo;
9 laukelyje – dviraidį valstybės kodą pagal šių Taisyklių priedą „Oficialių valstybių pavadinimų ir jų trumpinių (dviraidžių kodų) ir oficialių valstybių valiutų pavadinimų ir jų trumpinių (triraidžių kodų) sąrašas“ (toliau – Taisyklių priedas). Šiuo atveju trumpinys LU – Liuksemburgo Didžioji Hercogystė;
10 laukelyje – triraidį valiutos kodą iš Taisyklių priedo. Tuo atveju, kai ta pati sąskaita yra atidaroma keliomis valiutomis, pakanka nurodyti vieną valiutos kodą;
11 laukelyje – sąskaitos atidarymo datą. Jei tiksli sąskaitos atidarymo data nėra žinoma, galima nurodyti, kad sąskaita buvo atidaryta, pavyzdžiui, 2015 m., tuomet 11 lauke nurodyti – 2015 m. sausio 1 d.;
13 laukelyje – Įstaigos, kurioje atidaryta ir / arba uždaryta sąskaita, kodą S.W.I.F.T. banko kodą (BIC), jeigu jo neturi – kitą Įstaigos kodą (pavyzdžiui, įmonės kodą, PVM mokėtojo kodą ar kitą kodą). Šiuo atveju įstaigos kodas – PPLXLULL;
14 laukelyje – Įstaigos pavadinimą. Šiuo atveju įstaigos pavadinimas – PAYPAL (EUROPE) S.A.R.L. & CIE, S.C.A.;
15 laukelyje – Įstaigos tipą: K – kredito įstaiga, M – mokėjimo įstaiga, E – elektroninių pinigų įstaiga, X – kita. Šiuo atveju įstaigos tipas yra K – kredito įstaiga, nes PAYPAL (EUROPE) S.A.R.L. & CIE, S.C.A. yra banko licenciją turinti įstaiga, kuri prilyginama kredito įstaigai. Kai įstaigos tipas gyventojui nėra žinomas, galima nurodyti X, t. y. kita;
16 laukelyje – elektroninio pašto adresą, kurį naudoja, jungdamasis prie PAYPAL paskyros.
2 Pavyzdys. Gyventojas 2016 m. rugpjūčio 29 d. atidarė sąskaitą elektroninių pinigų įstaigoje Skrill limited, susikurdamas Skrill paskyrą ir tais pačiais metais jo atidarytoje sąskaitoje bendras apyvartos (įplaukų) dydis buvo lygus 15000 eurų. Tokiu atveju gyventojas iki 2017 m. gegužės 1 d. turi pateikti Pranešimą ir nurodyti:
7 laukelyje – metus, kuriais atidarė sąskaitą, šiuos atveju 2016 m. Šį laukelį užpildo tik fizinis asmuo;
9 laukelyje – dviraidį valstybės kodą pagal šių Taisyklių priedą. Šiuo atveju trumpinys GB – Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė;
10 laukelyje – triraidį valiutos kodą iš Taisyklių priedo. Tuo atveju, kai ta pati sąskaita yra atidaroma keliomis valiutomis, pakanka nurodyti vieną valiutos kodą;
11 laukelyje – sąskaitos atidarymo datą. Šiuo atveju 2016 m. rugpjūčio 29 d.;
13 laukelyje – Įstaigos, kurioje atidaryta ir / arba uždaryta sąskaita, kodą S.W.I.F.T. banko kodą (BIC), jeigu jo neturi – kitą Įstaigos kodą (pavyzdžiui, įmonės kodą, PVM mokėtojo kodą ar kitą kodą). Šiuo atveju įstaigos kodas – SKRLGB2L;
14 laukelyje turi įrašyti Įstaigos pavadinimą. Šiuo atveju įstaigos pavadinimas – SKRILL LIMITED;
15 laukelyje turi nurodyti Įstaigos tipą: K – kredito įstaiga, M – mokėjimo įstaiga, E – elektroninių pinigų įstaiga, X – kita. Šiuo atveju įstaigos tipas yra E – elektroninių pinigų įstaiga;
16 laukelyje turi nurodyti raidžių ir skaičių seką, kurią naudoja, jungdamasis prie Skrill paskyros.
