Suvestinė redakcija nuo 2006-01-31 iki 2006-11-21
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 48-1568, i. k. 104110MISAK00B1-234
LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIAUS
ĮSAKYMAS
DĖL VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO FORMOS IR VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO PILDYMO TVARKOS NUOSTATŲ PATVIRTINIMO
2004 m. kovo 23 d. Nr. B1-234
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15) ir siekdamas įgyvendinti 2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2004/136/EB, nustatančio produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinio tikrinimo procedūras Bendrijos pasienio veterinarijos postuose, reikalavimus:
1. Tvirtinu pridedamus:
2. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę Pasienio ir transporto valstybinei veterinarijos tarnybai ir Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos Vidaus audito skyriui.
Punkto pakeitimai:
Nr. B1-51, 2006-01-17, Žin., 2006, Nr. 12-448 (2006-01-30), i. k. 106110MISAK000B1-51
EUROPOS SĄJUNGA Veterinarinis įvežimo dokumentas (VID)
I dalis. Duomenys apie siuntą |
1. Siuntėjas / Eksportuotojas []
|
2. VID numeris |
|||||||||||
Pasienio veterinarijos postas (PVP) |
|||||||||||||
ANIMO vieneto numeris |
|||||||||||||
3. Gavėjas
|
4. Asmuo, atsakingas už siuntą |
||||||||||||
5. Importuotojas
|
6. Kilmės šalis |
+ ISO kodas |
7. Pakrovimo šalis |
+ ISO kodas |
|||||||||
|
|
|
|
||||||||||
8. Paskirties adresas
|
|||||||||||||
9. Atvykimas į PVP (numatoma data)
|
10. Veterinarijos dokumentai:
Numeris(-iai)
Išdavimo data
Kilmės įmonė (kur tinka)
Veterinarinio patvirtinimo numeris
|
||||||||||||
11. Laivo pavadinimas / Lėktuvo reiso Nr.
Jūrų transporto važtaraščio Nr./ Oro transporto važtaraščio Nr.
Vagono/ Sunkvežimio/ Priekabos Nr. |
|||||||||||||
|
12. Prekės pavadinimas, pakuočių skaičius ir tipas |
13. Prekės kodas (KPN, mažiausiai 4 pirmi skaičiai) |
|||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
14. Svoris bruto (kg) |
|||||||||||
|
|||||||||||||
|
15. Svoris neto (kg) |
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
Temperatūra Atšaldyti: aaaaaaaa Sušaldyti: aaaaaaaa Be temp. reikalavimų: aaaaaaaa
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
16. Plombos numeris ir konteinerio numeris
|
||||||||||||
|
17. Perkraunama |
aaaa |
18. Tranzitas į trečiąją šalį |
aaaa |
|||||||||
|
ES PVP |
ANIMO vieneto Nr.: |
Į trečiąją šalį |
+ ISO kodas |
|||||||||
|
į trečiąją šalį |
Trečiosios šalies ISO kodas: |
Išvykimo PVP: |
ANIMO vieneto Nr.: |
|||||||||
|
19. Atitiktis ES reikalavimams |
20. Reimportas |
|
||||||||||
|
Atitinka
|
aaaa |
aaaa |
||||||||||
|
Neatitinka |
aaaa |
|
|
|||||||||
|
21. Vidaus rinkai
|
|
22. Reikalavimų neatitinkanti siunta skirta |
||||||||||
|
Žmonių maistui:
|
aaaa |
Muitinės sandėliui |
aaaa |
Registruotas Nr. |
||||||||
|
Gyvūnų pašarui:
|
aaaa |
Laisvajai zonai ar laisvajam sandėliui |
aaaa |
Registruotas Nr. |
||||||||
|
Farmacinėms reikmėms:
|
aaaa |
|
||||||||||
|
Techniniam apdorojimui: |
aaaa |
Tiekėjui laivams
|
aaaa |
Registruotas Nr. |
||||||||
|
Kita: |
aaaa |
Laivui |
aaaa |
Pavadinimas |
||||||||
|
|
|
|
Uostas |
|||||||||
|
23. Deklaracija
Aš, asmuo, atsakingas už siuntą, patvirtinu, kad duomenys, pateikti VID I dalyje, yra teisingi ir visi užpildyti, ir sutinku laikytis Tarybos direktyvos 97/78/EB reikalavimų, įskaitant mokesčius už veterinarinį tikrinimą, už netinkamos siuntos, kuri vyko per ES teritoriją į trečiąją šalį, sugrąžinimą (11.1.c straipsnis) ar, jei reikia, sunaikinimą.
