Suvestinė redakcija nuo 2005-06-08 iki 2008-09-23

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2001, Nr. 17-529, i. k. 1012210ISAK00000047

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO

 

Į S A K Y M A S

DĖL DOKUMENTŲ, KURIUOS PRIVALOMA PATEIKTI TIKRINIMĄ ATLIEKANČIOMS INSTITUCIJOMS, LAIVUI ATPLAUKUS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRŲ UOSTĄ IR IŠPLAUKIANT IŠ JO, PILDYMO, PATEIKIMO IR SAUGOJIMO TVARKOS PATVIRTINIMO

 

2001 m. vasario 13 d. Nr. 47

Vilnius

 

Pakeistas teisės akto pavadinimas:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin., 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07); Žin., 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

Vadovaudamasis 1965 m. Konvencija dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (Žin., 1999, Nr. 103-2953) ir įgyvendindamas Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 direktyva Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“, 1995 m. gruodžio 8 d. Europos Tarybos direktyva Nr. 95/64/EB „Dėl krovinių ir keleivių vežimo jura statistinių ataskaitų“, 1998 m. gegužės 13 d. Europos Komisijos sprendimu Nr. 98/385/EB „Dėl Tarybos direktyvos Nr. 95/64/EC „Dėl krovinių ir keleivių vežimo jūra statistinių ataskaitų įgyvendinimo taisyklių“, 2000 m. balandžio 28 d. Europos Komisijos sprendimą Nr. 2000/363/EB „Dėl Tarybos direktyvos Nr. 95/64/EB „Dėl krovinių ir keleivių vežimo jūra statistinių ataskaitų įgyvendinimo taisyklių,

Preambulės pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin., 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07); Žin., 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

1. Tvirtinu:

1.1. Neteko galios nuo 2005-06-08

Punkto naikinimas:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin. 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07) ; Žin. 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

1.2. Dokumentų, kuriuos privaloma pateikti, atplaukus laivui į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, tikrinimą atliekančioms institucijoms, pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarką (pridedama).

1.3. Atplaukiančių į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiančių iš jo laivų dokumentų, pateikiamų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms registracijai ir įforminimui, pildymo instrukcijas (pridedama).

1.4. Krovinių rūšių klasifikaciją (pridedama)

Papildyta punktu:

Nr. 3-84, 2003-02-24, Žin., 2003, Nr. 30-1264 (2003-03-28), i. k. 1032210ISAK00003-84

 

1.5. Standartinę transporto statistikos krovinių nomenklatūrą (pridedama).

Papildyta punktu:

Nr. 3-84, 2003-02-24, Žin., 2003, Nr. 30-1264 (2003-03-28), i. k. 1032210ISAK00003-84

 

2. Nustatau 1965 m. Konvencijoje dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (Žin., 1999, Nr. 103-2953) bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 d. direktyvoje Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“ nurodytų dokumentų, kuriuos reikia pateikti kiekvienai tikrinimą atliekančiai institucijai, skaičių

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin., 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07); Žin., 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

2.1. Laivui atplaukiant į uostą:

2.1.1. Bendrosios deklaracijos nuorašų – 5 egz., iš jų:

2.1.1.1. Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.;

2.1.1.2. Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinei – 1 egz.;

2.1.1.3. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.;

2.1.1.4. Valstybinei maisto ir veterinarijos tarnybai – 1 egz.;

2.1.1.5. Klaipėdos visuomenės sveikatos centrui – 1 egz.

2.1.2. Krovinio deklaracijos nuorašų – 2 egz., iš jų:

2.1.2.1. Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.;

2.1.2.2. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

2.1.3. Laivo atsargų deklaracijos nuorašą – Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.

2.1.4. Įgulos asmeninių daiktų deklaracijos nuorašą – Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.

2.1.5. Keleivių sąrašo nuorašų – 4 egz., iš jų:

2.1.5.1. Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.;

2.1.5.2. Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinei – 1 egz.;

2.1.5.3. Klaipėdos visuomenės sveikatos centrui – 1 egz.;

2.1.5.4. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

2.1.6. Įgulos sąrašo nuorašų – 4 egz., iš jų:

2.1.6.1. Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.;

2.1.6.2. Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinei – 1 egz.;

2.1.6.3. Klaipėdos visuomenės sveikatos centrui – 1 egz.;

2.1.6.4. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

2.1.7. Jūrų medicininės deklaracijos nuorašą – Klaipėdos visuomenės sveikatos centrui – 1 egz.

2.1.8. Pavojingo krovinio manifesto nuorašą – Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

2.2. Laivui išplaukiant iš uosto:

2.2.1. Bendrosios deklaracijos nuorašų – 3 egz., iš jų:

2.2.1.1. Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.;

2.2.1.2. Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinei – 1 egz.;

2.2.1.3. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

2.2.2. Krovinio deklaracijos nuorašų – 2 egz., iš jų:

2.2.2.1. Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.;

2.2.2.2. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

2.2.3. Laivo atsargų deklaracijos nuorašą – Klaipėdos teritorinei muitinei – 1 egz.

2.2.4. Įgulos sąrašo nuorašų – 2 egz., iš jų:

2.2.4.1. Valstybės sienos apsaugos tarnybai – 1 egz.;

2.2.4.2. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

2.2.5. Keleivių sąrašo nuorašų – 2 egz., iš jų:

2.2.5.1. Valstybės sienos apsaugos tarnybai – 1 egz.;

2.2.5.2. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai – 1 egz.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

2.2.6. Pavojingo krovinio manifesto nuorašą – Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdybai.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

3. Pakeičiu susisiekimo ministro 1998 m. liepos 16 d. įsakymą Nr. 286 „Dėl Klaipėdos valstybinio jūrų uosto laivybos taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 1998, Nr. 69-2025):

3.1. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto laivybos taisyklių, patvirtintų nurodytuoju įsakymu, 2.2.1 ir 2.2.3 punktus išdėstau taip:

 

„2.2.1. laivui atplaukus į uostą per 6 valandas laivo atstovas arba laivo agentas laivo atplaukimui įregistruoti pateikia:

2.2.1.1. susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymo Nr. 47 „Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, formų, jų pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 17-529) 2.1 punkte nurodytus dokumentus:

2.2.1.2. papildomai prie šio įsakymo 2.2.1.1 punkte išvardytų dokumentų pateikiami:

2.2.1.2.1. deratizacijos liudijimas, 1 egz.;

2.2.1.2.2. laivo matavimo liudijimas, 1 egz.;

2.2.1.2.3. laivo krovos žymos liudijimas, 1 egz.;

2.2.1.2.4. licencija vežti laivų keleivius ir krovinius, 1 egz.;

2.2.1.2.5. tarptautinių apsaugos nuo teršimo liudijimas, 1 egz.;

2.2.1.2.6. laivo kapitono pranešimas apie avarinius įvykius reiso metu (jei buvo), 1 egz.;

2.2.1.2.7. pažyma apie teršalų pridavimą paskutiniame uoste, 1 egz.;

2.2.1.2.8. medicinos karantino skyriaus pažyma (tik užsienio laivams), 1 egz.

2.2.3. Laivų išplaukimas įregistruojamas per LPT per laivo atstovą ar laivo agentą pateikiant šiuos dokumentus:

2.2.3.1. susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymo Nr. 47 „Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, formų, jų pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 17-529) 2.2.3 punkte nurodytus dokumentus:

2.2.3.2. papildomai prie šio įsakymo 2.2.3.1 punkte išvardytų dokumentų pateikiami:

2.2.3.2.1. laivo stovumo skaičiavimai, 1 egz.;

2.2.3.2.2. klasifikacinės bendrovės patvirtintas krovinio tvirtinimo vadovas, 1 egz.;

2.2.3.2.3. direkcijos laivo deklaracija, 1 egz.;

2.2.3.2.4. pažyma apie laivo teršalų pridavimą uoste, 1 egz.;

2.2.3.2.5. įgulos narių jūrinio laipsnio diplomai, liudijimai.

LTP išplaukimo spaudas (leidimas) galioja 24 valandas.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

4. Nustatau, kad:

4.1. laivui atplaukiant į uostą Pavojingo krovinio manifesto nuorašus Klaipėdos teritorinei muitinei, Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinei, Klaipėdos visuomenės sveikatos centrui, Aplinkos ministerijos Klaipėdos regiono aplinkos apsaugos departamentui pateikia Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdyba;

4.2. laivui išplaukiant iš uosto Įgulos sąrašo, Keleivių sąrašo ir Pavojingo krovinio manifesto nuorašus Klaipėdos teritorinei muitinei ir Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinei pateikia Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdyba.

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

5. Pripažįstu netekusiais galios:

Punkto numeracijos pakeitimas:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

5.1. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto laivybos taisyklių, patvirtintų susisiekimo ministro 1998 m. liepos 16 d. įsakymu Nr. 286 „Dėl Klaipėdos valstybinio jūrų uosto laivybos taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 1998, Nr. 69-2025) B priede nurodytą Jūrų medicininės deklaracijos pavyzdį.

5.2. Susisiekimo ministro 2000 m. lapkričio 8 d. įsakymą Nr. 318 „Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, formų lietuvių kalba, jų pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo“.

 

 

SUSISIEKIMO MINISTRAS                                                                  DAILIS BARAKAUSKAS

 

SUDERINTA

muitinės departamento prie

finansų ministerijos direktorius

V. Valickas


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

BENDROJI DEKLARACIJA

GENERAL DECLARATION

 

Laivo savininkas ir jo adresas

Ship’s owner and his address

 

Atvykimas/Arrival

 

Išvykimas/Departure

1. Laivo pavadinimas ir tipas

Name and description of ship

2. Atvykimo/išvykimo uostas

Port of arrival/departure

3. Atvykimo/išvykimo data, val.

Date-time of arrival/dep.

 

4. Laivo vėliavos valstybė

Nationality of ship

5. Kapitono pavardė

Name of master

6. Uostas, iš kurio atvykta/Paskirties uostas

Port arrived/Port of destination

 

7. Laivo sertifikatas (uostas, data, numeris)

Certificate of registry (port, date, No.)

 

8. Laivo agento pavardė ir adresas

Name and address of ship’s agent

9. Bendroji talpa

Gross tonnage

10. Grynoji talpa

Net tonnage

 

11. Laivo stovėjimo vieta uoste (stovėjimo nuleidus inkarą vieta arba krantinės numeris)

Position of the ship in the port (berth or station)

 

L= m. B= m. T sum. = m.