Papildyta punktu:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
IV. Pranešimo papildomo lapo FR0526P užpildymas
25. Kai įrašyti duomenys netelpa į Pranešimą, turi būti užpildomas Pranešimo papildomas lapas FR0526P (1 versija toliau – Pranešimo papildomas lapas).
26. Pranešimo papildomo lapo 1 laukelyje turi būti įrašomas asmens identifikacinis numeris (juridinio ar fizinio asmens kodas), kuris turi sutapti su Pranešimo 1 laukelyje nurodytu identifikaciniu numeriu.
27. Pranešimo papildomo lapo 7 laukelyje turi būti įrašomi metai, kurie turi sutapti su Pranešimo 7 laukelyje nurodytais metais.
28. Kai pildomi papildomi Pranešimo lapai, tai laukelyje „Papildomo lapo numeris“ turi būti įrašomas kiekvieno pridedamo papildomo lapo eilės numeris.
V. pranešimo pateikimas
30. Pranešimas gali būti pateiktas tokiais būdais:
30.3. atsiųstas paštu mokesčių administratoriaus skelbiamais adresais arba į Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos Mokestinių prievolių departamento Dokumentų tvarkymo ir archyvavimo skyrių adresu: Neravų g. 8, 66257 Druskininkai.
Punkto pakeitimai:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
31. Pranešimo gavimo mokesčių administratoriui data nustatoma vadovaujantis MAĮ 163 straipsnio nuostatomis.
VI. PRANEŠIMO TIKSLINIMAS
33. Pranešimas tikslinamas asmens iniciatyva ir/ar pagal mokesčių administratoriaus informacinį pranešimą.
34. Pranešimas, kuriame nurodyti ne visi duomenys arba nurodyti klaidingi, turi būti patikslintas per 10 dienų nuo asmeniui išsiųsto pranešimo gavimo dienos, pateikiant mokesčių administratoriui iš naujo teisingai užpildytą Pranešimą su visomis tais metais atidarytomis ir/ar uždarytomis sąskaitomis.
VII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
Priedo pakeitimai:
Nr. VA-61, 2012-06-19, Žin., 2012, Nr. 70-3652 (2012-06-23), i. k. 1122055ISAK000VA-61
Pranešimo apie užsienio valstybių kredito,
mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose
atidarytas ir uždarytas sąskaitas FR0526
formos pildymo ir pateikimo taisyklių
priedas
OFICIALIŲ VALSTYBIŲ PAVADINIMŲ IR JŲ TRUMPINIŲ (DVIRAIDŽIŲ KODŲ) IR OFICIALIŲ VALSTYBIŲ VALIUTŲ PAVADINIMŲ IR JŲ TRUMPINIŲ (TRIRAIDŽIŲ KODŲ) SĄRAŠAS
Eil. Nr. |
Oficialusis šalies pavadinimas |
Dviraidis kodas |
Valiutos pavadinimas |
Triraidis valiutos kodas |
1. |
Afganistano Islamo Respublika |
AF |
afganis |
AFN |
2. |
Airija |
IE |
euras |
EUR |
3. |
Alandų Salos |
AX |
euras |
EUR |
4. |
Albanijos Respublika |
AL |
lekas |
ALL |
5. |
Alžyro Liaudies Demokratinė Respublika |
DZ |
Alžyro dinaras |
DZD |
6. |
Amerikos Samoa Teritorija |
AS |
JAV doleris |
USD |
7. |
Andoros Kunigaikštystė |
AD |
euras |
EUR |
8. |
Angilija |
AI |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
9. |
Angolos Respublika |
AO |
kvanza |
AOA |
10. |
Antarktis |
AQ |
— |
— |
11. |
Antigva ir Barbuda |
AG |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