|
Deklaracijos vieta ir data
Pasirašiusiojo asmens vardas ir pavardė
Parašas |
|||||||||||
|
EUROPOS SĄJUNGA Veterinarinis įvežimo dokumentas (VID)
II dalis. Sprendimas
dėl
siuntos |
24. Pirminis VID: |
Ne aaaa |
Taip aaaa |
25. VID numeris: |
|||||||||||
[] Numeris
|
|||||||||||||||
26. Dokumentų patikrinimas: |
27. Atitikties patikrinimas: |
||||||||||||||
Patenki- namas |
aaaa |
Nepaten- kinamas |
aaaa |
Plombos tikrinimas |
aaaa AR |
Išsamus atitikties tikrinimas |
aaaa |
||||||||
|
|
Patenki- namas |
aaaa |
Nepaten- kinamas |
aaaa |
||||||||||
28. Fizinis patikrinimas: |
29. Labora- toriniai tyrimai: |
Ne aaaa |
Taip aaaa |
||||||||||||
Patenki- namas |
aaaa |
Nepaten- kinamas |
aaaa |
Tirta dėl: |
|
||||||||||
Neatliktas |
Atsitik- tiniai mėginiai |
aaaa |
Įtarimo atveju |
aaaa |
|||||||||||
1. Sumažintų tikrinimų režimas |
aaaa |
Rezultatas: |
Patenki- namas |
aaaa |
Nepaten- kinamas |
aaaa |
|||||||||
2. Kita |
aaaa |
Įvežta negavus tyrimų rezultatų |
aaaa |
||||||||||||
30. TINKAMA perkrauti: |
31. TINKAMA vežti tranzitu |
aaaa |
|||||||||||||
ES PVP |
aaaa |
ANIMO vieneto Nr.: |
Į trečiąją šalį |
+ ISO kodas |
|||||||||||
į trečiąją šalį |
aaaa |
Trečiosios šalies ISO kodas: |
Išvykimo PVP: |
ANIMO vieneto Nr.: |
|||||||||||
32. TINKAMA vidaus rinkai |
33. TINKAMA vykdant sugriežtintą kontrolę |
||||||||||||||
Laisvam vartojimui |
Procedūra pagal Tarybos direktyvos 97/78/EB 8 straipsnį |
aaaa |
|||||||||||||
|
Žmonių maistui: |
aaaa |
ES produkto reimportas (pagal Tarybos direkyvos 97/78/EB 15 straipsnį) |
aaaa |
|||||||||||
|
Gyvūnų pašarui: |
aaaa |
34. TINKAMA pagal Tarybos direktyvos 97/78/EB 12.4 ir 13 straipsnius |
||||||||||||
|
Farmacinėms reikmėms: |
aaaa |
Muitinės sandėliui |
aaaa |
|||||||||||
|
Techniniam apdorojimui: |
aaaa |
Laisvajai zonai ar laisvajam sandėliui |
aaaa |
|||||||||||
|
Kita: |
aaaa |
Tiekėjui laivams |
aaaa |
|||||||||||
|
35. NETINKAMA vidaus rinkai |
Gabenti tiesiogiai į laivą |
aaaa |
||||||||||||
|
1. Grąžinti |
aaaa |
36. Netinkamumo priežastis |
||||||||||||
|
2. Sunaikinti |
aaaa |
1. Be sertifikato/ Netinkamas sertifikatas |
aaaa |
|||||||||||
|
3. Perdirbti |
aaaa |
2. Nepatvirtinta šalis |
aaaa |
|||||||||||
|
Iki šios datos: |
aaaa |
3. Nepatvirtinta įmonė |
aaaa |
|||||||||||
|
37. Kontroliuojamos paskirties vietos duomenys (33–35) |
4. Draudžiamas produktas |
aaaa |
||||||||||||
|
Patvirtinimo Nr. (kur tinka): |
5. AP: Neatitinka informacijos lydinčiuose dokumentuose |
aaaa |
||||||||||||
|
Adresas: |
6. AP: Neteisingas sveikumo ženklas |
aaaa |
||||||||||||
|
38. Siunta perplombuota |
7. Neatitinka veterinarijos reikalavimų |
aaaa |
||||||||||||
|
Naujas plombos Nr.: |
8. Cheminis užteršimas |
aaaa |
||||||||||||
|
|
|
9. Mikrobiologinis užteršimas |
aaaa |
|||||||||||
|
|