12. Trumpos žinios apie reisą (aplankyti uostai, numatomi įplaukimo uostai;

pabraukti, kur bus iškrautas laive likęs krovinys)

Brief particulars of voyage (previous and subsequent ports of call;

underline where remaining cargo will be discharged)

 

 

13. Trumpos žinios apie krovinį

Brief description of the cargo

 

 

14. Įgulos skaičius (įsk. kapitoną)

Number of crew (incl. master)

 

16. Pastabos

Remarks

15. Keleivių skaičius

Number of passengers

 

 

Pridedami dokumentai (nurodyti egz. kiekį):

Attached documents (indicate number of copies):

 

 

17. Krovinio deklaracija

Cargo declaration

 

18. Laivo atsargų deklaracija

Ship’s stores declaration

 

Tf = m Ta = m

Laivo šaukiniai

Calling signal

19. Įgulos sąrašas

Crew list

20. Keleivių sąrašas

Passenger list

21. Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data

Date and signature by master, authorized agent or officer

22. Įgulos asmeninių daiktų deklaracija*

Crew’s Effects Declaration*

23. Jūrų medicininė deklaracija*

Maritime Declaration of Health*

 

TJO FAL

1 forma

Laivo dokumentų galiojimo laikas:                                                Pareigūnų žymos:

Ship’s documents in valid until:                                                    For official use:

1. Keleivinio laivo saugos liudijimas ..................................................

Passenger ship safety certificate

2. Krovininio laivo saugios konstrukcijos liudijimas ..........................

Cargo ship safety construction certificate

3. Krovininio laivo saugos (įrangos) liudijimas ..................................

Cargo ship safety equipment certificate

4. Krovininio laivo radijo įrangos saugos liudijimas ..........................

Cargo ship safety radio certificate

5. Tonažinis liudijimas (kada išduotas)...............................................

Tonnage certificate (when issued)

6. Klasifikacinis liudijimas ................................................................

Classification certificate

7. Tarptautinis krovos žymos liudijimas ............................................

International load line certificate

8. Užteršimo nafta prevencijos liudijimas .........................................

Oil pollution prevention certificate

9. Laivo tinkamumo plaukiojimui liudijimas (LR laivams) ...............

Seaworthiness certificate (for Lithuanian vessels)

10. Laivo radijo stoties licencija .......................................................

Radio licence

* pateikiama tik laivui atplaukiant į uostą

*to be submitted only when vessel is in port

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

KROVINIO DEKLARACIJA (manifestas)

CARGO DECLARATION

 

 

 

Atvykimas

Arrival

 

Išvykimas

Departure

Puslapio Nr.

Page No.

 

 

1. Laivo pavadinimas

Name of ship

2. Uostas, kuriame atsiskaitoma

Port where report is made

 

Važt. Nr.* B/L

No.*

3. Laivo vėliavos valstybė

Nationality of ship

 

4. Kapitono pavardė

Name of master

5. Pakrovimo uostas/iškrovimo uostas

Port of loading/ Port of discharge

Pastabos

 

6. Žymės ir numeriai Marks and Nos

7. Pakuočių kiekis ir pobūdis; prekių aprašymas

Number and kind of packages; description of goods

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Svoris bruto

Gross weight

9. Matmenys

Measu-

rement

 

TJO

FAL

2 forma

10. Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data

Date and signature by master, authorized agent or officer

 

*Gabenimo dokumento Nr.

Transport document No.

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

LAIVO ATSARGŲ DEKLARACIJA

SHIP’S STORES DECLARATION

 

 

 

Atvykimas

Arrival

 

Išvykimas

Departure

Puslapio Nr.

Page No.

1. Laivo pavadinimas

Name of ship

2. Atvykimo/išvykimo uostas

Port of arrival/departure

 

3. Atvykimo/išvykimo data

Date of arrival/departure

4. Laivo vėliavos valstybė

Nationality of ship

5. Uostas, iš kurio atvykta/Paskirties uostas

Port arrived from/Port of destination

6. Laive esančių asmenų skaičius

Number of persons on board

7. Stovėjimo

laikas

Period of stay

 

8. Saugojimo vieta

Place of storage

9. Prekės pavadinimas

Name of article

10. Kiekis

Quantity

11. Pareigūnų žymos

For official use

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TJO

FAL

3 forma

12. Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data

Date and signature by master, authorized agent or officer

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

ĮGULOS SĄRAŠAS

CREW LIST

 

 

 

Atvykimas

Arrival

 

Išvykimas

Departure

Puslapio Nr.

Page No.

 

1. Laivo pavadinimas

Name of ship

2. Atvykimo/išvykimo uostas

Port of arrival/departure

 

3. Atvykimo/išvykimo data

Date of arrival/departure

 

 

4. Laivo vėliavos valstybė

Nationality of ship

5. Uostas, iš kurio atvyksta

Port arrived from

6. Asmens dokumento (jūrininko knygelės) rūšis ir Nr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Nr.

No.

8. Pavardė, vardas

Family name, given names

9. Pareigos arba laipsnis

Rank or rating

10. Pilietybė

Nationality

11. Gimimo data ir vieta

Date and place of birth

Nature and No. of identity document (seaman’s passport)

 

TJO

FAL

4 forma

 

12. Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data

Date and signature by master, authorized agent or officer

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

ĮGULOS ASMENINIŲ DAIKTŲ DEKLARACIJA

CREW’S EFFECTS DECLARATION

 

 

 

Puslapio Nr.

Page No.

 

1. Laivo pavadinimas

Name of ship

2. Apmokestinami muitais ir mokesčiais, draudžiami arba ribojami asmeniniai daiktai*

Effects which are dutiable or subject to prohibitions or restrictions*

 

 

 

3. Laivo vėliavos valstybė

Nationality of ship

 

 

 

4. Nr.

No.

5. Pavardė, vardas

Family name, given names

6. Pareigos arba laipsnis

Rank or rating

 

 

7. Parašas

Signature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TJO FAL

5 forma

8. Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data

Date and signature by master, authorized agent or officer

___________________________________________________

* Pvz., alkoholiniai gėrimai, cigaretės, tabakas ir t. t.

* Eg., wine, spirits, cigarettes, tobacco, etc.

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

KELEIVIŲ SĄRAŠAS

PASSENGER LIST

 

 

 

Atvykimas

Arrival

 

Išvykimas

Departure

Puslapio Nr.

Page No.

1. Laivo pavadinimas

Name of ship

2. Atvykimo/išvykimo uostas

Port of arrival/departure

3. Atvykimo/išvykimo data

Date of arrival/departure

4. Laivo vėliavos valstybė

Nationality of ship

 

5. Pavardė, vardas

Family name, given names

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Pilietybė

Nationality

7. Gimimo data ir vieta

Date and place of birth

8. Įlipimo uostas

Port of embarkation

9. Išlipimo uostas

Port of disembarkation

TJO

FAL

6 forma

10. Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data

Date and signature by master, authorized agent or officer

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

MULTIMODALINĖ PAVOJINGO KROVINIO FORMA

MULTI MODAL DANGEROUS GOODS FORMA

 

Šią formą galima naudoti kaip pavojingo krovinio deklaraciją, nes ji atitinka SOLAS 74 VII skyriaus 5 nuostatos, MARPOL 73/78 III Priedo 4 nuostatos ir IMDG kodekso Bendrosios įžangos 9 skyriaus reikalavimus. This form is used as a dangeruos goods declaration as it meets the requirements of SOLAS 74, Chapter VII, regulation 5: MARPOL 73/78, Annex III, regulation 4 and section 9 of General Introduction to the IMDG Code

1. Krovinio siuntėjas

Shipper/Consignor/Sender

2. Gabenimo dokumento numeris

Transport document number

 

3. 1 puslapis, iš viso....... puslapių

Page 1 of................ pages

4. Siuntėjo nuoroda

Shipper’s reference

 

 

5. Persiuntėjo nuoroda

Freight Forwarder’s reference

6. Krovinio gavėjas

Consignee

7. Vežėjas (pildo vežėjas)

Carrier (to be completed by the carrier)

 

SIUNTĖJO DEKLARACIJA

Šiuo skelbiu, kad šios siuntos turinį išsamiai ir tiksliai apibūdina aukščiau nurodytas teisingas pavojingo krovinio pavadinimas, kad jis yra priskirtas tam tikrai kategorijai, įpakuotas, pažymėtas ir paženklintas ir kad jo būklė visais atžvilgiais yra tinkama transportuoti pagal galiojančias tarptautines ir nacionalines taisykles.

SHIPPER’S DECLARATION

I hereby declare that the contents of this consignment are fully and accurately described below by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded and are in all respects in proper condition for transport according to the applicable international and national government regulations.

8. Šis krovinys atitinka apribojimus, numatytus (netinkamą išbraukti):

This shipment is within the limitations prescribed for:

(Delete non-applicable)

9. Papildoma informacija apie krovinio apdorojimą (handling)

Additional handling information

KELEIVINIAMS IR TRANSPORTINIAMS LĖKTUVAMS

PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT

TIK TRANSPORTINIAMS LĖKTUVAMS

CARGO AIRCRAFT ONLY

 

10. Laivo/reiso Nr. ir data

Vessel/flight No. and date

11. Pakrovimo uostas/ vieta

Port/place of loading

 

12. Iškrovimo uostas/ vieta

Port/place of discharge

13. Paskirties vieta

Destination

 

14. Krovinio žymės* Pakuočių skaičius ir rūšis, krovinio aprašymas..................... Bendroji masė (kg).............. Grynoji masė........... Tūris (m3)......

Shipping marks *Number and kind of packages; description of goods............... Gross mass (kg)..................... Net mass................... Cube(m3).....

 

15. Konteinerio

identifikacijos Nr./ transp.

priemonės registracijos Nr.

Container identification No./vehicle registration No.

16. Plombos Nr.

Seal number(s)

17. Konteinerio/transp. priemonės dydis ir tipas

Container/vehicle size & type

18. Pakuotės masė (kg)

Tare mass (kg)

19. Bendroji masė

(įskaitant pakuotę) (kg)

Total gross (including tare) (kg)

KONTEINERIO/TRANSP.PRIEMONĖS PAKAVIMO

PAŽYMĖJIMAS

CONTAINER/VEHICLE PACKING CERTIFICATE

 

Šiuo skelbiu, kad aukščiau aprašytas krovinys buvo supakuotas /pakrautas

į aukščiau nurodytą konteinerį/transp. priemonę laikantis atitinkamų

sąlygų.**

I hereby declare that the goods described above have been packed/loaded

into the container/vehicle identified above in accordance with the applicable

provisions.**

VISIEMS KONTEINERIAMS/TRANSP. PRIEMONĖMS

PRIVALO UŽPILDYTI IR PASIRAŠYTI ASMUO,

ATSAKINGAS UŽ PAKAVIMĄ/PAKROVIMĄ

MUST BE COMPLETED AND SIGNED FOR ALL CONTAINER/VEHICLE LOADS BY PERSON RESPONSIBLE FOR PACKING/LOADING

 

21. GAUNANČIOS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMAS

RECEIVING ORGANISATION RECEIPT

 

Aukščiau nurodytos pakuotės/konteineriai/

treileriai gauti tvarkingi ir geros būklės, išskyrus tuos, kurie čia išvardyti:

GAUNANČIOS ORGANIZACIJOS PASTABOS:

 

Received the above number of packages/ containers/ trailers in apparent good order and condition unless stated hereon:

RECEIVING ORGANISATION REMARKS:

 

 

20. Kompanijos pavadinimas

Name of company

Vežėjo pavadinimas

Haulier’s name

Transp. priemonės registracijos Nr.