12. |
Argentinos Respublika |
AR |
Argentinos pesas |
ARS |
13. |
Armėnijos Respublika |
AM |
dramas |
AMD |
14. |
Aruba |
AW |
Arubos guldenas |
AWG |
15. |
Australijos Sandrauga |
AU |
Australijos doleris |
AUD |
16. |
Austrijos Respublika |
AT |
euras |
EUR |
17. |
Azerbaidžano Respublika |
AZ |
Azerbaidžano manatas |
AZN |
18. |
Bahamų Sandrauga |
BS |
Bahamų doleris |
BSD |
19. |
Bahreino Karalystė |
BH |
Bahreino dinaras |
BHD |
20. |
Baltarusijos Respublika |
BY |
Baltarusijos rublis |
BYR |
21. |
Bangladešo Liaudies Respublika |
BD |
taka |
BDT |
22. |
Barbadosas |
BB |
Barbadoso doleris |
BBD |
23. |
Belgijos Karalystė |
BE |
euras |
EUR |
24. |
Belizas |
BZ |
Belizo doleris |
BZD |
25. |
Benino Respublika |
BJ |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
26. |
Bermuda |
BM |
Bermudos doleris |
BMD |
27. |
Birma / Mianmaras |
MM |
kiatas |
MMK |
28. |
Bisau Gvinėjos Respublika |
GW |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
29. |
Bolivijos Daugiatautė Valstybė |
BO |
bolivianas |
BOB |
30. |
Bosnija ir Hercegovina |
BA |
konvertuojamoji markė |
BAM |
31. |
Botsvanos Respublika |
BW |
pula |
BWP |
32. |
Brazilijos Federacinė Respublika |
BR |
realas |
BRL |
33. |
Brunėjaus Darusalamas |
BN |
Brunėjaus doleris |
BND |
34. |
Bulgarijos Respublika |
BG |
levas |
BGN |
35. |
Burkina Fasas |
BF |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
36. |
Burundžio Respublika |
BI |
Burundžio frankas |
BIF |
37. |
Butano Karalystė |
BT |
ngultrumas |
BTN |
Indijos rupija |
INR |
|||
38. |
Buvė Sala |
BV |
— |
— |
39. |
buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija |
MK |
denaras |
MKD |
40. |
Centrinės Afrikos Respublika |
CF |
CFA frankas (BEAC)* |
XAF |
41. |
Čado Respublika |
TD |
CFA frankas (BEAC)* |
XAF |
42. |
Čekijos Respublika |
CZ |
Čekijos krona |
CZK |
43. |
Čilės Respublika |
CL |
Čilės pesas |
CLP |
44. |
Danijos Karalystė |
DK |
Danijos krona |
DKK |
45. |
Dominikos Sandrauga |
DM |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
46. |
Dominikos Respublika |
DO |
Dominikos pesas |
DOP |
47. |
Dramblio Kaulo Kranto Respublika |
CI |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
48. |
Džersio Valda |
JE |
svaras sterlingų |
GBP |
49. |
Džibučio Respublika |
DJ |
Džibučio frankas |
DJF |
50. |
Egipto Arabų Respublika |
EG |
Egipto svaras |
EGP |
51. |
Ekvadoro Respublika |
EC |
JAV doleris |
USD |
52. |
Eritrėjos Valstybė |
ER |
nakfa |
ERN |
53. |
Estijos Respublika |
EE |
euras |
EUR |
54. |
Etiopijos Federacinė Demokratinė Respublika |
ET |
biras |
ETB |
55. |
Farerų Salos |
FO |
Danijos krona |
DKK |
56. |
Fidžio Respublika |
FJ |
Fidžio doleris |
FJD |
57. |
Filipinų Respublika |
PH |
Filipinų pesas |
PHP |
58. |
Folklando Salos |
FK |
Folklando Salų svaras |
FKP |
59. |
Gabono Respublika |
GA |
CFA frankas (BEAC)* |
XAF |
60. |