|
10. Kita |
aaaa |
|||||||||||
|
39. Pasienio veterinarijos postas/ kompetentinga institucija ir oficialus antspaudas |
Valstybinis veterinarijos gydytojas
Aš, valstybinis veterinarijos gydytojas ar paskirtas oficialus pareigūnas, patvirtinu, kad šios siuntos veterinarinis tikrinimas buvo atliktas laikantis ES reikalavimų.
Parašas
Vardas ir pavardė (didžiosiomis raidėmis)
Data: |
|||||||||||||
|
41. Tranzito išvykimo PVP: tranzitinių prekių išvykimas iš ES ir tikrinimas atliktas pagal Tarybos Direktyvos 97/78/EB 11.2(e) straipsnio reikalavimus
|
42. Muitinės dokumento numeris: |
|||||||||||||
|
Data: |
Spaudas |
43. Antrinis VID Numeris(iai): |
||||||||||||
______________
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos
direktoriaus 2004 m. kovo 23 d.
įsakymu Nr. B1-234
VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO PILDYMO TVARKOS NUOSTATAI
Veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarkos nuostatai parengti atsižvelgiant į 2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamentą (EB)136/2004, nustatantį produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinių patikrinimų Bendrijos pasienio veterinarijos postuose tvarką, ir įgyvendinant Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2003 m. rugsėjo 8 d. įsakymą Nr. B1-723 „Dėl Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 87-3972; 2004, Nr. 85-3096).
Preambulės pakeitimai:
Nr. B1-51, 2006-01-17, Žin., 2006, Nr. 12-448 (2006-01-30), i. k. 106110MISAK000B1-51
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarkos nuostatų (toliau – Nuostatų) tikslas – nustatyti veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarką.
II. VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO I DALIES PILDYMO TVARKA
3. Veterinarinio įvežimo dokumento (toliau – VID) I dalį turi užpildyti deklaruotojas arba asmuo, atsakingas už siuntą (pagal Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 5 punktą).
4. VID turi būti užpildytas spausdintomis didžiosiomis raidėmis. Skiltys, kurias reikia išbraukti arba kurios nepildomos, turi būti aiškiai išbrauktos ar perbrauktos. Jei reikia išsirinkti atitinkamą variantą, kvadratėlis turi būti aiškiai pažymėtas X simboliu.
5. VID turi būti pildomas visoms Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos (toliau – VMVT) kontroliuojamoms produktų siuntoms, kurios atitinka Europos Sąjungos reikalavimus ir yra tinkamos laisvai cirkuliuoti Europos Sąjungos teritorijoje arba bus perdirbtos prižiūrint muitinei, arba siuntoms, kurios neatitinka Europos Sąjungos reikalavimų ir skirtos tik perkrauti, gabenamos tranzitu, įvežamos į laisvąsias zonas, patalpinamos į laisvuosius sandėlius ar muitinės sandėlius ar skirtos tiekėjams laivams, kurių veterinarinis tikrinimas atliekamas pasienio veterinarijos poste.