Vehicle reg. No.

Parašas ir data

Signature and date

22. Kompanijos pavadinimas

(SIUNTĖJO, PARENGUSIO ŠIĄ PAŽYMĄ)

Name of company (OF SHIPPER PREPARING THIS NOTE)

Pareiškėjo pavardė/pareigos

Name/Status of declarant

 

Pareiškėjo pavardė/pareigos

Name/Status of declarant

Vieta ir data

Place and date

 

Vieta ir data

Place and date

Pareiškėjo parašas

Signature of declarant

VAIRUOTOJO PARAŠAS

DRIVER’S SIGNATURE

Pareiškėjo parašas

Signature of declarant

TJO FAL      * PAVOJINGAS KROVINYS:

7 forma        * DANGEROUS GOODS

Būtina nurodyti teisingą pavojingo krovinio pavadinimą, pavojingumo klasę, JT Nr., pakuotės grupę (kai priskirta), ar yra jūros taršalas, ir laikytis privalomų nacionalinių ir tarptautinių taisyklių reikalavimų. Apie IMDG kodekso reikalavimus žr. 9.3 skirsnį.

You must specify proper shipping name, hazard class, UN No., Packaging group (where assigned), Marine pollutant and observe the mandatory requirements under applicable national and international governmental regulations. For the purposes of the IMDG Code see paragraph 9.3.

** Apie IMDG Kodekso reikalavimus žr. 12.3.7 arba 17.7.7 skirsnį.

** For the purposes of the IMDG Code see paragraphs 12.3.7 or 17.7.7.

______________

 

 

 

PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

PAVOJINGO KROVINIO MANIFESTAS DANGEROUS GOODS MANIFEST

 

(Kaip reikalaujama pagal SOLAS 1974 VII skyriaus 5.3 nuostatą, MARPOL 73/78 III priedo 4.3 nuostatą ir IMDG kodekso Bendrosios įžangos 9 skirsnį) (As reguired by SOLAS 74, chapter VII, reguliation 5.3 MARPOL 73/78, Annex III, reguliation 4.3 and section 9 the General Introduction to IMDG Code)

Laivo pavadinimas

Ship’s name

TJO Nr.

IMO No.

Vėliavos valstybė

Flag State

Kapitono pavardė

Master’s name

 

Reiso Nr.

Voyage No.

Pakrovimo uostas

Port of loading

Iškrovimo uostas

Port of discharge

Laivo agentas

Shipping agent

 

Registr./l. Nr.

Booking

/Ref No.

Žymės ir numeriai Konteinerio ident. Nr. Transp. priemonės registracijos Nr.

Marks and numbers Container id. No. (s) Vehicle reg. No. (s)

Pakuočių kiekis ir rūšis

Number and kind of packages

Vežamo krovinio pavadinimas

Proper shipping name

Klasė

Class

JT Nr.

UN No.

Pakuotės grupė

 

Pac-

king group

Papildoma rizika

 

Subsi-

diary risk(s)

Pliūpsnio temp.

(oc, u. i.)

Flash-

point (IN oC. c. c)

Jūros taršalas

 

Marine

pollutant

Masė (kg)

Bendroji/

Grynoji

Mass

gross/net

EmS

 

 

EmS

 

 

Padėtis

laive

 

Stowage

position

on board

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agento parašas                                                   Kapitono parašas

Agent’s signature                                               Master’s signature

 

Vieta ir data                                                        Vieta ir data

Place and date                                                    Place and date

 

TJO FAL

8 forma

______________

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos valstybės sienos ir

teritorijos medicininės apsaugos taisyklių HN

34-1993 7 p. (B priedas)

bei Tarptautinių sanitarinių taisyklių penktu

papildymu (1969 m.)

 

B priedas (privalomasis)

JŪRŲ MEDICININĖ DEKLARACIJA

(Pateikia laivų kapitonai, atvykstantys iš užsienio uostų)

MARITIME DECLARATION OF HEALTH

(To be presented by the masters of ships arriving from ports outside the territory)

Uostas____________________________

Port of

Laivo pavadinimas__________________

Name of ship

Valstybė__________________________

Nationality

Registruotų tonų-neto________________

Net registered tonnage

Pažymėjimas apie atliktą deratizaciją arba atleidimą nuo deratizacijos

Certificate of deratting or deratting exemption

Data________________________________

Date

Vyksta iš_____________________________

from to

Kapitono pavardė______________________

Master’s name

 

Nr. ___________ data____________

No.                                      date

Išdavimo vieta________________________

Issued at

Keleivių skaičius _______ Kajutėse ______ Denyje _____ Įgulos narių skaičius _____

Number of passengers Cabin Deck Number of crew

Aplankytų uostų sąrašas nuo reiso pradžios ir išplaukimo iš jų datos _________________

List ports sailed in from commencement of voyage with dates of departure

________________________________________________________________________

Medicinos klausimai                                                                    Atsakymas: Taip arba Ne

Health Questions                                                                                  Answer: Yes or No

1. Ar buvo reiso* metu laive išaiškinti susirgimai (įtarimas) maru, cholera, geltonuoju drugiu?

Were there any cases of plague, cholera or yellow lever on board during the voyage*? For more detailed information look in the Annex.

 

______

2. Ar buvo reiso* metu laive išaiškinti žiurkių, pelių susirgimai (įtarimas) maru arba pastebėtas masinis jų kritimas?

Has plague occurred or been suspected among the rats or mice on board during the voyage* or has there been an abnormal mortality among them?

 

______

3. Ar reiso* metu laive niekas nemirė, išskyrus nelaimingo atsitikimo atvejus? Smulkesnė informacija pateikiama priede.

Has any person died on board during the voyage* otherwise that as a result of accident? Give particulars in Schedule.

 

______

4. Ar reiso* metu laive pastebėti kokie nors etimologiniai požymiai? Smulkesnė informacija pateikiama priede.

Is there on board or has there been during the voyage any case of disease which you suspect to be an infectious nature? Give particulars in Schedule.

 

______

5. Ar šiuo metu laive yra ligonių? Smulkesnė informacija pateikiama priede.

Is there any sick person on board now? Give particulars in Schedule.

 

PASTABA. Jei laive nėra gydytojo, laivo kapitonas infekcinę ligą gali įtarti vadovaudamasis tokiais ligos simptomais: daugiadieniu karščiavimu iki išsekimo, limfmazgių padidėjimu, odos išbėrimu, stipriu viduriavimu, gelta su karščiavimu.

In the absence of a surgeon, the master should regard the following symptoms as ground for suspecting the existence of disease of an infectious nature: lever accompanied by prostration or persisting for several days, or attended with glandular swelling, or any acute skin rash or eruption with or without lever, severe diarrhoea with symptoms of collapse, jaundice accompanied by lever.

 

______

6. Ar laive yra žinomi kiti faktoriai, turintys įtakos infekcinės ligos atsiradimui ir išplitimui?

Are you aware of any other condition on board which may lead to indention or the spread of disease?

 

______

Šioje medicinos deklaracijoje bei priede pateiktos žinios bei atsakymai į klausimus pagal turimą informaciją yra teisingi ir tikslūs.

I hereby declare that the particulars and answers to the questions give in this Declaration of Health (including the schedule) are true and correct to the best of my knowledge and belief.

 

 

Data ________________________

Date

 

Parašas ______________________________________

Signed Kapitonas-master

 

Patvirtinta parašu ______________________________

Countersigned Laivo gydytojas-ship’s surgeon

__________________

* Jeigu nuo reiso pradžios praėjo daugiau kaip 4 savaitės, tai smulkesnė informacija pateikiama ne daugiau kaip už 4 savaites.

If more than four weeks have elapsed since the voyage began, it will suffice to give particulars for the four weeks.

______________

 


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

DOKUMENTŲ, KURIUOS PRIVALOMA PATEIKTI ATPLAUKUS LAIVUI Į LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRŲ UOSTĄ AR IŠPLAUKIANT IŠ JO TIKRINIMĄ ATLIEKANČIOMS INSTITUCIJOMS, PILDYMO, PATEIKIMO IR SAUGOJIMO TVARKA

 

1. Dokumentų, kuriuos privaloma pateikti atplaukus laivui į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ar išplaukiant iš jo tikrinimą atliekančioms institucijoms, pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarka (toliau – Tvarka) numato, kad Lietuvos Respublikos jūrų uoste tikrinimą atlieka šios valstybės institucijos:

1.1. Klaipėdos teritorinė muitinė;

1.2. Valstybės sienos apsaugos tarnybos Pakrančių apsaugos rinktinė;

1.3. Klaipėdos valstybinio jūrų uosto kapitono valdyba;

1.4. Valstybinė augalų apsaugos tarnyba;

1.5. Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba;

1.6. Klaipėdos visuomenės sveikatos centras;

1.7. Aplinkos ministerijos Klaipėdos regiono aplinkos apsaugos departamentas;

1.8. Lietuvos saugios laivybos administracija.

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

2. Atplaukiančio į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ar išplaukiančio iš jo laivo kapitonas pats arba per įgaliotą asmenį, per laivo agentą pateikia 1965 m. Konvencijoje dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18d. direktyvoje Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“ nustatytus dokumentus šios tvarkos 1 punkte nurodytoms institucijoms.

Tvarkoje minimi dokumentai pildomi lietuvių arba anglų kalbomis rašomąja mašinėle, spausdintuvu arba ranka rašalu ar neištrinamu pieštuku spausdintomis raidėmis. Visi dokumento egzemplioriai turi būti užpildyti vienodai, aiškiai ir tvarkingai.

Esant galimybei, krovinys gali būti deklaruojamas pateikiant krovinio deklaraciją elektronine duomenų apdorojimo ar perdavimo technika. Elektroninė krovinio deklaracija tokiu atveju turi būti pateikta prieš 24 valandas iki laivui atplaukiant (išplaukiant) į (iš) Lietuvos Respublikos jūrų uostą(-o).

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin., 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07); Žin., 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

3. Šioje Tvarkoje vartojamos sąvokos, nurodytos 1965 m. Konvencijos dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (FAL konvencija) priedo 1-ame skyriuje „Apibrėžimai ir bendrosios nuostatos“ (Žin., 1999, Nr. 103-2941).

4. Bendroji deklaracija.

4.1. Bendroji deklaracija yra dokumentas, pateikiamas laivui atplaukus į uostą ir išplaukiant iš jo, teikiantis su laivu susijusią informaciją, kurios reikalauja tikrinimą atliekančios institucijos.