Gajanos Kooperacinė Respublika |
GY |
Gajanos doleris |
GYD |
61. |
Gambijos Respublika |
GM |
dalasis |
GMD |
62. |
Ganos Respublika |
GH |
Ganos sedis |
GHS |
63. |
Gernsio Valda |
GG |
svaras sterlingų |
GBP |
64. |
Gibraltaras |
GI |
Gibraltaro svaras |
GIP |
65. |
Graikijos Respublika |
GR |
euras |
EUR |
66. |
Grenada |
GD |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
67. |
Grenlandija |
GL |
Danijos krona |
DKK |
68. |
Gruzija |
GE |
laris |
GEL |
69. |
Guamo Teritorija |
GU |
JAV doleris |
USD |
70. |
Gvadelupa |
GP |
euras |
EUR |
71. |
Gvatemalos Respublika |
GT |
ketcalis |
GTQ |
72. |
Gvinėjos Respublika |
GN |
Gvinėjos frankas |
GNF |
73. |
Haičio Respublika |
HT |
gurdas |
HTG |
JAV doleris |
USD |
|||
74. |
Herdo ir Makdonaldo Salų Teritorija |
HM |
— |
— |
75. |
Hondūro Respublika |
HN |
lempira |
HNL |
76. |
Ypatingasis Administracinis Kinijos Liaudies Respublikos Regionas Honkongas |
HK |
Honkongo doleris |
HKD |
77. |
Indijos Respublika |
IN |
Indijos rupija |
INR |
78. |
Indijos Vandenyno Britų Sritis |
IO |
JAV doleris |
USD |
79. |
Indonezijos Respublika |
ID |
Indonezijos rupija |
IDR |
80. |
Irako Respublika |
IQ |
Irako dinaras |
IQD |
81. |
Irano Islamo Respublika |
IR |
Irano rialas |
IRR |
82. |
Islandijos Respublika |
IS |
Islandijos krona |
ISK |
83. |
Ispanijos Karalystė |
ES |
euras |
EUR |
84. |
Italijos Respublika |
IT |
euras |
EUR |
85. |
Izraelio Valstybė |
IL |
šekelis |
ILS |
86. |
Jamaika |
JM |
Jamaikos doleris |
JMD |
87. |
Japonija |
JP |
jena |
JPY |
88. |
Jemeno Respublika |
YE |
Jemeno rialas |
YER |
89. |
Jordanijos Hašimitų Karalystė |
JO |
Jordanijos dinaras |
JOD |
90. |
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė |
GB |
svaras sterlingų |
GBP |
91. |
Jungtinės Amerikos Valstijos |
US |
JAV doleris |
USD |
92. |
Jungtiniai Arabų Emyratai |
AE |
JAE dirhamas |
AED |
93. |
Juodkalnija |
ME |
euras |
EUR |
94. |
Kaimanų Salos |
KY |
Kaimanų Salų doleris |
KYD |
95. |
Kalėdų Salos Teritorija |
CX |
Australijos doleris |
AUD |
96. |
Kambodžos Karalystė |
KH |
rielis |
KHR |
97. |
Kamerūno Respublika |
CM |
CFA frankas (BEAC)* |
XAF |
98. |
Kanada |
CA |
Kanados doleris |
CAD |
99. |
Kataro Valstybė |
QA |
Kataro rialas |
QAR |
100. |
Kazachstano Respublika |
KZ |
tengė |
KZT |
101. |
Kenijos Respublika |
KE |
Kenijos šilingas |
KES |
102. |
Kinijos Liaudies Respublika |
CN |
ženminbi juanis |
CNY |
103. |
Kipro Respublika |
CY |
euras |
EUR |
104. |
Kirgizijos Respublika |
KG |
somas |
KGS |
105. |
Kiribačio Respublika |
KI |
Australijos doleris |
AUD |
106. |
Kiurasao |
CW |
Olandijos Antilų guldenas (CW1) |
ANG |
107. |
Klipertono Sala |
CP (CP2) |
— |
— |
108. |
Kokosų (Kilingo) Salų Teritorija |
CC |
Australijos doleris |
AUD |
109. |
Kolumbijos Respublika |
CO |
Kolumbijos pesas |
COP |
110. |
Komorų Sąjunga |
KM |
Komorų frankas |
KMF |
111. |
Kongo Respublika |
CG |