6. ISO kodai (kur nurodyta) atitinka tarptautiniuose standartuose nurodytą šalies dviejų raidžių kodą.
7. 1 skiltyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“ nurodomas juridinis/fizinis asmuo, siunčiantis siuntą iš trečiosios šalies.
8. 2 skiltyje nurodomas unikalus VID numeris, kuris suteikiamas pasienio veterinarijos poste ir atitinka numerį, nurodytą VID II dalies 25 skiltyje. „Pasienio veterinarijos postas“ pildoma, jei ši informacija nėra iš anksto įrašyta dokumente. Kiekvieno pasienio veterinarijos posto ANIMO vieneto numeris yra unikalus ir nustatytas pagal pasienio veterinarijos postų sąrašą, kuris yra spausdinamas leidinyje „Official Journal“.
9. 3 skiltyje „Gavėjas“ nurodomas juridinio/fizinio asmens pavadinimas ir adresas, nurodytas trečiosios šalies išduotame veterinarijos sertifikate.
10. 4 skiltyje nurodomas asmens, atsakingo už siuntą, ar deklaruotojo (pagal Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 2 punktą) pavadinimas ir adresas.
11. 5 skiltyje nurodomas importuotojas. Importuotojas gali būti kitoje ES valstybėje ir toli nuo pasienio veterinarijos posto, todėl būtina pateikti tikslų pavadinimą ir adresą. Jei importuotojas atitinka asmenį, atsakingą už siuntą, reikia nurodyti 4 skilties duomenis.
12. 6 skiltyje nurodoma šalis, kurioje produktas buvo pagamintas, perdirbtas ar supakuotas, ir jos ISO kodas.
13. 7 skiltyje nurodoma šalis, iš kurios siunta išsiunčiama: nurodoma šalis, kurioje siunta buvo perkrauta į transporto priemonę išvežimui į Europos Sąjungą, ir jos ISO kodas.
Punkto pakeitimai:
Nr. B1-51, 2006-01-17, Žin., 2006, Nr. 12-448 (2006-01-30), i. k. 106110MISAK000B1-51
14. 8 skiltyje nurodomas siuntos paskirties pavadinimas ir adresas, kurį būtina nurodyti ir atitinkančioms ES reikalavimus (kai pildoma 19 skiltyje), ir neatitinkančioms ES reikalavimų (kai pildoma 22 skiltis) siuntoms.
16. 10 skiltyje nurodoma:
16.1. išduotų veterinarijos sertifikatų:
16.1.1. išdavimo data, kai sertifikatas/prekybos dokumentas buvo pasirašyti valstybinio veterinarijos gydytojo ar kito kompetentingo asmens,
17. 11 skiltyje pateikiama informacija apie atvykusią transporto priemonę: lėktuvo reiso numeris ir oro transporto važtaraščio numeris, jūrų transporto pavadinimas ir jūrų transporto važtaraščio numeris, autotransporto numeris ir priekabos numeris (kur tinka), traukinio numeris ir vagono numeris.
18. 12 skiltyje nurodomas prekės (produkto) pavadinimas, gyvūnų rūšis, iš kurios prekės (produktai) pagaminti, pakuočių, kurios sudaro siuntą, skaičius ir pakuotės tipas (pvz., 50 dėžių po 25 kg) ar talpyklų skaičius. Būtina pažymėti transportavimo temperatūros režimą.
19. 13 skiltyje nurodomas prekės kodas. Būtina nurodyti mažiausiai pirmus keturis Kombinuotosios prekių nomenklatūros (toliau – KPN) kodo skaičius. KPN kodai nurodomi pagal 1997 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą 2658/87/EEB dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl bendro muito tarifo (su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. rugsėjo 11 d. Tarybos reglamentu Nr. 1789/2003). Kai vienoje siuntoje yra kelių skirtingų KPN kodų produktai, papildomi kodai gali būti papildomai pažymėti tame pačiame VID.