4.2. Bendrojoje deklaracijoje nurodoma ši informacija:

4.2.1. laivo pavadinimas ir apibūdinimas;

4.2.2. laivo vėliavos valstybė;

4.2.3. žinios apie laivo registravimą;

4.2.4. duomenys apie laivo talpą;

4.2.5. laivo kapitono pavardė;

4.2.6. laivo agento pavardė ir adresas;

4.2.7. trumpas krovinio apibūdinimas;

4.2.8. laivo įgulos narių skaičius;

4.2.9. keleivių skaičius laive;

4.2.10. trumpos žinios apie laivo reisą;

4.2.11. atplaukimo į uostą ir išplaukimo iš uosto datos;

4.2.12. uostas, iš kurio laivas atplaukė, arba uostas, į kurį laivas plauks;

4.2.13. laivo stovėjimo vieta uoste.

4.3. Bendroji deklaracija yra galiojanti, jeigu ji užpildyta nustatyta tvarka, datuota, pasirašyta laivo kapitono, įgaliotojo laivo agento arba karininko.

5. Krovinio deklaracija.

5.1. Krovinio deklaracija yra dokumentas, pateikiamas tikrinimą atliekančioms institucijoms laivui atplaukus į uostą ar išplaukiant iš jo, kuris teikia šioms institucijoms reikalingą informaciją apie laivo krovinį.

Krovinio deklaracijoje nurodoma ši informacija.

5.2. Laivui atplaukiant į uostą:

5.2.1. laivo pavadinimas ir laivo vėliavos valstybė;

5.2.2. laivo kapitono pavardė;

5.2.3. uosto, kuriame krovinys buvo pakrautas į laivą, pavadinimas;

5.2.4. uosto, kuriame atsiskaitoma, pavadinimas;

5.2.5. prekių (krovinių), jų pakuočių identifikacijos ženklai ir numeriai, pakuočių rūšys ir kiekiai, prekių kiekis ir aprašymas;

5.2.6. krovinio, kuris bus iškrautas šiame uoste, vežimo dokumentų numeriai;

5.2.7. uostų, kuriuose bus iškrautas likęs laive krovinys, pavadinimai;

5.2.8. uostų, iš kurių gabenamos prekės pagal daugiarūšio transporto dokumentus arba konosamentą, pavadinimai.

5.3. Laivui išplaukiant iš uosto:

5.3.1. laivo pavadinimas ir laivo vėliavos valstybė;

5.3.2. laivo kapitono pavardė;

5.3.3. uosto, į kurį plaukia laivas, pavadinimas;

5.3.4. duomenys apie šiame uoste pakrautą krovinį: žymės ir numeriai, pakuočių rūšys ir kiekiai, prekių kiekis ir aprašymas;

5.3.5 krovinio, kuris buvo pakrautas šiame uoste, gabenimo dokumentų numeriai.

5.4. Krovinio deklaracija yra galiojanti, jeigu ji užpildyta nustatyta tvarka, datuota, pasirašyta laivo kapitono, įgaliotojo laivo agento arba karininko.

5.5. Jeigu laivo manifestas yra pasirašytas, datuotas ar patvirtintas pagal 5.4 punkto reikalavimus, o jame yra informacija, nurodyta 5.2 ir 5.3 punktuose, jis gali būti pateikiamas tikrinimą atliekančioms institucijoms vietoj krovinio deklaracijos.

5.6. Kaip alternatyvą 5.5 punkte nurodytam dokumentui tikrinimą atliekančioms institucijoms galima pateikti krovinio gabenimo dokumento (konosamento, jūrų važtaraščio, multimodalinio gabenimo dokumento ir pan.) nuorašą, kuris yra pasirašytas ar patvirtintas pagal 5.4 punkto reikalavimus, arba patvirtintas kaip autentiškas nuorašas, jeigu tai įmanoma dėl krovinio pobūdžio ir kiekio ir jeigu bet kokia informacija, kurios reikalaujama pagal 5.2 ir 5.4 punktų reikalavimus ir kurios nėra tokiuose dokumentuose, pateikiama kitur, deramai patvirtinta.

5.7. Tikrinimą atliekančios institucijos gali leisti neįrašyti į Krovinio deklaraciją laivo kapitono turimas nedeklaruotas pakuotes, jeigu žinios apie šias pakuotes yra pateiktos atskirai. Žinios apie nedeklaruotas pakuotes turi būti pateiktos atskiroje formoje, nurodant atitinkamą informaciją, kuri paprastai nurodoma Krovinio deklaracijoje. Šiam tikslui galima naudoti Krovinio deklaracijos formą, pakeitus jos pavadinimą, pvz., „Nedeklaruotų pakuočių sąrašas“.

5.8. Išplaukiant laivui iš uosto, tikrinimą atliekančios institucijos nereikalauja naujos Krovinio deklaracijos to krovinio, kuris buvo deklaruotas laivui atplaukiant į šį uostą ir kuris liko laive.

6. Laivo atsargų deklaracija.

6.1. Laivo atsargų deklaracija yra dokumentas, pateikiamas tikrinimą atliekančioms institucijoms laivui atplaukus į uostą ar išplaukiant iš jo, ir kuris teikia šioms institucijoms reikalingą informaciją apie laivo atsargas. Laivo atsargų deklaracijoje nurodoma ši informacija:

6.1.1. laivo pavadinimas;

6.1.2. atvykimo/išvykimo uostas bei data;

6.1.3. laivo vėliavos valstybės pavadinimas;

6.1.4. uosto, iš kurio atvyksta, ir paskirties uosto pavadinimas;

6.1.5. laive esančių asmenų skaičius;

6.1.6. laivo atsargų saugojimo vieta;

6.1.7. prekių pavadinimas ir kiekiai;

6.1.8. deklaraciją pildančio pareigūno pavardė, vardas.

6.2. Laivo atsargų deklaraciją yra galiojanti, jeigu ji užpildyta, datuota, pasirašyta laivo kapitono, įgaliotojo laivo agento arba karininko, kuris asmeniškai žino faktus, susijusius su laivo atsargomis.

6.3. Išplaukiant laivui iš uosto, tikrinimą atliekančios institucijos nereikalauja atskiros Laivo atsargų deklaracijos tų laivo atsargų, kurios buvo deklaruotos laivui atplaukiant į šį uostą, taip pat tų atsargų, kurios buvo pakrautos uoste ir nurodytos kitame muitinės dokumente, pateiktame šiame uoste.

7. Įgulos asmeninių daiktų deklaracija.

7.1. Įgulos asmeninių daiktų deklaracija yra dokumentas, pateikiamas tikrinimą atliekančioms institucijoms laivui atplaukus į uostą, kuris teikia šioms institucijoms reikalingą informaciją apie laivo įgulos asmeninius daiktus. Įgulos asmenų daiktų deklaracijoje nurodoma ši informacija:

7.1.1. laivo pavadinimas;

7.1.2. apmokestinami muitais ir mokesčiais, draudžiami arba ribojami asmeniniai daiktai;

7.1.3. laivo vėliavos valstybės pavadinimas;

7.1.4. įgulos narių pavardės ir vardai;

7.1.5. įgulos narių pareigos arba laipsniai;

7.1.6. įgulos nario parašas.

7.2. Šios deklaracijos nereikalaujama laivui išplaukiant iš uosto.

7.3. Įgulos asmeninių daiktų deklaracija yra galiojanti, jeigu ji užpildyta nustatyta tvarka, datuota, pasirašyta laivo kapitono, įgaliotojo laivo agento arba karininko.

7.4. Tikrinimą atliekančios institucijos gali reikalauti, kad kiekvienas laivo įgulos narys pasirašytų ties savo pavarde, patvirtindamas deklaracijoje pateiktų duomenų teisingumą.

7.5. Tikrinimą atliekančios institucijos turi reikalauti žinių tik apie tuos laivo įgulos įvežamus asmeninius daiktus, kurie yra apmokestinami importo muitais ir (arba) mokesčiais arba kuriems taikomi įvežimo draudimai ir (arba) apribojimai.

8. Įgulos sąrašas.

8.1. Įgulos sąrašas yra dokumentas, pateikiamas tikrinimą atliekančioms institucijoms laivui atplaukus į uostą ar išplaukiant iš jo, kuris teikia šioms institucijoms reikalingą informaciją apie laivo įgulos sudėtį ir narių skaičių.

8.2. Įgulos sąraše nurodoma ši informacija:

8.2.1. laivo pavadinimas ir laivo vėliavos valstybė;

8.2.2. kiekvieno laivo įgulos nario vardas ir pavardė, pilietybė, pareigos ar laipsnis, gimimo vieta ir data, tapatybę liudijančio dokumento pavadinimas (rūšis) ir numeris;

8.2.3. atvykimo data ir uosto, iš kurio atvyksta laivas, pavadinimas;

8.2.4. išvykimo data ir uosto, į kurį išvyksta laivas, pavadinimas.

8.3. Įgulos sąrašas yra galiojantis, jeigu jis užpildytas nustatyta tvarka, datuotas, pasirašytas laivo kapitono, įgaliotojo laivo agento arba karininko.

8.4. Tikrinimą atliekančios institucijos nereikalauja kiekvieną sykį pateikti Įgulos sąrašo tais atvejais, kai laivas, vykdantis iš anksto numatytą programą, atvyksta į tą patį uostą bent vieną kartą per 14 dienų ir jei laivo įgulos sudėtis nepasikeitė. Tokiais atvejais tikrinimą atliekančioms institucijoms priimtinu pavidalu perduodamas pareiškimas, kad „Pokyčių nėra“.

8.5. Esant 8.4 punkte nurodytoms aplinkybėms, bet kai laivo įgulos sudėtis yra nežymiai pasikeitusi, tikrinimą atliekančios institucijos nereikalauja naujo išsamaus Įgulos sąrašo, o pripažįsta esamą Įgulos sąrašo kopiją su nurodytais pakeitimais, jeigu ji dar kartą pasirašyta.

9. Keleivių sąrašas.

9.1. Keleivių sąrašas yra dokumentas, pateikiamas tikrinimą atliekančioms institucijoms laivui atplaukus į uostą ar išplaukiant iš jo, kuris teikia šioms institucijoms informaciją apie laive esančius keleivius.

9.2. Keleivių sąraše nurodoma ši informacija:

9.2.1. laivo pavadinimas ir laivo vėliavos valstybė;

9.2.2. keleivio vardas ir pavardė, pilietybė, gimimo data, gimimo vieta;

9.2.3. keleivio įlaipinimo uosto pavadinimas;

9.2.4. keleivio išlaipinimo uosto pavadinimas;

9.2.5. atvykimo data ir uosto, iš kurio atvyksta laivas, pavadinimas;

9.2.6. išvykimo data ir uosto, į kurį išvyksta laivas, pavadinimas.