CFA frankas (BEAC)* |
XAF |
112. |
Kongo Demokratinė Respublika |
CD |
Kongo frankas |
CDF |
113. |
Kosta Rikos Respublika |
CR |
Kosta Rikos kolonas |
CRC |
114. |
Kroatijos Respublika |
HR |
kuna |
HRK |
115. |
Kubos Respublika |
CU |
Kubos pesas |
CUP |
konvertuojamasis pesas |
CUC |
|||
116. |
Kuko Salos |
CK |
Naujosios Zelandijos doleris |
NZD |
117. |
Kuveito Valstybė |
KW |
Kuveito dinaras |
KWD |
118. |
Laoso Liaudies Demokratinė Respublika |
LA |
kipas |
LAK |
119. |
Latvijos Respublika |
LV |
latas |
LVL |
120. |
Lenkijos Respublika |
PL |
zlotas |
PLN |
121. |
Lesoto Karalystė |
LS |
lotis (dgs. maločiai) |
LSL |
randas |
ZAR |
|||
122. |
Libano Respublika |
LB |
Libano svaras |
LBP |
123. |
Liberijos Respublika |
LR |
Liberijos doleris |
LRD |
124. |
Libija |
LY |
Libijos dinaras |
LYD |
125. |
Lichtenšteino Kunigaikštystė |
LI |
Šveicarijos frankas |
CHF |
126. |
|
LT |
litas |
LTL |
127. |
Liuksemburgo Didžioji Hercogystė |
LU |
euras |
EUR |
128. |
Madagaskaro Respublika |
MG |
ariaris |
MGA |
129. |
Majotas |
YT |
euras |
EUR |
130. |
Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Makao |
MO |
pataka |
MOP |
131. |
Malaizija |
MY |
ringitas |
MYR |
132. |
Malavio Respublika |
MW |
Malavio kvača |
MWK |
133. |
Maldyvų Respublika |
MV |
rufija |
MVR |
134. |
Malio Respublika |
ML |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
135. |
Maltos Respublika |
MT |
euras |
EUR |
136. |
Marianos Šiaurinių Salų Sandrauga |
MP |
JAV doleris |
USD |
137. |
Maroko Karalystė |
MA |
Maroko dirhamas |
MAD |
138. |
Maršalo Salų Respublika |
MH |
JAV doleris |
USD |
139. |
Martinika |
MQ |
euras |
EUR |
140. |
Mauricijaus Respublika |
MU |
Mauricijaus rupija |
MUR |
141. |
Mauritanijos Islamo Respublika |
MR |
ugija |
MRO |
142. |
Jungtinių Valstijų Mažosios Tolimosios Salos |
UM |
JAV doleris |
USD |
143. |
Meksikos Jungtinės Valstijos |
MX |
Meksikos pesas |
MXN |
144. |
Meno Sala |
IM |
svaras sterlingų |
GBP |
145. |
Didžiosios Britanijos Mergelių Salos |
VG |
JAV doleris |
USD |
146. |
Jungtinių Valstijų Mergelių Salos |
VI |
JAV doleris |
USD |
147. |
Mikronezijos Federacinės Valstijos |
FM |
JAV doleris |
USD |
148. |
Moldovos Respublika |
MD |
Moldovos lėja |
MDL |
149. |
Monako Kunigaikštystė |
MC |
euras |
EUR |
150. |
Mongolija |
MN |
tugrikas |
MNT |
151. |
Montseratas |
MS |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
152. |
Mozambiko Respublika |
MZ |
metikalis |
MZN |
153. |
Namibijos Respublika |
NA |
Namibijos doleris |
NAD |
randas |
ZAR |
|||
154. |
Naujoji Kaledonija |
NC |
CFP frankas |
XPF |
155. |
Naujoji Zelandija |
NZ |
Naujosios Zelandijos doleris |
NZD |
156. |
Nauru Respublika |
NR |
Australijos doleris |
AUD |
157. |
Nepalas |
NP |
Nepalo rupija |
NPR |
158. |
Nigerijos Federacinė Respublika |
NG |
naira |
NGN |
159. |
Nigerio Respublika |
NE |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