20. 14 skiltyje nurodomas svoris bruto (visos siuntos svoris, kilogramais). Šis svoris apima produktų masę ir visą pakuotę su talpyklomis, bet neapima transporto konteinerių ir kitos transportavimo įrangos.
21. 15 skiltyje nurodomas svoris neto (tikras produkto svoris be pakuotės, kilogramais). Šis svoris apima produktų masę be pakuotės masės ar talpyklų. Galima nurodyti vienetų skaičių, jei neįmanoma nustatyti svorio, pavyzdžiui, 100 vnt. spermos šiaudelių, kuriuose yra nurodytas mililitrų kiekis, ar trys biologiniai kamienai/embrionai.
23. 17 skiltyje nurodoma informacija apie perkrovimą. Pildoma, kai siuntos nėra importuojamos per pasienio veterinarijos postą, bet gabenamos toliau perkrovus į kitą laivą ar lėktuvą, bus importuojamos į ES teritoriją per kitą pasienio veterinarijos postą arba bus gabenamos į paskirties trečiąją šalį, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 29 punkte. Turi būti nurodytas įvežimo į ES teritoriją pasienio veterinarijos posto ANIMO vieneto numeris arba, jei gabenama į trečiąją šalį, trečiosios šalies pavadinimas ir ISO kodas.
24. 18 skiltyje pildoma informacija apie tranzitą, kai siuntos, kurios neatitinka ES reikalavimų ir yra skirtos trečiajai šaliai, yra gabenamos per ES /EEE (Europos Ekonominės Erdvės sutarties) šalių teritoriją kelių, geležinkelio ar vandens transportu.
Nurodomas išvykimo pasienio veterinarijos postas, per kurį produktai bus išgabenti iš ES teritorijos. Turi būti nurodytas išvykimo pasienio veterinarijos posto ANIMO vieneto numeris.
25. 19 skiltyje nurodoma siuntos atitiktis ES reikalavimams. Jei visi produktai bus skirti laisvai cirkuliuoti vidaus rinkoje, įskaitant ir tuos, kurie yra tinkami atlikus sugriežtintą kontrolę ar po veterinarinio tikrinimo pasienio veterinarijos poste gali būti laikomi muitinei kontroliuojant, vėliau gaunant muitinės leidimą muitinėje, kuri yra pasienio kontrolės punkte ar kitoje vietoje, laisvai cirkuliuoti, žymimas langelis „Atitinka“.
Jei produktai neatitinka ES reikalavimų ir skirti laikyti laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose, muitinės sandėliuose, skirti tiekėjams laivams ar tiesiogiai laivams ar gabenami per teritoriją tranzitu į trečiąją šalį, žymimas langelis „Neatitinka“.
26. 20 skiltis pildoma, jei siuntos grąžinamos iš trečiosios šalies pasienio kontrolės punkto į ES įmonę.
27. 21 skiltis pildoma, kai siunta yra tinkama laisvai cirkuliuoti ES rinkoje. Atsižvelgiant į siuntos paskirtį, atitinkamai pažymimas vienas langelis. Ši skiltis pildoma ir toms siuntoms, kurios po veterinarinio tikrinimo yra skirtos laisvai cirkuliuoti, gali būti laikomos kontroliuojant muitinei ir tik vėliau atliekamos muitinio įforminimo procedūros tame pačiame pasienio kontrolės punkte ar kitoje vietoje.
