Įsakymas netenka galios 2014-06-19:

Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos, Įsakymas

Nr. (1.4)1A-547, 2014-06-18, paskelbta TAR 2014-06-18, i. k. 2014-07741

Dėl Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos viršininko 2003 m. gruodžio 8 d. įsakymo Nr. 1A-595 ,,Dėl Preparato charakteristikų santraukos šablono ir informacijos apie vaistinius preparatus formatavimo patvirtinimo" pripažinimo netekusiu galios

 

Suvestinė redakcija nuo 2006-11-01 iki 2014-06-18

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 10-299, i. k. 103225BISAK001A-595

 

 

VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKO

 

Į S A K Y M A S

DĖL PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKOS ŠABLONO IR INFORMACIJOS APIE VAISTINIUS PREPARATUS FORMATAVIMO PATVIRTINIMO

 

2003 m. gruodžio 8 d. Nr. 1A-595

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymu Nr. 669 „Dėl Bendrųjų vaistinių preparatų registravimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2002, Nr. 29-1216), įgyvendindamas Europos Parlamento ir Tarybos 2001 m. lapkričio 6 d. direktyvą 2001/83/ES „Dėl žmonėms skirtų vaistinių preparatų Bendrijos kodekso“, siekdamas užtikrinti šablonų atitikimą ir išvengti prieštaravimų tarp įvairių versijų, formatavimo problemų kaupiant ir lyginant dokumentus, harmonizuoti informacijos apie vaistinius preparatus formatavimą Lietuvos Respublikoje Europos vaistų vertinimo agentūros nustatyta tvarka,

 Neteko galios nuo 2006-11-01

Pastraipos naikinimas:

Nr. 1A-629, 2006-10-25, Žin. 2006, Nr. 116-4431 (2006-10-31), i. k. 106225BISAK001A-629

 

Preparato charakteristikų santraukos ir Informacinio lapelio formatavimas turi atitikti reikalavimus informacijos apie preparatus šablonams pildyti (pridedama).

 

 

 

Viršininkas                                                                                                     Vytautas Basys

Patvirtinta. Neteko galios nuo 2006-11-01

Priedo naikinimas:

Nr. 1A-629, 2006-10-25, Žin. 2006, Nr. 116-4431 (2006-10-31), i. k. 106225BISAK001A-629

 

 

PATVIRTINTA

Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie

Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos

ministerijos viršininko 2003 m. gruodžio 8

d. įsakymu Nr. 1A-595

 

REIKALAVIMAI INFORMACIJOS APIE PREPARATUS ŠABLONAMS PILDYTI

 

PROGRAMINĖ ĮRANGA (SOFTWARE)

Rekomenduojama WORD 9.0 (OFFICE 2000) arba vėlesnė versija

ŠRIFTAS (FONT)

Šriftas: Times New Roman

Dydis (Size): 11

Šrifto stilius (Font style): paprastas (Regular)

Atstumas tarp ženklų (Character spacing): normalus (Normal)

KALBA (LANGUAGE)

Reikia tinkamai nustatyti lietuvių kalbos parametrą (BALTIC)

MOKSLINIAI SIMBOLIAI (SCIENTIFIC SYMBOLS)

Įterpiami iš simbolių lentelės normalaus teksto (normal text) pogrupio, pvz., m, a, b, ³, £, ½

PARAŠTĖS (MARGINS)

Nuo puslapio viršaus (From top of page): 2,0 cm

Nuo puslapio apačios (From bottom of page): 2,0 cm

Nuo puslapio kairės (From left of page): 2,5 cm

Nuo puslapio dešinės (From right of page): 2,5 cm

Įrišimo paraštė (Gutter): 0 cm   

Puslapio antraštė (Header): 1,3 cm

Puslapio poraštė (Footer): 1,3 cm

TEKSTO LYGIUOTĖ (TEXT ALIGNMENT)

Lygiuoti kairę pusę (Left alignment), išskyrus puslapių pavadinimus, kurie lygiuojami centre (Align center)

INTERVALAI TARP EILUČIŲ (LINE SPACING)

Vienos eilutės tarpas (Single-line spacing), 0 pt prieš paragrafą ir po jo

INTERVALAI TARP SIMBOLIŲ (CHARACTER SPACING)

Normalūs (Normal). Tarp skaičių ir vienetų naudoti jungiamąjį tarpą (CTRL+SHIFT+ tarpo ženklas), pvz., 10 mg. Skaidymui išvengti taip pat naudoti jungiamąjį brūkšnelį – (CTRL+SHIFT+ ‑)

ĮTRAUKOS (INDENTS)

1,0 cm nuo kairiosios paraštės (Left margin) pirmajai įtraukai

PASTRAIPOS ŽENKLELIO VIETA (BULLET POINTS)