160. |
Nikaragvos Respublika |
NI |
kordobos oras |
NIO |
161. |
Niujė |
NU |
Naujosios Zelandijos doleris |
NZD |
162. |
Nyderlandų Karalystė |
NL |
euras |
EUR |
163. |
Norfolko Salos Teritorija |
NF |
Australijos doleris |
AUD |
164. |
Norvegijos Karalystė |
NO |
Norvegijos krona |
NOK |
165. |
Omano Sultonatas |
OM |
Omano rialas |
OMR |
166. |
Pakistano Islamo Respublika |
PK |
Pakistano rupija |
PKR |
167. |
Palau Respublika |
PW |
JAV doleris |
USD |
168. |
Panamos Respublika |
PA |
balboja |
PAB |
JAV doleris |
USD |
|||
169. |
Papua Naujosios Gvinėjos Nepriklausomoji Valstybė |
PG |
kina |
PGK |
170. |
Paragvajaus Respublika |
PY |
gvaranis |
PYG |
171. |
Peru Respublika |
PE |
naujasis solis |
PEN |
172. |
Pietų Afrikos Respublika |
ZA |
randas |
ZAR |
173. |
Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo Salos |
GS |
— |
— |
174. |
Korėjos Respublika |
KR |
Pietų Korėjos vonas |
KRW |
175. |
Pietų Sudano Respublika |
SS |
Pietų Sudano svaras |
SSP |
176. |
Pitkerno Salos |
PN |
Naujosios Zelandijos doleris |
NZD |
177. |
Portugalijos Respublika |
PT |
euras |
EUR |
178. |
Prancūzijos Respublika |
FR |
euras |
EUR |
179. |
Prancūzijos Gviana |
GF |
euras |
EUR |
180. |
Prancūzijos Pietų ir Antarkties Sritys |
TF |
euras |
EUR |
181. |
Prancūzijos Polinezija |
PF |
CFP frankas |
XPF |
182. |
Puerto Riko Sandrauga |
PR |
JAV doleris |
USD |
183. |
Pusiaujo Gvinėjos Respublika |
GQ |
CFA frankas (BEAC)* |
XAF |
184. |
Reunjonas |
RE |
euras |
EUR |
185. |
Rytų Timoro Demokratinė Respublika |
TL |
JAV doleris |
USD |
186. |
Ruandos Respublika |
RW |
Ruandos frankas |
RWF |
187. |
Rumunija |
RO |
Rumunijos lėja |
RON |
188. |
Rusijos Federacija |
RU |
Rusijos rublis |
RUB |
189. |
Saliamono Salos |
SB |
Saliamono Salų doleris |
SBD |
190. |
Salvadoro Respublika |
SV |
Salvadoro kolonas |
SVC |
JAV doleris |
USD |
|||
191. |
Samoa Nepriklausomoji Valstybė |
WS |
tala |
WST |
192. |
San Marino Respublika |
SM |
euras |
EUR |
193. |
San Tomė ir Prinsipės Demokratinė Respublika |
ST |
dobra |
STD |
194. |
Saudo Arabijos Karalystė |
SA |
Saudo Arabijos rialas |
SAR |
195. |
Seišelių Respublika |
SC |
Seišelių rupija |
SCR |
196. |
Sen Bartelemi Bendrija |
BL |
euras |
EUR |
197. |
Sen Marteno Bendrija |
MF |
euras |
EUR |
198. |
Sen Pjero ir Mikelono Teritorinė Bendrija |
PM |
euras |
EUR |
199. |
Senegalo Respublika |
SN |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
200. |
Sent Kitso ir Nevio Federacija |
KN |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
201. |
Sent Lusija |
LC |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
202. |
Sent Vinsentas ir Grenadinai |
VC |
Rytų Karibų doleris |
XCD |
203. |
Serbijos Respublika |
RS |
Serbijos dinaras |
RSD |
204. |
Siera Leonės Respublika |
SL |
leonė |
SLL |
205. |
Singapūro Respublika |
SG |
Singapūro doleris |
SGD |
206. |