28. 22 skiltis užpildoma, kai siuntos, neatitinkančios ES reikalavimų, bus siunčiamos į trečiąją šalį, prieš tai jas sandėliuojant muitinės sandėlyje, laisvojoje zonoje ar laisvajame sandėlyje. Atitinkamame langelyje nurodoma vieta, kur siuntos bus saugomos: VMVT kontroliuojamuose muitinės sandėliuose, laisvuosiuose sandėliuose ar tiekėjų laivams sandėliuose, laivuose – ir įrašomas registracijos numeris. Jei produktai skirti trečiosios šalies laivui, nurodomas laivo pavadinimas bei uostas, kuriame laivas yra prišvartuotas.
III. VETERINARINIO ĮVEŽIMO DOKUMENTO II DALIES PILDYMO TVARKA
30. VID II dalį pildo pasienio veterinarijos posto valstybinis veterinarijos gydytojas arba teritorinės VMVT, kuriai pagal Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2005 m. rugpjūčio 26 d. įsakymą Nr. B1-489 „Dėl kontrolės muitinės sandėliuose“ pavesta vykdyti trečiųjų šalių gyvūninių produktų judėjimo ir sandėliavimo kontrolę, valstybinis veterinarijos gydytojas.
Punkto pakeitimai:
Nr. B1-51, 2006-01-17, Žin., 2006, Nr. 12-448 (2006-01-30), i. k. 106110MISAK000B1-51
31. 24 skiltyje nurodomas, ar buvo išduotas pirminis VID. Jei jis buvo išduotas, žymimas langelis „Taip“, taip pat nurodomas pirminio VID numeris, jei nebuvo išduotas – žymimas langelis „Ne“.
33. 26 skiltis pildoma visoms siuntoms. Jei atlikus dokumentų patikrinimą rezultatas yra patenkinamas, žymimas langelis „Patenkinamas“, jei ne – „Nepatenkinamas“.
34. 27 skiltis apibūdina atitikties patikrinimą. Langelis „Plombos tikrinimas“ žymimas, kai konteineriai nebuvo atidaryti, o buvo atliktas tik plombos tikrinimas pagal Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 10.1.1 punktą. Visais kitais atvejais žymimas langelis „Išsamus atitikties tikrinimas“. Atitikties tikrinimo įvertinamas žymimas langelyje „Patenkinamas“ arba „Nepatenkinamas“.
35. 28 skiltis apibūdina fizinį patikrinimą. Jei fizinio patikrinimo rezultatas patenkinamas – žymimas langelis „Patenkinamas“, jei nepatenkinamas – „Nepatenkinamas“. Jei fizinis patikrinimas nebuvo atliktas, nurodoma priežastis: langelis „Sumažinto dažnumo tikrinimas“ žymimas, jei fizinis patikrinimas nebuvo atliktas vadovaujantis Rečiau atliekamos kai kurių produktų siuntų, importuojamų iš trečiųjų šalių, fizinės patikros taisyklėmis (Žin., 2002, Nr. 45-1739); langelis „Kita“ žymimas, kai vykdomas reimportas, perkrovimas ar tranzitas pagal Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 34 – 56 punktų reikalavimus.
36. 29 skiltis apibūdina laboratorinius tyrimus. Jei buvo atlikti laboratoriniai tyrimai, pažymimas langelis „Taip“, jei ne – langelis „Ne“. Jei laboratoriniai tyrimai buvo atlikti vadovaujantis Importuojamų gyvūninių produktų mėginių ėmimo ir tyrimo planu, pažymimas langelis „Atsitiktiniai mėginiai“. Šiuo atveju rezultatų eilutėje nurodoma, kad mėginiai laboratoriniams tyrimams paimti, bet siuntą galima vežti į paskirties vietą negavus laboratorinių tyrimų rezultato (valstybinis veterinarijos gydytojas turi pažymėti langelį „Įvežta negavus tyrimų rezultatų“ ir pranešti ANIMO žinute paskirties vietos kompetentingai institucijai apie vežamą siuntą, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 23 punkte). Jei laboratoriniai tyrimai atlikti įtarus, kad produktai yra nekokybiški ir neatitinka veterinarijos reikalavimų, arba gavus skubų pranešimą apie nesaugų maistą ir pašarus, arba yra nustatytos specialios apsaugos priemonės įvežant produktus, žymimas langelis „Įtarimo atveju“. Šiuo atveju siunta sulaikoma pasienyje, kol bus gauti laboratorinio tyrimo rezultatai. Gavus patenkinamus tyrimų rezultatus, pažymimas langelis „Patenkinamas“, nepatenkinamus – langelis „Nepatenkinamas“.