9.3. Tikrinimą atliekančios institucijos nereikalauja, kad prie Keleivių sąrašo būtų pridėti keleivių įlaipinimo ar išlaipinimo talonai tų keleivių, kurių pavardės yra sąraše. Tačiau tikrinimą atliekančios institucijos, esant išskirtinėms situacijoms, gali pareikalauti, kad asmuo, keliaujantis tarptautiniu reisu, atvykęs į šalį raštu nurodytų adresą, kur jis vyksta.

9.4. Keleivių sąrašas yra galiojantis, jeigu jis užpildytas nustatyta tvarka, datuotas, pasirašytas laivo kapitono, įgaliotojo laivo agento ar karininko.

9.5. Tikrinimą atliekančios institucijos gali pripažinti vietoj Keleivių sąrašo laivybos kompanijos savo reikmėms sudarytą sąrašą, jeigu jame yra bent ta informacija, kuri reikalinga pagal 9.2 punkto reikalavimus ir jeigu šis sąrašas užpildytas, datuotas ir patvirtintas pagal 9.4 punkto reikalavimus.

9.6. Laivo savininkas (laivo kapitonas) privalo raštiškai pranešti apie laive aptiktą keleivį be bilieto, įrašant pastabą Bendrosios deklaracijos „Pastabų“ skyriuje arba panaudojant Keleivių arba Įgulos sąrašus, jų pavadinimus pakeitus į Keleivių be bilieto sąrašą.

10. Jūrų medicininė deklaracija yra dokumentas, kuris atitinkamoms tikrinimą atliekančioms institucijoms teikia reikalingą informaciją, susijusią su sveikatos apsaugos būkle laive reiso metu ir atplaukiant į uostą. Deklaracija pateikiama tikrinimą atliekančioms institucijoms tik laivui atplaukiant į uostą.

11. Multimodalinė pavojingo krovinio forma naudojama kaip pavojingų krovinių deklaracija, atitinkanti IMO SOLAS 74 ir MARPOL 73/78 konvencijų bei IMDG kodekso reikalavimus. Ši deklaracija naudojama tarp biznio partnerių, o ne tarp valstybinių įstaigų. Forma teikia tikslius duomenis apie pavojingų krovinių pavojingumo klasę, JT numerį, pakuotės grupę ir t. t.

12. Pavojingo krovinio manifestas yra pagrindinis dokumentas, kuris atitinkamoms tikrinimą atliekančioms institucijoms teikia reikiamą informaciją apie pavojingus pakrautus į laivą, iškrautus ar esančius jame tranzitinius krovinius.

13. Tikrinimą atliekančios institucijos:

13.1. pripažįsta parašą, pasirašytą ranka arba patvirtintą atspaustu parašu.

13.2. Lietuvos Respublikos jūrų uostuose, į kuriuos numatomas laivo atplaukimas (krovinio pakrovimas, iškrovimas ar tranzitas), esančios valstybės institucijos nereikalauja, kad jos atstovai užsienyje legalizuotų, tvirtintų ar iš anksto prašytų pateikti kokius nors šioje Tvarkoje minimus dokumentus, susijusius su laivu, jo kroviniu, keleiviais, įgula ir atsargomis. Tačiau tai nedraudžia reikalauti, kad išduodant vizą ar kitu panašiu tikslu būtų pateiktas keleivio ir laivo įgulos nario pasas ar kitas tapatybę įrodantis dokumentas;

13.3. leidžia nedelsiant ištaisyti klaidas šioje Tvarkoje numatytuose dokumentuose, kurios nėra tyčinės, rimto pobūdžio ar atsiradusios dėl nerūpestingumo ir padarytos nesiekiant pažeisti įstatymus ar taisykles, jeigu tos klaidos surandamos tada, kai dokumentas dar nėra visiškai patikrintas ir pataisas galima įvesti nedelsiant;

13.4. bendradarbiauja su laivo savininku (laivo kapitonu) siekdamos užtikrinti sergančių ar sužeistų laivo įgulos narių, keleivių ar kitų asmenų iškėlimą į krantą, jei laivas ketina įplaukti į uostą vien tik šiam tikslui:

13.4.1. nereikalauja dokumentų, nustatytų 1965 m. Konvencijoje dėl jūrų laivybos sąlygų lengvinimo bei Europos Parlamento ir Tarybos 2002 m. vasario 18 d. direktyvoje Nr. 2002/6/EB „Dėl pranešimų formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems į (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“, išskyrus Jūrų medicininę deklaraciją ir Bendrąją deklaraciją, jeigu be pastarosios neįmanoma apsieiti. Tais atvejais, kai reikalaujama Bendrosios deklaracijos, joje pateikiama ne daugiau informacijos, negu nurodyta šios Tvarkos 4.2 punkte, o kai įmanoma – mažiau;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin., 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07); Žin., 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

13.4.2. tais atvejais, kai su laivo atvykimu susijusias kontrolės priemones tikrinimą atliekančios institucijos vykdo prieš sergančių ar sužeistų asmenų iškėlimą į krantą, skubi medicininė pagalba ir sveikatos apsaugos priemonės turi pirmenybę prieš kontrolės priemones;

13.4.3. laivo, kuriame yra sergantys ar sužeisti asmenys, kapitonas privalo kaip galima greičiau informuoti tikrinimą atliekančias institucijas, į kurių kontroliuojamą uostą planuojama įplaukti, apie tokį savo ketinimą ir suteikti visas žinias apie ligą ar sužeidimą, tų asmenų tapatybę ir statusą.

14. Pateiktų dokumentų saugojimo terminas.

Laivų, atplaukiančių į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ar išplaukiančių iš jų, kapitonų, jų įgaliotų asmenų ar laivų agentų pateikti dokumentai saugomi:

14.1. Lietuvos Respublikos jūrų uosto direkcijoje:

14.1.1. įgulos sąrašus – 75 metus;

14.1.2. kitus šioje tvarkoje nurodytus ir pateiktus dokumentus – 10 metų.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

14.2. kitose tikrinimą uoste atliekančiose institucijose pateikti dokumentai saugomi sutinkamai su šių institucijų teisės aktų reikalavimais.

15. Įplaukiančių į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiančių iš jo laivų dokumentai įforminami įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka vykdant pasienio, muitinį, medicininį karantininį, veterinarinį ir fitosanitarinį tikrinimą.

Laivo, įgulos ir keleivių patikrinimo procedūroms pagreitinti laivo kapitonas tiesiogiai ar per laivo agentą priimtinu būdu prieš 24 val. iki planuojamo laivo atvykimo praneša tikrinimą atliekančioms institucijoms preliminarų atvykimo į uostą ir kuo anksčiau išvykimo iš jo laiką, vykimo maršrutą, švartavimosi vietą, įgulos, keleivių skaičių bei jų numatomą pasikeitimą. Atvykus laivui į uostą, laivo kapitonas turi užtikrinti, kad laivas, įgula, keleiviai ir dokumentai būtų paruošti patikrinti, o prieš išplaukiant – kad laive nebūtų pašalinių asmenų, užbaigti krovos ir krovinio tvirtinimo darbai, žinoti, ar visi įgulos nariai ir keleiviai yra laive

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

16. Pateiktų dokumentų ir laivo patikrinimą vykdo komisija, susidedanti iš šios tvarkos 1.1, 1.2 ir 1.6 punktuose nurodytų institucijų atstovų bei laivo agento

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

17. Komisija pirmiausia atlieka laivo medicininį karantininį, pasienio ir muitinį patikrinimą. Prireikus patikrinimą vykdo kitos šios tvarkos 1.1–1.8 punktuose nurodytos institucijos. Atlikus būtinus patikrinimus, komisija įformina laivo dokumentus, leidžiančius atplaukusiam į uostą laivui išlaipinti įgulą, keleivius, iškrauti krovinius arba laivui išplaukti iš uosto

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

18. Iš laivo iškrauti arba pakrauti krovinius galima tik su muitinės leidimu, išlaipinti ir įlaipinti įgulą bei keleivius galima tik atlikus pasienio bei muitinį tikrinimą ir leidus vyresniajam pareigūnui, vykdančiam pasienio kontrolę. Maisto produktai, alkoholiniai gėrimai ir tabako gaminiai gali būti išgabenami iš laivo tik pateikus muitinei jų kokybės sertifikatus su Klaipėdos visuomenės sveikatos centro žymomis

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

19. Laivas tikrinamas tokia tvarka:

19.1. komisijos nariai į atplaukusį laivą atvyksta tik Klaipėdos visuomenės sveikatos centro atstovui leidus;

19.2. kitos šios tvarkos 1.1–1.8 punktuose nurodytos institucijos ir kiti įstatymuose nustatyti tikrinimai laivui atplaukiant gali būti atliekami tik po pasienio ir muitinės tikrinimo, o laivui išplaukiant – iki muitinės ir pasienio tikrinimo

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 

21. Šios tvarkos 1.1–1.8 punktuose nurodytos institucijos prireikus tikrina įplaukusius į uostą laivus jų stovėjimo uoste metu arba jiems išplaukiant iš uosto.

______________________

Papildyta punktu:

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

 


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro

2001 m. vasario 13 d. įsakymu Nr. 47

 

ATPLAUKIANČIŲ Į LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRŲ UOSTĄ IR IŠPLAUKIANČIŲ IŠ JO LAIVŲ DOKUMENTŲ, PATEIKIAMŲ TIKRINIMĄ ATLIEKANČIOMS VALSTYBĖS INSTITUCIJOMS REGISTRACIJAI IR ĮFORMINIMUI, PILDYMO INSTRUKCIJOS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Atplaukiančių į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiančių iš jo laivų dokumentų, pateikiamų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms registracijai ir įforminimui, pildymo instrukcijos (toliau – Instrukcijos) nustato tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms pateikiamų dokumentų, t. y. Bendrosios deklaracijos, Krovinio deklaracijos, Įgulos sąrašo, Laivo atsargų deklaracijos, Keleivių sąrašo, Įgulos asmeninių daiktų deklaracijos bendrąją pildymo tvarką, laivui įplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ar jam išplaukiant.

2. Tais atvejais, kai teisės aktu yra nustatyta speciali nurodytųjų dokumentų pildymo tvarka, turi būti vadovaujamasi tų teisės aktų nuostatomis.

3. Valstybės tarnyboms pateikiami dokumentai turi būti Susisiekimo ministerijos nustatytos ir patvirtintos formos, atitinkančios Tarptautinės Konvencijos dėl jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (FAL konvencija) reikalavimus.