Sint Martenas |
SX |
Olandijos Antilų guldenas (SX1) |
ANG |
207. |
Sirijos Arabų Respublika |
SY |
Sirijos svaras |
SYP |
208. |
Slovakijos Respublika |
SK |
euras |
EUR |
209. |
Slovėnijos Respublika |
SI |
euras |
EUR |
210. |
Somalio Respublika |
SO |
Somalio šilingas |
SOS |
211. |
Sudano Respublika |
SD |
Sudano svaras |
SDG |
212. |
Suomijos Respublika |
FI |
euras |
EUR |
213. |
Surinamo Respublika |
SR |
Surinamo doleris |
SRD |
214. |
Svalbardas ir Janas Majenas |
SJ |
Norvegijos krona |
NOK |
215. |
Svazilando Karalystė |
SZ |
lilangenis |
SZL |
216. |
Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika |
KP |
Šiaurės Korėjos vonas |
KPW |
217. |
Šri Lankos Demokratinė Socialistinė Respublika |
LK |
Šri Lankos rupija |
LKR |
218. |
Šv. Elenos, Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos Salos |
SH |
Šv. Elenos svaras |
SHP |
219. |
Švedijos Karalystė |
SE |
Švedijos krona |
SEK |
220. |
Šveicarijos Konfederacija |
CH |
Šveicarijos frankas |
CHF |
221. |
Šventasis Sostas / Vatikano Miesto Valstybė |
VA |
euras |
EUR |
222. |
Tadžikistano Respublika |
TJ |
somonis |
TJS |
223. |
Tailando Karalystė |
TH |
batas |
THB |
224. |
Kinijos Respublika, Taivanas |
TW |
naujasis Taivano doleris |
TWD |
225. |
Tanzanijos Jungtinė Respublika |
TZ |
Tanzanijos šilingas |
TZS |
226. |
Terkso ir Kaikoso Salos |
TC |
JAV doleris |
USD |
227. |
Togo Respublika |
TG |
CFA frankas (BCEAO)* |
XOF |
228. |
Tokelau |
TK |
Naujosios Zelandijos doleris |
NZD |
229. |
Tongos Karalystė |
TO |
panga |
TOP |
230. |
Trinidado ir Tobago Respublika |
TT |
Trinidado ir Tobago doleris |
TTD |
231. |
Tuniso Respublika |
TN |
Tuniso dinaras |
TND |
232. |
Turkijos Respublika |
TR |
Turkijos lira |
TRY |
233. |
Turkmėnistanas |
TM |
Turkmėnistano manatas |
TMT |
234. |
Tuvalu |
TV |
Australijos doleris |
AUD |
235. |
Ugandos Respublika |
UG |
Ugandos šilingas |
UGX |
236. |
Ukraina |
UA |
grivina |
UAH |
237. |
Urugvajaus Rytų Respublika |
UY |
Urugvajaus pesas |
UYU |
238. |
Uzbekistano Respublika |
UZ |
sumas |
UZS |
239. |
Vakarų Sachara |
EH |
Maroko dirhamas |
MAD |
240. |
Vanuatu Respublika |
VU |
vatu |
VUV |
241. |
Venesuelos Bolivaro Respublika |
VE |
stiprusis bolivaras |
VEF |
242. |
Vengrija |
HU |
forintas |
HUF |
243. |
Vietnamo Socialistinė Respublika |
VN |
dongas |
VND |
244. |
Vokietijos Federacinė Respublika |
DE |
euras |
EUR |
245. |
Volisas ir Futūna |
WF |
CFP frankas |
XPF |
246. |
Zambijos Respublika |
ZM |
Zambijos kvača |
ZMK |
247. |
Zimbabvės Respublika |
ZW |
Zimbabvės doleris (ZW1) |
ZWL |
248. |
Žaliojo Kyšulio Respublika |
CV |
Žaliojo Kyšulio eskudas |
CVE |
* – CFA frankas (BCEAO) – Vakarų Afrikos finansinės sandraugos frankas, išleido BCEAO (Vakarų Afrikos valstybių centrinis bankas); CFA frankas (BEAC) – Centrinės Afrikos finansinės sandraugos frankas, išleido BEAC (Centrinės Afrikos valstybių bankas).