Punkto pakeitimai:
Nr. B1-51, 2006-01-17, Žin., 2006, Nr. 12-448 (2006-01-30), i. k. 106110MISAK000B1-51
37. 30 skiltis pildoma, kai siunta tinkama perkrauti, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 29 punkte. Siunta nėra įvežama per pasienio veterinarijos postą, bet perkrovus gabenama kitu laivu ar lėktuvu ir yra skirta importuoti į ES kitame ES ar EEE pasienio veterinarijos poste (tuomet žymimas langelis „ES PVP“) ar gabenti į trečiąją šalį (tuomet žymimas langelis „Į trečiąją šalį“). ANIMO vieneto numeris sutampa su 2 skiltyje nurodytu.
38. 31 skiltis pildoma, kai ES reikalavimų neatitinkančių produktų siunta tinkama gabenti tiesiogiai į trečiąją šalį per ES /EEE teritoriją kelių, geležinkelio ar vandens transportu, vadovaujantis Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos V skyriaus reikalavimais. Reikia nurodyti trečiąją šalį ir jos ISO kodą bei išvykimo pasienio veterinarijos posto bei jo ANIMO vieneto numerį.
39. 32 skiltis pildoma siuntoms, kurioms leidžiama laisvai cirkuliuoti vidaus rinkoje (siuntoms, kurios atitinka ES reikalavimus, bet dėl finansinių priežasčių muitinio įforminimo procedūros nėra atliekamos pasienio kontrolės punkte, ir siunta yra laikoma kontroliuojant muitinei muitinės sandėliuose ar muitinio įforminimo procedūra bus atliekama vėliau ir/ar kitoje vietoje).
40. 33 ir 34 skiltys pildomos, kai siuntų negalima leisti įvežti laisvai cirkuliuoti vidaus rinkoje dėl neatitikimo veterinarijos reikalavimų, bet jos yra didelės rizikos ir siunčiamos kontroliuojant VMVT ir muitinei į vieną iš kontroliuojamų paskirties vietų, kaip numatyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 26 punkte. Produktų siunta tinkama laikyti laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose, jei tai neprieštarauja Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 38 punktui.
41. 33 skiltis pildoma, kai siunta yra tinkama įvežti, bet tik vykdant sugriežtintą veterinarinę kontrolę, nurodant paskirties vietą, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 26 punkte. Šiuo atveju žymimas langelis „Procedūra pagal Tarybos direktyvos 97/78/EB 8 straipsnį“. Jei siunta yra reimportuojama, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 52 punkte, žymimas langelis „ES produkto reimportas (pagal Tarybos direktyvos 97/78/EB 15 straipsnį)“.
42. 34 skiltis pildoma, kai siunta, neatitinkanti ES reikalavimų, saugoma muitinės sandėliuose, laisvuosiuose sandėliuose ar laisvosiose zonose, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 38 punkte, ar gabenama tiekėjams laivams, kaip nurodyta Gyvūninių produktų, įvežamų į Lietuvos Respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos 47–50 punktuose, ar gabenama tiesiogiai į trečiosios šalies laivą. Tuomet pažymimas atitinkamas langelis.