4. Dokumentuose negali būti išskutimų, sutepimų, uždažymų ar užklijavimų. Visus taisymus reikia atlikti tvarkingai išbraukiant klaidingus duomenis virš jų užrašant ar atspausdinant teisingus. Kiekvienas taisymas tvirtinamas kapitono ar jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu.

 

II. BENDROSIOS DEKLARACIJOS PILDYMO INSTRUKCIJA

 

5. Neteko galios nuo 2005-06-08

Punkto naikinimas:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin. 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07) ; Žin. 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

6. Langelyje Atvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas atplaukia į Lietuvos Respublikos jūrų uostą.

7. Langelyje Išvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas išplaukia iš Lietuvos Respublikos jūrų uosto.

8. 1 langelyje Laivo pavadinimas ir jo tipas pagal laivų registrą įrašomas laivo pavadinimas, laivo tipas.

9. 2 langelyje Atvykimo/išvykimo uostas, laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašomas uosto, į kurį laivas atplaukė, pavadinimas. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašomas uosto, iš kurio laivas išplaukia, pavadinimas.

10. 3 langelyje Atvykimo/išvykimo data, val., laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašoma atplaukimo į uostą data ir laikas pagal Lietuvoje galiojančią laiko juostą. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašoma išplaukimo iš uosto data ir laikas pagal Lietuvoje galiojančią laiko juostą.

11. 4 langelyje Laivo vėliavos valstybė įrašomas valstybės pavadinimas, su kurios vėliava laivas plaukioja.

12. 5 langelyje Kapitono pavardė įrašomas laivo kapitono vardas ir pavardė.

13. 6 langelyje Uostas, iš kurio atvykta/Paskirties uostas, laivui atplaukiant, įrašomas uosto, iš kurio laivas atvyksta, pavadinimas. Laivui išplaukiant, nurodomas paskirties uosto pavadinimas.

14. 7 langelyje Laivo sertifikatas (uostas, data, numeris) įrašomas laivo sertifikato numeris, uosto, kuriame laivas yra registruotas, pavadinimas, registracijos data.

15. 8 langelyje Laivo agento pavardė ir adresas įrašomi pagrindiniai duomenys apie laivo agentą, vardas, pavardė, bei įmonės/firmos, kuriai jis atstovauja, pavadinimas, buveinės adresas, telefonas.

16. 9 langelyje Bendroji talpa įrašoma laivo talpa bruto registracinėmis tonomis.

17. 10 langelyje Grynoji talpa įrašoma laivo talpa neto registracinėmis tonomis.

18. 11 langelyje Laivo stovėjimo vieta uoste (stovėjimo nuleidus inkarą vieta arba krantinės numeris) įrašomas uosto komplekso naudotojo pavadinimas, krantinės, prie kurios švartuojasi laivas, numeris arba stovėjimo nuleidus inkarą vieta.

19. 12 langelyje Trumpos žinios apie reisą (aplankyti uostai, numatomi įplaukimo uostai, pabraukti, kur bus iškraunamas laive liekantis krovinys) eilės tvarka įrašomi visi aplankyti ir planuojami aplankyti šiuo reisu uostai. Jei laivas iškrauna uoste tik dalį krovinio, lankytinų uostų eilėje pabraukti tą uostą, kur bus iškrautas šiuo metu laive likęs krovinys.

20. 13 langelyje Trumpos žinios apie krovinį pateikiami bendri duomenys apie krovinio pobūdį: prekės (krovinio) pavadinimas, kiekis. Jei kroviniai gabenami kartu su transporto priemonėmis arba konteineriuose, įrašomas jų skaičius.

21. 14 langelyje Įgulos skaičius (įsk. kapitoną) įrašomas skaitmuo, atitinkantis įgulos narių kartu su kapitonu skaičių.

22. 15 langelyje Keleivių skaičius įrašomas skaitmuo, atitinkantis keleivių laive skaičių.

23. 16 langelyje Pastabos įrašoma, ar laive yra ginklų, narkotinių medžiagų, pašalinių asmenų (krovinių).

24. 17 langelyje Krovinio deklaracija įrašomas, laivui atplaukus arba išplaukiant, pateiktų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms šio dokumento nuorašų skaičius.

25. 18 langelyje Laivo atsargų deklaracija įrašomas, laivui atplaukus arba išplaukiant, pateiktų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms šio dokumento nuorašų skaičius.

26. 19 langelyje Įgulos sąrašas įrašomas, laivui atplaukus arba išplaukiant, pateiktų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms šio dokumento nuorašų skaičius.

27. 20 langelyje Keleivių sąrašas įrašomas, laivui atplaukus arba išplaukiant, pateiktų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms šio dokumento nuorašų skaičius.

28. Neteko galios nuo 2005-06-08

Punkto naikinimas:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin. 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07) ; Žin. 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

29. Neteko galios nuo 2005-06-08

Punkto naikinimas:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin. 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07) ; Žin. 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

30. 22 langelyje Įgulos asmeninių daiktų deklaracija įrašomas, laivui atplaukus, pateiktų tikrinimą atliekančioms valstybės institucijoms šio dokumento nuorašų skaičius.

31. 23 langelyje Jūrų medicininė deklaracija įrašomas, laivui atplaukus, pateiktų Klaipėdos visuomenės sveikatos centro užkrečiamų ligų profilaktikos ir kontrolės bei medicininės karantininės apsaugos skyriui šio dokumento nuorašų skaičius.

32. 21 langelyje Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data kapitonas pasirašo, įrašo datą, deda laivo antspaudą.

33. Neteko galios nuo 2005-06-08

Punkto naikinimas:

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin. 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07) ; Žin. 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

 

III. KROVINIO DEKLARACIJOS PILDYMO INSTRUKCIJA

 

34. Langelyje Atvykimas įrašomas X, jei laivas atplaukia į Lietuvos Respublikos jūrų uostą.

35. Langelyje Išvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas išplaukia iš Lietuvos Respublikos jūrų uosto.

36. Langelyje Puslapio Nr. įrašomas Krovinio deklaracijos puslapio numeris.

37. 1 langelyje Laivo pavadinimas pagal laivų registrą įrašomas laivo pavadinimas.

38. 2 langelyje Uostas, kuriame atsiskaitoma, laivui atplaukus, įrašomas uosto pavadinimas, kuriame numatoma iškrauti šioje krovinio deklaracijoje išvardintas prekes (krovinius).

39. 3 langelyje Laivo vėliavos valstybė įrašomas valstybės pavadinimas, su kurios vėliava laivas plaukioja.

40. 4 langelyje Kapitono pavardė įrašoma laivo kapitono vardas ir pavardė.

41. 5 langelyje Pakrovimo uostas/iškrovimo uostas, laivui atvykus, įrašomas uosto pavadinimas, kuriame prekės buvo pakrautos. Laivui išvykstant, įrašomas uosto pavadinimas, kuriame prekės bus iškrautos.

42. 6 langelyje Žymės ir numeriai rašomi prekių (krovinių), jų pakuočių ar talpintuvų identifikacijos ženklai.

43. 7 langelyje Pakuočių kiekis ir pobūdis; prekių aprašymas įrašomas pakuočių skaičius, krovinių rūšis pagal Krovinių rūšių klasifikaciją, krovinio pavadinimas pagal Standartinę transporto statistikos krovinių nomenklatūrą.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3-84, 2003-02-24, Žin., 2003, Nr. 30-1264 (2003-03-28), i. k. 1032210ISAK00003-84

 

44. 8 langelyje Svoris bruto įrašoma masė bruto – tai bendra prekių masė, į kurią įskaitoma visa įpakavimo masė, bet neįskaitoma konteinerių, vagonų ir kitų transporto priemonių masė, su kuriomis kartu tos prekės buvo pakrautos į laivą. Masės vienetai naudojami iš patvirtinto „Matavimo vienetų, naudojamų užsienio prekyboje, registro“.

45. 9 langelyje Matmenys įrašomi krovinio matmenys, jei krovinys gabaritinis.

46. 10 langelyje Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data kapitonas pasirašo, įrašo datą, deda laivo antspaudą.

47. Langelyje Važt. Nr. ties kiekvienu prekės (krovinio) įrašu įrašomas prekės važtaraščio (B/L No) numeris.

 

IV. LAIVO ATSARGŲ DEKLARACIJOS PILDYMO INSTRUKCIJA

 

48. Langelyje Atvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas atplaukia į Lietuvos Respublikos jūrų uostą.

49. Langelyje Išvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas išplaukia iš Lietuvos Respublikos jūrų uosto.

50. Langelyje Puslapio Nr. įrašomas Laivo atsargų deklaracijos puslapio numeris.

51. 1 langelyje Laivo pavadinimas pagal laivų registrą įrašomas laivo pavadinimas.

52. 2 langelyje Atvykimo/išvykimo uostas, laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašomas uosto, į kurį atplaukė, pavadinimas. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašomas uosto, iš kurio laivas išplaukia, pavadinimas.

53. 3 langelyje Atvykimo/išvykimo data, laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašoma atplaukimo į uostą data. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašoma išplaukimo iš uosto data.

54. 4 langelyje Laivo vėliavos valstybė įrašomas valstybės pavadinimas, su kurios vėliava laivas plaukioja.

55. 5 langelyje Uostas, iš kurio atvyksta/Paskirties uostas, laivui atplaukiant, įrašomas uosto, iš kurio laivas atvyksta, pavadinimas. Laivui išplaukiant, nurodomas paskirties uosto pavadinimas.

56. 6 langelyje Laive esančių asmenų skaičius įrašomas skaitmuo, atitinkantis įgulos narių kartu su kapitonu skaičių.

57. 7 langelyje Stovėjimo laikas įrašomas laikotarpis (dienos, valandos), kurį laivas stovi uoste.

58. 8 langelyje Saugojimo vieta įrašoma laivo atsargų saugojimo vieta.

59. 9 langelyje Prekės pavadinimas įrašomos visos prekės, kurios vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. sausio 22 d. nutarimu Nr. 78 patvirtintomis Prekių gabenimo, laikymo ir tikrinimo Klaipėdos valstybinio jūrų uosto pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimuose uosto komplekso zonose taisyklėmis laikytinos laivo atsargomis.

60. 10 langelyje Kiekis įrašomas turimų kiekvieno pavadinimo prekių kiekis.

61. 11 langelis Pareigūnų žymos skirtas tikrinimą atliekančių institucijų pareigūnų nustatytos formos įrašams arba antspaudams dėti.

62. 12 langelyje Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data kapitonas pasirašo, įrašo datą, deda laivo antspaudą.

 

V. ĮGULOS ASMENINIŲ DAIKTŲ DEKLARACIJOS PILDYMO INSTRUKCIJA

 

63. Langelyje Puslapio Nr. įrašomas Įgulos asmeninių daiktų deklaracijos puslapio numeris.

64. 1 langelyje Laivo pavadinimas pagal laivų registrą įrašomas laivo pavadinimas.