Kairysis lygiavimas (Left alignment). Teksto įtrauka (Text indentation): 1,0 cm nuo kairiosios paraštės (Left margin)

PUSLAPIO IŠDĖSTYMAS (PAGE LAYOUT)

Jei įmanoma, nenaudoti pastraipos padalijimo ir perkėlimo į kitą puslapį (Section breaks). Nenaudoti eilučių pabaigos ženklo pastraipose (Line breaks)

PUSLAPIŲ ANTRAŠTĖS (TITLE PAGES)

Centruotos (Centered), išdėstytos horizontaliai, puslapio 24 eilutėje (RYŠKUS (BOLD) ŠRIFTAS, DIDŽIOSIOS RAIDĖS). Puslapio antraštė paliekama kaip yra šablone, pvz., A. ŽENKLINIMAS

SKYRIŲ ANTRAŠTĖS (HEADINGS)

1. PAVADINIMAS (RYŠKUS ŠRIFTAS, DIDŽIOSIOS RAIDĖS)

(2 tuščios eilutės prieš antraštę ir 1 tuščia eilutė po jos)

POSKYRIŲ ANTRAŠTĖS (SUBHEADINGS) (tik PCS)

1.1 Poskyrio antraštė (ryškus šriftas, normalios raidės)

(1 tuščia eilutė prieš antraštę ir 1 tuščia eilutė po jos)

POSKYRIŲ ANTRAŠTĖS (SUBHEADINGS) (tik IL)

Poskyrio antraštės (nenumeruojamos, ryškus šriftas, normalios raidės)

(1 tuščia eilutė prieš antraštę ir 1 tuščia eilutė po jos)

PAPILDOMOS ANTRAŠTĖS (ADDITIONAL HEADINGS)

PCS nenaudoti ryškaus šrifto ir papildomos numeracijos, naudoti pabrauktąjį (underline), kursyvinį (Italic) arba pabrauktąjį kursyvinį šriftą. Pasirinktos tvarkos laikytis visame tekste, pvz.:

Papildomas poskyris

Papildomas poskyris

Papildomas poskyris

Papildomas poskyris

SKYRIŲ NUMERACIJA (NUMBERING of headings)

Privalo atitikti naudojamą šablone. Papildomos numeracijos naudoti negalima

ANTRAŠTĖ LANGE (BOXED HEADING)

1. ANTRAŠTĖ

Priede III A (ženklinimas) antraštės lange tokia struktūra palengvina pareiškėjų, ekspertų ir recenzentų darbą. Langai turi išlikti priede visos vertinimo procedūros metu

Tokios struktūros NEGALI būti galutinėje spausdintoje pakuotėje (pvz., ant dėžutės, talpyklės), pakuočių išklotinėse ir pavyzdžiuose

SKLIAUSTŲ TVARKA (BRACKETING CONVENTION)

{tekstas} – tekstą būtina įrašyti normaliu šriftu

<tekstas> – tekstas įrašomas arba ištrinamas (kaip reikia)

[Žalios spalvos kursyvas (Italic)]

Komentarai, patarimai, paaiškinimai – tik šablone anglų kalba (PDF formate)

Užtemdytas tekstas (Shaded text)

Užtemdytą tekstą galima naudoti norint išskirti tam tikrą teksto dalį, kuri nebus spausdinama galutinėje PCS arba ženklinimo versijoje

Užtemdyto teksto naudojimas turi būti ribotas.

·      Pavyzdys iš PCS:

Pareiškėjas gali pateikti vertinimui bendrą PCS, kur nurodyti skirtingi preparato stiprumai, pilkai užtemdytu tekstu išskirdamas papildomą informaciją ir vaistinio preparato stiprumą ar formą, kuriam (kuriai) ši informacija skirta

·      Pavyzdys iš PCS:

5.1    Farmakodinaminės savybės

Farmakoterapinė grupė: {grupė}, ATC kodas – {kodas} [siūlytas paraiškos formoje]

·      Pavyzdys iš ženklinimo:

7. KITI SPECIALŪS ĮSPĖJIMAI, JEI BŪTINA

[Nėra] [galima palikti tuščią vietą]

 

DALINĖ NUORODA (į kitą vietą tame pačiame dokumente) (Cross-reference)

Nuorodoje į PCS skyrių pateikiamas tik jo numeris (be pavadinimo)

·      Pavyzdžiui,.............................. (žr. 5.1 skyriuje)

______________

 

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos, Įsakymas

Nr. 1A-629, 2006-10-25, Žin., 2006, Nr. 116-4431 (2006-10-31), i. k. 106225BISAK001A-629

Dėl vaistinio preparato rinkodaros pažymėjimo priedų formų, standartinių teiginių ir terminų, kurie turi būti vartojami preparato charakteristikų santraukoje, ženklinime ir pakuotės lapelyje, patvirtinimo