43. 35 skiltis pildoma, kai siunta nėra tinkama importuoti į Lietuvos Respublikos teritoriją. Atitinkamame langelyje nurodoma procedūra, kuri turi būti atlikta. Nurodžius procedūrą, papildomai reikia pažymėti datą, iki kada atitinkama procedūra turi būti įvykdyta, ir tai pažymėti pasienio veterinarijos posto registracijos žurnale. Jei buvo priimtas sprendimas „Perdirbti“, 37 skiltyje turi būti nurodytas perdirbimo įmonės veterinarinio patvirtinimo numeris (kur tinka) ir adresas.
44. 36 skiltyje nurodoma siuntos netinkamumo priežastis. Jei siunta gabenama be veterinarijos sertifikato ar kito dokumento arba su netinkamo modelio sertifikatu, žymimas 1 punkto langelis. Jei siunta gabenama iš trečiosios šalies, iš kurios teisės aktų nustatyta tvarka neleidžiama gabenti produktų, žymimas 2 punkto langelis. Jei siunta gabenama iš trečiosios šalies įmonės, kuri nėra ES patvirtinta, žymimas 3 punkto langelis. Jei teisės aktais nustatyta, kad dėl saugos priemonių siuntos neleidžiama įvežti į ES, žymimas 4 punkto langelis. Jei atlikus atitikties patikrinimą nustatoma, kad siunta neatitinka informacijos lydinčiuose dokumentuose, tada žymimas 5 punkto langelis. Jei atlikus atitikties patikrinimą nustatoma, kad siunta nėra tinkamai suženklinta, žymimas 6 punkto langelis. 7 punktas „Neatitinka veterinarijos reikalavimų“ neapima 8 ir 9 punkto; langelis žymimas, kai siunta neatitinka nustatyto temperatūros režimo, produktas sugedęs ar suterštas. Kai atlikus radioaktyvumo ir kitus cheminius tyrimus nustatytos teisės aktais draudžiamos cheminės medžiagos, žymimas 8 punkto langelis. Jei atlikus mikrobiologinius tyrimus nustatytas mikrobiologinis užterštumas, žymimas 9 punkto langelis. Jei rasta kitų pažeidimų, kurių neapima kiti 36 skiltyje nurodyti punktai, žymimas 10 punkto langelis.
45. 37 skiltyje nurodomas veterinarinio patvirtinimo numeris ir adresas (ar laivo pavadinimas ir uostas) visų paskirties vietų, kuriose būtina tolimesnė siuntos veterinarinė kontrolė, kaip nurodyta 33 skiltyje, sugriežtinta kontrolė sandėliuojant, kaip nurodyta 34 skiltyje, į kurias nukreipta perdirbti ar sunaikinti, kaip nurodyta 35 skiltyje.
46. 38 skiltis pildoma, kai originali plomba, nurodyta VID I dalyje, atliekant veterinarinį tikrinimą buvo sunaikinta. Visos panaudotos plombos registruojamos žurnale.
47. 39 skiltyje nurodomas pasienio veterinarijos postas ar kita kompetentinga institucija ir dedamas įstaigos antspaudas.
48. 40 skiltyje pasirašo pasienio veterinarijos posto valstybinis veterinarijos gydytojas ar kitas oficialus pareigūnas.
49. 41 skiltis pildoma išvykimo pasienio veterinarijos poste, patikrinus išvykstančią tranzitu gabentą VMVT kontroliuojamą siuntą.
50. 42 skiltį pildo muitinės pareigūnas, jei reikalinga papildoma informacija apie siuntą, kuri toliau muitinės kontroliuojama (pavyzdžiui, muitinės T1 ar T5 sertifikato numeris). Ši informacija įrašoma po to, kai valstybinis veterinarijos gydytojas pasirašo dokumentą.
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba, Įsakymas
Nr. B1-51, 2006-01-17, Žin., 2006, Nr. 12-448 (2006-01-30), i. k. 106110MISAK000B1-51
Dėl Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2004 m. kovo 23 d. įsakymo Nr. B1-234 "Dėl Veterinarinio įvežimo dokumento formos ir Veterinarinio įvežimo dokumento pildymo tvarkos nuostatų patvirtinimo" pakeitimo