65. 2 langelyje Apmokestinami muitais ir mokesčiais, draudžiami arba ribojami asmeniniai daiktai* atskirai įrašomi kiekvieno įgulos nario turimi daiktai (prekės), kurie vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtintu Muito režimu keleiviams, vykstantiems per Lietuvos Respublikos valstybės sieną, apmokestinami importo muitais ir mokesčiais arba kuriems taikomi įvežimo draudimai ir (arba) apribojimai.

66. 3 langelyje Laivo vėliavos valstybė įrašomas valstybės pavadinimas, su kurios vėliava laivas plaukioja.

67. 4 langelyje Nr. įrašomas laivo įgulos nario eilės numeris.

68. 5 langelyje Pavardė, vardas įrašoma įgulos nario vardas ir pavardė.

69. 6 langelyje Pareigos arba laipsnis įrašoma įgulos nario pareigos laive arba jam suteiktas pareigų laipsnis.

70. 7 langelyje Parašas kiekvienas įgulos narys ties savo pavarde pasirašo, patvirtindamas deklaracijoje pateiktų duomenų teisingumą.

71. 8 langelyje Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data kapitonas pasirašo, įrašo datą, deda laivo antspaudą.

 

VI. ĮGULOS SĄRAŠO PILDYMO INSTRUKCIJA

 

72. Langelyje Atvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas atplaukia į Lietuvos Respublikos jūrų uostą.

73. Langelyje Išvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas išplaukia iš Lietuvos Respublikos jūrų uosto.

74. Langelyje Puslapio Nr. įrašomas Laivo atsargų deklaracijos puslapio numeris.

75. 1 langelyje Laivo pavadinimas pagal laivų registrą įrašomas laivo pavadinimas.

76. 2 langelyje Atvykimo/išvykimo uostas, laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašomas paskutiniojo uosto, iš kurio laivas atplaukė, pavadinimas. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašomas uosto, iš kurio laivas išplaukia, pavadinimas.

77. 3 langelyje Atvykimo/išvykimo data, laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašoma įplaukimo į uostą data. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašoma išplaukimo iš uosto data.

78. 4 langelyje Laivo vėliavos valstybė įrašomas valstybės pavadinimas, su kurios vėliava laivas plaukioja.

79. 5 langelyje Uostas, iš kurio atvyksta, laivui atplaukiant, įrašomas uosto, iš kurio laivas atvyksta, pavadinimas.

80. 6 langelyje Asmens dokumento (jūrininko knygelės) rūšis ir Nr. įrašoma įgulos narį identifikuojančio asmens dokumento pavadinimas ir jo numeris.

81. 7 langelyje Nr. įrašomas laivo įgulos nario eilės numeris.

82. 8 langelyje Pavardė, vardas įrašoma įgulos nario vardas, pavardė.

83. 9 langelyje Pareigos arba laipsnis įrašoma įgulos nario pareigos laive arba jam suteiktas pareiginis laipsnis.

84. 10 langelyje Pilietybė iš asmens dokumento įrašoma kiekvieno įgulos nario pilietybė.

85. 11 langelyje Gimimo data ir vieta iš asmens dokumento įrašoma kiekvieno įgulos nario gimimo data ir gimimo vieta.

86. 12 langelyje Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data kapitonas pasirašo, įrašo datą, deda laivo antspaudą.

 

VII. KELEIVIŲ SĄRAŠO PILDYMO INSTRUKCIJA

 

87. Langelyje Atvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas atplaukia į Lietuvos Respublikos jūrų uostą.

88. Langelyje Išvykimas įrašomas ženklas X, jei laivas išplaukia iš Lietuvos Respublikos jūrų uosto.

89. Langelyje Puslapio Nr. įrašomas Laivo atsargų deklaracijos puslapio numeris.

90. 1 langelyje Laivo pavadinimas pagal laivų registrą įrašomas laivo pavadinimas.

91. 2 langelyje Atvykimo/išvykimo uostas, laivui įplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašomas uosto, į kurį laivas atplaukė, pavadinimas. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašomas uosto, iš kurio laivas išplaukia, pavadinimas.

92. 3 langelyje Atvykimo/išvykimo data, laivui atplaukus, išbraukiamas žodis išvykimo, įrašoma atplaukimo į uostą data. Laivui išplaukiant, išbraukiamas žodis atvykimo ir įrašoma išplaukimo iš uosto data.

93. 4 langelyje Laivo vėliavos valstybė įrašomas valstybės pavadinimas, su kurios vėliava laivas plaukioja.

94. 5 langelyje Pavardė, vardas įrašoma keleivio vardas, pavardė.

95. 6 langelyje Pilietybė iš asmens dokumento įrašoma kiekvieno keleivio pilietybė.

96. 7 langelyje Gimimo data ir vieta iš asmens dokumento įrašoma kiekvieno keleivio gimimo data ir gimimo vieta.

97. 8 langelyje Įlipimo uostas įrašomas uosto pavadinimas, kuriame keleivis buvo įlaipintas ir pradėjo kelionę. Įrašas turi atitikti įrašą keleivio biliete.

98. 9 langelyje Išlipimo uostas įrašomas uosto pavadinimas, kuriame keleivis buvo išlaipintas ir baigė kelionę. Įrašas turi atitikti įrašą keleivio biliete.

99. 10 langelyje Kapitono, įgaliotojo agento arba karininko parašas ir data kapitonas pasirašo, įrašo datą, deda laivo antspaudą.

______________


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro 2003 m. vasario 24 d.

įsakymu Nr. 3-84

 

KROVINIŲ RŪŠIŲ KLASIFIKACIJA

 

Kategorija

Kodas

Aprašas

Bendras svoris

Bendrasis krovinių svoris, įskaitant pakuotės svorį, išskyrus pačių konteinerių ir ro-ro transporto priemonių svorį

Vienetų skaičius

Tuščių vienetų skaičius

Tuščių vienetų svoris

Skystas piltinis

10

Skysti piltiniai kroviniai (be krovinio vieneto)

X

 

 

 

 

 

11

Suskystintos dujos

X

 

 

 

 

 

12

Nevalyta nafta

X

 

 

 

 

 

13

Naftos produktai

X

 

 

 

 

 

19

Kiti skysti piltiniai kroviniai

X

 

 

 

 

Sausas birus

20

Sausi birūs kroviniai (be krovinio vieneto)

X

 

 

 

 

 

21

Rūdos

X

 

 

 

 

 

22

Anglys

X

 

 

 

 

 

23

Žemės ūkio produktai (pvz., grūdai, soja, tapijoka)

X

 

 

 

 

 

29

Kiti sausi birūs kroviniai

X

 

 

 

 

Konteineriai

30

Dideli konteineriai

X

X

X

X

X

 

31

20 pėdų krovinio vienetai

X

X

X

X

X

 

32

40 pėdų krovinio vienetai

X

X

X

X

X

 

33

>20 ir < 40 pėdų krovinio vienetai

X

X

X

X

X

 

34

> 40 pėdų krovinio vienetai

X

X

X

X

X

Ro-ro (savaeigis)

50

Mobiliosios savaeigės priemonės

X

X

X

X

X

 

51

Krovininės kelių transporto priemonės su priekabomis ar be jų

X

X

X

X

X

 

52

Lengvieji automobiliai, motociklai ir jų priekabos/ nameliai- autopriekabos

 

 

X

 

 

 

53

Keleiviniai autobusai

 

 

X

 

 

 

54

Importuojamos/ eksportuojamos motorinės transporto priemonės

X

 

X

 

 

 

56

Gyvi gyvūnai

X

 

X

 

 

 

59

Kitos mobiliosios savaeigės priemonės

X

 

X

X

X

Ro-ro (nesavaeigis)

60

Mobiliosios nesavaeigės priemonės

X

 

X

X

X

 

61

Atskirai vežamos priekabos ir puspriekabės

X

X

X

X

X

 

62

Atskirai vežami nameliai- autopriekabos ir kitos kelių, žemės ūkio ir pramoninės transporto priemonės

X

 

X

 

X

 

63

Geležinkelio vagonai, laivais nuo uosto iki uosto vežamos priekabos ir laivais vežamos kroviniams gabenti naudojamos baržos

X

X

X

X

X

 

69

Kitos mobiliosios nesavaeigės priemonės

X

 

X

X

X

Kitas generalinis krovinys (įskaitant mažus konteinerius)

90

Kitur nenurodyti kiti kroviniai

X

 

 

 

 

 

91

Miškininkystės produktai

X

 

 

 

 

 

92

Geležies ir plieno gaminiai

X

 

 

 

 

 

99

Kitas generalinis krovinys

X

 

 

 

 

______________

Papildyta priedu:

Nr. 3-84, 2003-02-24, Žin., 2003, Nr. 30-1264 (2003-03-28), i. k. 1032210ISAK00003-84

 


PATVIRTINTA

susisiekimo ministro 2003 m. vasario 24 d.

įsakymu Nr. 3-84

 

STANDARTINĖ TRANSPORTO STATISTIKOS KROVINIŲ NOMENKLATŪRA

 

 

 

skyriai

grupės

pogrupiai

 

9

24

52

176

 

0

01

01

011

Kviečiai, kviečiai spelta bei meslinas

012

Miežiai

013

Rugiai

014

Avižos

015

Kukurūzai

016

Ryžiai

019

Kiti grūdai

02

02

020

Bulvės

 

03

031

Citrusiniai vaisiai

035

Kiti švieži vaisiai, uogos ir riešutai

039

Kitos šviežios arba užšaldytos daržovės

03

00

001

Gyvi gyvūnai

06

060

Cukriniai runkeliai

04

05

051

Popiermedžiai

052

Sparmedžiai

055

Kita apvalioji mediena

056

Geležinkelio arba tramvajaus pabėgiai iš medienos ir kita keturšonio grubaus tašymo, dvišonio tašymo arba pjautinė mediena

057

Malkos, medžio anglys, medžio atliekos, neapdirbta kamštiena, kamštienos atliekos

05

04

041

Vilna ir kiti gyvūnų plaukai

042

Medvilnė

043

Cheminiai pluoštai

045

Šilkas, linas, džiutas, tikrosios kanapės ir kitos augalinės tekstilės medžiagos

049

Skudurai ir tekstilės medžiagų atliekos

06

09

091

Žaliaminės odos, žaliaminiai kailiai, atliekos

092

Natūralusis ir sintetinis kaučiukas, žaliavinis arba regeneruotas

099

Kitos, niekur kitur nepriskirtos, netinkamos valgyti augalinės arba gyvūninės žaliavos, gėlės