(CW1) – Kiurasao: Nyderlandų Karalystės autonominė dalis nuo 2010 10 10 (Olandijos Antilai panaikinti). Nors 2010 m. spalio 10 d. Olandijos Antilai buvo panaikinti, Kiurasao ir Sint Martenas išsaugojo Olandijos Antilų guldeną (ANG), kol 2012 m. bus sukurta nauja bendra valiuta (Karibų guldenas).
(SX1) – Sint Martenas: Nyderlandų Karalystės autonominė dalis nuo 2010 10 10 (Olandijos Antilai panaikinti). Nors 2010 m. spalio 10 d. Olandijos Antilai buvo panaikinti, Kiurasao ir Sint Martenas išsaugojo Olandijos Antilų guldeną (ANG), kol 2012 m. bus sukurta nauja bendra valiuta (Karibų guldenas).
(ZW1) – Zimbabvė: šiuo metu Zimbabvės doleris nenaudojamas, jis pakeistas JAV doleriu.
_________________
Priedo pakeitimai:
Nr. VA-61, 2012-06-19, Žin., 2012, Nr. 70-3652 (2012-06-23), i. k. 1122055ISAK000VA-61
Nr. VA-45, 2013-07-18, Žin., 2013, Nr. 80-4071 (2013-07-25), i. k. 1132055ISAK000VA-45
Priedų pakeitimai:
forma FR0526
Papildyta priedu:
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
Pakeitimai:
1.
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. VA-61, 2012-06-19, Žin., 2012, Nr. 70-3652 (2012-06-23), i. k. 1122055ISAK000VA-61
Dėl Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2003 m. birželio 19 d. įsakymo Nr. V-176 "Dėl Lietuvos Respublikos fizinių asmenų informacijos apie užsienio valstybių bankuose atidarytas ir uždarytas sąskaitas pranešimo FR0526 formos bei jos pildymo ir pateikimo taisyklių patvirtinimo" pakeitimo
2.
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. VA-45, 2013-07-18, Žin., 2013, Nr. 80-4071 (2013-07-25), i. k. 1132055ISAK000VA-45
Dėl Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2003 m. birželio 19 d. įsakymo Nr. V-176 "Dėl Lietuvos Respublikos fizinių asmenų informacijos apie užsienio valstybių bankuose atidarytas ir uždarytas sąskaitas pranešimo FR0526 formos bei jos pildymo ir pateikimo taisyklių patvirtinimo" pakeitimo
3.
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. VA-24, 2016-03-23, paskelbta TAR 2016-03-23, i. k. 2016-05803
Dėl Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2003 m. birželio 19 d. įsakymo V-176 „Dėl Lietuvos Respublikos fizinių asmenų informacijos apie užsienio valstybių bankuose atidarytas ir uždarytas sąskaitas pranešimo FR0526 formos bei jos pildymo ir pateikimo taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo
4.
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. VA-157, 2016-12-12, paskelbta TAR 2016-12-13, i. k. 2016-28752
Dėl Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2003 m. birželio 19 d. įsakymo V-176 „Dėl pranešimo apie užsienio valstybių kredito, mokėjimo ir elektroninių pinigų įstaigose atidarytas ir uždarytas sąskaitas FR0526 formos bei jos pildymo ir pateikimo taisyklių“ pakeitimo