1

06

11

111

Žaliavinis (geltonas, nerafinuotas) cukrus

112

Rafinuotas cukrus

113

Melasa

12

121

Vynas iš šviežių vynuogių, vynuogių misa

122

Iš salyklo pagamintas alus

125

Kiti alkoholiniai gėrimai

128

Nealkoholiniai gėrimai

13

131

Kava

132

Kakava ir šokoladas

133

Arbata, matė, prieskoniai

134

Neperdirbtas tabakas ir tabako liekanos

135

Perdirbtas tabakas

136

Gliukozė, dekstrozė, kiti cukrūs; konditerijos gaminiai iš cukraus, medus

139

Kiti, niekur nepriskirti, maisto preparatai

14

141

Šviežia, šaldyta arba užšaldyta mėsa

142

Šviežia, užšaldyta, džiovinta, sūdyta arba rūkyta žuvis, vėžiagyviai ir moliuskai

143

Šviežias pienas ir grietinėlė

144

Sviestas, sūris ir kiti pieno produktai

145

Margarinas, taukai ir maistiniai riebalai

146

Kiaušiniai

147

Džiovinta, sūdyta, rūkyta mėsa; paruošta arba konservuota mėsa

148

Paruošti arba konservuoti vėžiagyviai ir moliuskai, žuvis

 

 

16

161

Miltai, rupūs miltai ir kruopos

162

Salyklas

163

Kiti gaminiai iš grūdų

164

Užšaldyti, džiovinti, dehidratuoti vaisiai, uogos; paruošti ir konservuoti vaisiai, uogos, grybai

165

Džiovintos daržovės

166

Paruoštos ir konservuotos daržovės

167

Apyniai

17

171

Javų šiaudai, šienas ir išaižos

172

Augalinio aliejaus išspaudos ir ekstrakcijos liekanos

179

Kitos, niekur kitur nepriskirtos, sėlenos, šalutiniai javų produktai ir kiti gyvūnų pašarai; maisto pramonės atliekos

07

18

181

Aliejinių augalų sėklų riebalai, aliejingi vaisiai su lukštu ir aliejingieji branduoliai

182

Gyvūnų ir augaliniai riebalai ir aliejus bei produktai iš jų

2

08

21

211

Akmens anglys (ECSC)

213

Akmens anglių briketai (ECSC)

22

221

Lignitas (rusvosios anglys)

223

Lignito (rusvųjų anglių) briketai (ECSC)

224

Durpės (ESCS)

23

231

Akmens anglių koksas ir puskoksis (ECSC)

233

Lignito koksas ir puskoksis (ESCS)

3

09

31

310

Nevalyta nafta

10

32

321

Benzinas

323

Žibalas, reaktyvinių variklių kuras ir vaitspiritas

325

Distiliacinis kuras

327

Kūrenamasis mazutas

33

330

Skystieji arba suslėgtieji dujiniai angliavandeniliai

34

341

Tepalinės alyvos ir tepalai

343

Naftos bitumas ir bituminiai mišiniai

349

Kiti ne kuro naftos dariniai

4

11

41

410

Geležies rūdos ir koncentratai, išskyrus degtus geležies piritus (ECSC)

46

462

Ketaus ir plieno atliekos, skirtos perlydyti (ECSC)

463

Ketaus ir plieno atliekos, neskirtos perlydyti (ne ECSC)

465

Ketaus šlakas, skirtas perlydyti (ne ECSC)

466

Įkrovos dulkės (ECSC)

467

Degti geležies piritai (ne ECSC)

12

45

451

Spalvotųjų metalų atliekos

452

Vario rūda ir koncentratai, vario šteinas

453

Boksitas ir koncentratai (ECSC)

455

Mangano rūdos ir koncentratai (ECSC)

459

Kitos spalvotųjų metalų rūdos ir koncentratai

5

13

51

512

Luitinis ketus, veidrodinis ketus ir anglintasis feromanganas (ECSC)

513

Ferolydiniai, išskyrus anglintąjį feromanganą (ne ECSC)

515

Termiškai neapdorotas plienas (ECSC)

52

522

Valcuotojo plieno pusgaminiai (lietiniai, kvadratinio skerspjūvio, plokšteiji stačiakampiai, lakštiniai ruošiniai, lakštinės sijos, vielos ritiniai) (ECSC)

523

Kiti plieno pusgaminiai (ne ECSC)

53

532

Karštojo valcavimo ar fasoninis (ECSC)

533

Šaltojo valcavimo ar fasoninis arba kaltasis plienas (ne ECSC)

535

Valcuotoji viela (ECSC)

536

Plieno ketus ir plieninė viela (ne ECSC)

537

Plieniniai bėgiai bei geležinkelio ir tramvajaus kelių statybinės medžiagos (ECSC)

54

542

Plieno lakštai ir plokštės, skirti pervalcavimui; universaliosios plokštės (ECSC)

543

Kitos plieno plokštės ir lakštai (ne ECSC)

545

Plieno lankai ir siauros juostelės; skarda (ECSC)

546

Plieno lankai ir siauros juostelės (ne ECSC)

 

 

55

551

Vamzdžiai, vamzdeliai ir jungiamosios detalės

552

Ketaus ir plieno liejiniai ir kaltiniai dirbiniai

56

561

Neapdorotas varis ir vario lydiniai

562

Neapdorotas aliuminis ir aliuminio lydiniai

563

Neapdorotas švinas ir švino lydiniai

564

Neapdorotas cinkas ir cinko lydiniai

565

Kiti neapdoroti spalvotieji metalai ir jų lydiniai

568

Gaminiai ir pusgaminiai iš spalvotųjų metalų (iškyrus dirbinius)

6

14

64

641

Cementas

642

Kalkės

69

691

Pemzos aglomeratai; betonas, cementas ir panašios statybinės medžiagos

692

Plytos, čerpės ir kitos keraminės statybinės medžiagos, ugniai atsparios statybinės medžiagos

15

61

611

Smėlis, skirtas naudoti pramonėje

612

Paprastas smėlis ir žvyras

613

Pemza, įskaitant pemzinį smėlį ir žvyrą

614

Molis ir molingasis gruntas

615

Šlakas, netinkantis metalams išgauti; pelenai; nuodegos

62

621

Nevalyta arba rafinuota druska

622

Nedegti geležies piritai

623

Siera

63

631

Skaldyti akmenys, žvirgždas, vienodos granuliuometrinės sudėties skalda (makadamas), granuliuotoji skalda

632

Neapdirbtas statybinis ir paminklinis akmuo

633

Kalkakmeniai, tinkami naudoti pramonėje

634

Kreida

639

Kitos pirminės naudingosios medžiagos

65

650

Gipsas

7

16

71

711

Natūralioji Čilės salietra

712

Pirminiai natūralieji fosfatai

713

Pirminės natūraliosios kalio druskos

719

Kitos natūraliosios trąšos

72

721

Tomamilčiai

722

Kitos fosforo trąšos

723

Kalio trąšos

724

Azoto trąšos

729

Sudėtinės ir kitokios pramoninės trąšos

8

17

83

831

Benzolas

839

Pikis, pusskystis gamtinis bitumas ir kiti nevalyti dariniai, gauti iš akmens anglių ir gamtinių dujų

18

81

811

Sieros rūgštis; oleumas

812

Kaustinė soda ir panaudotasis natrio šarmas

813

Natrio karbonatas (kalcinuotoji soda)

814

Kalcio karbidas

819

Kiti pagrindiniai chemikalai

82

820

Aliuminio oksidas ir hidroksidas

89

891

Neapdirbti plastikai

892

Dažymo medžiagos, odų rauginimo ir dažiosios medžiagos

893

Gydomieji ir ir farmaciniai produktai; parfumerijos ir higienos preparatai

894

Dirbtinės sprogiosios medžiagos, fejerverkai ir kiti pirotechnikos gaminiai, sportiniai šaudmenys

895

Krakmolai ir glitimas

896

Kiti cheminiai produktai ir preparatai

19

84

841

Popieriaus masė

842

Makulatūra ir popierinių gaminių atliekos

9

20

91

910

Transporto įranga, surinkta arba nesurinkta, jos dalys

92

920

Traktoriai; žemės ūkio mašinos ir įranga, surinkta arba nesurinkta, jų dalys

 

 

93

931

Elektros mašinos, elektriniai aparatai ir įrenginiai, jų dalys

939

Neelektrinės mašinos, aparatai ir įrenginiai, jų dalys

21

94

941

Apdirtos konstrukcinės detalės ir konstrukcijos

949

Kiti metaliniai gaminiai

22

95

951

Stiklas

952

Stiklo dirbiniai, keramikos dirbiniai ir kiti dirbiniai iš mineralinės žaliavos

23

96

961

Išdirbta oda, gaminiai iš išdirbtos odos bei žaliaminės odos

962

Tekstilės verpalai, audiniai, gatavi tekstilės drabužiai ir giminiški gaminiai

963

Kelionės reikmenys, apranga, megzti ir nerti gaminiai, avalynė

97

971

Pusgaminiai ir gaminiai iš gumos

972

Neapdorotas popierius ir kartonas

973

Popieriaus ir kartono gaminiai

974

Popierinės medžiagos

975

Nauji baldai

976

Dirbiniai iš medienos ir kamštienos, išskyrus baldus

979

Kiti, niekur kitur nepriskirti, gaminiai

24

99

991

Naudota pakavimo tara (buteliai, dujų balionai)

992

Statybinės medžiagos, naudotos pramogų parkų priemonės ir įranga

993

Šalinimo įranga

994

Auksas, monetos, medaliai

999

Kiti, pagal rūšį neklasifikuojami gaminiai

 

25

101

1011

Pašto siuntos

26

102

1022

Nežinomas

 

______________

 

Papildyta priedu:

Nr. 3-84, 2003-02-24, Žin., 2003, Nr. 30-1264 (2003-03-28), i. k. 1032210ISAK00003-84

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Įsakymas

Nr. 3-84, 2003-02-24, Žin., 2003, Nr. 30-1264 (2003-03-28), i. k. 1032210ISAK00003-84

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymo Nr. 47 "Dėl dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, formų, jų pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo" pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Įsakymas

Nr. 3-422, 2003-07-11, Žin., 2003, Nr. 77-3537 (2003-08-06), i. k. 1032210ISAK0003-422

Dėl kai kurių susisiekimo ministro įsakymų pakeitimo ir pripažinimo netekusiais galios

 

3.

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Įsakymas

Nr. 3-252, 2005-05-26, Žin., 2005, Nr. 71-2570 (2005-06-07); Žin., 2005, Nr. 76-0 (2005-06-18), i. k. 1052210ISAK0003-252

Dėl Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. vasario 13 d. įsakymo Nr. 47 "Dėl Dokumentų, kuriuos privaloma pateikti tikrinimą atliekančioms institucijoms, laivui atplaukus į Lietuvos Respublikos jūrų uostą ir išplaukiant iš jo, formų, jų pildymo, pateikimo ir saugojimo tvarkos patvirtinimo" pakeitimo